background image

1

LZ7Z6A

LZ7Z6B

LZ7Z6C

LZ7Z6D

LZ7Z6E

READ INSTRUCTIONS BEFORE

USING THIS PRODUCT.

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO 

LEA LAS INSTRUCCIONES.

VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES 

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.

BATTERIES MUST BE RECYCLED OR 
DISPOSED OF PROPERLY.

LAS BATERÍAS SE DEBEN RECICLAR O 
DESECHAR ADECUADAMENTE.

RECYCLER OU JETER LA PILE 
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS. 

NOTICE / AVISO/ AVIS

4

5

8

9

10

Summer hours

Estío horas

Été heures

Winter hours

Invierno horas

Hiver heures

Approximate Run Times

6

Approximate Run Times

Tiempos de ejecución aproximados

Temps de fonctionnement approximatif

8

9

10

Summer hours

Horas de verano

Heures d’été

4

5

Winter hours

Horas de invierno

Heures d’hiver

6

4

5

8

9

10

Summer hours

Estío horas

Été heures

Winter hours

Invierno horas

Hiver heures

Approximate Run Times

6

Approximate Run Times

Tiempos de ejecución aproximados

Temps de fonctionnement approximatif

8

9

10

Summer hours

Horas de verano

Heures d’été

4

5

Winter hours

Horas de invierno

Heures d’hiver

6

Locating the Fixture / Ubicación del Accesorio / 

Emplacement du Luminaire

2

3

4

LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EEUU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO

VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.  

For Missing /Damaged Parts from Newly Purchased Products:

En caso de que el producto que acaba de adquirir tenga piezas 

incompletas o dañadas: 

En cas de pièces manquantes ou endommagées sur les produits neufs :

www.intermatic.com  

or/o/ou 

1-800-492-2289

For Customer Service or to Purchase Replacement Parts, call:

1-815-675-7000

158LZ12912        

•  Do not submerge in water, the product can be damaged. No sumerja el
  producto en agua, éste puede dañarse. Ne pas immerger dans l’eau, cela
  pourrait endommager le luminaire.
•  Do not repair or modify this product. No repare ni modifique este
  producto. Ne pas réparer ou modifier ce luminaire.
•  This product is not a toy and must not be operated by children. Este
  producto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños.
  Cette lampe n’est pas un jouet, elle ne doit pas être actionnée par un
  enfant.

Product performance will vary based on duration and intensity
of sunlight exposure. Shaded locations or cloudy
conditions will affect performance. For best
results, keep solar panel clean. 

Press stake into soft

ground or use a shovel to loosen hard ground.

El desempeño del producto va a variar según
la duración e intensidad de la exposición a la
luz solar. Los lugares con sombra o nubosidad afectarán el
desempeño. Para obtener mejores resultados, mantenga
el panel solar despejado. 

Entierre el poste en un terreno blando o

use una pala para remover el terreno duro.

La performance du luminaire repose sur la durée et
l’intensité de l’exposition aux rayons du Soleil. Les
emplacements ombragés ou des conditions nuageuses
affecteront la performance. Pour de meilleurs résultats,
maintenir le panneau solaire propre. 

Enfoncer le pieu dans un

sol mou ou creuser avec une pelle pour ramollir un sol dur.

LZ7Z6, LZ726SM Model / Modelo / Modèle

SOLAR LIGHT / LÁMPARA SOLAR / LAMPE SOLAIRE

(1) AA NI-CAD RECHARGEABLE BATTERY (LZ90004) 1.2 V     /

600 mAh MINIMUM (1.2V     TOTAL) SOLAR PANEL OF 20 mA /

5 V 

(1) PILA AA RECARGABLE DE NI-CAD (LZ90004) 1,2 V      /

600mAh MINIMO (1,2V     TOTAL) CELULA SOLAR DE 20 mA /

5 V

(1) PILE RECHARGEABLE AA AU NICKEL-CADMIUM (LZ90004)

1,2 V c.c./ 600 mAh MINIMUM (1,2 V c.c. TOTAL) PANNEAU

            SOLAIRE DE 20 mA / 5 V c.c.

REMOVE BATTERY INSULATOR TAB BEFORE USE.
RETIRE LA LENGÜETA DEL AISLADOR DE LA 

BATERÍA ANTES DE USARLA.
RETIRER L’ONGLET ISOLATEUR DE LA

PILE AVANT L’UTILISATION.

  

Reviews: