background image

 

GB

 

Cordless Random Orbit Sander 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Акумуляторна

 

шліфувальна

 

машина

 

для

 

довільної

 

обробки

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akumulatorowa Szlifierka Mimo

ś

rodowa INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ş

lefuitor f

ă

r

ă

 cablu cu mi

ş

care circular

ă

 aleatorie MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Exzenterschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Vezeték nélküli, véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Akumulátorová brúska s nepravidelnými otá

č

kami NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorová excentrická bruska NÁVOD K OBSLUZE

 

DBO140 
DBO180 

Summary of Contents for DBO140

Page 1: ...erka Mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Şlefuitor fără cablu cu mişcare circulară aleatorie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Exzenterschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Vezeték nélküli véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová brúska s nepravidelnými otáčkami NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová excentrická bruska NÁVOD K OBSLUZE DBO140 DBO180 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012887 1 2 012128 1 2 3 012878 1 2 4 012875 1 5 012876 1 6 003323 1 7 003326 1 8 009094 1 2 9 009095 1 2 10 009092 11 009093 12 012881 ...

Page 3: ...3 1 2 13 012885 1 14 012945 15 012879 1 16 012882 1 17 012883 1 18 012884 ...

Page 4: ...rding to EN60745 Model DBO140 Sound pressure level LpA 78 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Model DBO180 Sound pressure level LpA 77 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model DBO140 Work mode sanding me...

Page 5: ...ata 7 Use of this tool to sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 8 Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use Cracks or breakage may cause a personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adheren...

Page 6: ...il the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system...

Page 7: ...he skirt in accordance with your purpose Fig 13 To remove the skirt remove the screw and remove the skirt with slightly opening it for both sides Fig 14 To reinstall the skirt install it with slightly opening it for both sides And fasten the screw CAUTION Do not set the skirt other than the designated angle Otherwise the tool may be damaged OPERATION WARNING Never switch on the tool when it is in ...

Page 8: ...repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to person...

Page 9: ...м відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE052 1 Призначення Інструмент призначено для шліфування великих поверхонь деревини пластмаси та металу а також викрашених поверхонь ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель DBO140 Рівень звукового тиску LpA 78 дБ A Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Модель DBO180...

Page 10: ...ІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ ЗІ ШЛІФУВАЛЬНОЮ МАШИНОЮ 1 Слід завжди одягати захисні окуляри або лінзи Звичайні окуляри або темні окулярі для захисту від сонця НЕ Є захисними окулярами 2 Міцно тримайте інструмент 3 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 4 Цей інструмент не має гідроізоляції тому не слід додавати води на поверхню деталі 5 Під час шліфу...

Page 11: ...овуєте її протягом тривалого часу ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумул...

Page 12: ...ок для пилу таким чином щоб його патрубок був спрямований униз Спорожнення мішка для пилу Fig 6 Коли мішок для пилу наповниться наполовину зніміть його попередньо вимкнувши інструмент Потім від єднайте від мішка штуцер для пилу трохи повернувши його проти годинникової стрілки Спорожніть мішок для пилу злегка його постукуючи Fig 7 Після спорожнення мішка встановіть на нього штуцер для пилу Для того...

Page 13: ...в тому що інструмент не подряпає поверхню та не наноситиме віск нерівномірно Інструмент запускається в режимі високої швидкості Будьте обережні під час запуску інструмента Віск може розлетітися Рекомендується розподіляти віск перед запуском інструмента Одразу ж після запуску двигуна установіть режим низької швидкості обертання Інструмент повинен завжди працювати на низькій швидкості Робота на висо...

Page 14: ... Ватна підкладка з клейкою основою та липучкою Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita Контейнер для пилу Мішок із паперовим фільтром Мішок для пилу ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне приладдя Вони можуть відрізнятися залежно від країни ...

Page 15: ...zlifowania powierzchni malowanych ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Model DBO140 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 78 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Model DBO180 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 77 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosowa...

Page 16: ... wody 5 Podczas szlifowania w miejscu pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację 6 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych przez dostawcę materiałów 7 Szlifowanie niektórych materiałów farb i drewna przy użyciu tego narzędzia może narazić użytkownika na działanie pyłu zawierając...

Page 17: ...owania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator Aby zamontować akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejs...

Page 18: ...ej więcej do połowy należy zdemontować go z urządzenia Następnie należy zdjąć dyszę z worka na pył po jej odblokowaniu poprzez jej lekkie przekręcenie w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara Opróżnić worek na pył poprzez jego lekkie opukanie Rys 7 Po opróżnieniu worka zamontuj na nim dyszę Aby zablokować dyszę w prawidłowej pozycji przekręć ją lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zeg...

Page 19: ... że narzędzie jej nie porysuje i że woskowanie jest równomierne Narzędzie zostanie uruchomione w trybie wysokiej prędkości Zachować ostrożność podczas uruchamiania narzędzia Wosk może zostać rozpryśnięty Zaleca się rozsmarowanie wosku za pomocą wyłączonego narzędzia przed jego uruchomieniem Niezwłocznie po uruchomieniu narzędzia należy zmienić tryb prędkości na niski Zawsze uruchamiaj narzędzie na...

Page 20: ...ulator i ładowarka firmy Makita Pojemnik na zebrany pył Papierowy worek na pył Worek na pył UWAGA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe Mogą to być różne pozycje w zależności od kraju ...

Page 21: ...tate cu EN60745 Model DBO140 Nivel de presiune acustică LpA 78 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Model DBO180 Nivel de presiune acustică LpA 77 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model DBO...

Page 22: ... executaţi operaţii de şlefuire 6 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului 7 Folosirea acestei maşini pentru şlefuirea anumitor produse vopsele şi tipuri de lemn poate expune utilizatorul la substanţe periculoase Folosiţi protecţie respiratorie adecvată 8 Asig...

Page 23: ...ea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului În caz contrar acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din unealtă în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartu...

Page 24: ...ea uşoară a acesteia în sens invers acelor de ceasornic Goliţi sacul de praf prin lovirea uşoară a acestuia Fig 7 După golirea sacului de praf instalaţi duza de praf pe sacul de praf Rotiţi uşor duza de praf în sens orar pentru a o fixa Apoi instalaţi sacul de praf pe maşină în modul descris la Instalarea sacului de praf Instalarea sacului filtrant din hârtie accesoriu opţional Fig 8 Asiguraţi vă ...

Page 25: ...ceara cu maşina oprită înainte de a porni maşina Schimbaţi modul de turaţie la turaţie joasă imediat după pornirea maşinii Folosiţi maşina întotdeauna la viteză redusă Folosirea acesteia la viteză mare poate conduce la împroşcarea cerii 2 Îndepărtarea cerii Fig 17 Folosiţi un taler de pâslă opţional Folosiţi maşina la viteză redusă pentru a îndepărta ceara 3 Lustruire Fig 18 Folosiţi un taler de l...

Page 26: ...egel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Modell DBO140 Schalldruckpegel LpA 78 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Modell DBO180 Schalldruckpegel LpA 77 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte...

Page 27: ...t nicht zum Nass Schliff geeignet Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkstückoberfläche 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes geachtet werden 6 Manche Materialien enthalten Chemikalien die giftig sein können Geben Sie Acht dass Sie diese nicht einatmen oder berühren Lesen Sie die Material Sicherheitsblätter des Lieferers 7 Bei manchen Produkten Lackier...

Page 28: ...en Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entnehmen Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus de...

Page 29: ...en Sie den Staubbeutel mit nach unten gerichteter Öffnung an Leeren des Staubbeutels Abb 6 Schalten Sie das Werkzeug aus wenn der Staubbeutel etwa halb voll ist und entfernen Sie den Staubbeutel vom Werkzeug Entfernen Sie anschließend den Absaugstutzen vom Staubbeutel nachdem Sie den Absaugstutzen durch eine leichte Linksdrehung gelöst haben Leeren Sie den Staubbeutel durch leichtes Klopfen Abb 7 ...

Page 30: ...ie das Werkzeug bei niedriger Geschwindigkeit laufen um das Wachs glatt zu ziehen ANMERKUNG Wachsen Sie zunächst eine nicht sichtbare Stelle der Oberfläche um sicherzugehen dass das Werkzeug die Oberfläche nicht zerkratzt oder dass Wachs ungleichmäßig aufgetragen wird Das Werkzeug startet mit hoher Drehzahl Seien Sie beim Starten des Werkzeugs vorsichtig Das Schneidwachs kann spitzen Es wird empfo...

Page 31: ...le der Firma Makita Klettverschluss Schleifscheiben mit vorgestanzten Löchern Klettverschluss Schwammteller Klettverschluss Fellteller Klettverschluss Wollteller Originalakku und Ladegerät von Makita Staubbox Papierfilterbeutel Staubbeutel ANMERKUNG Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt Diese können in den einzelnen Ländern voneinander a...

Page 32: ...ajszint a EN60745szerint meghatározva Típus DBO140 angnyomásszint LpA 78 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Típus DBO180 angnyomásszint LpA 77 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Típus...

Page 33: ... Ez a szerszám nem vízálló ezért ne használjon vizet a munkadarab felületén 5 Megfelelően szellőztesse a munkaterületet ha csiszolási munkát végez 6 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait 7 Ezen szerszámmal bizonyos termékeket festékeket és fát csiszolva a felhasználó ve...

Page 34: ...ulátor behelyezése és eltávolítása Fig 1 VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erősen amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor a kezéből kicsúszhat és megsérülhet illetve személyi sérülést okozhat Az akkumulátoregység kivétel...

Page 35: ...e fel a porzsákot a szerszámra a szájával lefelé mutatva A porzsák kiürítése Fig 6 Ha a porzsák körülbelül a feléig van tele kapcsolja ki a szerszámot és távolítsa el a porzsákot a szerszámról Ezután távolítsa el a porkifúvót a porzsákról úgy hogy kiakasztja a porkifúvót az óramutató járásával ellentétesen elforgatva azt Lágy ütögetéssel ürítse ki a porzsákot Fig 7 A porzsák kiürítése után rakja v...

Page 36: ...lja a felületet és a fényezés egyenletes A szerszám magas sebességfokozaton indul Legyen óvatos a szerszám elindításakor A viasz szétfröcskölhet Ajánlott leállítani szerszámot a viasz felvitele előtt csak ezután indítsa el a szerszámot A szerszám elindítása után rögtön állítsa a sebességet alacsony fokozatra A szerszámot mindig alacsony sebességen működtesse A nagy sebesség a fényező szétfröccsené...

Page 37: ...ti Makita akkumulátor és töltő Porgyűjtő Papír szűrőzsák Porzsák MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek lehetnek ...

Page 38: ...stického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model DBO140 Úroveň akustického tlaku LpA 78 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Model DBO180 Úroveň akustického tlaku LpA 77 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určen...

Page 39: ...ly obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy dodávateľa 7 Pri použití tohto nástroja na leštenie môžu niektoré produkty nátery a drevo uvoľňovať na užívateľa prach obsahujúci nebezpečné látky Používajte primeranú ochranu dýchania 8 Pred použitím skontrolujte či na podložke nie sú žiadne pra...

Page 40: ...ačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z náradia a ublížiť vám alebo osobám v okolí Pri inštalovaní jednotky akumulátora nepoužívajte silu Ak sa jednotka nedá zasunúť ľahko nevkladáte ju správne Systém ochrany akumulátora lítium iónový akumulátor označený hviezdičkou Fig 2 Lítium iónové...

Page 41: ...stráňte tak že najskôr stlačíte stranu s logom okraja jeho kartónovej plochy potom potiahnete okraj kartónovej plochy nadol čím ho vyberiete z prítlačného uška prachovej schránky Demontáž a nainštalovanie lemu POZOR Náradie nepoužívajte bez nainštalovaného lemu V opačnom prípade sa bude prach šíriť všade Fig 12 Môžete si zvoliť jeden z 12 smerov lemu na základe vášho účelu Fig 13 Lem demontujete t...

Page 42: ...olujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov M...

Page 43: ...adina hluku A určená podle normy EN60745 Model DBO140 Hladina akustického tlaku LpA 78 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Model DBO180 Hladina akustického tlaku LpA 77 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy...

Page 44: ...řečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele 7 Při používání tohoto nástroje k broušení některých výrobků nátěrů a dřeva může být uživatel vystaven prachu obsahujícímu nebezpečné látky Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí 8 Před použitím se přesvědčte zda na se podložce nevyskytují trhliny či praskliny Trhliny nebo praskliny mohou způsobit poranění TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROV...

Page 45: ...ůsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám Blok akumulátoru nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Systém ochrany akumulátoru lithium iontový akumulátor se značkou hvězdičky Fig 2 Lithium iontové akumulátory se značkou hvězdičky jsou vybaveny systémem ochrany Tento systém automaticky přeruší napájení nářadí aby se prodloužila životnost akumulátoru Budou ...

Page 46: ...í a opětovné nasazení manžety POZOR Nepoužívejte nářadí bez manžety V opačném případě se bude silně prášit Fig 12 Podle vykonávané práce můžete vybrat jeden z 12 nasměrování manžety Fig 13 Jestliže chcete manžetu sejmout odšroubujte šroub a manžetu stáhněte mírným rozevřením po obou stranách Fig 14 Pokud chcete manžetu vrátit zpět nasaďte ji mírným rozevřením po obou stranách Potom dotáhněte šroub...

Page 47: ...čte zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy kontrola a výměna uhlíků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních ...

Page 48: ...48 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885259 971 ...

Reviews: