background image

MBS600-1

Nr. 5455650

D

- Bandschleifer  ........................

6

CZ

Pásová bruska

...................... 16

F

- Ponceuse à bande .................. 26

GB

- Belt sander  ............................ 37

NL

- Bandschuurmachine  .............. 46

PL

Szlifierka taśmowa

.............. 56

TR

- Kayı

ş

lı zımpara makinesi ...... 67

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

Překlad originálního návodu na obsluhu

Traduction du manuel d’utilisation original

Translation of the Original Instructions

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

5455650-Bandschlei_man  22.03.19  14:06  Seite 1

Summary of Contents for MBS600-1

Page 1: ... Kayışlı zımpara makinesi 67 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 06 Seite 1 ...

Page 2: ...2 4 10 6 9 Abb 1 3b 3a 15 15 3a 3b 7 12 10 11 16 13 5 12 2 1 14 17 8 17 18 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 2 ...

Page 3: ...3 11 10 8 16 Abb 2 10 5 Abb 3 12 a a b b Abb 4 17 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 3 ...

Page 4: ...4 c Abb 5 Abb 6 12 a a b b d e Abb 7 15 17 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 4 ...

Page 5: ...5 Abb 8 2 1 Abb 9 17 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 5 ...

Page 6: ...mation Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841 1 Die angegebenen Schwingungsgesamt werte und die angegebenen Geräusch emissionswerte sind nach einem genorm ten Prüfverfahren gemessen worden und 6 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren B...

Page 7: ... Spannhebel 9 Netzkabel 10 Schleifband 11 Schleifplatte 12 Staubausblasöffnung 13 Treibriemenabdeckung 14 Staubsaugeradapter 2 tlg 15 Drehzahlvorwahl 16 Pfeilmarkierung 17 LED Betriebsanzeige 18 Reinigungsklappe 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Bandschleifer arbeitet ausschließ lich im Trockenschliff Mit geeigneten Schleifbändern ist er zum Planschleifen großer ebener Flächen aus Holz Metall u...

Page 8: ...Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beein trächtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeug...

Page 9: ...gen die auch für den Außenbereich geeig net sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerk zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutz schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 S...

Page 10: ...beit das dafür bestimmte Elektro werkzeug Mit dem passenden Elek trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungs bereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbaren Ak...

Page 11: ...m Anstrichen einigen Holzarten wie z B Eichenholz und Metall können schäd liche giftige Stäube entstehen Die Be rührung oder das Einatmen dieser Stäu be kann eine Gefährdung für die Bedien person oder in der Nähe befindliche Per sonen darstellen Verwenden Sie geeig nete persönliche Schutzausrüstungen wie Staubschutzmaske usw um die Gefährdung zu vermindern Daher grundsätzlich mit angeschlossener S...

Page 12: ...mmt Das Schleifband muss bündig am rechten Rand der Schleif platte 11 anliegen Spannhebel wieder umlegen Bandjustierung 5 betätigen um den Bandlauf zu justieren Abb 3 Durch Rechts Linksdrehen der Justier schraube bei laufender Maschine wird ein exakter Geradeaus Lauf des Bandes parallel zum rechten Rand der Schleif platte 11 eingestellt Nichtjustierung führt zu Beschädigung des Schleifban des Schl...

Page 13: ...ener Staub fangvorrichtung arbeiten Drehzahlregelung Drehzahlvorwahl Die Maschine verfügt über eine elektro nische Steuerung der Drehzahl so dass bei Betätigung des Ein Ausschalter 1 eine stufenlose Veränderung der Dreh zahl innerhalb der angegebenen Werte z B für den sanften Anschliff möglich ist Das Stellrad zur Drehzahlvorwahl 15 ermöglicht die materialgerechte Vorwahl der Drehzahl MIN 1 bis 5 ...

Page 14: ...nären Be trieb grundsätzlich in der Schal terstellung Dauerbetrieb arbeiten ACHTUNG Im stationären Betrieb mit größtmöglicher Aufmerksam keit arbeiten Verletzungsgefahr der Hände und Finger durch Abrutschen am Werkstück ACHTUNG Je kleiner das Werkstück desto größer die Verletzungsgefahr beim Schleifen Nur Werkstücke schleifen die mit beiden Händen sicher gehalten und geführt werden können Gegebene...

Page 15: ...Sie dem Gerät bitte Garantie Urkunde und Kaufbeleg bei Sofern es sich um keine Garantiere paratur handelt werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen WICHTIG Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garan tieanspruchs WICHTIG Wir weisen aus drücklich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte her vorgerufene Schäden einzustehen haben sofern dies...

Page 16: ...luku vibracích Naměřené hodnoty stanovené podle EN 62841 1 Informace o snížení vibrací Uvedená celková emisní hodnota vibrací a uvedené hodnoty emisí hluku byly naměřeny zkušební metodou odpovídající normě a mohou se použít k Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu Návod na obsluhu uložte ...

Page 17: ...ozní LED indikátor 18 Čisticí klapka 4 Použití k danému účelu Tato pásová bruska pracuje pouze za sucha S vhodnými brusnými pásy je určena k použití v domácnosti pro rovinné broušení velkých rovných ploch ze dřeva kovu a plastu Všechna ostatní použití se výslovně vylučují Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostm...

Page 18: ...se svým lékařem nebo výrobcem zdravotnického implantátu 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházením s elektrickým nářadím VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění pokyny popisy obrázků a technické údaje k tomuto elektrickému nástroji Zanedbání při dodržování následujících pokynů může zapříčinit zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instru...

Page 19: ...nému proudu Používání ochranného spínače proti chybnému proudu snižuje riziko zásahu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dbejte na to co děláte k práci s elektrickým nástrojem přistupujte uvážlivě Elektrické nástroje nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Okamžik nepozornosti při použití elektrického nástroje může zapříčinit vážná zranění b Vždy n...

Page 20: ...bo vyjměte akumulátor Toto preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému zapnutí elektrického nástroje d Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí Nedovolte aby elektrický nástroj používaly osoby které s ním nejsou obeznámeny nebo které si nepřečetly tyto pokyny Elektrické nástroje jsou nebezpečné pokud je používají nezkušené osoby e Důkladně ošetřujte elektrické nástroje a vložný nás...

Page 21: ...oj a brusný pás ohledně poškození Nezpracovávejte žádné materiály s obsahem azbestu Brusné pásy nepřehýbejte Nikdy nezpracovávejte stejným brusným pásem dřevo a kov Při broušení noste protiprachovou masku a ochranné brýle Doporučuje se nosit ochranu sluchu Obrobek zajistěte proti posunutí např pomocí svěráku Napínejte pouze brusné pásy uvedené velikosti POZOR Před výměnou brusného pásu vytáhněte s...

Page 22: ...e adaptér odsávače prachu 14 na výfukový otvor prachu 12 a nechte zapadnout obě příchytky a obr 6 Na přípojku odsavače prachu d se může připojit odsávací hadice externího odsávacího zařízení příp s použitím objímky adaptéru e Vznikají li větší množství prachu doporučujeme zásadně toto řešení pro umožnění komfortního způsobu práce Čisticí klapka 18 POZOR Vytáhněte zástrčku ze sítě K čištění prachov...

Page 23: ...ný typ materiálu Stroj držte oběma rukama paralelně k povrchu Zapněte před kontaktem s materiálem Opatrně nasaďte na broušenou plochu a pohybujte dopředu a zpět Přitom nevyvíjejte nadměrný tlak protože vlastní hmotnost stroje je dostačující Silné přitlačení zhoršuje výsledek broušení a poškozuje stroj Dřevo zpracovávejte vždy ve směru kresby dřeva Pokud je stroj v kontaktu s obrobkem nevypínejte h...

Page 24: ... a likvidujte podle místních předpisů Podrobnosti získáte od Vaší místní správy 11 Pokyny pro servis Uchovávejte stroj návod k obsluze a případně i příslušenství v originálním balení Takto budete mít veškeré informace i součásti neustále po ruce Přístroje Meister téměř nevyžadují údržbu k čištění krytu postačí vlhký hadřík Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody Další pokyny jsou uvedeny v náv...

Page 25: ...te nebo použijte originálního obalu aby se při přepravě nepoškodil I po uplynutí záruční doby jsme vám rádi k dispozici a případné opravy přístrojů Meister provedeme za výhodné ceny 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 25 ...

Page 26: ...A KWA 3 0 dB A Vibrations de la main du bras Poignée 3a ah 2 5 m s2 Poignée 3b ah 3 1 m s2 Erreur d oscillation K 1 50 m s2 Information sur les bruits les vibrations Valeurs mesurées déterminées selon EN 62841 1 Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l appareil À c...

Page 27: ...a 3b Poignées 4 Butée murale 5 Ajustage de la bande 6 Guidage de la bande ponceuse 7 Boîtier à poussières 8 Levier de fixation de la bande ponceuse 9 Câble secteur 10 Bande ponceuse 11 Plaque de ponçage 12 Ouverture de soufflage des poussières 13 Recouvrement de la courroie d entraînement 14 Adaptateur d aspiration de la poussière en 2 parties 15 Présélection de la vitesse 16 Marquage de flèches 1...

Page 28: ...ité dépend également du degré d initiation du personnel de commande chargé d utiliser l outil électrique respectif Une connaissance adéquate de la machine et un comportement prudent lors des travaux contribuent à minimiser les risques résiduels Avertissement Pendant son fonctionnement cet outil électrique génère un champ électromagnétique Sous certaines circonstances ce champ peut perturber les im...

Page 29: ... pas le câble de raccordement pour porter ou suspendre l outil électrique ni pour débrancher la fiche Protégez le câble de raccordement de la chaleur de l huile des rebords coupants ou des éléments mobiles Les câbles de raccordement abîmés ou enchevêtrés augmentent les risques de décharge électrique e Si vous travaillez dehors avec l outil électrique n utilisez que des rallonges qui sont également...

Page 30: ...respectez les règles de sécurité des outils électriques même si vous êtes familier avec l outil électrique Un maniement négligent peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électrique adapté à votre travail Si vous avez l outil électrique approprié vous travaillez mieux et avec une plus grande...

Page 31: ...agement d une conduite sous tension peut aussi mettre sous tension des composants métalliques de l appareil et provoquer une décharge électrique Des poussières nocives toxiques risquent de se former par exemple lors du ponçage de revêtements à teneur en plomb de certaines essences de bois comme le chêne par ex et de métal Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut constituer un danger ...

Page 32: ...n de la bande ponceuse 8 du guidage de la bande La bande ponceuse est ainsi détendue et peut être retirée des galets de renvoi pour être remplacée par une bande neuve ill 2 ATTENTION Veiller à ce que la bande ponceuse ne soit pas tordue Lors du remplacement de la bande ponceuse s assurer que le sens de la flèche sur la face intérieure de la bande ponceuse correspond au marquage de flèches 16 se tr...

Page 33: ...igées vers le haut fig 4 Enlèvement du boîtier à poussières appuyer sur les pattes de maintien a et dégager le boîtier à poussières de l ouverture de soufflage des poussières ill 4 Vidage et nettoyage du boîtier à poussières tenir le boîtier à poussières à l horizontale et l ouvrir comme représenté ill 5 Vider le plateau à poussières c Afin que l air puisse s échapper sans entrave les deux élément...

Page 34: ...er avec le grain le plus fort En travaillant veiller à ce que la bande ponceuse ne soit pas tordue Ne jamais traiter plusieurs matériaux avec la même bande ponceuse Fixer une bande ponceuse neuve lors d un changement de matériau par ex métal puis bois Fonctionnement stationnaire La ponceuse à bande peut aussi être utilisée en mode stationnaire pour certains travaux À cette fin la ponceuse à bande ...

Page 35: ...urez toutes les pièces et toutes les informations constamment à portée de main Les appareils Meister ne nécessitent pratiquement aucune maintenance un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers Ne jamais plonger dans l eau les appareils électriques Se reporter aux instructions de service pour de plus amples détails Les appareils Meister sont soumis à des contrôles qualité sévères Cependa...

Page 36: ...in d éviter un endommagement de l appareil pendant son transport l acheteur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans l emballage d origine Après expiration de la garantie toutes les réparations d appareils Meister seront assurées par notre service aprés vente aux prix intéressants 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 36 ...

Page 37: ...ordance with EN 62841 1 The specified overall vibration values and specified noise emission values were measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one power tool with another Operating instructions safety hints WARNING To reduce the risk of injury please read the operating instruc tions through carefully before using the device and then store with the m...

Page 38: ...display 18 Cleaning flap 4 Correct use This belt sander only operates in dry sanding mode In conjunction with suitable sanding belts it is designed for surface sanding large even surfaces made of wood metal and plastic in a domestic setting All other uses are expressly forbidden This device is not designed to be used by people including children with limited physical sensory or mental capacities o...

Page 39: ...ol Failure to heed the following instructions may cause electric shock fire and or serious injury Store all safety notes and instructions for future reference The term power tool as used in the safety notes refers to mains operated power tools with a power cable or to battery operated power tools without a power cable 1 Work area a Keep your working area clean and well lit Cluttered and dark areas...

Page 40: ...wer tool is switched off before connecting it to the power supply and or battery pack picking it up or carrying the device If you have your finger on the switch when moving the power tool or have the power tool switched on when connecting to the power supply this may lead to accidents d Remove any adjusting keys or wrenches before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rota...

Page 41: ...Take the working conditions and the task to be completed into account Using the power tool for purposes for which it was not intended may result in a hazardous situation h Keep handles and grips dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grips do not enable safe handling and control of the power tool in the event of unexpected situations 5 Service a Have your power tool serviced b...

Page 42: ...nsulated Always work with a dust extraction mechanism connected CE mark conformity with European safety standards Important Wear ear protection Important Wear a breathing mask 7 Installation and setting Changing the sanding belt CAUTION Unplug from the power source Pull the sanding belt tensioning lever 8 out of the sanding belt guide This relaxes the belt and allows it to be removed from the guid...

Page 43: ...ge The air outlet openings must face upwards Figure 4 Remove the dust collection box Press the latches a and pull the dust collection box from the dust exhaust opening Figure 4 Empty and clean the dust collection box Hold the dust collection box horizontally and open as shown Figure 5 Empty the dust collection bowl c In order to ensure that air can escape with no restrictions both parts should be ...

Page 44: ...lations Figure 9 always start with the coarsest Ensure that no bends are introduced into the belt when sanding Never use the same belt to process different types of material When changing materials for example from metal to wood always fit a new sanding belt Stationary operation The belt sander may also be used in stationary operation for certain tasks To do this the belt sander may be secured usi...

Page 45: ...ent to clean the casing Do not drop electrical machines in water Please note additional hints given in the operating instructions Meister devices are subject to stringent quality control If however a functional fault shoult occur send the device to our servicing address The repairs will be carried out in a short time A brief description of the defect speeds up the faulttracing and repair time If w...

Page 46: ...ingsinformatie Meetwaarden berekend conform EN 62841 1 De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven geluidsemissiewaarden zijn conform een genormeerde testprocedure gemeten en kunnen worden gebruikt voor vergelijking met ander elektrisch gereedschap Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door ...

Page 47: ...ening 13 Aandrijfriemafdekking 14 Stofzuigeradapter 2 delig 15 Voorkeuze van het toerental 16 Pijlmarkering 17 LED bedrijfsdisplay 18 Reinigingsklep 4 Bedoeld gebruik Deze bandschuurmachine werkt uitsluitend aan de hand van de droogschuurmethode Met geschikte schuurbanden is ze geschikt voor het vlakschuren van grote effen oppervlakken van hout metaal en kunststof in huiselijke kring Alle andere t...

Page 48: ... tijdens gebruik een elektromagnetisch veld Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actief of passief van invloed zijn op medische implantaten Om het risico van ernstig of dodelijk letsel te verminderen raden wij personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen alvorens het elektrische gereedschap te gebruiken 5 Algemene veiligheidstips vo...

Page 49: ...op een elektrische schok e Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die voor buitengebruik geschikt zijn wanneer u met elektrisch gereed schap in de openlucht werkt Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Wanneer gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is gebruik dan een aardleksc...

Page 50: ...kt Onachtzaam heid kan in een fractie van een seconde tot ernstig letsel leiden 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast de machine niet Gebruik voor de uit te voeren werkzaamheden het daarvoor bedoelde elektrisch gereedschap Met geschikt elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven prestatiebereik b Gebruik geen elektrisch ge...

Page 51: ...vast aan de geïsoleerde greepvlakken omdat het slijpoppervlak het eigen netsnoer kan raken Beschadiging van een spanningvoerende leiding kan metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Het inademen van schuurstof is schadelijk voor de gezondheid bijv bij loodhoudende verf enkele houtsoorten zoals bijv eikenhout metaalstof Contact of inademing van d...

Page 52: ...en Daardoor wordt de schuurband ontspannen en kan hij van de keerrollen afgenomen en door een nieuwe vervangen worden afb 2 OPGELET Erop letten dat de schuurband vrij van knikken is Bij de wissel van de schuurband erop letten dat de pijlrichting aan de binnenzijde van de schuurband met de pijlmarkering 16 op de behuizing van het apparaat overeenstemt De schuurband moet vlak tegen de rechterrand va...

Page 53: ...en afb 5 Stofvangschaal c leegmaken Om de lucht ongehinderd te laten ontsnappen moeten beide delen na afloop van de werkzaamheden met warm zeepsop worden gewassen OPGELET Houtstof is schadelijk voor de gezondheid Daarom altijd met aangesloten stofvanginrichting werken Toerentalregeling toerentalselectie De machine beschikt over een elektronische aansturing van het toerental zodat bij bediening van...

Page 54: ...rmachine kan voor bepaalde werkzaamheden ook bij stationaire werking worden gebruikt Hiervoor kan de bandschuurmachine met niet bijgeleverde bevestigings klemmen op een stabiele ondergrond bijv een werkbank worden bevestigd OPGELET Zorgen voor een stevige stabiele ondergrond OPGELET De bandschuurmachine altijd met beide bevestigingsklemmen stabiel vastzetten OPGELET Bij stationaire werking altijd ...

Page 55: ...adres toe te zenden De reparatietijd zal maximaal ca 2 weken duren Een korte beschrijving van het defect verkort zowel de tijd die nodig is om de fout op te sporen als de reparatietijd zelf Zolang de garantie geldig is gelieve u de te repareren machine met het garantie certificaat en de kassabon op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zullen wij de reparatiekosten helaas...

Page 56: ...owe określono zgodnie z EN 62841 1 Podane całkowite wartości poziomu drgań oraz podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone w oparciu o znormalizowaną procedurę badawczą i mogą być wykorzystywane do wzajemnego porównywania elektronarzędzi Podane całkowite wartości poziomu drgań oraz podane wartości emisji Instrukcja obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pier...

Page 57: ...7 wskaźnik pracy LED 18 klapa do czyszczenia 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przedstawiona tu szlifierka taśmowa jestprzeznaczona wyłącznie do szlifowania na sucho Przy pomocy odpowiednich taśm ściernych szlifuje na płasko duże płaskie powierzchnie drewniane metalowe i z tworzyw sztucznych Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone Urządzenia nie mogą używać osoby w tym dzieci o ograniczone...

Page 58: ...atywny wpływ na działanie aktywnych i biernych implantów medycznych Aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych lub śmiertelnych obrażeń przed rozpoczęciem pracy z elektronarzędziem zaleca się aby osoby z wszczepionymi medycznymi implantami skonsultowały się z lekarzem lub producentem implantu 5 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy przeczyta...

Page 59: ... wtyczki z gniazda wtykowego Chronić przewód przyłączeniowy przed wysoką temperaturą olejem ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami Uszkodzenie lub splątanie przewodu przyłączeniowego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym e Podczas użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy przeznaczonych do stosowania na zewnątrz Stosowanie przedłużaczy p...

Page 60: ... bezpieczeństwa pomijać zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla elektronarzędzi nawet w przypadku wynikającej z wielokrotnego użytkowania znajomości tego elektronarzędzia Nieuważne postępowanie może w ułamku sekundy spowodować poważne obrażenia 4 Eksploatacja i obchodzenie się z elektronarzędziem a Nie przeciążać elektronarzędzia Używać elektronarzędzia które jest odpowiednie do rodzaju wykonywane...

Page 61: ...tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych Stanowi to gwarancję zachowania bezpieczeństwa eksploatacji elektronarzędzia 6 Wskazówki bezpieczeństwa związane z urządzeniem Narzędzie trzymać za izolowane powierzchnie chwytne ponieważ powierzchnia szlifująca może natrafić na własny przewód przyłączeniowy Uszkodzenie będącego pod napięciem przewodu elektrycznego może spowodować powstanie napięcia...

Page 62: ...wsze pracować przy podłączonej instalacji odpylającej Znak CE zgodność z europejskimi normami bezpieczeństwa Ważne Stosować środki ochrony słuchu Ważne Stosować maskę przeciwpyłową 7 Montaż i czynności regulacyjne Wymiana taśmy ściernej UWAGA Wyciągnij wtyczkę sieciową Wyciągnąć dźwignię do napinania taśmy 8 z prowadnicy taśmy ściernej Powoduje to rozprężenie taśmy ściernej którą można wówczas zdj...

Page 63: ... pyłu 12 przy tym osadzić obie nakładki mocujące a w otworach b do zatrzaśnięcia Otwory wylotowe powietrza muszą wskazywać do góry rys 4 Zdjęcie pojemnika na pył Wcisnąć nakładki mocujące a i ściągnąć pojemnik na pył z otworu do usuwania pyłu rys 4 Opróżnienie i czyszczenie pojemnika na pył Pojemnik na pył trzymać poziomo i otworzyć jak przedstawiono na rysunku rys 5 Opróżnić zasobnik c Aby zapewn...

Page 64: ...nia i stosowania taśm ściernych o różnej wielkości ziarna rys 9 zawsze rozpoczynać od taśmy o najgrubszym ziarnie Podczas pracy uważać aby taśma ścierna nie załamywała się Nigdy nie obrabiać jedną taśmą ścierną różnych tworzyw Zmieniając tworzywo i przechodząc np z metalu na drewno zawsze założyć nową taśmę ścierną Praca w trybie stacjonarnym Szlifierka taśmowa może być na potrzeby określonych pra...

Page 65: ...ować zgodnie z lokalnymi przepisami Szczegółowe informacje można uzyskać w urzędzie lokalnej administracji 11 Wskazówki dotyczące serwisu Urządzenie instrukcję obsługi i ewentualny osprzęt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu Dzięki temu wszystkie informacje i części będą zawsze pod ręką Zasadniczo urządzenia Meister nie wymagają konserwacji a do czyszczenia obudowy wystarcza wilgotna ście...

Page 66: ...mbH ani inny autoryzowany serwis Ta sama regulacja obowiązuje dla używanych elementów osprzętu Aby uniknąć szkód transportowych należy odpowiednio zapakować urządzenie lub skorzystać z oryginalnego opakowania Także po upływie okresu gwarancyjnego jesteśmy do Państwa dyspozycji i oferujemy naprawę urządzeń Meister w atrakcyjnych cenach 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 66 ...

Page 67: ... bilgisi Ölçüm deπerleri EN 62841 1 uyar nca tespit edilmiμtir Belirtilen titreşim toplam değerleri ve belirtilen ses emisyon değerleri standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup elektrikli bir aletin bir başka aletle kıyaslanmasında kullanılabilir Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birl...

Page 68: ...Devir sayısı seçimi 16 Ok işareti 17 LED işletim göstergesi 18 Temizleme klapesi 4 Öngörülen amaçlara uygun kullan m Bu kayışlı zımpara makinesi sadece kuru zımparalamada kullanılır Evde kullanmak üzere tasarlanmış olup uygun zımpara kayışlarıyla tahta metal ve plastikten büyük düz yüzeylerin satıh taşlamasında kullanıma uygundur Amacı dışında diğer tüm kullanımlar yasaktır Bu alet s n rl fiziksel...

Page 69: ...bi implant üreticisine danışmalarını tavsiye ederiz 5 Elektrikli aletlerin kullan m na iliμkin genel güvenlik uyar lar UYARI Bu elektrikli aletin sahip olduğu bütün güvenlik açıklamalarını talimatları resimleri ve teknik bilgileri okuyun Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yanmalara veya ağır yaralanmalara neden olabilir Emniyet uyarılarını ve talimatları ilerisi için muhafaza edi...

Page 70: ...ın Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir b Kişisel emniyet ekipmanlarını ve koruyucu gözlüğü daima takın Cihazın türüne ve kullanımına göre toz maskesi kaymaz koruyucu ayakkabılar koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımı giymek ve takmak yaralanma riskini azaltır c Cihazın istenmeden çalışmasını önleyin Elektrikli aleti elektriğe v...

Page 71: ...rın kusursuz şekilde çalışıp çalışmadığını ve sıkışıp sıkışmadığını parçaların kırık olup olmadığını veya elektrikli aletin işlevini olumsuz etkileyecek herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aleti kullanmadan önce hasarlı parçaları tamir ettirin Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli aletlerdir f Kesim takımlarını keskin ve temiz tutun İtina ile bakımı yapılmış k...

Page 72: ...ayışı takın DİKKAT Zımpara kayışını değiştirmeden önce fişi çekin Çalışırken makineyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve o şekilde hareket ettirin Elektrikli aletlerle çalışmaya yönelik genel emniyet uyarılarını dikkate alın Elektrik kablosunun hasar görmesi halinde bunun muhtemel tehlikelerden kaçınmak için üretici veya onun müşteri servisi tarafından değiştirilmesi gereklidir Emniyet işareti Ma...

Page 73: ...DİKKAT Fişi çekin Toz kanalının temizlenmesinde temizleme klapesi açılabilir ve çıkarılabilir Toz kanalı temizlendikten sonra temizleme klapesini tekrar sabit biçimde monte edin Toz kutusu 7 Toz kutusunun takılması Toz kutusunu toz üfleme deliğine 12 takın bunu yaparken her iki tutma dilini a deliklere b getirin ve yerine tam oturtun Hava çıkış delikleri yukarı bakmalıdır Şekil 4 Toz kutusunun çık...

Page 74: ...klı tane yapılarında Şekil 9 her zaman en iri taneliyle başlayın Çalışırken zımpara kayışında burulma olmamasına dikkat edin Asla aynı kayışla birden fazla malzeme üzerinde işlem yapmayın Malzeme değiştirirken örneğin metalden tahtaya geçerken zımpara kayışını da değiştirin Sabit işletim Kayışlı zımpara makinesi belirli işlerde sabit işletimde de kullanılabilir Kayışlı zımpara makinesi bu amaçla k...

Page 75: ...da olur Meister aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez gövdenin temizlenmesi için nemli bir bez yeterlidir Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın Daha geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir Meister aletleri sıkı kalite kontrolünden geçirilir Buna raπmen fonksiyon arızası meydana geldiπinde aleti servis adresimize postalayın Aletiniz kısa süre içinde tamir edilecektir Arıza ha...

Page 76: ...ppertal Tel 0202 24 75 04 30 0202 24 75 04 31 0202 24 75 04 32 Fax 0202 6 98 05 88 E Mail meister service conmetallmeister de Diese Betriebsanleitung kann im PDF Format von unserer Internetseite www conmetallmeister de heruntergeladen werden 76 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 76 ...

Page 77: ...77 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 77 ...

Page 78: ... Par la présente nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ci après We declare with sole responsibility that the product listed below Hiermee verklaren wij onder eigen verantwoordelijk heid dat het onderstaande product Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że poniższy wyrób Sorumluluğu tamamen bize ait olmak üzere șu ürünün Bandschleifer Pásová bruska Ponceuse à bande Belt san...

Page 79: ...l documents NL Geautoriseerde persoon voor het bewaren van de technische documentatie PL Osoba upoważniona do przechowywania dokumentacji technicznej TR Teknik evrakların saklanmasına yetkili kiși Angewandte harmonisierte Normen Aplikované súvisiace normy Normes harmonisées utilisées Applied harmonized standarts Toegepaste geharmoniseerde normen Wykorzystane normy sharmonizowane Uygulanan normlar ...

Page 80: ...ließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Conmetall Meister GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen 5455650 Bandschlei_man 22 03 19 14 07 Seite 80 ...

Reviews: