background image

MECABLITZ 54 AF-1M

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Operating instruction

Manuale istruzioni

Manual de instrucciones

54 AF-1 M  03.08.2004  10:53 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for MECABLITZ 54 AF-1M

Page 1: ...MECABLITZ 54 AF 1M Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SLOW 10 5 Blitzgerät und Kamerafunktionen 10 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige 10 5 2 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung 10 5 3 Anzeigen im Kamerasucher Kamera LCD Monitor 10 5 3 1Dynax Maxxum 10 5 3 2Dimage 5 7 7i 11 5 4 Anzeigen im LC Display 11 5 4 1Reichweitenanzeige im TTL Blitzbetrieb 11 5 4 2Reichweitenanzeige im manuellen Blitzbetrieb M bzw MLo 11 5 4 3Überschreitung des Anzeigebereichs 1...

Page 3: ...en aussetzen Verbrauchte Batterien Akkus nicht ins Feuer werfen Aus verbrauchten Batterien kann Lauge austreten was zur Beschädigung der Kontakte führt Verbrauchte Batterien deshalb immer aus dem Gerät entnehmen Trockenbatterien dürfen nicht geladen werden Blitz und Ladegerät nicht Tropf und Spritzwasser aussetzen Schützen Sie Ihr Blitzgerät vor großer Hitze und hoher Luftfeuchtigkeit Blitzgerät n...

Page 4: ...2 Einstellung muss am Blitzgerät erfolgen 2 Blitzgerät vorbereiten 2 1 Montage des Blitzgerätes 2 1 1 Blitzgerät auf der Kamera montieren Kamera und Blitzgerät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Kameragehä...

Page 5: ...gestellt dass es ca 3 Minuten nach dem Einschalten nach dem Auslösen eines Blitzes nach dem Antippen des Kameraauslösers nach dem Ausschalten des Kamerabelichtungsmesssystems in den Standby Betrieb schaltet Auto OFF um Energie zu sparen und die Stromquellen vor unbeabsichtigtem Entladen zu schützen Die Blitzbereit schaftsanzeige und die Anzeigen auf dem LC Display verlöschen Die zuletzt benutzte B...

Page 6: ...htmenge sendet die Kameraelektronik ein Stopp Signal an das Blitzgerät und die Lichtabstrahlung wird sofort unterbrochen Der Vorteil dieses Blitzbetriebes liegt darin dass alle Faktoren welche die Belichtung des Films beeinflussen Aufnahmefilter Blenden und Brennweitenänderungen bei Zoom Objektiven Auszugsverlängerungen für Nahaufnahmen usw auto matisch bei der Regelung des Blitzlichtes berücksich...

Page 7: ...werden abhängig von Kameratyp Eine Belichtungskorrektur durch Verändern der Objektivblende ist nicht möglich da die Belichtungsautomatik der Kamera die geänderte Blende wie derum als normale Arbeitsblende betrachtet Stellen Sie die TTL Blitzbelichtungskorrektur nach der Aufnahme an der Kamera wieder zurück 4 1 3 Belichtungskontrollanzeige im TTL Blitzbetrieb Bild 4 Die Belichtungskontrollanzeige o...

Page 8: ...tiv angezeigt die für eine korrek te Blitzbelichtung einzuhalten ist siehe auch 5 4 2 Einstellvorgang für den manuellen Blitzbetrieb M Blitzgerät mit dem Hauptschalter einschalten Taste Mode so oft drücken bis im LC Display M blinkt Die Einstellung wird sofort wirksam Nach ca 5 s schaltet das LC Display auf die normale Anzeige zurück 4 4 2 Manueller Blitzbetrieb MLo mit Teillichtleistungen In dies...

Page 9: ...Winkel von 7 nach unten geschwenkt werden Dazu den Entriegelungsknopf des Reflektors drücken und den Reflektor nach unten schwenken Bei Aufnahmen im Nahbereich ist zu beachten dass bestimmte Mindestbeleuch tungsabstände eingehalten werden müssen um eine Überbelichtung zu vermeiden Der Mindestbeleuchtungsabstand beträgt ca 10 der im LC Display angezeig ten Reichweite Da beim nach unten geschwenkten...

Page 10: ...et hat 5 2 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Je nach Kameratyp und Kamerabetriebsart wird bei Erreichen der Blitzbe reitschaft die Verschlusszeit auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet siehe Kamerabedienungsanleitung Kürzere Verschlusszeiten als die Kamerasynchronzeit können nicht eingestellt werden bzw werden auf die Kamerasynchronzeit umgeschaltet Verschiedene Kameras verfügen über einen S...

Page 11: ...tes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Refle xionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des Refexionsgrades z B bei sehr stark oder sehr schwach reflektierenden Objekten können die Reichweite des Blitzge rätes beeinflussen Beachten Sie bei der Aufnahme die Reichweitenanzeige im LC Display des Blitzgerätes Das Motiv sollte sich...

Page 12: ...ndet werden Bei der automatischen Motor Zoom Steuerung des Blitzgerätes durch die Digitalkameras Dimage 5 und 7 7i kann die angesteuerte Reflek torbrennweite von der eingestellten Objektivbrennweite abweichen Die Kamera steuert dabei den Reflektor so dass die Aufnahme weiter als erforderlich ausgeleuchtet wird im Prinzip wie ein Extended Zoom Betrieb siehe 5 6 3 5 6 2 Manueller Zoom Betrieb M Zoom...

Page 13: ...sschalten des Extended Zoom Betriebes Tastenkombination Select Taste Mode Taste Zoom so oft drü cken bis im LC Display Ex erscheint Taste Zoom so oft drücken bis im LC Display Off blinkt Die Einstellung wird sofort wirksam Nach ca 5 s schaltet das LC Display auf die normale Anzeige zurück Das Symbol Ex für den Extended Zoom Betrieb wird nach dem Speichern im LC Display des Blitzgerätes nicht mehr ...

Page 14: ...eilt werden Einschalten der Einstelllicht Funktion Tastenkombination Select Taste Mode Taste Zoom so oft drücken bis die Blitzbereitschaftsanzeige am Blitzgerät schnell ca 4 mal pro Sekunde blinkt Taste Mode bzw Zoom so oft drücken bis im LC Display ON blinkt Die Einstellung wird sofort wirksam Nach ca 5 s schaltet das LC Display auf die normale Anzeige zurück Am Blitzgerät blinkt anschließend die...

Page 15: ...erschiedene Kameras verfügen über die Möglichkeit zur Aktivierung einer Vorblitzfunktion gegen den Rote Augen Effekt Red Eye Reduction Diese Funktion unterstützt nur das in der Kamera eingebaute Blitzgerät Externe Blitzgeräte werden von dieser Funktion grundsätzlich nicht unterstützt 7 Sonderzubehör Für Fehlfunktionen und Schäden am Blitzgerät verursacht durch die Verwendung von Zubehör anderer He...

Page 16: ...s diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährlichen Abstand für ca 10 Min einzuschalten beachten Sie hierzu 2 4 Die Batterien bzw Akkus müssen da bei so viel Energie liefern dass die Blitzbereitschaft längstens 1 Min nach dem Einschalten aufleuchtet 10 Technische Daten Max Leitzahl bei ISO 100 21 Zoom 105 mm Im Metersystem 54 Im Feet System 177 Blitzleuchtzeiten Ca 1 200 1 20 000 Sekund...

Page 17: ...erät abschaltet und signalisiert Batterien leer nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterien gekauft...

Page 18: ...olge eines anerkannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen b...

Page 19: ...19 Ķ 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...Témoin de disponibilité du flash 28 5 2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 28 5 3 Signalisations dans le viseur sur l écran ACL de l appareil 28 5 3 1Dynax Maxxum 28 5 3 2Dimage 5 7 7i 29 5 4 Affichages sur l écran de contrôle ACL 29 5 4 1Affichage de portée en mode flash TTL 29 5 4 2Affichage de portée en mode flash manuel M ou MLo 29 5 4 3Dépassement de la capacité d afficha...

Page 21: ...tez pas au feu les piles ni les accus usés Sortez immédiatement les piles usées du flash En effet les piles usées peuvent couler et provoquer une dégradation du flash Ne rechargez pas les piles sèches Maintenez votre flash et le chargeur à l abri de l eau tombant en gouttes et des projections d eau Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l air Ne conserv...

Page 22: ...utomatique de la fonction 1 le réglage doit être effectué sur l appareil photo 2 le réglage doit être effectué sur le flash 2 Préparation du flash 2 1 Montage du flash 2 1 1 Fixation du flash sur l appareil Couper l appareil photo et le flash avec l interrupteur général Tourner l écrou moleté jusqu en butée contre le flash Engager le sabot du flash à fond dans la griffe porte accessoires de l ap p...

Page 23: ... pour se mettre en veille Auto OFF 3 minutes envi ron après la mise en marche le déclenchement d un éclair l enfoncement à mi course du déclencheur du reflex la coupure du système de mesure d exposition du reflex pour éviter une consommation inutile d énergie et ménager ainsi les piles ou accus Le témoin de disponibilité et les affichages sur l écran ACL du flash s éteignent Les réglages effectués...

Page 24: ...e pour une lumination correcte du film est atteinte l électro nique de l appareil photo envoie un signal au flash qui provoque l interrup tion immédiate de l éclair L avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur la lumination sont automatique ment pris en compte tels les filtres les modifications d ouverture et de cou verture des zooms l augmentation du...

Page 25: ...et son adaptation à la valeur de correction suivant le type d appareil photo Une correction d exposition par action sur le diaphragme de l objectif n est pas possible puisque l automatisme d exposition de l appareil photo consi dérera l ouverture corrigée comme ouverture de travail normale Après la photo n oubliez pas d annuler à nouveau sur l appareil photo la correction d exposition au flash TTL...

Page 26: ...vec sa pleine puis sance lumineuse L adaptation à la situation de prise de vue s effectue en jou ant sur le réglage de l ouverture sur l appareil photo L écran ACL du flash affiche la distance flash sujet à respecter pour obtenir une photo correcte ment exposée au flash voir aussi 5 4 2 Procédure de réglage pour le mode flash manuel M Mettre en marche le flash avec l interrupteur général Répéter l...

Page 27: ... rapprochée Pour compenser l erreur de parallaxe le réflecteur principal est orientable vers le bas d un angle de 7 Pour l abaisser appuyer sur le bouton de dé verrouillage du réflecteur puis basculer ce dernier vers le bas En macrophotographie il faut veiller à respecter une certaine distance au sujet pour éviter une surexposition La distance d éclairage minimale est d environ 10 de la portée aff...

Page 28: ...pe d appareil et le mode sélectionné le recyclage du flash s ac compagne de la commutation automatique sur la vitesse de synchro flash voir le mode d emploi du reflex Certains appareils disposent d une plage de synchronisation par ex entre 1 30e s et 1 125e s voir le mode d emploi du reflex La vi tesse de synchronisation choisie par l appareil dépend alors du mode sélectionné sur l appareil du niv...

Page 29: ...umériques Di mage 5 et Dimage 7 7i le diaphragme n est pas affiché sur l écran ACL du flash 5 4 1 Affichage de portée en mode flash TTL L écran de contrôle ACL du flash affiche la valeur de la portée maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à une réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts im portants du degré de réflectance par...

Page 30: ... tête zoom motorisée a lieu pour des dis tances focales à partir de 24 mm En présence d un objectif avec une dis tance focale de moins que 24 mm la valeur 24 mm clignote sur l écran ACL du flash à titre d avertissement de vignettage du fait que l éclair ne peut pas couvrir toute la photo jusqu aux bords Pour les objectifs de focale à partir de 20 mm on pourra utiliser un diffuseur grand angle opti...

Page 31: ...om jusqu à ce que Ex s affiche sur l écran ACL Répéter l appui sur la touche Zoom jusqu à ce que On clignote sur l écran ACL Le réglage prend effet immédiatement Après env 5 s l écran ACL retour ne à l affichage normal Le symbole Ex du mode zoom étendu reste affiché sur l écran ACL du flash après le réglage Notez que l élargissement du faisceau de l éclair en mode zoom éten du se traduit par une m...

Page 32: ...ée 5 voir le mode d emploi de l appareil photo Avec le Dynax 7 l inhibition de l éclair n a lieu que dans le mode tout auto matique symbole P vert sur le reflex 5 9 Lumière pilote Modelling Light La lumière pilote est une séquence d éclairs stroboscopiques à haute fré quence d une durée de 2 s donnant l impression d une lumière continue La lumière pilote permet de mieux apprécier la répartition de...

Page 33: ...s au système le flash ne supporte pas la synchro nisation en haute vitesse 6 1 3 Mode multi flash sans cordon REMOTE Pour des raisons inhérentes au système le flash ne supporte pas le mode multi flash sans cordon REMOTE 6 1 4 Fonction de pré éclairs réducteurs d yeux rouges Certains appareils offrent la possibilité de réduire l effet yeux rouges en déclenchant un pré éclair Cette fonction n est po...

Page 34: ...e pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ voir à ce propos 2 4 La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s allume au plus tard 1 mi nute après la mise en marche 10 Caractéristiques techniques Nombre guide maximal pour ISO 100 21 zoom 105 mm en mètres 54 en feet 177 Durées de l éclair env 1 200 1 20 000 s en mode TTL en mode M env 1 200 s à...

Page 35: ...ù elles sont éventuellement reprises dans votre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l appareil qu elles alimentaient arrête de fonctionner et signale batteries vides ne fonctionne plus très bien au bout d une longue période d utilisation des batteries Pour éviter les courts circuits il est recommandé de couvrir les...

Page 36: ...44 5 1 De flitsklaar aanduiding 44 5 2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd 44 5 3 Aanduidingen in de zoeker van de camera LCD monitor van de camera 45 5 3 1Dynax Maxxum 45 5 3 2Dimage 5 7 7i 45 5 4 Aanduidingen in het LC display 45 5 4 1Aanduiding van de reikwijdte in de TTL flitsfunctie 45 5 4 2Aanduiding van de flitsreikwijdte bij de manual flitsfunctie M c q MLo 46 5 4 3Ov...

Page 37: ...t aan overmatige warmte zoals van zonneschijn vuur of iets dergelijks Gooi verbruikte batterijen accu s niet in open vuur Uit gebruikte batterijen kan loog lekken met beschadiging van de con tacten tot gevolg Haal verbruikte batterijen dus altijd uit het apparaat Batterijen kunnen niet worden opgeladen Stel flitser en oplaadapparaat niet bloot aan druip en spatwater bijv regen Bescherm uw flitser ...

Page 38: ...h op de flitser geactiveerd 1 moet op de camera worden ingesteld 2 moet op de flitser worden ingesteld 2 Flitser voorbereiden 2 1 Opzetten van de flitser 2 1 1 Flitser op de camera aanbrengen Schakel camera en flitser via hun hoofdschakelaar uit Draai de kartelmoer tot de aanslag tegen de flitser Schuif de flitser met zijn voet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera Draai de kartelmoe...

Page 39: ...matische uitschakeling Auto OFF afb 2 Bij fabricage is de flitser zo ingesteld dat hij ong 3 minuten na het inschakelen na het ontsteken van een flits na het aantippen van de ontspanknop op de camera na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de camera naar de standby functie overschakelt Auto OFF om energie te sparen en de stroombronnen tegen onbedoeld ontladen te beschermen De flitsk...

Page 40: ... wordt de belichtingsmeting uitgevoerd door een sensor in de camera Deze meet het door het objectief TTL Trough The Lens op de film vallende licht Bij het bereiken van de benodigde hoeveel heid licht zendt de elektronica van de camera een stopsignaal naar de flitser en wordt de lichtafgifte onmiddellijk gestopt Het voordeel van het op deze manier flitsen schuilt hierin dat alle factoren die de bel...

Page 41: ...n Zie hiervoor de aanwij zingen in de gebruiksaanwijzing van de camera Donker onderwerp tegen een lichte achtergrond positieve correctie waarde ong 1 tot 2 stops Licht onderwerp tegen donkere achter grond negatieve correctiewaarde ong 1 tot 2 stops Bij het instel len van een correctiewaarde kan de aanduiding van de reikwijdte in het LC display van de flitser veranderen en aangepast worden aan de c...

Page 42: ...ctie van tijdautomatiek A c q in de manualfunc tie M of X worden gezet Diafragma en belichtingstijd bij M moeten op de camera in overeenstemming met de opnamesituatie worden gekozen zie de gebruiksaanwijzing van de camera 4 4 1 Manual flitsfunctie M met vol vermogen In deze functie geeft de flitser altijd een ongeregelde flits met vol vermogen af De aanpassing aan de opnamesituatie geschiedt door ...

Page 43: ...fond die scha duwen kunnen oproepen Voor kleureffecten kiest u reflecterende vlakken in de betreffende kleur Let er op dat de reikwijdte van de flitser bij indirect flitsen sterk af neemt Bij een normale kamerhoogte kunt u zich voor het bepalen van de maximale reikwijdte met de volgende vuistregel behelpen richtgetal Reikwijdte verlichtingsafstand x 2 4 5 2 Dichtbijopnamen macro opnamen Om paralla...

Page 44: ...iding plaats Gebruik bij lange belichtingen een statief om bewegen van de camera tijdens het opnemen te voorkomen 5 Flitser en camerafuncties 5 1 De flitsklaar aanduiding Zodra de condensator in de flitser opgeladen is licht op de flitser de flits klaar aanduiding op en geeft daarmee aan dat de flitser gereed is Dat betekent dat bij de eerstvolgende opname flitslicht gebruikt zal worden Het signaa...

Page 45: ...van de flitser Het onderwerp moet zich het liefst binnen een bereik van ongeveer 40 tot 70 van de aangegeven waarde bevinden Daarmee wordt de elektronica voldoende speelruimte geboden De minimumafstand tot het onderwerp mag om overbelichting te vermijden niet korter zijn dan 10 van de aangegeven waarde De aanpassing aan de opnamesituatie kan door het veranderen van de diafragmawaarde worden bereik...

Page 46: ...ong 10 s de verlichting van het LC display van de flitser geactiveerd Bij het ont steken van een flits wordt de verlichting van het LC display uitgeschakeld Bij de eerste bediening van de toetsen vindt er geen verandering van de instellingen op de flitser plaats Werd in de TTL flitsfunctie de opname correct belicht dan wordt gedurende de o k aanduiding zie 4 1 3 de verlichting van het LC display g...

Page 47: ...t en meteen weer in Na het opnieuw inschakelen wordt in het display van de flitser Auto Zoom aan gegeven 5 6 3 Extended zoomfunctie Bij de extended zoomfunctie Ex wordt de brandpuntsafstand van de flitser een stap gereduceerd ten opzichte van de brandpuntsafstand op de camera De daaruit resulterende grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en daarmee voor een zac...

Page 48: ...n eigen in de camera inge bouwde schijnwerper voor de AF meetflits zie de gebruiksaanwijzing van de camera 5 8 Ontsteeksturing Is er voldoende omgevingslicht voor een belichting in de normale modus dan verhindert de camera het ontsteken van een flits De belichting vindt dan plaats met de in het display van de camera aangegeven belichtingstijd Het activeren van de ontsteeksturing wordt aangegeven d...

Page 49: ...ended zoomfunctie wordt opgeheven De instellichtfunctie wordt opgeheven 6 Speciale aanwijzingen per camera Vanwege het grote aantal typen camera en hun eigenschappen is het in het kader van deze gebruiksaanwijzing niet mogelijk gedetailleerd op alle ca meraspecifieke mogelijkheden instellingen aanduidingen enz in te gaan Informaties en aanwijzingen voor het inzetten van een flitser vindt u in de b...

Page 50: ...en dat bijv in het LC display van de flitser onzinnige aanduidingen verschijnen of dat de flitser niet functioneert op de manier die op grond van de gedane instellingen van hem zouden mogen worden ver wacht schakel dan de flitser voor de duur van ong 10 seconden via zijn hoofdschakelaar uit Controleer de instellingen die op de camera zijn ge daan en of de flitsschoen wel op de juiste wijze in de a...

Page 51: ... 7 s met super alkalimangaanbatterijen ong 7 s met lithiumbatterijen telkens met vol vermogen Zwenkbereiken en klikstanden van de kop van de reflector Naar boven beneden 60 75 90 7 Afmetingen ong in mm 75 x 125 x 108 B x H x D Gewicht Flitser met stroombronnen ong 420 gram Levering bestaat uit Flitser gebruiksaanwijzing Inleveren batterijen Batterijen accu s horen niet in het huisvuil Lever lege b...

Page 52: ... camera functions 59 5 1 Flash readiness indication 59 5 2 Automatic flash sync speed control 60 5 3 Displays in the camera s viewfinder or LCD monitor 60 5 3 1Dynax Maxxum 60 5 3 2Dimage 5 7 7i 60 5 4 Information in the LC display 61 5 4 1Maximum flash range indication in TTL flash mode 61 5 4 2Maximum flash range indication in the manual flash modes M and MLo 61 5 4 3Exceeding the display range ...

Page 53: ...unshine fire and the like Never throw exhausted batteries on to a fire Exhausted batteries should be immediately removed from the flash unit Lye leaking out of spent batteries will damage the unit Never recharge dry cell batteries Do not expose the flash unit or battery charger to dripping or splashing water Protect the flash unit from excessive heat and humidity Do not store the flash unit in the...

Page 54: ...e flash unit 2 1 1 Mounting the flash unit on the camera Turn off the camera and the flash unit by their main switch Turn the knurled nut against the flash unit housing until the stop point is reached Slide the flash unit foot completely into the cameras s accessory shoe Turn the knurled nut against the camera body as far as possible thereby clamping the flash unit 2 1 2 Removing the flash unit fr...

Page 55: ...itch over to standby mode Auto OFF while flash readiness and the LC display are simultaneously switched off approx 3 minutes after Switch on Firing a flash Actuating the shutter release Switching off the camera s exposure metering system After automatic switch off the last used settings are retained and instantly available when the flash unit is switched on again The flash unit is reacti vated mer...

Page 56: ...quired For the maximim flash range please observe the distance given in the LC dis play of the flash unit see 5 4 If flash exposure was correct the LC display of the flash unit indicates o k for about 3 sec see 4 1 3 The TTL flash mode is supported by all camera modes such as Program P Aperture Priority Mode A Shutter Priority Mode S Subject Program Modes Manual Mode M etc To test the TTL function...

Page 57: ...lash to subject distance or reflecting surface must be reduced e g with bounce flash Please note the maximum flash range indicated on the LC display of the flash unit see 5 4 1 Also see section 5 3 for the display of exposure symbols in the ca mera s viewfinder 4 2 Multi zone flash exposure metering preflash metering For system induced reasons only possible with Minolta Dimage 5 Dimage 7 and 7i Mu...

Page 58: ...e Mode key until M flashes on the LC display Continue depressing the Select key combination Mode key Zoom key until P appears on the LC display Alongside P the set partial light output value flashes The partial light output level can be diminished with the Mode key or increased with the Zoom key while the manual partial light output value is flashing In this manner you can set partial light output...

Page 59: ... No settings have to be made on the flash unit nor is there any display for this mode 4 6 2 REAR Second curtain synchronisation Fig 8 Some cameras offer the facility of second curtain synchronisation REAR mode triggering the flash unit by the end of the exposure time Second cur tain synchronisation is particularly advantageous when using slow shutter speeds slower than 1 30 s or when shooting movi...

Page 60: ... used for shooting situations where full light output of the flash unit is required 5 3 Displays in the camera s viewfinder or LCD monitor 5 3 1 Dynax Maxxum Symbols in viewfinder Meaning Flash readiness indication Flash symbol lights constantly or flashes slowly The flash unit is ready for firing A flash is fired when the camera s shutter release is pressed Correct exposure confirmation Symbol fl...

Page 61: ...osure the minimum flash to subject distance should not be less than 10 of the indicated value Adaptation to the given photogra phic situation is possible by changing the aperture setting on the lens 5 4 2 Maximum flash range indication in the manual flash modes M and MLo The LC display of the flash unit indicates the distance to be maintained for correct exposure of the subject Adaptation to the g...

Page 62: ... unit will successively select the fol lowing reflector positions 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm The LC display of the flash unit indicates M Zoom for manual zoom setting and the current zoom position mm The setting becomes instantly effective The display is switched back to its normal state after approx 5 sec If manual adjustment of the zoom reflector results in a setting in which the...

Page 63: ...m to 9 m with a 50 mm f 1 7 standard lens Parallax error between lens and AF red light emitter limits the close up range of the AF measuring beam to approx 0 7 m 1 m The camera lens must be switched to AF so that the AF measuring beam can be activated by the camera The AF mode Single AF or ONE SHOT AF must be set on the camera see the camera s ope rating instructions Zoom lenses with a lower initi...

Page 64: ...icator flashes rapidly on the flash unit approx 4 times per second Press the Mode or Zoom key a number of times until OFF flashes on the LC display The setting becomes immediately effective The LC display is reset to its nor mal state after approx 5 seconds The readiness indicator on the flash unit then lights permanently to confirm that the modelling light function is not activated Press the flas...

Page 65: ...m No 000054236 The soft directed light diminishes dense shadows 8 Advice in the event of a fault Should the LC display indicate meaningless information or should the flash unit not work properly in the individual modes then switch off the flash unit for about 10 seconds by its main switch Check the camera settings and find out if the flash unit s foot is correctly mounted in the camera s accessory...

Page 66: ...of flash head Upwards downwards 60 75 90 7 Dimensions approx in mm 75 x 125 x 108 WxHxD Weight Flash unit with power sources approx 420 g Included Flash unit Operating Instructions Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally b...

Page 67: ...67 ķ 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 67 ...

Page 68: ...lla camera 76 5 1 Indicazione di stato di carica del flash 76 5 2 Controllo automatico del tempo di sincronizzazione 76 5 3 Indicazioni sul mirino della camera monitor LCD della camera 76 5 3 1Dynax Maxxum 76 5 3 2Dimage 5 7 7i 77 5 4 Indicazioni nel display LC 77 5 4 1Indicazione campo d utilizzo nel modo TTL 77 5 4 2Indicazione del campo d utilizzo nel Modo manuale M o MLo 77 5 4 3Superamento de...

Page 69: ... e ammesse nelle istruzioni d uso Non esporre le pile o le batterie a fonti di calore eccessive come il sole il fuoco o simili Non gettare nel fuoco le batterie o le pile esaurite Un eventuale fuoriuscita di acido dalle batterie esaurite può provocare danni al flash Rimuovete subito le batterie esaurite dall apparecchio Le batterie a secco non possono essere ricaricate Non esporre il flash o il ca...

Page 70: ... effettuata sulla camera 2 l impostazione deve essere effettuata sul flash 2 Preparazione del flash 2 1 Montaggio del flash 2 1 1 Montaggio del flash sulla camera Spegnete la camera e il flash con l interruttore principale Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro il flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato fino ad ar...

Page 71: ...l accensione dopo l emissione del lampo dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della camera dopo lo spegnimento del sistema di misurazione dell esposizione della camera commuti su stand by Auto OFF per risparmiare energia ed evitare che le sorgenti d alimentazione si scarichino inutilmente La spia di carica del flash e le indicazioni sul display LC si spengono La modalità d esercizio ...

Page 72: ...tte al flash un segnale di stop che interrompe istantaneamente l emissione del lampo Questo tipo di funzionamento è vantaggioso poiché tiene conto per la regolazione del lam po automaticamente di tutti i fattori che influiscono sull esposizione presen za di filtri variazioni di diaframma o di focale con obiettivi zoom l uso di dispositivi di prolunga nelle riprese macro Non dovete preoccuparvi del...

Page 73: ...Impostando il valore di compensazione sul display LC del flash l indicazione del campo d utilizzo può variare in funzione del valore impostato a seconda del tipo di camera Non è possibile correggere l esposizione modificando l apertura di diafram ma sull obiettivo in quanto il sistema di esposizione automatica della camera considererebbe il nuovo valore come il normale diaframma di lavoro Dopo la ...

Page 74: ...lla situazione di ripre sa vedi istruzioni d uso della camera 4 4 1 Modo flash manuale M con potenza piena In questo Modo il flash emette sempre un lampo non dosato a potenza pie na L adattamento alla situazione di ripresa avviene tramite regolazione del diaframma della camera Sul display LC del flash viene visualizzata la distanza tra flash e motivo necessaria per una corretta esposizione vedi an...

Page 75: ...Può invece essere del colore desiderato se si vogliono ottenere effetti creativi Fate attenzione che il campo d utilizzo del flash si riduce notevolmente con il lampo indiretto Per un altezza normale di una stanza si può utilizzare la seguente formula per determinare il campo d utilizzo massimo numero guida Campo d utilizzo distanza d illuminazione x 2 4 5 2 Riprese macro primo piano Per compensar...

Page 76: ...i carica del flash per indicare che il flash è pronto Ciò significa che per la prossi ma ripresa si può utilizzare il flash L indicazione di flash carico viene tras messa alla camera che presenta a sua volta il simbolo corrispondente nel mirino vedi 5 3 Se la ripresa viene fatta prima che sul mirino compaia l indicazione di flash carico il flash non viene attivato e la foto potrebbe avere un espos...

Page 77: ...zzo vengono visualizzati solo se il flash ha ricevuto i dati necessari dalla camera Su alcune camere l indicazione del campo d utilizzo sul display LC del flash viene soppresso con valori ISO ad es ISO 6400 o compensazio ni dell esposizione elevati Con le camere digitali Dimage 5 e Dimage 7 7i sul display LC del flash non viene visualizzata l apertura del dia framma 5 4 1 Indicazione campo d utili...

Page 78: ...utomatico della parabola ha luogo per focali d obiettivo a partire da 24 mm Se si impiega una focale inferiore a 24 mm sul display LC il simbolo 24 mm comincia a lampeggiare per indicare che la ripresa non può essere illuminata ai bordi completamente dal flash Per obiettivi con focali a partire da 20 mm si può utilizzare un diffu sore grandangolare accessori opzionali vedi cap 7 Con il controllo a...

Page 79: ...o Zoom finché sul display LC non lampeggia il simbolo On L impostazione ha effetto immediato Dopo circa 5 sec il display LC ritorna all indicazione normale Il simbolo Ex per il Modo Zoom esteso rimane visualizzato dopo l imposta zione sul display LC del flash Tenete presente che un illuminazione più ampia nel Modo Zoom este so determina un campo d utilizzo del flash ridotto Spegnimento del Modo Zo...

Page 80: ...ivata dalla fun zione individuale 5 vedi istruzioni per l uso della camera Sulla Dynax 7 la soppressione del lampo ha luogo solo nel modo della camera Flash completamente automatico simbolo P verde 5 9 Luce pilota Modelling Light La luce pilota è un lampo stroboscopico ad alta frequenza Con una durata di circa 2 secondi si ricava l impressione di una luce continua Con la luce pilota è possibile gi...

Page 81: ...trollo flash a distanza senza cavo REMOTE Per ragioni insite al sistema il controllo flash a distanza senza cavo REMOTE non viene supportato dal flash 6 1 4 Funzione di prelampo contro l effetto occhi rossi Diverse camere possono attivare la funzione di prelampo contro l effetto occhi rossi Red Eye Reduction Questa funzione supporta soltanto il flash incorporato nella camera Flash esterni non veng...

Page 82: ...osito 2 4 Se le batterie hanno energia sufficiente la spia di carica flash impiega non più di un minuto ad accendersi 10 Dati tecnici Numero guida massimo per ISO 100 21 Zoom 105 mm in metri 54 in piedi 177 Durata del lampo ca 1 200 1 20 000 secondi nel Modo TTL nel Modo M ca 1 200 secondi a potenza piena con 1 2 potenza luminosa ca 1 600 di secondo con 1 4 potenza luminosa ca 1 1500 di secondo co...

Page 83: ...negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse si spegne e segnala batteria vuota non funziona regolarmente dopo un uso prolungato delle batterie Per una protezione contro il cortocircuito si consiglia di coprire i poli della batteria con d...

Page 84: ...ash y funciones de la cámara 92 5 1 Indicación de disposición de disparo 92 5 2 Control automático de sincronización del flash 93 5 3 Indicadores en el visor de la cámara 93 5 3 1Dynax Maxxum 93 5 3 2Dimage 5 7 7i 93 5 4 Indicadores en el display LC 93 5 4 1Indicador del alcance en funcionamiento TTL del flash 94 5 4 2Indicador del alcance en funcionamiento manual del flash M respect MLo 94 5 4 3S...

Page 85: ...uego o similares No arrojar las pilas o acumuladores gastados al fuego Las pilas gastadas pueden soltar ácido lo que podría causar daños en los contactos Por tanto retirar siempre las pilas gastadas del aparato Las pilas secas no se pueden recargar No exponer ni el flash ni el cargador al goteo o salpicaduras de agua por ej lluvia Proteger el flash contra el calor elevado y la alta humedad del air...

Page 86: ... despertador Observación Sin anotación activación automática de la función 1 el ajuste se debe efectuar en la cámara 2 el ajuste se debe efectuar en el flash 2 Preparación del flash 2 1 Montaje del flash 2 1 1 Montar el flash sobre la cámara Desconectar la cámara y el flash mediante el interruptor principal Girar la tuerca moleteada hasta tope contra el flash Introducir el flash con el pie de cone...

Page 87: ...sh durante largo tiempo recomendamos desconectar el flash con el interruptor principal y retirar las fuentes de energía pilas acumuladores 2 4 Desconexión automática del flash Auto OFF Grabado 2 De fábrica el flash está ajustado de manera que aprox 3 minutos después de la conexión después del disparo de un destello después de pulsar el disparador de la cámara después de desconectar el sistema foto...

Page 88: ...una vez que el flash haya indicado su disposición de disparo ver 5 1 Tener en cuenta las observaciones sobre Modo de programas creati vo cap 6 1 4 Modos de funcionamiento del flash 4 1 Funcionamiento del flash TTL Grabado 3 Para las cámaras digitales Dimage 5 7 y 7i rogamos tener en cuenta las observaciones del cap 4 2 y del 4 3 Con el funcionamiento TTL se consiguen de manera sencilla muy buenas ...

Page 89: ...ismo TTL de la exposición del flash de la mayor parte de las cámaras está adaptado a un grado de reflexión del sujeto del 25 grado medio de reflexión de los sujetos del destello Un fondo oscuro que absorba mucha luz o un fondo claro con fuerte reflexión pueden conducir a sobre o subexposiciones del sujeto Para compensar este efecto en algunas cámaras la exposición TTL del flash se puede adaptar ma...

Page 90: ...de la luz del flash medición de predestello que está completada por un comando de número guía adicional El flash debe estar conmutado en el modo TTL En el flash no aparece una indicación especial para el control ADI del flash El proceso de ajuste en la cámara para el control ADI del flash así como otras informaciones se pue den encontrar en las instrucciones de empleo de la cámara 4 4 Funcionamien...

Page 91: ...os directos se reconocen generalmente por la típi ca formación de sombras marcadamente pronunciadas Con frecuencia también es molesto el descenso de luz entre el primer plano y el fondo con dicionado físicamente Gracias a la iluminación indirecta se pueden evitar en gran manera estos fenómenos ya que el sujeto y el fondo se iluminan de una forma suave y uniforme con luz difusa El reflector se gira...

Page 92: ...incronización a la 2ª cortinilla y con fuen tes de luz en movimiento se conseguirá una reproducción más natural de la situación de toma Según el modo de funcionamiento la cámara activa velocidades de obturación más cortas que su velocidad de sincronización La función REAR se ajusta en la cámara ver las instrucciones de empleo de la cámara En el flash no aparece ninguna indicación 4 6 3 Sincronizac...

Page 93: ...oma estuvo expuesta correctamente La indicación parpadea Para la situación actual de la toma es necesaria la iluminación por flash En determinadas circunstancias los símbolos en el visor de la cámara pueden diferir de los de la tabla de arriba o bien algunos símbolos sólo son posibles en determinados tipos de cámaras Para más infor mación rogamos consultar las instrucciones de empleo de la cámara ...

Page 94: ...entre plena potencia luminosa M y las potencias parciales de luz MLo ver 4 4 5 4 3 Superación del margen de indicación El flash puede indicar alcances de hasta máx 199 m respect 199 ft Con altos valores ISO por ej ISO 6400 y grandes aberturas del diafragma se puede sobrepasar el margen de indicación Esto se visualiza mediante una flecha respect un triángulo debajo del valor de la distancia 5 4 4 D...

Page 95: ...manual del reflector del zoom conduce a que la imagen no se puede iluminar plenamente en sus bordes entonces como aviso par padea la indicación para la posición del reflector en el display del flash Ejemplo Se trabaja con una distancia focal del objetivo de 50 mm En el flash se ajusta a mano la posición del reflector de 70 mm indicación M Zoom En el display LC del flash parpadea la indicación 70 m...

Page 96: ...a la corta distancia es de aprox 0 7 m hasta 1 m Para que la cámara pueda activar el destello de medición AF el obje tivo de la cámara debe estar conmutado a AF El modo de funciona miento AF en la cámara debe estar ajustado a Single AF respect ONE SHOT AF ver instrucciones de servicio de la cámara Los objetivos zoom con poca abertura inicial del diafragma limitan en parte de forma importante el al...

Page 97: ...etidamente la tecla Mode o la Zoom hasta que parpadee OFF en el display LC El ajuste entra en vigor al instante Después de aprox 5 seg retorna el display LC a la indicación normal A continuación parpadea de nuevo la indicación de disponibilidad del flash en continuo Con ello se indica que la función de la luz piloto no está activada Pulsando el disparador manual en el flash se libera la emisión de...

Page 98: ...a de luz Paraguas de reflexión 54 23 Ref n 000054236 Disminuye sombras duras dirigiendo una luz suave 8 Ayuda en caso de problemas Si alguna vez por ej aparecen en el display LC del flash indicaciones ab surdas o el flash no funciona como es debido entonces desconectar el flash durante aprox 10 segundos mediante el interruptor principal y comprobar el correcto montaje del pie del flash en la zapat...

Page 99: ... arriba abajo 60 75 90 7 Dimensiones aprox in mm 75 x 125 x 108 An x Al x Pr Peso Flash con fuentes de energía aprox 420 grs Contenido del suministro Flash instrucciones de manejo Eliminación de las baterías No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los siste mas de reciclaje existente eventualmente en su país Sírvase devo...

Page 100: ...11 9 9 5 10 12 13 14 17 12 12 10 10 5 12 14 15 16 19 16 13 11 12 13 15 17 18 21 20 14 12 13 15 17 19 20 24 25 15 14 15 17 20 22 23 27 32 16 15 17 19 22 24 25 30 40 17 17 19 21 25 27 28 33 50 18 19 21 24 28 31 32 38 64 19 22 24 27 31 34 36 42 80 20 25 27 30 35 39 41 48 100 21 28 31 34 40 44 46 54 125 22 31 34 38 44 49 51 60 160 23 35 39 43 50 55 57 68 200 24 39 43 48 56 62 64 76 250 25 44 49 54 63 ...

Page 101: ...ton d essai et témoin de recyclage Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat aanduiding Manual firing button and flash ready indicator Pulsante test emissione manuale del lampo e indicazione di pronto lampo Tecla de disparo manual e indicación de disposición de disparo A M TTL o k REAR LoPDE HSS P ISO EV M Zoom Auto Zoom Ex mm ft m 44 AF 02 54 AF 1M 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 101 ...

Page 102: ...delingsknop Hoofdreflector Unlocking button for the main reflector Pulsante di sblocco della parabola principale Botón de desbloqueo del reflector principal Hauptschalter Interrupteur général Hoofdschakelaar Main switch Interruttore principale Interruptor principal Zoom Displaybeleuchtung Eclairage de l écran Diaplayverlichting Display lighting Tasto di illuminazione del display Iluminación de dis...

Page 103: ...tz Illuminateur AF AF meetflits AF measuring beam Illuminatore di assistenza AF Destello de medición AF Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrinato Tuerca moleteada 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 103 ...

Page 104: ...104 Bild 5 Fig 5 Afb 5 Grab 5 Bild 6 Fig 6 Afb 6 Grab 6 Bild 7 Fig 7 Afb 7 Grab 7 Bild 8 Fig 8 Afb 8 Grab 8 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 104 ...

Page 105: ...105 Bild 1 Fig 1 Afb 1 Grab 1 Bild 2 Fig 2 Afb 2 Grab 2 m Bild 3 Fig 3 Afb 3 Grab 3 Sensor Senseur Sensor Sensore Bild 4 Fig 4 Afb 4 Grab 4 o k 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 105 ...

Page 106: ...106 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 106 ...

Page 107: ... uitzonderlijke gevallen kan aanra ken leiden ń Note Within the framework of the CE ap proval symbol correct exposure was evaluated in the course of the electro magnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched ķ Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione Non tocc...

Page 108: ... į Consumer electronics Photoelectronics Plastics technology Industrial electronics Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz Always first class 54 AF 1 M 03 08 2004 10 53 Uhr Seite 108 ...

Reviews: