background image

GB Rotary Hammer

Instruction manual

F

Perforateur

Manuel d’instructions

D

Bohrhammer

Betriebsanleitung

I

Martello rotativo

Istruzioni per l’uso

NL Boorhamer

Gebruiksaanwijzing

E

Martillo rotativo

Manual de instrucciones

P

Martelo misto

Manual de instruções

DK Borehammer

Brugsanvisning

GR

Περιστροφικό

 

δράπανο

Οδηγίες

 

χρήσης

HR2230

007958

Summary of Contents for HR2230X2

Page 1: ...ons D Bohrhammer Betriebsanleitung I Martello rotativo Istruzioni per l uso NL Boorhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo rotativo Manual de instrucciones P Martelo misto Manual de instruções DK Borehammer Brugsanvisning GR Περιστροφικό δράπανο Οδηγίες χρήσης HR2230 007958 ...

Page 2: ...2 1 007959 2 007960 3 007961 4 007962 5 003150 6 007963 7 007964 8 007965 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 13 14 15 ...

Page 3: ...3 9 001300 10 1356001 11 002449 12 007966 13 007967 16 17 18 19 20 21 ...

Page 4: ...protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could ...

Page 5: ...AUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool If the switch trigger can not be depressed check to see that the reversing switch is fully set to position A side or B side This tool has a reversing switch to change the direction of rotati...

Page 6: ...g 11 After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Drilling in wood or metal Fig 12 13 Use the optional drill chuck assembly When installing it refer to Installing or removing drill bit described on the previous page Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Hold the ring firmly and tu...

Page 7: ...used especially what kind of workpiece is processed Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axia...

Page 8: ... par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU PERFORATEUR GEB243 1 Consignes de sécurité pour toutes les tâches 1 Portez des protecteurs d oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l...

Page 9: ...iliarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est éteint et débranché avant de l ajuster ou de vérifier...

Page 10: ...r éviter que les poussières ne tombent de l outil et sur vous lors des travaux de perçage au dessus de la tête Fixez le collecteur de poussières au foret de la façon indiquée sur la figure Les tailles de foret qui permettent de fixer le collecteur de poussières sont les suivantes 006406 UTILISATION Perçage à percussion Fig 10 Placez le foret au point où vous désirez percer le trou puis appuyez sur...

Page 11: ...détails sur ces accessoires contactez votre Centre de service local Makita Forets à pointe de carbure SDS Plus Trépan carottier Trépan diamanté Ensemble mandrin Mandrin S13 Adaptateur de mandrin Clé de mandrin S13 Graisse à foret Poignée latérale Jauge de profondeur Poire soufflante Collecteur de poussières Fixation d extracteur de poussières Lunettes de sécurité Étui en plastique Mandrin autoserr...

Page 12: ...exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Déclarations de conformité Pour les pays européens uniquement Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d emploi ...

Page 13: ...d Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR BOHRHAMMER GEB243 1 Sicherheitsanweisungen für alle Betriebsvorgänge 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann Gehörschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er s...

Page 14: ...aub und Hautkontakt zu verhüten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 12 Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH ode...

Page 15: ... ein wenig Fett Abb 6 Montieren Sie den Einsatz am Werkzeug Drehen Sie den Einsatz und drücken Sie ihn hinein bis er einrastet Überprüfen Sie nach der Montage stets ob der Einsatz einwandfrei sitzt indem Sie versuchen ihn herausziehen Ziehen Sie die Werkzeugverriegelung zum Entfernen des Einsatzes ganz nach unten und ziehen Sie den Einsatz heraus Abb 7 Tiefenanschlag Abb 8 Der Tiefenanschlag ist b...

Page 16: ...eine Werkstücke immer in einem Schraubstock oder einer ähnlichen Haltevorrichtung Stellen Sie den Umschalthebel beim Diamantkernbohren immer auf die Position ein um die Betriebsart mit reiner Drehbewegung zu verwenden Ist beim Diamantkernbohren hingegen die Betriebsart Schlagbohren eingestellt kann die Diamantbohrkrone gegebenenfalls beschädigt werden WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stet...

Page 17: ...egebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungs...

Page 18: ...futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DEL MARTELLO ROTATIVO GEB243 1 Istruzioni di sicurezza relative a tutte le operazioni 1 Indossare protezioni per le orecchie L esposizione al rum...

Page 19: ...re attenzione a evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale 12 Non toccare la spina dell alimentazione elettrica con le mani bagnate CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTENZA NON lasciare che la comodità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza d...

Page 20: ...estrarla Per rimuovere la punta abbassare completamente il coperchio del mandrino ed estrarre la punta Fig 7 Calibro di profondità Fig 8 Il calibro di profondità è utile per praticare fori della stessa profondità Allentare l impugnatura laterale e inserire il calibro di profondità nel foro dell impugnatura stessa Regolare il calibro di profondità in base alla profondità desiderata e serrare l impu...

Page 21: ...ollegato Evitare assolutamente di usare benzina diluenti solventi alcol o sostanze simili In caso contrario potrebbero verificarsi scoloriture deformazioni o incrinature Per mantenere la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni il controllo della spazzola di carbone le sostituzioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assis...

Page 22: ...ssono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA L emissione delle vibrazioni durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezi...

Page 23: ... en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN BOORHAMER GEB243 1 Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor ...

Page 24: ...t natte handen aan BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel BESCHRIJVING ...

Page 25: ... naar binnen tot zij vergrendelt Controleer na het aanbrengen altijd of het bit stevig in het gereedschap is bevestigd door te proberen het eruit te trekken Om het bit te verwijderen trekt u de verwisselring helemaal omlaag en trekt u vervolgens het bit eruit zie afb 7 Diepteaanslag zie afb 8 De diepteaanslag is handig voor het boren van gaten van gelijke diepte Maak de zijhandgreep los en steek d...

Page 26: ...erhoud uitvoert Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties controle en vervanging van de koolborstels onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Makita vervangings...

Page 27: ... WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootste...

Page 28: ...s para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO GEB243 1 Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Póngase protectores de oídos La exposición ...

Page 29: ... sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del abastecedor del material 12 No toque el enchufe con las manos mojadas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las norma...

Page 30: ...ave Después de la instalación asegúrese siempre de que la broca esté bien sujeta en su lugar para ello intente sacarla Para extraer la broca desplace la cubierta del mandril lo máximo hacia abajo y tire de la broca hacia fuera Fig 7 Calibre de profundidad Fig 8 El calibre de profundidad es muy útil para realizar agujeros de profundidad uniforme Afloje la empuñadura lateral e introduzca el calibre ...

Page 31: ...dañada MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto los trabajos de reparación ...

Page 32: ...ar una herramienta con otra El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo d...

Page 33: ...rica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo AVISOS DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO GEB243 1 Instruções de segurança para todas as operações 1 Use protetores auditivos A exposição ao ruído pode causar perda auditiva 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda d...

Page 34: ...uirido com o uso repetido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de proceder a ajustes ou testes à mesma O gatil...

Page 35: ...mento de velocidade Recipiente de pó Acessório opcional Fig 9 Use o recipiente de pó para impedir que entre pó na ferramenta ou em si próprio ao efectuar perfurações por cima da cabeça Encaixe o recipiente de pó na broca como demonstra a figura O tamanho das brocas em que o recipiente de pó pode ser encaixado é apresentado a seguir 006406 FUNCIONAMENTO Função de perfuração com percussão Fig 10 Pos...

Page 36: ...os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas Apenas utilize o acessório para o fim indicado Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios contacte o centro local de assistência Makita Brocas com ponta de carboneto SDS Plus Broca de coroa Broca de ...

Page 37: ...ntificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declarações de conformidade Apenas para os países europeus As Declarações de conformidade est...

Page 38: ...kkerhedsinstruktioner for alle betjeninger 1 Bær høreværn Udsættelse for støj kan medføre høreskader 2 Brug hjælpehåndtaget håndtagene hvis sådanne følger med maskinen Hvis herredømmet over maskinen mistes kan det føre til tilskadekomst 3 Hold maskinen i de isolerede gribeflader når du udfører et arbejde hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning Skæretil...

Page 39: ...illingen når De slipper det For at starte værktøjet skal De blot trykke på kontaktgrebet Værktøjets hastighed forøges ved at trykke hårdere på kontaktgrebet Slip kontaktgrebet for at stoppe Hvis værktøjet skal bruges i længere tid ad gangen skal De trykke på kontaktgrebet og derefter trykke låseknappen ind Når De vil stoppe værktøjet fra den låste position skal De trykke kontaktgrebet helt ind og ...

Page 40: ...es med spåner og partikler eller når værktøjet rammer armeringsjern i beton Anvend altid sidehåndtaget ekstra håndtag og hold godt fast i værktøjet i både sidehåndtaget og kontakthåndtaget under betjening Hvis De ikke gør dette kan De miste kontrollen med maskinen hvilket kan forårsage alvorlig personskade BEMÆRK Excentricitet i spidsrotationen kan forekomme når værktøjet betjenes uden belastning ...

Page 41: ...dtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden De n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere d...

Page 42: ...ελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλεκτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟΥ GEB243 1 Οδηγίες ασφάλειας για όλες τις εργασίες 1 Φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προ...

Page 43: ...την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 12 Μην αγγίζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου με βρεγμένα χέρια ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν λόγω επανειλημμένης χρήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια ...

Page 44: ...ροσπαθείτε πάντοτε να τραβήξετε τη μύτη για να βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι ασφαλισμένη στη θέση της Για να αφαιρέσετε τη μύτη τραβήξτε προς τα κάτω το κάλυμμα κεφαλής έως το τέρμα και τραβήξτε τη μύτη προς τα έξω Εικ 7 Μετρητής βάθους Εικ 8 Ο μετρητής βάθους είναι χρήσιμος για το τρυπάνισμα οπών με ομοιόμορφο βάθος Ξεσφίξτε την πλαϊνή λαβή και τοποθετήστε τον μετρητή βάθους στην οπή στην πλαϊνή λαβ...

Page 45: ...είτε τη δράση περιστροφή μόνο Αν πραγματοποιείτε εργασίες τρυπανίσματος diamond core χρησιμοποιώντας δράση περιστροφής με κρούση μπορεί να καταστραφεί η πυρηνοληπτική μύτη διαμαντιού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλ...

Page 46: ...ητα Κ 1 5 m s2 ENG901 2 Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπο...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...884703F999 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: