background image

NO

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-

tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.  

 

(Vertaling van de originele instructies)

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully 

 before use. Save them for future reference.

 

(

Translation of the original instructions

)

DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die 

zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

SE 

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. 

 

Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

FI

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.  

 

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

Item no. 018406

BELT SANDER

BANDSLIP
BÅNDSLIPER
SZLIFIERKA TAŚMOWA
BANDSCHLEIFGERÄT
NAUHAHIOMAKONE
PONCEUSE À BANDE
BANDSCHUURMACHINE

230 V

600 W

Summary of Contents for 018406

Page 1: ...bruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original SE BRUKSANVISNING Vikti...

Page 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Page 3: ...kułu 018406 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 10 11 9 7 8 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...id kontakt med spänningsförande ledare blir elverktygets metalldelar spänningsförande risk för elolycksfall Personlig säkerhet Var uppmärksam Var hela tiden försiktig SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisnin...

Page 7: ...derar annars finns risk för personskada och eller egendomsskada och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg Använd aldrig elverktyg vid trötthet eller vid påverkan av droger alkohol eller läkemedel Kom ihåg att en bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller slarv räcker för att orsaka allvarlig personskada Undvik att äta dricka eller röka under arbete med elverktyg Använd personlig skyddsutrustni...

Page 8: ...tsstycket innan du stänger av det Håll stadigt i elverktyget med båda Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för Service Demontera inte produkten och försök inte ändra eller reparera den Eventuella reparationer mås...

Page 9: ... endast för torrslipning Välj slipband med lämplig kornstorlek för det aktuella arbetet och materialet Välj lämplig bandhastighet för det material som ska slipas Produkten är endast avsedd för hushållsbruk BILD 1 1 Tumhjul för bandhastighetsinställning 2 Låsknapp 3 Strömbrytare 4 Bandkåpa 5 Slipdammsutlopp 6 Justerskruv för bandspårning händerna under arbetet Ha hela tiden säkert fotfäste och god ...

Page 10: ...örande styrelektronik samt mjukstartfunktion med startströmsbegränsning Slipmaskinen är försedd med strömbrytarlås För korta slipningar är det vanligen enklast att inte använda strömbrytarlåset medan det för längre slipningar ofta är bekvämt att spärra strömbrytaren i intryckt läge för kontinuerlig drift Användning utan strömbrytarlås intermittent drift 1 Tryck in strömbrytaren slipmaskinen starta...

Page 11: ...e och arbeta i görligaste mån så att såväl slipmaskinens som det avverkade materialets temperatur hålls så låg som möjligt Dammuppsamling med dammuppsamlingslåda 1 Skjut på dammuppsamlingslådan på slipdammsutloppet på slipmaskinens sida Tömning av dammuppsamlingslådan 1 Dra loss dammuppsamlingslådan från slipdammsutloppet Öppna dammuppsamlingslådan och töm den Dammuppsamling med utsugsningssystem ...

Page 12: ...SE 12 Håll alltid kylluftsöppningarna rena och fria Avlägsna fastsittande damm och föroreningar med en smal pensel ...

Page 13: ...SE 13 ...

Page 14: ...rktøyets metalldeler strømførende fare for el ulykker Personlig sikkerhet Vær oppmerksom Vær alltid forsiktig og bruk sunn fornuft når du arbeider med el verktøy Ikke bruk el verktøy hvis du er SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglen...

Page 15: ...isningene og ta hensyn til gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres Det kan være farlig å trøtt eller påvirket av narkotika legemidler eller alkohol Husk at et brøkdels sekunds uoppmerksomhet eller slurv kan være nok for å forårsake alvorlig personskade Unngå å spise drikke eller røyke mens du arbeider med el verktøy Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller eller ansiktsbeskyt...

Page 16: ... slår det av Hold el verktøyet stødig med begge hendene mens du jobber Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for Service Ikke demonter produktet og ikke forsøk å endre eller reparere det Eventuelle reparasjoner må utføres av kvalifisert personale for å unngå fare El verktøy må bare utføres av kvalifisert personell som bruker...

Page 17: ...til tørrsliping Velg slipebånd med egnet kornstørrelse for det aktuelle arbeidet og materialet Velg egnet båndhastighet for det materialet som skal slipes Produktet er bare beregnet for privat bruk BILDE 1 1 Tommelhjul for båndhastighetsinnstilling 2 Låseknapp 3 Strømbryter 4 Bånddeksel 5 Slipestøvutløp 6 Justeringsskrue for båndsporing 7 Støttehåndtak 8 Kjøleluftåpninger 9 Spennspak Slå av el ver...

Page 18: ...lås For kort sliping er det vanligvis enklest å ikke bruke strømbryterlåsen mens for lenger sliping er det ofte komfortabelt å låse strømbryteren i inntrykt stilling for kontinuerlig drift Bruk uten strømbryterlås av og på 1 Trykk inn strømbryteren slipemaskinen starter og går så lenge strømbryteren holdes inne 2 Slipp strømbryteren for å stoppe slipemaskinen Bruk med strømbryterlås kontinuerlig d...

Page 19: ...amlingsbeholder 1 Skyv støvoppsamlingsbeholderen på slipestøvutløpet på siden av slipemaskinen Tømme støvoppsamlingsbeholderen 1 Dra løs støvoppsamlingsbeholderen fra slipestøvutløpet Åpne støvoppsamlingsbeholderen og tøm den Støvoppsamling med støvavsugsystem Brannfare På grunn av slipegnister skal støvoppsamlingsbeholderen eller en vanlig husholdningsstøvsuger ikke brukes ved sliping av metall H...

Page 20: ...używania przedłużacza na bębnie należy rozwinąć cały przewód Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu podłączenie do zasilania powinno być zabezpieczone wyłącznikiem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozosta...

Page 21: ...odstępstwa od normy Nie przeciążaj elektronarzędzia Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do różnicowoprądowym o prądzie wyzwalania maksymalnie 30 mA aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu powierzchni szlifującej lub krawędzi tnących z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub przewodem elektronarzędzia trzymaj je za izolowane części uchwytu Zetknięcie ...

Page 22: ... powierzchni z drewna tworzywa metalu i gipsu oraz powierzchni zaplanowanych prac Elektronarzędzia działają lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu które jest dla nich przewidziane Nie używaj elektronarzędzi których nie można włączyć i wyłączyć przełącznikiem Elektronarzędzia których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem są niebezpieczne i wymagają naprawy Przechowuj elektronarzędzia z który...

Page 23: ...ze Niewłaściwa obsługa elektronarzędzi może powodować zespół wibracyjny Utrzymuj elektronarzędzia i akcesoria w dobrym stanie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych przez drgania Stosuj antywibracyjne uchwyty rękawice itp w przypadku częstego i lub długotrwałego stosowania elektronarzędzia Nie pracuj w temperaturze poniżej 10 C Zaplanuj pracę w taki sposób by narażenie na silne drgania rozłoż...

Page 24: ...a przeznaczona do szlifowania na sucho dużych powierzchni z drewna tworzywa metalu i gipsu oraz powierzchni malowanych Produkt może być używany wyłącznie do szlifowania na sucho Wybierz taśmę ścierną o ziarnistości odpowiedniej do danej pracy i materiału Wybierz odpowiednią prędkość taśmy do szlifowanego materiału Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego RYS 1 1 Pokrętło do regulacji...

Page 25: ...ŚCI TAŚMY Prędkość taśmy można ustawić pokrętłem także podczas trwającego szlifowania Optymalna prędkość taśmy zależy od materiału i rodzaju obrabianego przedmiotu Przeprowadź próbne szlifowanie na niewielkiej powierzchni aby ustalić najlepszą prędkość taśmy DOCISKANIE Stosuj niewielki nacisk masa własna szlifierki wystarcza do osiągnięcia dobrych rezultatów szlifowania Bez dociskania ale pozwalaj...

Page 26: ...rzenie podczas szlifowania metalu nie należy używać pojemnika na pył ani zwykłego odkurzacza domowego Jeśli zachodzi ryzyko eksplozji należy zastosować zabezpieczony przed wybuchem system odciągu pyłu 1 Nasuń przejściówkę odciągu pyłu na wylot pyłu szlifierskiego z boku szlifierki 2 Załóż na przejściówkę odciągu pyłu wąż będący częścią zatwierdzonego systemu odciągu pyłu odkurzacza warsztatowego i...

Page 27: ...re doing and use your common sense when working with power tools Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention or carelessness SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and save them for future reference WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to...

Page 28: ...into account the actual working conditions and the work that is to be can result in serious personal injury Avoid eating drinking or smoking when working with power tools Use personal safety equipment Wear safety glasses or a face mask Depending on the type of tool and how it is used safety equipment such as dust masks non slip safety shoes safety helmets and ear protection reduce the risk of pers...

Page 29: ...re switching it off Hold the power tool firmly with both hands during the work Always maintain a firm footing and good balance done It can be dangerous to use power tools for purposes other than those they are intended to be used for Service Do not dismantle the product or attempt to modify or repair it Any repairs must be carried out by qualified personnel to avoid putting safety at risk Power to...

Page 30: ...s The product must only be used for dry sanding Select a suitable grade of sanding belt for the work and material Select a suitable belt speed for the material to be sanded The product is only intended for household use FIG 1 1 Thumbwheel to adjust belt speed 2 Lock button 3 Power switch 4 Belt casing 5 Dust outlet 6 Adjusting screw for belt tracking 7 Support handle 8 Openings for cool air Switch...

Page 31: ... to use the power switch lock but for prolonged sanding it is convenient to lock the power switch for continuous sanding Without power switch lock intermittent sanding 1 Press the power switch the sander starts and runs as long as the switch is pressed 2 Release the power switch to stop the sander With power switch lock continuous sanding 1 Press the power switch and press the lock button at the s...

Page 32: ...1 Pull the dust box off the dust outlet Open the dust box and empty it Dust collection with extraction system Fire risk A dust box or household vacuum cleaner should not be used when sanding metal because of the sparks If there is a risk of exploding dust it is necessary to use a safe dust extraction system 1 Push the dust extraction adapter onto the dust outlet on the side of the sander 2 Slip an...

Page 33: ...ht Das Werkzeug darf nicht verwendet werden wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder das Elektrowerkzeug Stößen ausgesetzt war oder beschädigt ist Verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel das den Leistungsanforderungen des Elektrowerkzeugs hinsichtlich SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINESICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen und...

Page 34: ...dukts eingewiesen wurden Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Stromverbrauch Schutzerdung usw entspricht siehe Typenschild des Netzteils Wird das Elektrowerkzeug im Freien verwendet dürfen nur Verlängerungskabel verwendet werden die für die Verwendung im Freien zugelassen sind Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel über die gesamte Län...

Page 35: ... entzünden können Umstehende Personen insbesondere Bedienung und Pflege Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät prüfen reinigen warten oder einstellen Zubehör austauschen oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Das Elektrowerkzeug darf nicht verwendet werden wenn es beschädigt ist Schalten Sie bei ungewöhnlichen Geräuschen Gerüchen oder sonstigen Abweichungen d...

Page 36: ...ändig zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Stecker vor dem Reinigen Warten Austauschen des Schleifbandes usw sowie während der Arbeitspausen Kinder und Haustiere müssen sich in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich befinden und halten Sie leicht brennbare Matera fern vom Arbeitsbereich und der näheren Umgebung Bei längere Arbeiten in Holz oder wenn das Produkt für Materialien verwendet wi...

Page 37: ...eugs und dem bearbeiteten Material vom angegebenen Gesamtwert abweichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Anwenders müssen daher auf einer Einschätzung der Verhältnisse während der tatsächlichen Verwendung ergriffen werden dies beinhaltet u a den gesamten Arbeitszyklus d h neben der Einschaltzeit auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft BESCHREIBUNG Das Produkt ...

Page 38: ...PP Das Schleifgerät ist mit Vollwellengleichrichter mit zugehöriger Steuerelektronik und Sanftanlauffunktion mit Anlaufstrombegrenzung ausgestattet Das Schleifgerät ist mit einer Netzschalterverriegelung ausgestattet Bei kurzen Schnitten ist es in der Regel am einfachsten die Schalterverriegelung nicht zu verwenden während es bei längeren Schnitten oft bequem ist den Schalter in der gedrückten Pos...

Page 39: ... Schleiffunken oder Funken vom Elektromotor können Späne und Staub im Staubsammelbehälter oder in der Staubabsaugung entzünden Die Gefahr eines Brands oder einer Staubexplosion ist besonders hoch wenn der Schleifstaub Farbrückstände oder andere Chemikalien enthält und die Schleifartikel aufgrund eines längeren Schleifens heiß sind Entleeren Sie den Staubsammelbehälter und den Staubbeutel des Absau...

Page 40: ...der Reinigung und oder der Pflege das Produkt aus warten Sie bis alle beweglichen Teile vollständig stillstehen und ziehen Sie dann den Stecker Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch und bei Bedarf auch während der Arbeitspausen Mit einem trockenen Tuch reinigen Keine starken Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden die die Kunststoffteile schädigen könnten Halten Sie die Kühlluftöffnungen st...

Page 41: ...sa Jos sähkötyökalu joutuu kosketuksiin jännitteisten johtimien kanssa sen metalliosat muuttuvat jännitteellisiksi sähkötapaturman vaara TURVALLISUUSOHJEET YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvatoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tu...

Page 42: ...uin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista Henkilökohtainen turvallisuus Ole tarkkana Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä sähkötyökaluilla työskennellessäsi Älä koskaan käytä sähkötyökaluja väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Muista että sekunnin murto osan tarkkaamattomuus tai huolimattomuus rii...

Page 43: ...a molemmat kädet jäävät vapaiksi sähkötyökalun käyttöä varten Älä koskaan pidä käsiäsi sähkötyökalun tai työkappaleen lähellä tai edessä Käsien Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti huolletut ja terävät leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa Käytä vain valmistajan suosittelemia osia ja lisävarusteita muutoin on olemassa henkilövahinkojen ja tai om...

Page 44: ... turvallisella etäisyydellä vähentää liukastumisesta tai hetkellisestä tasapainon menettämisestä aiheutuvaa loukkaantumisriskiä Jos vaaratilanne syntyy irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta Kaiken työskentelyn aikana johto on johdettava poispäin sähkötyökalusta Vältä kosketusta hiomanauhan ja muiden liikkuvien osien kanssa Älä hio kosteita pintoja tai kosteita materiaaleja Käynnistä sähköt...

Page 45: ... suuntanuolia 3 Käännä kiristysvipu takaisin alkuperäiseen asentoonsa NAUHAN ASENNON SÄÄTÄMINEN 1 Pidä tuotetta ylösalaisin ja käynnistä se 2 Säädä nauhan kulkua säätöruuvilla kunnes nauhan reuna kulkee yhdensuuntaisesti hiomapohjan reunan kanssa TÄRKEÄÄ Tarkista huolellisesti ettei hiomanauha kosketa ja tee hiomajälkiä tuotteen koteloon 3 Tarkista nauhan kulku säännöllisesti ja säädä tarvittaessa...

Page 46: ...aisten hiontajälkien riskiä Nosta sähkötyökalu työkappaleesta hionnan päätyttyä ennen sen sammuttamista PÖLYN POISTO Palovaara Hiontakipinät tai sähkötyökalun moottorin kipinät voivat sytyttää pölynkeräyslaatikossa tai pölynpoistojärjestelmässä olevat lastut ja pölyn Tulipalon tai pölyräjähdyksen vaara on erityisen suuri jos hiomapöly sisältää maalijäämiä tai muita kemikaaleja ja jos hiontahiukkas...

Page 47: ...vahinkojen vaara Pysäytä tuote odota että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet kokonaan ja irrota pistotulppa ennen puhdistusta ja tai huoltoa Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen ja tarvittaessa myös taukojen aikana Puhdista kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita pesu tai liuotinaineita sillä ne voivat vahingoittaa muoviosia Pidä tuuletusaukot aina puhtaina Poista pinttynyt pöly ja epäpuhta...

Page 48: ... secteur est endommagé ou si l outil électrique a reçu des coups ou des chocs ou subi des dommages N utilisez que des rallonges qui satisfont aux exigences de l outil électrique en ce qui concerne la consommation électrique la mise à la terre etc voir la plaque CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez les pour toute r...

Page 49: ...tre sous surveillance pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil signalétique de l outil électrique Si vous utilisez l outil électrique en extérieur utilisez exclusivement une rallonge homologuée pour une utilisation en extérieur Si la rallonge est enroulée sur un dévidoir le câble doit être entièrement déroulé S il n est pas possible d éviter d utiliser l outil électrique dans des enviro...

Page 50: ...té en particulier les enfants et les animaux domestiques et Utilisation et entretien Mettez l appareil à l arrêt et débranchez la prise avant toute opération de contrôle de nettoyage d entretien ou de réglage et avant de remplacer un accessoire ou de ranger l outil électrique N utilisez pas l outil électrique s il est endommagé En cas de bruit anormal d odeur anormale de fumée ou toute autre anoma...

Page 51: ...es mobiles et débranchez la prise avant le nettoyage l entretien le changement de bande abrasive etc et pendant les pauses éloignez les matières inflammables de la zone de travail et de ses environs Lors de travaux prolongés dans du bois ou en cas d utilisation avec des matériaux qui dégagent des poussières dangereuses pour la santé l appareil doit être raccordé à un équipement d aspiration des po...

Page 52: ... de l outil peut différer de la valeur totale indiquée en fonction de la manière dont l outil est utilisé et du matériau travaillé Il convient dès lors de déterminer les consignes de sécurité nécessaires afin de protéger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposition dans des conditions d utilisation réelles en tenant compte de tous les éléments du cycle de travail notamment du moment ...

Page 53: ...z si nécessaire au moyen de vis de réglage UTILISATION MARCHE ARRÊT La ponceuse est équipée d un redresseur double alternance avec l électronique de commande associée ainsi que d une fonction de démarrage progressif avec limitation du courant de démarrage La ponceuse est équipée d un blocage de l interrupteur Pour les travaux de ponçage courts le plus simple est généralement de ne pas utiliser le ...

Page 54: ...ssière qui se trouve dans le bac récupérateur ou le système d extraction de poussière Le risque d incendie ou d explosion de poussière est particulièrement élevé si la poussière d abrasion contient des résidus de peinture ou d autres produits chimiques ou si les particules d abrasion sont chaudes en raison d un ponçage prolongé Videz le bac récupérateur et le sac du système d extraction de poussiè...

Page 55: ...yez le produit après chaque utilisation et si nécessaire lors des pauses dans le travail Nettoyez avec un chiffon sec N utilisez pas de détergents ou de solvants puissants car cela pourrait endommager les pièces en plastique Veillez à ce que les ouvertures d admission d air de refroidissement soient propres et dégagées Enlevez la poussière incrustée et les impuretés avec un petit pinceau ...

Page 56: ...k aarding enz zie het typeplaatje van het elektrische gereedschap Gebruik wanneer het elektrische gereedschap buitenshuis wordt gebruikt alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Bij VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze indien u ze later nodig zou hebben WAARSCHUWING Lees alle veiligheids ...

Page 57: ... uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het controleert reinigt onderhoudt of bijstelt gebruik van een snoerwikkelaar moet het verlengsnoer over de gehele lengte worden afgerold Als het gebruik van elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden moet de netaansluiting worden beveiligd met een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA om he...

Page 58: ...cessoires vervangt of het elektrische apparaat opbergt Gebruik het elektrisch gereedschap niet als het beschadigd is Bij abnormaal geluid abnormale geur rook of andere afwijkingen moet u het elektrische apparaat onmiddellijk uitschakelen met de aan uit schakelaar en de stekker uit het stopcontact halen Forceer het elektrische gereedschap niet Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor de uit t...

Page 59: ...e gereedschap uit wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en trek de stekker uit het stopcontact voor reiniging onderhoud vervanging van de schuurband enz en bij werkpauzes houd brandbare materialen uit de buurt van de werkomgeving Bij langdurige werkzaamheden met hout of als het product wordt gebruikt voor materialen die stof produceren dat schadelijk is voor de gezondh...

Page 60: ...t gebruik van de compressor kan afwijken van de maximale waarde afhankelijk van hoe het gereedschap wordt gebruikt en van het materiaal Controleer daarom de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de gebruiker te beschermen op basis van een inschatting van de blootstelling onder daadwerkelijke gebruiksomstandigheden waarbij rekening wordt gehouden met alle onderdelen van de arbeidscyclus zoals ho...

Page 61: ...afstelschroef GEBRUIK STARTEN STOPPEN De schuurmachine is voorzien van een dubbelfasige gelijkrichter met bijbehorende regelelektronica en een softstartfunctie met startstroombegrenzing De schuurmachine is uitgerust met een schakelaarvergrendeling Voor korte werkzaamheden is het meestal eenvoudiger om de schakelaarvergrendeling niet te gebruiken Voor langere werkzaamheden en continu bedrijf van de...

Page 62: ...reedschap kunnen spanen en stof in de stofopvangbak of het stofafzuigsysteem doen ontvlammen Het risico van brand of stofexplosie is bijzonder hoog als de schuurstof verfresten of andere chemicaliën bevat en als onderdelen van de schuurmachine verhit zijn na langdurig gebruik Leeg de stofopvangbak of de stofzak van de stofafzuiging bij elke werkpauze en na afronding van de werkzaamheden Probeer de...

Page 63: ...opcontact voor reiniging en of onderhoud Reinig het product na elk gebruik en indien nodig tijdens elke werkonderbreking Reinig met een droge doek Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen ze kunnen de onderdelen van kunststof beschadigen Houd de koelluchtopeningen altijd schoon en vrij Verwijder vastzittend stof en andere verontreinigingen met een kleine borstel ...

Reviews: