Matthews Fan Company
MP/BP Installation Instructions
Page 1
2/14/2019
MICHELLE PAREDE – BRUNA PAREDE
READ AND SAVE THESE SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS.
Consult a licensed electrician if unsure of any point below mentioned.
DANGER/WARNING/AVERTISSEMENT/CAUTION/PRUDENCE
1
WARNING:
TO REDUCE THE RISKS OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the
Manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
C. Installation work and electrical wiring must be done by qualified persons in accordance with all applicable
codes and standards including fire-related construction.
D. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
AVERTISSEMENT
: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES,
OBSERVEZ CE QUI SUIT:
A. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le
fabricant.
B. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'unité, éteignez le panneau de service et verrouillez le
sectionneur de service.
des moyens pour empêcher l'alimentation d'être activée accidentellement. Lorsque les moyens de déconnexion du
service ne peuvent pas être verrouillés, fixez fermement un dispositif d'avertissement proéminent, tel qu'une
étiquette, sur le panneau de service.
C. Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées
conformément à tous les
codes et normes, y compris la construction liée au feu.
D. Lors de la coupe ou du perçage dans le mur ou le plafond, ne pas endommager le câblage électrique et autres
services publics cachés
2 High voltage and moving parts around motors and motor driven equipment can cause serious or fatal
injuries. Always disconnect power source at main switch before wiring, servicing or cleaning unit. Do not rely on
fan control device to prevent unexpected start-up or electrical shock. In addition, power supply must have fuses or
circuit breakers for short circuit protection.
3
All electrical wiring must be performed by qualified persons in accordance and conform withal applicable
national and local electrical codes such as: NEC, OSHA, etc.
4
Fan should be secure in its electrical grounding to avoid possible electrical shock.
5
Fan should not be used in any wet or hazardous location defined by article 500 of the NEC. In addition, its
ambient temperature should not exceed 104 degrees Fahrenheit.
6 Power supply should conform to voltage rating of 115V.
7 Before applying power, visually re-inspect the installation. Make sure that all guards and protective devices are
securely in place and all visible screws and bolts are tightened. All set-screws must be retightened before
installation.
8
WARNING:
to reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, the fan in this box may be either directly
supported from a structural framing member of a building and/or may be mounted to an outlet box marked
“Acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less”. Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials and
use only the screws provided with the outlet box
AVERTISSEMENT:
pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, le ventilateur de cette boîte
peut être directement
supporté par un élément d'ossature structural d'un bâtiment et / ou peut être monté sur une boîte de sortie marquée
"Acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins". Ne montez pas le ventilateur sur des
matériaux de type tôle ou placoplâtre et N'utilisez que les vis fournies avec la boîte de sortie.
.9
CAUTION:
to reduce the risk of injury to persons, install fan so that bottom edges of fan blades are to be:
In Canada, to satisfy CSA requirements: at least 8.3 Ft/2.5 M above the floor and all objects in room. In the US, to
satisfy UL requirements: at least 7.0 Ft above the floor and all objects in room.
ATTENTION:
Installer de sorte que les pieces inferieures soient a au moins 2.5 metres au-dessus du plancher ou
du sol.