background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä vart-

en. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan

-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’VEMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. 

(

Translation of the original in

-

structions

)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an

-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

Item no. 011712

OSCILLATING POLISHING 

MACHINE 

OSCILLERANDE POLERMASKIN 
OSCILLERENDE POLERINGSMASKIN 
POLERKA OSCYLACYJNA 
OSZILLIERENDE POLIERMASCHINE 
EPÄKESKOKIILLOTUSKONE 
POLISSEUSE OSCILLANTE 
OSCILLERENDE POLIJSTMACHINE 

18 V

125 mm

Summary of Contents for 011712

Page 1: ...E D VEMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zuk...

Page 2: ...en worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 09 06 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula se Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula no Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula pl Jula reser...

Page 3: ...d följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen...

Page 4: ...2 3 1 4 2 1 3 4 7 6 7 6 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ... Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand och eller allvarlig pers...

Page 6: ...Sök också läkare om batterivätskan hamnar i ögonen Utrinnande batterivätska kan orsaka hudirritation eller brännskador Om det finns utrustning för dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och användas korrekt Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm Låt inte vana vid arbete med liknande verktyg göra dig överdrivet självsäker och få dig att åsidosätta säkerhetsanv...

Page 7: ...er produkter Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oväntat beteende som kan medföra brand explosion och eller personskada Utsätt inte batteriet eller produkten för eld eller hög temperatur Batterier kan explodera vid temperaturer över 130 C Följ anvisningarna för batteri och laddare Ladda batteriet endast vid angiven temperatur Felaktig laddning kan skada batteriet och medföra brandrisk ...

Page 8: ...ivå LwA 86 dB A K 3 dB Vibrationsnivå Ah 4 56 m s K 1 5 m s Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration och buller som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 62841 2 4 2014 VARNING Den faktiska vibrations och bullernivån...

Page 9: ...är polerad bör lacken skyddas med ett vax Applicera ett tunnt lager för hand eller med en ren och mjuk polertrissa Vänta några minuter och torka sedan av med en ren mikrofiberduk Ett tips är att avlägsna polermedelsrester med isopropanol eller annat djuprengörande medel anpassat för billacker innan vaxet appliceras 7 Rengör hättor och mikrofiberdukar och förvara utrustningen torrt och dammfritt Va...

Page 10: ...n 3 Kontakta återförsäljaren om produkten ändå inte fungerar korrekt E5 Överhettningsskydd Om produkten arbetar med hög belastning under lång tid överhettas den varvid överhettningsskyddet löser ut och stänger av produkten Stäng av produkten och låt den svalna minst 30 minuter innan den startas igen E6 Underspänningsskydd Spänningen är för låg lägre än 14 0 5 V Ladda batteriet eller byt ut mot ett...

Page 11: ...r Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal dette kobles til og SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller ...

Page 12: ...er benyttes på riktig måte Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv Ikke la din erfaring med arbeid med lignende verktøy gjøre deg altfor selvsikker og få deg til å ignorere sikkerhets anvisningene for verktøyet Husk at et øyeblikks uoppmerksomhet eller slurv er nok til å forårsake alvorlig personskade BRUK OG VEDLIKEHOLD AV EL VERKTØY El verktøyet må ikke overbelastes Bruk...

Page 13: ...ndret Skadde eller endrede batterier kan oppføre seg uberegnelig og forårsake brann eksplosjon eller fare for personskade Ikke utsett et batteri eller verktøy for ild eller ekstreme temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C kan forårsake eksplosjon Følg alle ladeinstruksjoner og ikke lad batteripakken eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er angitt i instruksjonene Lading som er feil ...

Page 14: ...rykknivå LpA 75 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 86 dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå Ah 4 56 m s K 1 5 m s Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon og støy som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN 62841 2 4 2014 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons ...

Page 15: ... for hånd eller med en ren og myk polerskive Vent noen minutter og tørk deretter av med en ren mikrofiberklut Et tips er å løsne rester av poleringsmiddel med isopropanol eller et annet dyptrengjørende middel som er beregnet for billakk før du påfører voksen 7 Rengjør hetter og mikrofiberkluter og oppbevar utstyret tørt og støvfritt Turtallsreduksjon Trykk på knappen for turtallsreduksjon 3 når pr...

Page 16: ...n hvis produktet fortsatt ikke fungerer som det skal E5 Overopphetingsvern Hvis produktet arbeider med høy belastning over lang tid blir det overopphetet og det fører til at overopphetingsvernet utløses og slår av produktet Slå av produktet og la det svalne i minst 30 minutter før du starter det igjen E6 Underspenningsbeskyttelse Spenningen er for lav lavere enn 14 0 5 V Lad batteriet eller bytt d...

Page 17: ...ożeniem akumulatora wsadzeniem wtyku do gniazda albo podniesieniem przeniesieniem narzędzia upewnij się że przełącznik jest wyłączony Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i lub ...

Page 18: ... dbaj by były one suche i wolne od smaru oraz tłuszczu Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniają trzymanie narzędzia przenoszenia elektronarzędzia z palcem na przełączniku oraz podłączania narzędzia do prądu jeśli przełącznik jest w położeniu startowym Przed włączeniem narzędzia zdejmij klucze nastawne i inne przedmioty Klucz lub inne narzędzia pozostawione na obracającej się części urządz...

Page 19: ... ryzyko związane z narażeniem na drgania i lub hałas SERWIS Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia Nigdy nie serwisuj uszkodzonych akumulatorów Akumulatory powinien serwisować tylko producent lub autoryzowane punkty serwisowe Wyłącznie w przypadku zasilania akumulatorowego O...

Page 20: ...tkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchu Używaj narzędzia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Sprawdź czy narzędzie jest w dobrym stanie technicznym Korzystaj z akcesoriów w dobrym stanie technicznym odpowiednich do charakteru wykonywanego zadania Trzymaj pewnie za rękojeści uchwyty Przeprowadzaj konserwację ...

Page 21: ...wej A położenie B oznaczenie na wyświetlaczu C rzeczywista prędkość obrotowa 0 brak obrotów 7 maksymalna prędkość obrotowa A B C 0 00 Brak obrotów 1 20 2000 10 2 25 2500 10 OPIS Akumulatorowa polerka z funkcją ruchu oscylacyjnego i dużą regulowaną prędkością obrotową w zakresie 2100 5000 obr min Silnik o dużej mocy jest bezszczotkowy i wyposażony w zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe Dzięki wygod...

Page 22: ...mocą izopropanolu lub innego głęboko czyszczącego środka przeznaczonego do lakierów samochodowych 7 Wyczyść nakładki i szmatki z mikrofibry a następnie odłóż sprzęt do przechowania w suchym i niezapylonym miejscu 3 30 3000 10 4 35 3500 10 5 40 4000 10 6 45 4500 10 7 48 4800 10 POLEROWANIE I WOSKOWANIE UWAGA Zadbaj o to by polerowana powierzchnia była czysta i sucha Nie przeprowadzaj polerowania w ...

Page 23: ... jeśli produkt nadal nie działa poprawnie E5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Jeśli produkt przez długi czas pracuje z dużym obciążeniem przegrzewa się w związku z czym uruchamia się zabezpieczenie przed przegrzaniem i powoduje wyłączenie produktu Przed ponownym uruchomieniem wyłącz produkt i odczekaj co najmniej 30 minut aż ostygnie E6 Zabezpieczenie przed spadkiem napięcia Napięcie jest zbyt ni...

Page 24: ...ury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric ...

Page 25: ...rcuiting Short circuiting the battery terminals can result in the risk of burn injuries or fire Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction and dust collection equipment is available this should be connected and used correctly The use of such equipment can reduce the risk of dust related ...

Page 26: ...rect use can cause liquid to leak from the battery Avoid touching this Rinse with water after unintentional contact Seek medical attention if you get battery fluid in your eyes Leaking battery fluid can cause skin irritation or burn injuries Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or...

Page 27: ...ging status light 6 Battery lock 7 Battery FIG 1 MEEC MULTI SERIES The product is a part of the Meec Multi series a series of power tools and garden equipment that uses the same battery and charger DUST Dust produced during the work can be harmful to health carcinogenic flammable or explosive Use a dust filter mask and suitable equipment for dust extraction collection The dust from some alloys can...

Page 28: ...twork on these surfaces can be thinner USE ACCESSORIES Battery charger polishing bonnets polish microfibre cloths personal safety equipment and other accessories sold separately in Jula s department stores and at www jula com BATTERY Fit a fully charged battery as shown in the diagram FIG 2 To remove the battery press the lock 1 and release as shown in the diagram 2 FIG 3 STARTING AND STOPPING Set...

Page 29: ... on the bonnet when it begins to be used up Note that a new or newly washed bonnet sucks up more in the beginning Remember to ALWAYS switch off the machine before lifting it up from the surface 5 Use a microfibre cloth to wipe off the polish and produce a bright surface Check the results and continue on a new small area about 30 x 30 cm 6 When the whole car has been polished the paintwork should b...

Page 30: ...ct the retailer if the product still does not work properly E5 Overheating protection If the product is used continuously for a long time it can overheat whereby the overheating protection trips and switches off the product Switch off the product and allow it to cool for at least 30 minutes before starting it again E6 Undervoltage protection The voltage is too low less than 14 0 5 V Charge the bat...

Page 31: ...utz verringern die Gefahr von Verletzungen Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Kontrollieren Sie ob das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder die Batterie einsetzen oder wenn das Werkzeug SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Warn Sicherheitshinweise und anderen Anweisungen durch Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt b...

Page 32: ...ältnisse und der zu erledigenden Aufgabe verwendet werden Die Verwendung von Elektrowerkzeugen für andere Zwecke als die beabsichtigten kann gefährlich sein angehoben getragen wird Die Unfallgefahr ist hoch wenn Sie das Elektrowerkzeug mit dem Finger an der Ein Austaste tragen oder an den Strom anschließen wenn das Werkzeug bereits eingeschaltet ist Stellschlüssel u Ä entfernen bevor das Werkzeug ...

Page 33: ...wie geeignete Schutzausrüstung verwendet werden Es müssen die nachfolgenden Griffe und Griffflächen müssen sauber trocken und öl und fettfrei sein Durch rutschige Griffe und Griffflächen ist das Werkzeug schwierig zu halten WARTUNG Das Elektrowerkzeug darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden das gleichwertige Ersatzteile verwendet Dies gewährleistet die Sicherheit des Elektrowerkzeugs ...

Page 34: ...altzeit auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft BESCHREIBUNG Maßnahmen ergriffen werden um die Risiken aufgrund von Vibrationen bzw Lärm zu minimieren Das Werkzeug darf nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen verwendet werden Vergewissern Sie sich dass sich das Werkzeug in gutem Zustand befindet Verwenden Sie nur unbeschädigtes Zubehör das für die Arbeiten ...

Page 35: ... 10 3 30 3000 10 4 35 3500 10 5 40 4000 10 6 45 4500 10 7 48 4800 10 POLIEREN UND WACHSEN Akku Poliermaschine mit oszillierendem Bewegungsmuster und hoher variabler Drehzahl 2100 5000 Umdrehungen Minute Der leistungsstarke Motor ist bürstenlos und mit einem Überlastungsschutz ausgestattet Dank der bequemen Griffflächen arbeiten Sie sowohl sicher als auch ergonomisch 1 Betriebsschalter 2 Display 3 ...

Page 36: ...nd beeinträchtigt sowohl ihre Funktion als auch das Ergebnis 2 Legen Sie die Kappe an der zu polierenden Fläche an und starten Sie die Maschine mit niedriger Geschwindigkeit 3 Verteilen Sie die Politur auf einer kleineren Fläche ca 30 x 30 cm 4 Erhöhen Sie danach die Geschwindigkeit ca 4 cm sek und führen Sie die Poliermaschine mehrmals über die ausgewählte Fläche Je nach Ergebnis geben Sie ein pa...

Page 37: ...ordnungsgemäß funktioniert E5 Überhitzungsschutz Das Produkt überhitzt wenn es über einen zu langen Zeitraum mit hoher Belastung arbeitet Daraufhin löst der Überhitzungsschutz aus und schaltet das Produkt aus Lassen Sie das ausgeschaltete Produkt mindestens 30 Minuten abkühlen bevor Sie es wieder einschalten E6 Unterspannungsschutz Zu niedrige Spannung niedriger als 14 0 5 V Laden Sie die Batterie...

Page 38: ... osaan jätetty avain tai vastaava esine voi aiheuttaa tapaturman Älä kurkota liian kauas Pidä aina tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Silloin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvatoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tulipaloon ja tai vakavaan lou...

Page 39: ... metalliesineistä jotka voivat aiheuttaa oikosulun Jos akun napoihin Käytä sopivia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet kaukana liikkuvista osista Löysät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin Jos käytettävissä on pölynpoisto ja keräyslaitteita ne on kytkettävä ja niitä on käytettävä oikein Tällaiset laitteet voivat vähentää pö...

Page 40: ... käyttö voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä kosketusta tämän kanssa Huuhtele vedellä tahattoman kosketuksen yhteydessä Hakeudu lääkäriin jos akkunestettä joutuu silmiin Vuotava akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja Älä käytä vaurioituneita tai muutettuja akkuja tai tuotteita Vaurioituneet tai muutetut akut voivat käyttäytyä odottamattomasti mikä voi johtaa tulipaloon räjäh...

Page 41: ...voimassa olevien säännösten mukaisesti TEKNISET TIEDOT Jännite 18 V DC Pyörimisnopeus 2100 5000 r min Laikan halkaisija 125 mm Värähtelevä Kyllä Isku 15 mm Äänenpainetaso LpA 75 dB A K 3 dB Äänitehotaso LwA 86 dB A K 3 dB Tärinän taso Ah 4 56 m s K 1 5 m s Käytä aina kuulonsuojaimia Tärinän ja melun ilmoitettua arvoa joka on mitattu standardoidulla testimenetelmällä voidaan käyttää eri työkalujen ...

Page 42: ...a ja pehmeällä kiillotuslaikalla Odota muutama minuutti ja pyyhi sitten puhtaalla mikrokuituliinalla Yksi vinkki on poistaa kiillotusainejäämät isopropanolilla tai muulla automaaleille sopivalla syväpuhdistusaineella ennen vahan levittämistä 7 Puhdista huput ja mikrokuituliinat ja säilytä varusteet kuivassa pölyttömässä paikassa Nopeuden vähentäminen Paina nopeuden vähennyspainiketta 3 kun tuote o...

Page 43: ...te uudelleen 3 Jos tuote ei vieläkään toimi oikein ota yhteys jälleenmyyjään E5 Ylikuumenemissuoja Jos tuote toimii pitkään suurella kuormituksella se ylikuumenee jolloin ylikuumenemissuoja laukeaa ja sammuttaa tuotteen Sammuta tuote ja anna sen jäähtyä vähintään 30 minuuttia ennen uudelleenkäynnistystä E6 Alijännitesuojaus Jännite on liian alhainen alle 14 0 5 V Lataa akku tai vaihda se täyteen l...

Page 44: ...utilisation réduisent le risque de blessure Évitez les démarrages accidentels Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt avant d insérer la fiche ou la batterie ou de soulever transporter l outil Il existe un risque élevé d accident CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez l ensemble des avertissements indications et consignes de sécurité Si toutes les instructions et consignes de sécuri...

Page 45: ...es et les surfaces de préhension propres sèches et exemptes d huile et de graisse Les poignées et les surfaces de préhension glissantes rendent l outil difficile à tenir si les outils électriques sont portés avec un doigt sur l interrupteur ou si l alimentation est connectée aux outils avec l interrupteur en position de démarrage Retirez les clés de réglage et autres avant de mettre l outil en mar...

Page 46: ...re réparé que par un personnel qualifié utilisant des pièces de rechange identiques Cela garantit que l outil électrique reste sûr Ne tentez jamais de réparer des batteries endommagées L entretien de la batterie ne peut être effectué que par un représentant d entretien autorisé ou un autre personnel qualifié Uniquement en cas de fonctionnement sur batterie UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À BAT...

Page 47: ...arrage DESCRIPTION Polisseuse alimentée par batterie avec mouvement oscillant et vitesse variable élevée 2100 5000 tr min Le puissant moteur est dépourvu de balais et équipé d une protection Tenez fermement les poignées surfaces de préhension Entretenez et lubrifiez l outil conformément à ces instructions POUSSIÈRE Les poussières qui se forment pendant le travail peuvent être nocives pour la santé...

Page 48: ...EMARQUE Veillez à ce que la surface à polir soit propre et sèche contre les surcharges Grâce aux surfaces de préhension confortables vous travaillez de façon ergonomique et en toute sécurité 1 Interrupteur 2 Affichage 3 Bouton d augmentation du régime moteur 4 Bouton de réduction du régime moteur 5 Verrouillage de la batterie 6 Voyant lumineux de charge 7 Batterie FIG 1 MEEC MULTISERIES Le produit...

Page 49: ...ion et les résultats 2 Placez la coiffe sur la surface à polir et démarrez la machine à faible vitesse 3 Répartissez le produit de polissage uniformément sur une plus petite surface environ 30 x 30 cm 4 Ensuite augmentez le régime moteur et déplacez lentement env 4 cm s la polisseuse d avant en arrière plusieurs fois sur la surface à polir Appliquez quelques gouttes de produit à polir sur le disqu...

Page 50: ...ectement contactez le revendeur E5 Protection contre la surchauffe Si le produit fonctionne sous une charge élevée pendant une longue période il surchauffera ce qui déclenchera la protection contre la surchauffe et l extinction du produit Éteignez le produit et laissez le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le redémarrer E6 Protection contre les sous tensions La tension est trop basse i...

Page 51: ...et gebruik ervan verminderen het risico op letsel Voorkom onbedoeld inschakelen Controleer of de stroomschakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker of de batterij in het stopcontact steekt of het VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen veiligheidsinstructies en andere instructies Als niet alle instructies en veiligheidsinstructies worden opgevolgd bestaat het risico v...

Page 52: ...ijk zijn om elektrisch gereedschap te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is Houd handgrepen en greepoppervlakken gereedschap optilt draagt Er bestaat een grote kans op ongelukken als elektrisch gereedschap met een vinger op de schakelaar wordt vervoerd of als er stroom op gereedschap wordt aangesloten met de schakelaar in de startstand Verwijder de schakeltoetsen en dergelij...

Page 53: ...eze instructies Controleer of het gereedschap in goede staat is schoon droog en vrij van olie en vet Gladde handvatten en grijpvlakken maken het moeilijk om het gereedschap vast te houden SERVICE Het elektrische gereedschap mag uitsluitend onderhouden worden door gekwalificeerd personeel die identieke reserveonderdelen gebruiken Zo weet u zeker dat het elektrische gereedschap veilig blijft Probeer...

Page 54: ...SCHRIJVING Polijstmachine met accu met oscillerend bewegingspatroon en een zeer variabel toerental 2100 5000 toeren per minuut De krachtige motor is borstelloos en voorzien van overbelastingsbeveiliging Dankzij de comforta bele greepoppervlakken werkt u ergonomisch en veilig Gebruik toebehoren in goede staat geschikt voor de taak Houd de handvatten grepen stevig vast Onderhoud het gereedschap in o...

Page 55: ...00 10 2 25 2500 10 3 30 3000 10 4 35 3500 10 5 40 4000 10 6 45 4500 10 7 48 4800 10 Polijsten en in de was zetten LET OP 1 Schakelaar 2 Display 3 Knop voor toerentalverhoging 4 Knop voor toerentalverlaging 5 Accugrendel 6 Laadindicatielampje 7 Batterij accu AFB 1 MEEC MULTISERIES Het product maakt deel uit van Meec Multiseries een reeks elektrisch gereedschap en tuinmachines die dezelfde accu s en...

Page 56: ... polijsthoes te zitten met een verslechterde werking en resultaat tot gevolg 2 Zet de hoes op het oppervlak dat moet worden gepolijst en start de machine op lage snelheid 3 Verdeel het polijstmiddel over een kleiner oppervlak ongeveer 30 x 30 cm 4 Verhoog vervolgens het toerental en beweeg de polijstmachine langzaam ca 4 cm sec een paar keer heen en weer over het gekozen oppervlak Breng een paar d...

Page 57: ...de wederverkoper als het product toch niet goed werkt E5 Oververhittingsbeveiliging Als het product lange tijd draait met te hoge belasting raakt het oververhit De oververhittingsbescherming wordt dan geactiveerd en schakelt het product uit Schakel het product uit en laat het minstens 30 minuten afkoelen voordat u het weer start E6 Onderspanningsbescherming De spanning is te laag lager dan 14 0 5 ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: