Upozorn
ění:
Po
čištění produkt důkladně vysušte.
Gebrauchsanweisung: Funktioniert ohne Batterien.
Platzieren Sie den Schneidkopf ca. 0,5 cm in Ihr
Nasenloch. Während Sie den oberen Zylinder mit der
einen Hand festhalten, drehen Sie mit der anderen Hand
den unteren Zylinder hin und her.
DE Trimmer für Nasen- und Ohrenhaare
Rengöring:
Använd den lilla borsten för att avlägsna hår
ur trimhuvudet eller rengör trimmern med vatten. Skruva
loss skruven och demontera trimmern för grundligare
rengöring. Rengör trimmern inuti, sätt ihop de båda
cylindrarna igen och dra åt skruven ordentligt.
Observera!
Torka produkten noggrant torr efter
rengöringen.
Käyttöohje: Toimii ilman paristoja. Laita leikkuupää n.
0,5 cm sieraimeen. Pidä toisella kädellä kiinni
ylemmästä sylinteristä ja käännä toisella kädellä
alasylinteriä edestakaisin.
Puhdistus: Poista karvat leikkuupäästä pienellä harjalla
tai puhdista trimmeri vedellä. Perusteellista puhdistusta
varten poista ruuvi ja pura trimmeri. Puhdista sisäosa,
aseta sylinterit taas yhteen ja kiristä ruuvi.
Huomaa: Kuivaa laite huolellisesti puhdistuksen
jälkeen.
SE
Trimmer för näs- och öronhår
FI
Nenä- ja korvakarvatrimmeri
Bruksanvisning:
Fungerar utan batterier. Placera
trimhuvudet ca 0,5 cm djupt in i näsborren. Håll fast den
övre cylindern med en hand och vrid med den andra
handen samtidigt den undre cylindern fram och tillbaka.
Hinweis: Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung
sorgfältig.
To use: Please dry the machine thoroughly after
cleaning.
F Tondeuse nez et oreilles
Reinigung: Verwenden Sie das Bürstchen, um Haare
aus dem Schneidkopf zu entfernen, oder reinigen Sie
den Trimmer mit Wasser. Für eine gründlichere
Reinigung entfernen Sie die Schraube und demontieren
Sie den Trimmer. Reinigen Sie das Innere, setzen Sie
die beiden Zylinder wieder zusammen und ziehen die
Schraube wieder fest an.
To clean: Use the brush to remove hairs from the cutting
head or clean the trimmer with water. For more thorough
cleaning, remove the screw and disassemble the
trimmer. Whipe the inner shaft clean, then re-assemble
the two cylinders and tighten the screw.
GB Nose- and ear hair trimm
er
Instructions for use: Works without batteries. Place the
cutting head approx. 0,5 cm into your nostril. While
holding the top cylinder with one hand, twist the bottom
cylinder back and forth with your other hand.
NL Trimmer voor neus- en oorhaar
Gebruiksaanwijzing: Werkt zonder batterijen. Plaats de
snijkop ongeveer 0,5 cm in uw neusgat. Houd de
bovenste cilinder met de ene hand vast en draai met de
andere hand de onderste cilinder heen en weer.
Reiniging: Gebruik het kwastje om haar uit de snijkop te
verwijderen of reinig de trimmer met water. Voor een
grondigere reiniging, schroef eruit draaien en trimmer
demonteren. Reinig de trimmer inwendig, bouw de twee
cilinders samen en draai de schroef weer aan.
Opmerking: Apparaat na het schoonmaken goed
drogen.
Mode d'emploi : Fonctionne sans piles. Introduisez la
tête de la tondeuse d'env. 0,5 cm dans votre narine.
Maintenez le cylindre supérieur de la tondeuse d'une
main en faisant tourner de l'autre main le cylindre
inférieur d'un côté puis de l'autre.
Nettoyage : Utilisez la petite brosse pour éliminer les
poils de la tête de la tondeuse, ou bien nettoyez la
tondeuse à l'eau. Pour un nettoyage plus approfondi,
dévissez la vis et démontez la tondeuse. Nettoyez
l'intérieur de la tondeuse, replacez les deux cylindres de
l'appareil l'un sur l'autre puis revissez fermement la vis.
Remarque : Séchez minutieusement l'appareil après
chaque nettoyage.
Čištění:
K odstran
ění chloupků ze střihací hlavy
používejte kartáček, nebo omyjte zastřihovač vodou.
Pro důkladné vyčištění vyšroubujte šroub a zastřihovač
rozložte. Vyčistěte zastřihovač uvnitř, opět sestavte oba
válečky a pevně utáhněte šroub.
NO
Trimmer for nese- og ørehår
Bruksveiledning: Virker uten batterier. Sett skjærehodet
ca. 0,5 cm inn i neseboret. Hold den øvre sylinderen fast
med en hånd og drei den nedre sylinderen frem og
tilbake med den andre hånden.
Rengjøring:
Bruk den lille børsten til å fjerne hår fra
skjærehodet, eller vask trimmeren med vann. Skru av
skruen og demonter trimmeren for en grundigere
rengjøring. Rengjør trimmeren innvendig, sett de to
sylindrene sammen igjen og skru fast skruen.
Merk:
Tørk apparatet omhyggelig etter rengjøringen.
CZ
Zast
řihovač chloupků v nose a uších
Návod k použití: Funguje bez baterií. Zasu
ňte střihací
hlavu cca 0,5 cm do nosní dírky. Zatímco držíte horní
váleček jednou rukou, otáčejte druhou rukou dolním
válečkem sem a tam.