background image

封底封面

OPERATIONAL INSTRUCTIONS

SCOOTERS

WEBSITE: www.mesucagroup.com

MESUCA SPORTS GUANGDONG CO., LTD

ADD.: No.123

Mesuca Building,Yingbin Avenue

Huadu District

Guangzhou

China

TEL.: +86(20)-22235888 FAX: +86(20)-86052902

EMAIL: cs@mesuca.com

MANUFACTURER: ZHAOQING KAWAGOE SPORTS INDUSTRIAL CO.

LTD

ADD.: Kingdu Industrial Estate,Gaoyao,Zhaoqing City, Guangdong Province

HK AGENT: MESUCA INTERNATIONAL CO., LTD

ADD.: 9/F Lucky Building, 3-5 San-ma-tau Street, Tokwawan, Kowloon. H.K

TEL.: +852-23333301 FAX: +852-23621800

EN 14619: 2015   Class A

Executive Standard: GB6675.12

执行标准:

GB6675.12

产  地:中国·广东

2

100Kg
220Lbs

请保存说明书

請保存說明書

マニュアルを保存してください

Пожалуйста, сохраните инструкцию

Please keep these instructions
Por Favor conserve éste instructivo
Por Favor guarde estas Instruções
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf
Merci de bien vouloir garder ces instructions

Vi invitiamo a conservare le istruzioni per l'uso

설명서를

 

보관하십시오

중국 제조

Fabricado na China
Hergestellt in China
Fabriqué en Chine

Сделано в Китае

Fabbricato in Cina

Hecho en China

Made in China

中国制造

中國製造

中国製

生产日期

EN

ES

PT

DE

FR

AR

IT

KR

ZH

JP

RU

ZT

Lire les informations fournies par le fabricant

Ajout à la notice d’utilisation

Réf. FAX50

Trottinette 2 roues 

EN 14619 : 2015 Classe A 

SG84370005

IMPORTE PAR CORA NON ALIMENTAIRE

77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE 

                                 

FABRIQUE EN CHINE

FXA50 TROTTINETTE 2 ROUES 

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION DU 

PRODUIT A CONSERVER POUR TOUTES CONSULTATIONS 

ULTERIEURES.

Summary of Contents for FXA50

Page 1: ...Kg 220Lbs Please keep these instructions Por Favor conserve ste instructivo Por Favor guarde estas Instru es Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf Merci de bien vouloir garder ces instructions Vi inv...

Page 2: ...2 3 2 3 Assembly Montaje Montagem Zusammenbau Montage Montaggio 1 4 3 5 6 2...

Page 3: ...as Please note the brake may become hot during use Do not touch it after use WARNINGS CAUTION Recommendations for use Check that your scooter is correctly assembled before every use Also check all the...

Page 4: ...so ADVERTENCIAS PRECAUCI N Recomendaciones para el uso Aseg rese de que su scooter est montado correctamente antes de su uso Tambi n puedes ver todos los accesorios para tu moto ADVERTENCIA El freno p...

Page 5: ...tras reas perigosas Por favor note o freio pode ficar quente durante o uso N o o toque ap s o uso prolongado risco de queimadura AVISOS CUIDADOS Recomenda es para bom uso Verifique se a scooter est mo...

Page 6: ...Gr ben Kellern oder anderen gef hrlichen Bereichen ist untersagt Achtung Die Bremsen k nnen w hrend der Benutzung hei werden Nach der Benutzung bitte nicht ber hren Sicherheitsvorkehrungen Warnhinweis...

Page 7: ...ISSEMENTS ATTENTION Poign es Frein Garde boue Systeme de guidon Levier de serrage rapide pour colonne de direction Colonne de direction Douille de direction avec collier de serrage Les recommandations...

Page 8: ...ucher apr s une utilisation prolong e Il est conseill l utilisateur de v rifier les limites d utilisation conform ment aux r glements de la s curit routi re Ce produit ne peut tre utilis par plus d un...

Page 9: ...utilizzato da una sola persona alla volta vietato usare il monopattino nei seguenti luoghi sull autostrada o vicino all autostrada sulla rampa che porta al garage in una pozzanghera vicino alle scale...

Page 10: ...KR KR 18 19 18 19 100kg 1 1 36 1 T...

Page 11: ...ZH ZH 20 21 20 21 100 T...

Page 12: ...JP JP 22 23 22 23 36 36 X T...

Page 13: ...RU RU 24 25 24 25 3 100...

Page 14: ...ZT ZT 26 27 26 27 100 T...

Reviews: