ENG:
If your keyboard has a USB plug, connect the keyboard to a USB port on your
computer.
PTB:
Se o teclado tiver um plugue PS/2, desligue o computador e, em seguida, conecte
o teclado à porta PS/2 do computador.
FRA:
Si votre clavier est équipé d’une prise PS/2, éteignez votre ordinateur, puis
branchez le clavier au port PS/2 de votre ordinateur.
ESP:
Si el teclado dispone de un conector PS/2, apague el equipo y conecte el teclado
al puerto PS/2 del equipo.
ENG:
Pull out or push in the keyboard legs to adjust the height of the keyboard.
PTB:
Puxe ou empurre os pés do teclado para ajustar a altura deste.
FRA:
Dépliez ou repliez les pieds du clavier pour régler la hauteur de celui-ci.
ESP:
Extraiga o esconda las patas del teclado para ajustar la altura de éste.
ENG:
If your keyboard has a PS/2 plug, turn off your computer, and then connect the
keyboard to the PS/2 port on your computer.
PTB:
Se o teclado tiver um plugue PS/2, desligue o computador e, em seguida, conecte
o teclado à porta PS/2 do computador.
FRA:
Si votre clavier est équipé d’une prise PS/2, éteignez votre ordinateur, puis
branchez le clavier au port PS/2 de votre ordinateur.
ESP:
Si el teclado dispone de un conector PS/2, apague el equipo y conecte el teclado
al puerto PS/2 del equipo.
ENG:
The Windows logo key (
) provides quick access to the Start menu from your
keyboard.
PTB:
A tecla de logotipo do Windows (
) fornece acesso rápido ao menu Iniciar a
partir do teclado.
FRA:
La touche du logo Windows (
) permet d’accéder rapidement au menu
Démarrer à partir du clavier.
ESP:
La tecla del logotipo de Windows (
) ofrece acceso rápido al menú Inicio desde
el teclado.
X132794601bro-new.indd 1
11/2/06 3:48:44 PM