background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL GUIDE 

  BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USUARIO 

ISTRUZIONI D’USO

NÁVOD K POUŽITÍ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

GPS Navigation 

GPS470 / GPS570 / GPS720

Summary of Contents for GPS470

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI D USO NÁVOD K POUŽITÍ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GPS Navigation GPS470 GPS570 GPS720 ...

Page 2: ...i prawidłowym użytkowaniu wyrobu pozwala jących uniknąć wypadków Prosimy dokładnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyrobie jego charakterystyce i konstrukcji Odpowiednie dane mogą podlegać zmianom bez uprzedniego powiadomienia UWAGA Wszystkie ilustracje w tej instrukcji załączono tylko dla orientacji Podane ...

Page 3: ...GPS lub róż ne warunki środowiskowe mogą działać nie korzystnie dla waszego urządzenia GPS Używanie urządzenia w samochodzie Podczas używania urządzenia należy z uwagą kierować pojazdem Z uwagi na własne bezpieczeństwo nie należy regulować urządzenia podczas prowadzenia samochodu Patrzeć na mapę urządzenia tylko wtedy gdy pozwalają na to warunki drogowe Kierować się wskazówkami urządzenia tylko je...

Page 4: ...ację wilgoci wewnątrz pro duktu która może go uszkodzić W przypadku kondensacji wilgoci pozwól urządzeniu wyschnąć do sucha Uruchomienie Należy upewnić się że zapoznali się Państwo ze wszystkimi informacjami podanymi w niniejszej instrukcji przed skontaktow aniem się z biurem pomocy technicznej klienta W przypadku problemów należy zapoznać się z treścią Przewodnika wykrywania i rozwiązywania probl...

Page 5: ...5 PL Wygląd urządzenia ...

Page 6: ... nawigacji w samochodzie należy zawsze używać 12V gniazda zapalniczki w celu utrzymania poziomu naładowania baterii Montaż karty pamięci micro SD opcjonalnie Nie ma konieczności wyjmowania karty po jej zainstalowaniu Jeśli konieczne jest wyjęcie karty należy najpierw wyłączyć urządzenie a następnie docisnąć kartę która się wysunie Podczas ponownego montażu kartę można umieścić w urządzeniu tylko w...

Page 7: ...leca się korzystanie z adaptera samochodowego w celu zasilania urządzenia podczas długich podróży Adapter samochodowy należy umieścić w gnieździe oznaczonym 5V znajdującym się z tyłu urządzenia Drugi koniec włożyć do gniazda zapalniczki samochodowej 12V Rysunek na następnej ...

Page 8: ...astępnie wyświetli się kolejna strona Po kilku sekundach stronę zastąpi poniższy widok Strona otwarta Ustawienia Uwaga Nie ma potrzeby wchodzenia w menu USTAWIENIA przed rozpoczęciem pracy nawigacji Po dotknięciu ikony Travel Kit Zestaw podróżny wyświetli się poniższa strona Aby wyjść z tej strony należy dotknąć strzałki w lewym dolnym rogu ekranu ...

Page 9: ...zysto informacyjny Podano tu numer seryjny urządzenia numery wersji oraz numer identyfikacyjny który należy podać w przypadku kontaktu z biurem pomocy technicznej klienta Odbiornik GPS Uwaga Ta strona ma charakter czysto informacyjny Można tu spraw dzić liczbę sygnałów satelitarnych odbieranych przez urządzenie oraz ich siłę Po wyświetleniu Strony otwartej należy dotknąć ikony ODBIORNIK GPS Wyświet...

Page 10: ... w domu lub w budynku siła syg nału będzie ograniczona i tryb odbiornika GPS nie będzie możliwy Jest to sytuacja normalna w przypadku tego typu urządzeń Samochód może posiadać atermiczną przednią szybę odbijającą ciepło lub ogrzewanie przedniej szyby które może zakłócać odbiór sygnału przez odbiornik GPS ...

Page 11: ...ility and accuracy Using Your navigation in the Car When using while driving it is essential that you drive with due care and attention Never modify the settings or program your navigation while driving Only look at the map when it is safe to do so Only follow the instructions when the road regulations allow you to do so When mounting the device in your car make Battery Your PND uses a Li ion batt...

Page 12: ...12 EN Description Power key Headset TF card slot AV in USB Speaker Reset ...

Page 13: ...y be shorter Plug the mains adapter into the socket on the rear of the unit marked 5V Plug the adapter into the mains supply and switch it on The red LED indicator on the front panel to connect an external power supply When the device is completely recharges the process will be will signal icon in the upper right corner of the display We recommend that when you use navigation in your car that you ...

Page 14: ...he car s 12V accessory socket The illustration on the next page shows a typical installation If possible fix the power cable so that it does not obscure instruments or controls and does not cause a tripping hazard Mounting the Unit in your Car Warning Device must be mounted in a location that does not obscure the drivers vision impede use of the car s controls or impede the operation of the car s a...

Page 15: ...s Note You do not need to enter the SETTINGS menu before you start to navigate If you touch the Travel Kit icon the following page is displayed To exit this page touch the arrow in the bottom left of the screen Calibration This function calibrates the unit to respond to your screen taps You will only need to use this function if the unit begins to respond inconsistently to your screen taps ...

Page 16: ... When the Open page is displayed touch on the GPS RECEIVER icon A page similar to that shown below will be displayed Note At least three GPS signals are required for the device to function There may be occasions within your home or building when the signal strength is limited and GPS Receiver Mode may not be possible This is quite normal of products of this type Your car may have an athermic heat ...

Page 17: ...uto benutzen Wird die Navigation während der Fahrt benutzt sind Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten Während der Fahrt dürfen die Ein stellungen und die Programmierung der Navigation nicht verändert werden Auf die Karte darf nur bei vorhandener Sicherheit geschaut werden Es ist nach den durch die Navigation angegebenen Anwe isungen zu fahren soweit es von den Straßenverkehrsvorschriften zulässig is...

Page 18: ...18 Design und Tasten EIN AUS Taste Lautsprecher Reset DE Kopfhörer Anschluss Micro SD karte Ladegerät Anschluss USB ...

Page 19: ...Adapter in der Hauptversorgung anschließen und einschalten Die rote LED Anzeige an der Frontplatte eine externe Stromver sorgung anzuschließen Wenn das Gerät vollständig aufgeladen wird der Prozess sein wird Symbol in der oberen rechten Ecke der Anzeige signalisiert Wird das Navigationsgerät im Auto benutzt immer 12 V Anschluss des Zigarettenanzünders verwenden um die Batterieaufla dung aufrechtzue...

Page 20: ...deranschluss zu verbinden Die Abbildung auf der folgenden Seite stellt eine typische Montage dar Versorgungskabel wenn möglich so platzieren dass es weder die Bedienungselemente noch die Kontrollleuchten verdeckt oder an den Händen des Fahrers hängenbleibt Gerät im Auto einbauen Warnung Das Gerät ist so einzubauen dass es die Sichtweite des Fahrers und die Bedienung des Autos sowie die Airbagfunkt...

Page 21: ...triebes muss das Menü USTAWIENIA EINSTELLUNGEN nicht geöffnet werden Wird die Schaltfläche Travel Kit Re iseset gedrückt wird folgende Seite angezeigt Pfeil in der linken unteren Bildschirmecke drücken um diese Seite zu verlassen Kalibrierung Mit dieser Funktion wird das Gerät kalibriert sodass es auf das Berühren des Bildschirmes reagiert Sie wird nur verwendet wenn das Gerät auf das Berühren des B...

Page 22: ...ite dient nur zur Information Hier können die An zahl der vom Gerät empfangenen Satellitensignale und die Si gnalstärke nachgeprüft werden Nachdem Otwarta strona geöffnet wird Schaltfläche ODBIORNIK GPS GPS Empfänger drücken Es wird eine der folgenden Abbildung ähnliche Seite dargestellt Auf dieser Seite werden aktuelle Position der geographi schen Länge und Breite in Grad ak tuelle Geschwindigkeit ...

Page 23: ...ie Signalstärke in der Wohnung oder im Gebäude eingeschränkt ist und der Navigationsmodus nicht möglich wird Für derartige Geräte ist es Normalfall Das Auto kann mit einer wärmeab strahlenden oder beheizten Fronscheibe ausgestattet sein dadurch kann der Signalempfang durch das GPS Gerät gestört werden ...

Page 24: ...La señal GPS del satélite no puede penetrar objetos sólidos excep tuando el vidrio La señal GPS no está disponible en túneles y edificios La recepción de la señal puede verse afectada por el mal tiempo o edificación densa Si la señal del satélite es demasiado débil o está extorsionada puede ser necesario utilizar una antena exterior Existe la posibilidad de verificar la cantidad de satélites disponib...

Page 25: ...25 ES Aspecto del dispositivo Boton encendido Altavoz Reseto Puerto auriculares Slot de tarjeta SD Puerto de cargador USB ...

Page 26: ...encender Se encenderá un piloto rojo en la parte frontal del dispositivo indicando la conexión a alimentación externa Cuando la batería esté cargada en la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el icono correspondiente Durante el uso en el coche el dispositivo debe estar conectado siempre al enchufe 12V del encendedor para mantener el nivel de carga de la batería Montaje del dispositivo...

Page 27: ...ncendedor del coche 12V Encender y apagar el dispositivo Pulsar botón para encender En la pantalla aparecerá el logo Para apagar dispositivo pulsar nuevamente el botón Después de encender aparecerá una siguiente pantalla Transcur ridos pocos segundos aparecerá siguiente pantalla Página abierta Ajustes Atención No es necesario pasar al menú AJUSTES antes de que el navegador empiece a trabajar Despu...

Page 28: ...EN 28 ES Para salir de esta pantalla pulsar la flecha visible en la esquina inferior izquierda de la pantalla ...

Page 29: ...l prodotto danneggiandolo Nel caso di condensa lascia asciugare il prodotto quanto necessario Segnale GPS Il segnale satellitare GPS non penetra tramite i corpi fissi ad eccezio ne del vetro Il servizio GPS non è quindi disponibile nei tunnel e negli edifici La ricezione del segnale può essere influenzata dal cattivo tempo o da barriere spesse che si trovano sopra all apparecchio per esempio edifici a...

Page 30: ... Lettore carta SD Presa d alimentazione USB condizioni stradali a permetterlo Seguire le indicazioni dell apparecchio soltanto quando i segni stradali lo permettono Lo strumento deve essere montato in modo tale da non infastidire la visuale del conducente e da non oscurare altri apparecchi ...

Page 31: ...d accenderlo Si accenderà una spia rossa nella parte anteriore dell apparecchio che segnala l accensione dell alimentazione esterna Quando l ap parecchio si ricarica completamente otterremo questa informazione grazie all icona situata nell angolo destro in alto dello schermo Durante l utilizzo del navigatore in macchina è sempre necessario utilizzare una presa a 12V al fine di mantenere la batteria...

Page 32: ...5V che si trova nella parte posteriore dell apparecchio Il secondo terminale deve invece essere inserito nella presa dell accendisigaro della macchina 12V Accensione e spegnimento dell apparecchio Premi il pulsante per accendere l apparecchio Sullo schermo com parirà il logo Per spegnere l apparecchio premere nuovamente Successivamente comparirà la pagina successiva Dopo alcuni se condi la pagina ...

Page 33: ...trare nel Menù IMPOSTAZIONI prima dell utilizzo della navigazione Dopo aver toccato l icona Travel Kit kit di viaggio comparirà la seguente pagina Per uscire da questa pagina è necessario cliccare sulle frecce nell angolo basso a sinistra dello schermo ...

Page 34: ...ízení uschnout do sucha Signál GPS Satelitní systém GPS neproniká přes pevná tělesa s výjimkou skla Služba GPS není dostupná v tunelech ani v budovách Příjem si gnálu může být podmíněn špatným počasím nebo hustými bariérami nad zařízením např vysokými budovami Pokud je signál ze satelitu příliš slabý nebo narušovaný je nezbytná externí anténa Existuje možnost kontrolování počtu v daný okamžik dost...

Page 35: ...35 CZ Vzhled zařízení Vypínač napájení Reproduktor Reset Slot sluchátek Čtečka SD karet Zdířka napájení USB ...

Page 36: ...o napájení a spusťte ho Rozsvítí se červená kontrolka vepředu na zařízení která signalizuje připojení externího napájení Až se zařízení plně nabije bude tento proces signalizovat ikona v pravém horním rohu na displeji Během používání navigace v autě vždy používejte 12V zásuvku zapalovače aby se udržela hladina nabití baterií Montáž zařízení v autě Varování Zařízení instalujte na místě kde nebude o...

Page 37: ...r umístěte do zásuvky označené 5V která se nachází vzadu na zařízení Druhý konec vložte do zásuvky automobi lového zapalovače 12V Zapínání a vypínání zařízení Stiskněte tlačítko pro zapnutí zařízení Na displeji se ukáže log Pro vypnutí zařízení znovu stiskněte toto tlačítko Následně se zobrazí další strana Po několika sekundách stranu nahradí náhled níže otevřená strana ...

Page 38: ...í Pozor Před zahájením práce navigace není nutné vstupovat do menu NASTAVENÍ Po dotknutí se ikony Travel Kit Cestovní sada se zobrazí stránka níže Pro odchod z této stránky se dotkněte šipky v levém dolním rohu displeje ...

Page 39: ...иям температуры Это может привести к конденсации влаги внутри продукта которая может его повредить В случае конденсации влаги дайте устройству полностью высохнуть Сигнал GPS Спутниковый сигнал GPS не проникает сквозь твердые тела за исключением стекла Услуга GPS не доступна в тоннелях и зданиях Приём сигнала может быть обусловлен плохой погодой или плотными препятствиями над устройством например в...

Page 40: ...ка аккумулятора Смотрите на карту устройства только тогда когда это позволяют дорожные условия Руководствуйтесь указаниями устройства только тогда когда это позволяют правила дорожного движения Устройство должно быть установлено таким образом чтобы оно не ограничивало видимость для водителя и не заслоняло какие либо приборы ...

Page 41: ...сный индикатор спереди устройства сигнализирующий подключение внешнего питания Когда устройство полностью зарядится этот процесс будет сигнализироваться значком в правом верхнем углу экрана Во время пользования навигатором в автомобиле необходимо всегда пользоваться разъёмом зажигалки 12V для поддержания уровня заряда аккумулятора Монтаж устройства в автомобиле Предупреждение Устройство следует ус...

Page 42: ...включить в разъём обозначенный надписью 5V расположенный сзади устройства Второй конец нужно вставить в разъём автомобильной зажигалки 12V Включение и выключение устройства Нажмите кнопку чтобы включить устройство На экране появится логотип Чтобы выключить устройство повторно нажмите кнопку Затем появится следующая страница Через несколько секунд страницу заменит вид представленный ниже Открытая с...

Page 43: ...ходимости входить в меню НАСТРОЙКИ до начала работы навигатора После прикосновения к значку Travel Kit Дорожный набор появится представленная ниже страница Чтобы выйти из этой страницы нужно коснуться стрелки в левом нижнем углу экрана ...

Page 44: ... wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl ...

Reviews: