background image

 

CZ 

 

Elektroboard SPARTAN Balance 

 

S23501, S23502, S23503, S2351, S2352, S2353

 

 

 

 

 

Návod na použití 

Summary of Contents for SPARTAN Balance S23501

Page 1: ...CZ Elektroboard SPARTAN Balance S23501 S23502 S23503 S2351 S2352 S2353 Návod na použití ...

Page 2: ...obku a jeho následné poškození Maximální povolená váha uživatele 100 kg Minimální povolená váha uživatele 20 kg VAROVÁNÍ Po překročení váhového limitu hrozí zvýšené riziko pádu 2 Maximální dojezdová vzdálenost Maximální dojezdová vzdálenost je ovlivněna mnoha faktory Typ terénu Pokud se na elektroboardu pohybujete pouze na rovném povrchu bez výmolů dojezdová vzdálenost se prodlužuje V případě že s...

Page 3: ...tisknutím startovacího tlačítka KROK 2 Umístěte jednu nohu na plochu elektroboardu dojde k aktivaci vyrovnávacího systému Pomocí kontrolky ověřte zda je výrobek v rovnováze Poté umístěte i druhou nohu na plochu elektroboardu KROK 3 Zařízení ovládáte pomocí mírných předklonů a záklonů VAROVÁNÍ Pokud vyrovnávací systém rozpozná že se výrobek nenachází v rovnovážné poloze rozsvítí se kontrolka a ozve...

Page 4: ...tele k sestoupení Možné příčiny výstrahy Nášlapná deska elektroboardu je nakloněna v úhlu větším než 10 Baterie je příliš slabá Baterie se nabíjí Systém zaznamenal zakázanou operaci Nedodržení rychlosti Baterie je vybitá Elektroboard může také přejít do ochranného režimu Dbejte opatrnosti aby nedošlo k samovolnému vypnutí zařízení nebo ke ztrátě rovnováhy Sklon nášlapné desky je více než 35 Dojde ...

Page 5: ...ojet dveřmi zpomalte a ujistěte se že jste schopni bezpečně projet Bezpečnostní pokyny k jízdě na elektroboardu V tomto odstavci se seznámíte s bezpečnostními varováními a pokyny Ujistěte se že jste si tento manuál pečlivě přečetli a seznámili se s níže uvedenými pokyny Seznámení s těmito pokyny snižuje riziko úrazu při jízdě na elektroboardu VAROVÁNÍ Během jízdy na elektroboardu může dojít ke ztr...

Page 6: ...držovali pravidelné rozestupy Sníží se tak riziko srážky Při jízdě na elektroboardu se nacházíte 10 cm nad zemí Při projíždění dveřmi nebo pod převisy hrozí nebezpečí úrazu hlavy Při zatáčení se mění bod gravitace přesunujte tedy těžiště svého těla tak abyste předešli pádu z elektroboardu Při jízdě nevykonávejte další aktivity netelefonujte a neposlouchejte hudbu Na elektroboardu je zakázáno jezdi...

Page 7: ...e kontrolka svítí červeně probíhá nabíjení V opačném případě zkontrolujte stav el obvodu Pokud se kontrolka přepne z červené na zelenou baterie je plně nabitá Baterii nenechávejte v napájení můžete tak zkrátit její životnost Používejte pouze místní elektrickou zásuvku Doba dobíjení je přibližně dvě hodiny Skladujte dle pokynů na suchém a čistém místě Nenabíjejte pokud jsou porty mokré 3 Teplotní r...

Page 8: ...HRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku kdy by oprava byla neekonomická přístroj nevhazujte do domovního odpadu Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech kde budou přijata zdarma Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci p...

Page 9: ...SK Elektroboard SPARTAN Balance S23501 S23502 S23503 S2351 S2352 S2353 Návod na použitie ...

Page 10: ...tu znižujete riziko preťaženia výrobku a jeho následné poškodenie Maximálna povolená váha užívateľa 100 kg Minimálna povolená váha užívateľa 20 kg VAROVANIE Po prekročení váhového limitu hrozí zvýšené riziko pádu 5 Maximálna dojazdová vzdialenosť Maximálna dojazdová vzdialenosť je ovplyvnená mnohými faktormi Typ terénu Ak sa na elektroboarde pohybujete iba na rovnom povrchu bez výmoľov dojazd so p...

Page 11: ... KROK 1 Elektroboard spustite stlačením štartovacieho tlačidla KROK 2 Umiestnite jednu nohu na plochu elektroboardu dôjde k aktivácii vyrovnávacieho systému Pomocou kontrolky overte či je výrobok v rovnováhe Potom umiestnite aj druhú nohu na plochu elektroboardu KROK 3 Zariadenie ovládate pomocou miernych predklonov a záklonov VAROVANIE Ak vyrovnávací systém rozpozná že sa výrobok nenachádza v rov...

Page 12: ...eľa k zostúpeniu Možné príčiny výstrahy Nášľapná doska elektroboardu je naklonená v uhle väčšom než 10 Batéria je príliš slabá Batéria sa nenabíja Systém zaznamenal zakázanú operáciu Nedodržanie rýchlosti Batéria je vybitá Elektroboard môže tiež prejsť do ochranného režimu Dbajte na opatrnosť aby nedošlo k samovoľnému vypnutiu zariadenia alebo k strate rovnováhy Sklon nášľapnej dosky je viac ako 3...

Page 13: ...a uistite sa že ste schopní bezpečne prejsť Bezpečnostné pokyny k jazde na elektroboarde V tomto odseku sa zoznámite s bezpečnostnými varovaniami a pokynmi Uistite sa že ste si tento manuál pozorne prečítali a oboznámili sa s nižšie uvedenými pokynmi Zoznámenie s týmito pokynmi znižuje riziko úrazu pri jazde na elektroboarde VAROVANIE Počas jazdy na elektroboarde môže dôjsť k strate kontroly nad p...

Page 14: ... Zníži sa tak riziko zrážky Pri jazde na elektroboarde sa nachádzate 10 cm nad zemou Pri prechádzaní dverami alebo pod prevismi hrozí nebezpečenstvo úrazu hlavy Pri zatáčaní sa mení bod gravitácie presúvajte teda ťažisko svojho tela tak aby ste predišli pádu z elektroboardu Pri jazde nevykonávajte ďalšie aktivity netelefonujte a nepočúvajte hudbu Na elektroboarde je zakázané jazdiť po mokrom povrc...

Page 15: ...de že kontrolka svieti na červeno prebieha nabíjanie V opačnom prípade skontrolujte stav el obvodu Ak sa kontrolka prepne z červenej na zelenú batéria je plne nabitá Batériu nenechávajte v napájaní môžete tak skrátiť jej životnosť Používajte iba miestnu elektrickú zásuvku Doba dobíjania je približne dve hodiny Skladujte podľa pokynov na suchom a čistom mieste Nenabíjajte ak sú porty mokré Teplotné...

Page 16: ...ný OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu kedy by oprava bola neekonomická prístroj nevhadzujte do domového odpadu Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach kde budú prijaté zdarma Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha...

Page 17: ...EN Electroboard SPARTAN Balance S23501 S23502 S23503 S2351 S2352 S2353 Owner s manual ...

Page 18: ...ectroboard because of overload Maximum load limit 100 kg Minimum load limit 20 kg WARNING Overload can cause serious injury or damage Maximum travel distance Maximum travel distance can be affected by many factors such as Type of terrain Smooth and flat ground increases the travel distance Uneven and rough terrain shortens the travel distance User weight User s weight can also affect the maximum t...

Page 19: ...age the automatic balancing system Place your right foot on the rubber foot pad STEP 3 The automatic balancing system will now find the optimal position Execute small movements forward and backward to make yourself familiar with the device Do not forget that the range of body movements will be limited when on electroboard NOTE If the electroboard is not balanced evenly the system emits an alarm so...

Page 20: ...orm s angle is bigger than 10 degrees The battery is almost empty The electroboard is charging The system detected an unauthorized operation The maximum speed limit has been exceeded The battery is empty The electroboard has been rocking forward and backward for longer than 30 seconds The system enters the protection mode when The platform s angle is more than 35 degrees The electroboard stops run...

Page 21: ... with any and all local traffic laws including giving way to pedestrians 4 Safety information Please make sure that you have read and understood following safety information Please follow the instruction when riding the electroboard to reduce the risk of injury or collision WARNING When riding the electroboard you can lose control of the unit Collision and falls can also occur from time to time Pl...

Page 22: ...ive If you are riding the electroboard in group maintain safe operating distance between each other Please keep in mind that while riding your height has increased by 10 cm You must use caution when passing through doors or other passageways with limited height Please keep in mind that the center of gravity shifts when riding and steering Do not allow distractions when driving a self balancing sco...

Page 23: ...id that leaks from the battery Keep the battery away from children and pets Disconnect the battery charger before each ride Do not operate the unit when charging The battery contains dangerous substances do not attempt to open the battery or insert anything into the battery or charging port Disposal of the battery should follow local recycling laws and regulations Charging of the battery Make sure...

Page 24: ...attery to work for the longest time possible please do not expose it to higher or lower temperatures than recommended when you charge it or store it Battery parameters Lithium battery is a hazardous material Storing and transporting should comply with local laws and regulations ...

Page 25: ...after its service life finishes or its repair is uneconomical Hand the device over to a designated waste collection point to dispose it properly There it will be accepted free of charge The correct disposal will help to conserve natural resources and prevent potential negative effects on environment and human health which could arise from inappropriate waste handling For more details please contac...

Page 26: ...DE Elektroboard SPARTAN Balance S23501 S23502 S23503 S2351 S2352 S2353 Gebrauchsanleitung ...

Page 27: ...er für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und im Gebrauch angeleitet Das Electroboard darf außerdem nicht benutzt werden von Personen mit Herzkrankheiten erhöhtem Blutdruck Gelenkproblemen oder Problemen mit dem Rücken den Knien den Füßen und den Händen Schwangeren Personen die unter 20 oder über 100 kg wiegen Personen die unter dem Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Drogen ...

Page 28: ...tergrund kann die Reichweite verlängern Andernfalls wird die Reichweite verkürzt Benutzersgewicht Temperatur beim Fahren und Aufbewahren Wartung Das Electroboard muss regelmäßig aufgeladen werden Überladung und unsachgemäße Wartung kann die Reichweite verkürzen Geschwindigkeit und Fahrweise Bei einer mittleren Geschwindigkeit wird die Reichweite verlängert Häufiges Starten Stoppen und Bremsen verk...

Page 29: ...ach hinten lehnen fährt das Electroboard nach hinten HINWEIS Falls das System entdeckt dass Sie Ihr Gleichgewicht verloren haben das Electroboard wird Sie mit einem Pieps und Alarmlicht hinweisen und versucht sich wieder ins Gleichgewicht bringen Schritt 4 Wenn Sie den rechten Fuß nach vorne kippen dreht das Electroboard nach links Wenn Sie den linken Fuß nach vorne kippen dreht das Electroboard n...

Page 30: ...in den Selbstschutzzustand Fahren Sie nicht weiter mit dem Electroboard sondern laden Sie es vollständig auf damit Sie den Akku nicht beschädigen Der Akku ist leer Andauernde höhe Leistung schaltet nach 15 Sekunden das Electroboard ab HINWEIS Verwenden Sie das Gerät nicht mehr wenn der Akku leer ist Dies kann die Akkulaufzeit negativ beeinflussen Batteriepflege Das Electroboard muss vor dem ersten...

Page 31: ...e den Akku nicht Stecken Sie keine Gegenständen in die Batterie oder Ladebuchse Die Entsorgung muss in Übereinstimmung mit den lokalen Regelungen erfolgen Optimale Temperatur der Batterie Um die Batterielaufzeit zu maximieren verwenden Sie das Gerät nur bei auf der Batterie markierten Temperaturen Lassen Sie den Akku vor dem Aufladen eventuell abkühlen Laden Sie den Akku bei extremer Kälte oder Wä...

Page 32: ...e Reparatur unökonomisch wäre werfen Sie das Gerät nicht in das Hausabfall weg Um die richtige Liquidationsvorgehensweise zu folgen bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle wo das Gerät kostenlos liquidiert wird Mit der richtigen Liquidation helfen Sie die wertvolle Naturquelle bewahren Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung...

Reviews:

Related manuals for SPARTAN Balance S23501