CL905A
CL905B
CL905C
CL905D
CL905, CL905SM Model/Modelo/Modèle DECK LIGHT
LÁMPARA PARA TERRAZA/ÉCLAIRAGE DE PATIO
For dependable performance,
use genuine Malibu replace-
ment parts.
Para un desempeño seguro,
use piezas de repuesto origi-
nales Malibu.
N’utilisez que des pièces de
remplacement Malibu pour
une performance fiable.
Remove the cover and install the bulb.
Retire la cubierta e instale la bom-
billa.
Enlevez le couvercle et posez
l’ampoule.
Cut 2-3/8” x 3-3/4” opening in mounting
surface.
Corte una abertura de 6 x 9,52 cm
(2-3/8” x 3-3/4”) en la superficie de
montaje.
Coupez une ouverture de 6 x 9.52 cm
(2 3/8 x 3 3/4 po) dans la surface de
montage.
Attach fixture to power cable using cable connectors as
shown. Place one connector on each side of cable, then
press together to lock. Prongs will pierce cable to make
contact and
illuminate fixture.
For uniform
brightness and
longer bulb life,
attach first fixture
at least 10 WIRE
FEET from Power Pack.
Conecte las lámparas al cable de electricidad usando
conectores de cable como se muestra en el diagrama.
Coloque un conector a cada lado del cable, luego
presiónelos juntos para cerrarlos. Las espigas de
contacto perforarán el cable hasta hacer contacto e
iluminarán la lámpara.
Para obtener una iluminación
uniforme y una mayor vida útil de la bombilla, instale
la primera lámpara al menos a 10 PIES (3 m) de cable
del transformador.
Fixez la lampe au câble d’alimentation avec les con-
necteurs de câble tel qu’illustré. Posez un connecteur
de chaque côté du câble, puis serrez-les ensemble afin
de les verrouiller. Des fourches perceront le câble pour
faire contact et allumer la lampe.
Pour un éclairage
plus uniforme et prolonger la durée de l’ampoule,
fixez la première lampe au moins à 3 MÈTRES (10
PIEDS) du bloc d’alimentation.
Screw the box into the opening and attach the cover.
Atornille la caja en
la abertura y colo-
que la cubierta.
Vissez la boîte
dans l’ouverture et posez le couvercle.
1.
2.
3.
4.
2-3/8”
(6,04 cm)
(6.04 cm)
3-3/4”
(9,52 cm)
(9.52 cm)
2-3/8”
(6,04 cm)
(6.04 cm)
3-3/4”
(9,52 cm)
(9.52 cm)
Mount the fixture / Instalación de la lámpara /
Installez la lampe.
12” (30 cm)
10’ (3 m)
GFCI
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
12 V~ 7 W
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
READ INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS PRODUCT.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EEUU. CUANDO SE VENDE EN
MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
For Missing / Damaged Parts from Newly Purchased Products:
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas dañadas,
notifique el problema a través de:
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs:
www.intermatic.com/warranty
or/o/ou
1-800-492-2289
For Customer Service or to Purchase Replacement Parts, call:
1-815-675-7000
Do not install within 10 feet of pools, spas, or fountains. No instale
a menos de 10 pies (3 m) de piscinas, spas o fuentes de agua. Ne
pas installer à moins de 3 mètres (10 pieds) des piscines, cuves
thermales ou fontaines.
Do not connect with wet hands. No conecte el artefacto con las
manos humedas. Séchez vos mains avant de faire la connexion.
For use with low voltage landscape lighting systems only. Sólo
se puede utilizar con sistemas de iluminación de jardines de bajo
voltaje. Destiné aux systèmes d’éclairage paysager à basse tension
uniquement.
Do not submerge in water, the product can be damaged. No lo
sumerja en agua; el producto puede dañarse. Ne pas immerger dans
l’eau, cela pourrait endommager la lampe.
Do not repair or modify this product. No repare ni modifique de nin-
guna manera este producto. Ne pas réparer ni modifier cette lampe.
This product is not a toy and must not be operated by children. Este
producto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños.
Cette lampe n’est pas un jouet, elle ne doit pas être actionnée par un
enfant.
•
•
•
•
•
•
WARNING: Risk of fire or electrical shock
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o descarga eléctrica
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique
Loosen screws and remove cover plate.
Suelte los tornillos y retire la cubierta.
Dévissez les vis et retirez la plaque de
recouvrement.
Replace bulb (7 W wedge base type).
Reemplace la bombilla (base cónica
7 W).
Remplacez l’ampoule (7 watts culot à
poussoir).
Reinstall cover plate.
Vuelva a colocar la placa de la cubierta.
Reposez la plaque de recouvrement.
1.
2.
3.
Replace the bulb / Reemplazo de la bombilla /
Remplacement de l’ampoule
158CL12849