background image

HM002G

 

EN

Cordless Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Marteau Piqueur sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

17

DE

Akku-Stemmhammer

BETRIEBSANLEITUNG

28

IT

Martello demolitore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

39

NL

Accusloophamer

GEBRUIKSAANWIJZING

51

ES

Martillo de Demolición 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

62

PT

Martelo Rompedor a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

73

DA

Akku nedbrydningshammer

BRUGSANVISNING

84

EL

Φορητό σφυροτρύπανο 

κατεδάφισης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

94

TR

Akülü Kırıcı

KULLANMA KILAVUZU

106

Summary of Contents for HM002G

Page 1: ...T Martello demolitore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Accusloophamer GEBRUIKSAANWIJZING 51 ES Martillo de Demolición Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 62 PT Martelo Rompedor a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 73 DA Akku nedbrydningshammer BRUGSANVISNING 84 EL Φορητό σφυροτρύπανο κατεδάφισης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 94 TR Akülü Kırıcı KULLANMA KILAVUZU 106 ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 B A Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 3 2 1 4 Fig 13 1 Fig 14 ...

Page 4: ...4 Fig 15 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 Fig 20 ...

Page 5: ...5 1 2 1 2 Fig 21 Fig 22 1 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 ...

Page 6: ...6 1 2 1 2 Fig 27 ...

Page 7: ...o be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual ...

Page 8: ...tion they may be extremely hot and could burn your skin 11 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 12 Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge and the bit are removed before handing the tool to other person 13 Before operation make sure that there is no buried ob...

Page 9: ...ry cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the ...

Page 10: ...l the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the r...

Page 11: ...1 CAUTION Do not turn the adjusting dial when the tool is running Failure to do so may result in the loss of control of the tool and cause an injury NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTE Soft no load rotation function Blows at no load per minute becomes smaller than those on l...

Page 12: ...cover 2 Hose 3 Hose holder A 4 Hose holder C 4 Connect the hose to the hose of the vacuum cleaner with the hose joint NOTE If the hose is not included attach the dust cover to the cleaner s joint or attach it to Makita s hose ø28 5 Adjust the distance between the dust cover and the tip of the chisel or bull point The recommended distance is 30 mm to 100 mm Fig 14 1 30 mm to 100 mm OPERATION CAUTIO...

Page 13: ... activation lamp blinks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 21 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 second...

Page 14: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 15: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 16: ...S CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX bull point SDS MAX col...

Page 17: ...minaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimatio...

Page 18: ...ent 5 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 6 Tenez l outil fermement à deux mains 7 Éloignez les mains des pièces en mouvement 8 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 9 Ne pointez l outil vers personne dans la z...

Page 19: ... en cas de température relativement basse Manipulez les batteries chaudes avec précaution 15 Ne touchez pas la borne de l outil immédiate ment après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela peut provoquer un échauffement un incendie une explosion ou u...

Page 20: ... utilisez pas le connec teur sans fil tant que la condensation n a pas complètement séché 24 Pour nettoyer le connecteur sans fil essuyez le délicatement avec un chiffon doux et sec N utilisez pas de benzine diluant graisse conductrice ou autre 25 Rangez le connecteur sans fil en le conser vant dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique 26 N insérez pas d autres dispositifs que le conne...

Page 21: ...te l outil s arrête automatiquement Dans ce cas retirez la batte rie de l outil et chargez la Protections contre d autres causes Le système de protection est également conçu pour d autres causes qui pourraient endommager l outil et lui permet de s arrêter automatiquement Suivez toutes les étapes ci dessous pour éliminer les causes lorsque l outil a été arrêté provisoirement ou a cessé de fonctionn...

Page 22: ...imise le choc au démarrage et permet de démarrer la machine en douceur ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Poignée de côté poignée auxiliaire ATTENTION Utilisez toujours la poignée de côté pour garantir votre sécurité ATTENTION Après avoir mis en place ou réglé la poignée de côté assurez vous q...

Page 23: ...es NOTE En cas de faible température de la batterie l outil risque de ne pas fonctionner à sa pleine capa cité Dans ce cas chauffez la batterie en utilisant l outil sans charge pendant un instant pour obtenir la pleine capacité de l outil Burinage Écaillage Démolition Tenez l outil fermement avec les deux mains Mettez l outil sous tension et exercez une légère pression dessus de façon à en garder ...

Page 24: ...ion sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil cessent de clignoter en vert au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d ac...

Page 25: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 26: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 27: ...pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Mak...

Page 28: ...Messunsicherheit K 1 51 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet w...

Page 29: ...ille und oder Gesichtsschutz Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Schutzbrille Das Tragen einer Staubmaske und dick gepolsterter Handschuhe ist eben falls zu empfehlen 2 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass der Einsatz sicher montiert ist 3 Das Werkzeug erzeugt konstruktionsbedingt Vibrationen bei normalem Betrieb Durch Lockerung von Schrauben kann es zu einem Au...

Page 30: ...er Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kon...

Page 31: ...om Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung ein 15 Drücken Sie nicht zu fest und oder mit einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk Aktivierungstaste des Funk Ad...

Page 32: ...eratur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug b...

Page 33: ...reht kann die Drehzahleinstellfunktion unbrauchbar werden HINWEIS Nulllast Sanfthubfunktion Die Schlagzahl pro Minute bei Nulllast wird kleiner als die bei Last um Vibrationen unter Nulllast zu reduzie ren was aber keine Störung darstellt Sobald der Betrieb mit einem Einsatz gegen Beton beginnt nimmt die Schlagzahl pro Minute zu und erreicht die in der Tabelle angegebenen Werte Bei niedriger Tempe...

Page 34: ...erkzeug an und bringen Sie dann den Schlauchhalter C an der Halterverbindung an Abb 12 1 Halterverbindung 2 Schlauchhalter C HINWEIS Der Schlauchverbinder kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden WARNUNG Verwenden Sie den Montageteil des Werkzeugs nur zum Befestigen der Halterverbindung Wird der Montageteil für einen anderen Zweck ver wendet kann ein unerwarteter Unfall verursacht we...

Page 35: ...e des Deckels heben den Funk Adapter an wenn Sie den Deckel hochziehen Abb 19 1 Funk Adapter 2 Haken 3 Deckel Bewahren Sie den Funk Adapter nach der Entnahme in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf ANMERKUNG Verwenden Sie immer die Haken an der Rückseite des Deckels zum Entfernen des Funk Adapters Falls die Haken den Funk Adapter nicht greifen schließen Sie den Deckel ...

Page 36: ...ehenden Tabelle ersichtlich Zustand Funk Aktivierungslampe Beschreibung Farbe Ein Blinkend Dauer Bereitschaft Blau 2 Stunden Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar Die Lampe erlischt automatisch wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für di...

Page 37: ... Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Bevor Sie die Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung beenden der Schalter des Werkzeugs wird eingeschaltet oder die Betriebstaste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregis...

Page 38: ...uren und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder V...

Page 39: ...o del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell es...

Page 40: ...I normali occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di sicurezza Inoltre si consiglia caldamente di indossare una mascherina antipolvere e guanti dall imbottitura spessa 2 Accertarsi che la punta sia fissata saldamente in sede prima dell utilizzo 3 Nell utilizzo normale l utensile è progettato per produrre vibrazioni Le viti potrebbero allentarsi facilmente causando un guasto o un incidente Co...

Page 41: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 42: ...1 Non lasciare l unità senza fili in ubicazioni sog gette a calore elevato ad esempio in un auto parcheggiata al sole 22 Non lasciare l unità senza fili in ubicazioni pol verose o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati gas corrosivi 23 Una variazione improvvisa di temperatura potrebbe far bagnare di condensa l unità senza fili Non utilizzare l unità senza fili fino alla completa asciugatu...

Page 43: ...zione dal surriscaldamento Quando l utensile o la batteria sono surriscaldati l utensile si arresta automaticamente In questo caso lasciar raffreddare l utensile e la batteria prima di riaccendere l utensile NOTA Quando l utensile è surriscaldato l indicatore luminoso lampeggia Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In...

Page 44: ...icati nella tabella Quando la temperatura è bassa l utensile potrebbe non disporre di questa funzione anche con il motore in rotazione Accensione della lampadina anteriore Fig 5 1 Lampadina ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Premere l interruttore a grilletto per accendere la lam padina La lampadina resta accesa fintanto che l inter ruttore a grilletto è premuto La ...

Page 45: ...ssibile installare il giunto del tubo flessi bile da un lato o dall altro dell utensile AVVERTIMENTO Utilizzare la parte di mon taggio dell utensile esclusivamente per montare il giunto del supporto L utilizzo della parte di montaggio per qualsiasi altro scopo potrebbe causare un incidente imprevisto 3 Montare la protezione antipolvere e il tubo fles sibile sull utensile quindi fissare il tubo fle...

Page 46: ...o Dopo aver rimosso l unità senza fili conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico AVVISO Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l unità senza fili Qualora i ganci non si inseriscano nell u nità senza fili chiudere completamente il coperchio e riaprirlo lentamente Registrazione dell utensile per l aspirapolvere NOTA È richiesto un ...

Page 47: ...ndo due o più utensili sono registrati su un unico aspirapolvere quest ultimo potrebbe iniziare a funzionare anche se non si accende l utensile in quanto un altro utente sta utilizzando la funzione di attivazione della comunicazione senza fili Descrizione dello stato dell indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Fig 25 1 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazio...

Page 48: ...odo analogo Fig 27 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Page 49: ...oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l a...

Page 50: ...ri o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza...

Page 51: ...ns gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING...

Page 52: ... gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril Het wordt tevens sterk aanbevolen een stofmasker en dik gevoerde handschoenen te dragen 2 Controleer of het bit stevig op zijn plaats zit voordat u het gereedschap gebruikt 3 Bij normale bediening behoort het gereed schap te trillen De schroeven kunnen gemak kelijk losraken waardoor een defect of onge val kan ontstaan Controleer of de schroeven...

Page 53: ...plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worde...

Page 54: ...orrosief gas kan worden gegenereerd 23 Door een plotselinge verandering in tempe ratuur kan condens op de draadloos eenheid worden gevormd Gebruik de draadloos een heid niet voordat de condens volledig is verdampt 24 Veeg de draadloos eenheid voorzichtig schoon met een droge zachte doek Gebruik geen wasbenzine thinner geleidend vet en dergelijke 25 Bewaar de draadloos eenheid in de bijgele verde d...

Page 55: ...culading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch In dit het geval verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorzaken die het gereedschap kunnen beschadigen en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te heffen wanneer het...

Page 56: ...zachte start minimaliseert de start schok en laat het gereedschap geleidelijk starten MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Zijhandvat hulphandgreep LET OP Gebruik altijd het zijhandvat om veilig te kunnen werken LET OP Na het aanbrengen of afstellen van het zijhandvat controleert u of het...

Page 57: ...aag is werkt het gereedschap mogelijk niet op volledig vermogen Warm in dat geval de accu op door het gereedschap enige tijd op nullasttoerental te gebrui ken zodat u het volledige vermogen van het gereed schap weer kunt gebruiken Beitelen bikken en slopen Houd het gereedschap stevig met beide handen vast Schakel het gereedschap in en oefen lichte kracht op het gereedschap uit zodat het gereedscha...

Page 58: ...len gedurende 2 seconden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschake len stoppen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakele...

Page 59: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 60: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 61: ...enereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de and...

Page 62: ...e utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada espe cialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar...

Page 63: ...urante la utilización nor mal Los tornillos se pueden aflojar fácilmente ocasionando una rotura o un accidente Compruebe con cuidado el apriete de los torni llos antes de iniciar la operación 4 En clima frio o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante un tiempo largo deje que la herramienta se caliente durante un rato utilizándola sin carga Esto diluirá la lubrica ción Sin un calentamie...

Page 64: ... batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un...

Page 65: ...onde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 21 No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor tal como dentro de un automóvil aparcado al sol 22 No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo 23 Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica No uti lice la un...

Page 66: ...ontra el recalentamiento Cuando la herramienta o la batería se recalienta la herramienta se detiene automáticamente En este caso deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de encender la herramienta otra vez NOTA Cuando la herramienta está recalentada la lámpara parpadea Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería no es suficiente la herramienta se detiene automát...

Page 67: ... Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación Función electrónica La herramienta está equipada con funciones electróni cas para facilitar su funcionamiento Control de velocidad constante La función de control de velocidad brinda la velo cidad de rotación constante independientemente de las condiciones de carga Inicio suave La función de inicio suave minimi...

Page 68: ... de 30 mm a 100 mm Fig 14 1 30 mm a 100 mm OPERACIÓN PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuñadura lateral mango auxiliar y sujete la herramienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está sujetada firmemente antes de iniciar la ope ración No sujetar debidamente la pieza de trabajo podrá oca ...

Page 69: ...dor también Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 20 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activac...

Page 70: ...dos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpadear...

Page 71: ...ica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrand...

Page 72: ...a intensidad Mantenga la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mien...

Page 73: ...dicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para prot...

Page 74: ...irá soltar a lubrificação Sem o aquecimento apropriado a operação de martelagem torna se difícil 5 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 6 Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos 7 Mantenha as mãos afastadas das peças móveis 8 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a...

Page 75: ... adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Poderá fazer com que a ferra menta ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie resultando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funci...

Page 76: ...a 27 Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta...

Page 77: ... for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção contacte o centro de assistência Makita local Ação do interruptor AVISO Antes de colocar a bateria na ferra menta verifique sempre se o gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado PRECAUÇÃO Quando não está a utilizar a ferramenta prima o botão de bloqueio do gati lho n...

Page 78: ...stalar ou remover a broca Massa lubrificante Limpe a extremidade da haste da broca e aplique massa lubrificante antes de instalar a broca Aplique previamente uma pequena camada de massa lubrificante cerca de 0 5 1 g na extremidade da haste da broca Esta lubrificação do mandril garante uma ação sem problemas e uma vida útil mais prolongada Fig 7 1 Extremidade da haste 2 Massa lubrificante Insira a ...

Page 79: ...ta não salte de forma des controlada Pressionar a ferramenta com muita força não aumenta a sua eficiência Fig 15 FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS Acessório opcional O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funciona mento limpo e confortável Ao ligar um aspirador supor tado à ferramenta pode utilizar o aspirador automatica mente juntamente com o fun...

Page 80: ...enquanto a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da f...

Page 81: ...ar a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interru...

Page 82: ...damente 10 m contudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Page 83: ...ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize ape...

Page 84: ...g ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensy...

Page 85: ... sage alvorlig personskade 10 Rør ikke ved bitten eller dele i nærheden af bitten eller arbejdsemnet umiddelbart efter brugen De kan være meget varme og kan forårsage forbrændinger af huden 11 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 12 Sørg altid for at der er slukket f...

Page 86: ...uen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkue...

Page 87: ...røde indikator som vist i figuren er den ikke helt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på ...

Page 88: ... Se tabellen for forholdet mellem talindstillingerne på vælgeren og slag pr minut Tal Slag pr minut 5 1 900 min 1 4 1 800 min 1 3 1 450 min 1 2 1 000 min 1 1 950 min 1 FORSIGTIG Undlad at dreje justeringsdrejek nappen når maskinen kører Hvis du ikke overhol der dette kan det medføre tab af kontrollen med maskinen og forårsage personskade BEMÆRKNING Hastighedsvælgeren kan kun drejes til 5 og tilbag...

Page 89: ...kken stramt Fig 11 1 Sekskantbolt 2 Slangeholder A 3 Tilspændingsmøtrik 2 Monter holdersamlingen på maskinen og monter derefter slangeholderen C på holdersamlingen Fig 12 1 Holdersamling 2 Slangeholder C BEMÆRK Slangesamlingen kan monteres på begge sider af maskinen ADVARSEL Brug kun monteringsdelen på maskinen til montering af holdersamlingen Brug af monteringsdelen til noget andet formål kan mul...

Page 90: ...der der er fri for statisk elektricitet BEMÆRKNING Brug altid krogene bag på låget ved fjernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af ...

Page 91: ...etjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering af maskinregistrer...

Page 92: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 93: ...G Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servic...

Page 94: ...pA 79 dB A Αβεβαιότητα Κ 1 51 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕ...

Page 95: ...ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας 1 Φοράτε σκληρό καπέλο κράνος ασφαλείας γυαλιά ασφαλείας και ή προσωπίδα Τα κοινά γυαλιά οράσεως ή ηλίου ΔΕΝ είναι γυαλιά ασφαλείας Επίσης συνιστάται ιδιαιτέρως να φοράτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη και γάντια με χοντρή επένδυση 2 Πριν από τη λειτουργία βεβαιωθε...

Page 96: ... μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο ...

Page 97: ...άδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργο...

Page 98: ...α μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και...

Page 99: ...ητας Εικ 4 1 Καντράν ρύθμισης ταχύτητας Οι κρούσεις ανά λεπτό μπορούν να ρυθμιστούν αν περιστρέψετε τον ρυθμιστικό επιλογέα Ο επιλογέας φέρει σήμανση από 1 κατώτατη ταχύτητα έως 5 ανώτατη ταχύτητα Για τη σχέση μεταξύ των αριθμητικών ρυθμίσεων στο καντράν και των κρούσεων ανά λεπτό ανατρέξτε στον πίνακα Αριθμός Κρούσεις ανά λεπτό 5 1 900 min 1 4 1 800 min 1 3 1 450 min 1 2 1 000 min 1 1 950 min 1 Π...

Page 100: ... δακτυλίου αλλαγής προς τα μπροστά και μετά περιστρέψτε το κάλυμμα δακτυλίου αλλαγής για να αλλάξετε τη γωνία μύτης Στην επιθυμητή γωνία σύρετε το κάλυμμα δακτυλίου αλλαγής ξανά στην αρχική θέση Η μύτη θα ασφαλιστεί στη θέση της Αφού αλλάξετε τη γωνία μύτης βεβαιωθείτε ότι η γωνία είναι σταθερή αφού προσπαθήσετε να περιστρέψετε τη μύτη Εικ 10 1 Κάλυμμα δακτυλίου αλλαγής Εξάρτημα απαγωγής σκόνης Πρ...

Page 101: ... μονάδα προαιρετικό εξάρτημα Ηλεκτρική σκούπα που υποστηρίζει τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η σύνοψη της ρύθμισης λειτουργίας ασύρματης ενερ γοποίησης είναι η εξής Ανατρέξτε σε κάθε τμήμα για λεπτομερείς διαδικασίες 1 Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας 2 Καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 3 Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας Προαιρετι...

Page 102: ...ερισσότερες καταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα πριν από την ασύρματη ενεργοποίηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρικ...

Page 103: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 104: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 105: ...ι την ηλεκτρική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ το εργαλείο δεν λειτουργεί Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέ...

Page 106: ...en gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruya...

Page 107: ...ra sebep olabilir 10 Çalışmanız bittikten hemen sonra uca uca yakın kısımlara veya iş parçasına dokunmayın bunlar aşırı sıcak olabilir ve yanıklara yol açabilir 11 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 12 Aleti başka bir kişiye vermeden önce mutlaka aletin kapalı olduğundan ve b...

Page 108: ...n zayıflamaya başladı ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun...

Page 109: ... görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin göst...

Page 110: ...1 3 1 450 min 1 2 1 000 min 1 1 950 min 1 DİKKAT Alet çalışırken ayar kadranını çevir meyin Aksi takdirde aletin kontrolünün kaybedil mesine yol açarak yaralanmaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Hız ayar kadranı ancak 1 ila 5 arasındaki numaralara ayarlanabilir 5 veya 1 numaranın ötesine ayar yapmaya çalışmayın aksi halde hız ayar işlevi bozulabilir NOT Yumuşak yüksüz dönüş fonksiyonu Yük altında titre...

Page 111: ...ulara tutturun Şek 13 1 Toz kapağı 2 Hortum 3 Hortum tutucu A 4 Hortum tutucu C 4 Hortumu elektrikli süpürgenin hortumuna hortum rakoru ile bağlayın NOT Hortum dahil değilse toz kapağını elektrikli süpürgenin rakoruna veya Makita hortuma ø28 takın 5 Toz kapağı ile murç veya keskinin ucu arasındaki mesafeyi ayarlayın Önerilen mesafe 30 mm ila 100 mm dir Şek 14 1 30 mm ila 100 mm KULLANIM DİKKAT Çal...

Page 112: ...reyle basın Daha sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 21 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürg...

Page 113: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 26 ...

Page 114: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 115: ... ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Maki...

Page 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885853A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220207 ...

Reviews: