background image

M18 FCHSC

M18 FCHS

Original instructions 

Originalbetriebsanleitung 

Notice originale 

Istruzioni originali 

Manual original 

Manual original 

Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

Original brugsanvisning 

Original bruksanvisning 

Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 

Orijinal i

ş

letme talimatı 

P

ů

vodním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 

Eredeti használati utasítás 

Izvirna navodila 

Originalne pogonske upute 

Instrukcijâm ori

ě

inâlvalodâ 

Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 

Оригинальное руководство 

по эксплуатации 

Оригинално ръководство за 

експлоатация 

Instruc

ţ

iuni de folosire originale

Оригинален прирачник за 

работа

Оригінал інструкції з 

експлуатації

 

Summary of Contents for 4933464223

Page 1: ...ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ориг...

Page 2: ......

Page 3: ...ní o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 141 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Akumulátory Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 150 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatorowe Utrzymanie Symbole Należy uważ...

Page 4: ...äiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire original...

Page 5: ...essorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ρτή τ Aksesuar ř š Príslušenstv yposa enie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud ксесоари Accesoriu ополнителна опре а о плекту чі VIII III II I IV V VI VII IX ...

Page 6: ...2 5 7 8 6 18 14 3 4 9 11 12 1 2 10 15 16 17 13 ...

Page 7: ...3 I 1 2 2 1 ...

Page 8: ...4 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 9: ...5 II 1 3 1 2 2 2 4 S A P P N 4 9 3 1 4 6 ...

Page 10: ...6 III 3 mm 3 5 2 1 4 S A P ...

Page 11: ...7 IV 10 min 10 min 1 3 4 2 Start TEST ...

Page 12: ...ttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere iz...

Page 13: ...reta prøvekutt Gör ett provsnitt Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική τομή Deneme kesmesi yapın Proveďte zkušební řez Vykonať skušobný rez Wykonac próbę cięcia Végezzen teszvágást Opravite preizkusni rez Izvesti probno rezanje Jāveic izmēģinājuma griezums Atlikite bandomąjį pjūvį Teha proovilõige Выполните пробный проход Направете пробно рязане Efectuaţi un test de tăiere Да се направи пробно сечење Ви...

Page 14: ...10 V Stop 4 2 3 1 ...

Page 15: ...11 VI 1 2 ...

Page 16: ...12 VI 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 ...

Page 17: ...13 1 3 2 VI ...

Page 18: ...14 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 2 1 1 3 VI ...

Page 19: ...15 VII 1 2 3 ...

Page 20: ...16 VIII 1 3 2 2 1 S A P P N 4 9 OIL ...

Page 21: ...17 VIII 4 5 A 5 B S A P P N 4 9 ...

Page 22: ...ures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organization of work patterns Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in ...

Page 23: ... saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Additional Safety and Working Instructions It is recommended to cut logs on a saw horse or cradle when opera ting the machine for the first time Ensure all guards handles and spiked bumper are properly fitted and are in good condition Persons using the chain saw should be in good health The chain saw is heavy so the operat...

Page 24: ...r dangerously skidding along the surface of the log or branch possibly resulting in the loss of control of the chainsaw To prevent or reduce skating or bouncing always use the saw with both hands make sure the saw chain establishes a groove for cutting Never cut small flexible branches or brushes with your chainsaw Their size and flexibility can easily cause the saw to bounce towards you or bind u...

Page 25: ...erstand the directional pressures and stresses inside the wood you can reduce the pinches or at least expect them during your cutting Tension in the wood means the fibers are being pulled apart and if you cut in this area the kerf or cut will tend to open as the saw goes through If a log is being supported on a saw horse and the end is hanging unsupported over the end tension is created on the upp...

Page 26: ...tor Do not wear loose fitting clothing short trousers or jewellery of any kind Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entangle ment in moving parts Beware of thrown flying or falling objects Keep all bystanders children and animals at least 15 m away from the work area Do not operate in poor lighting The operator requires a clear view of the work area to identify potential hazar...

Page 27: ...rees and rolling logs can all kill Diseased or rotting timber poses additional hazards You should assess your capability of completing the task safely If there is any doubt leave it to a professio nal tree surgeon Do not use this product in any other way as stated for normal use ASSEMBLY Assembling saw chain and guide bar WARNING If any parts are damaged or missing do not operate the machine until...

Page 28: ...ts see our list of guarantee service addresses WARNING Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only be a qualified service technician For service we suggest you bring the machine to your nearest MILWAUKEE service station for repair When servicing use only identical replacement parts WARNING Remove the battery before adjustment maintenance or cleaning Failure to do so ...

Page 29: ...enter the battery section of the charger short circuit risk BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalling and short circuit situations that cause high current draw the tool will stop for about 2 seconds and then the tool will turn OFF TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legisla tion requirements Transportation of those batteri...

Page 30: ...wo handed 1 1 0 m m S i n g l e R o w Set the chain brake to the RUN position 1 1 0 m m Set the chain brake to the BRAKE position Rotate to adjust chain tension Chain running direction V Voltage Direct Current v0 No load chain speed Guaranteed sound power level 100 dB A Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batterie...

Page 31: ...ugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet ...

Page 32: ...Rückschlag kann auftreten wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners geschlagen wird Das Verklemmen der Sägekette an der ...

Page 33: ...bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des Systems M18 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen lagern Vor Nässe schützen Drücken und ziehen Die Reaktionskraft wirkt immer in die entgegengesetzte Rich...

Page 34: ...m Sägen die Maschine nach vorne bis die Metalldorne in die Holzkante dringen wenn Sie dann den hinteren Griff nach oben oder unten in Richtung des Schnitts heben kann die physische Belastung des Sägens verringert werden Führungsschiene Im allgemeinen haben Führungsschienen mit Spitzen mit kleinem Radius ein geringeres Rückschlagspotenzial Sie sollten eine Führungsschiene mit passender Kette benutz...

Page 35: ...nklem men der Kettensäge zu vermeiden Einen Baumstamm ablängen Ablängen ist das Schneiden eines Baumstamms in Stücke Es ist wichtig dass Sie einen festen Stand haben und ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt ist Sofern möglich sollte der Stamm erhöht liegen und durch Äste Stämme oder Holzkeile gestützt werden Befolgen Sie die folgenden Anweisungen um sich das Schneiden zu erleichtern Wen...

Page 36: ...die Arbeits zeit und Exposition ein Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein Verletzungen durch Kontakt mit freiliegenden Sägezähnen der Sägekette Verletzung durch weggeschleuderte Werkstücke Holzspäne Splitter Verletzung durch Einatmen von Staub und Teilchen Verletzung durch Hautkontakt mit Schmierstoff Öl Teile die von der Sägekette wegfl ...

Page 37: ...ng Um die Kettenspannung zu verringern drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeiger sinn prüfen Sie dabei regelmäßig die Kettenspannung Die Kettenspannung ist richtig eingestellt wenn der Abstand zwischen den Zähnen der Kette und der Schiene ca 6 8 mm beträgt Ziehen Sie die Kette an der unteren Seite der Schiene in der Mitte nach unten von der Schiene weg und messen dann den Abstand zwische...

Page 38: ...uren Durch falsche Wartung können die Kettenbremse und andere Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgemäß funktionieren und dadurch die Gefahr schwerer Verletzungen erhöhen Halten Sie Ihre Kettensäge immer professionell gewartet und sicher Das Schärfen der Kette ist eine anspruchsvolle Aufgabe Deshalb empfi ehlt der Hersteller dass eine abgenutzte oder stumpfe Kette durch eine neue Kette ersetzt wir...

Page 39: ...emmen des Einsatzwerkzeuges plötzlichem Stopp oder Kurzschluss stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen Verbrauche...

Page 40: ...die Kettensäge immer zweihändig 1 1 0 m m S i n g l e R o w Stellen Sie die Kettenbremse auf RUN 1 1 0 m m Stellen Sie die Kettenbremse in die Position BREMSE Drehen um die Kettenspannung einzustellen Umlaufrichtung der Kette V Spannung Gleichstrom v0 Leerlauf Kettengeschwindigkeit Garantierter Schallleistungspegel 100 dB A Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusam men mit dem Hausmüll ents...

Page 41: ...des temps d arrêt de l outil ou des périodes où il est en marche mais n effectue pas réellement le travail Cela peut réduire considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintien au chaud des ...

Page 42: ... à votre tronçonneuse En tant qu utilisateur de tronçonneuse vous devez prendre plusieurs mesures pour éviter les accidents et les blessures pendant vos tâches d abattage Le recul est le résultat de la mauvaise utilisation de l outil et ou des procédures ou conditions incorrectes d exploitation et peut être évité en prendre des précautions adéquates comme indiqué ci dessous Tenir fermement la tron...

Page 43: ... autres systèmes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité Pousser et tirer La force de réaction est toujours opposée à la direction de déplace ment de la chaîne Ainsi l opérateur doit être prêt à contrôler la tendance à avancer de la machine mouvement avant lors de la coupe sur le coin inférieur de la barre ...

Page 44: ...ec des embouts à petit rayon ont un potentiel réduit de reçu Vous devez utiliser un guide chaîne et une chaîne adaptée suffisamment longue pour le travail Les barres plus longues augmentent le risque de perte de contrôle pendant le sciage Vérifier régulièrement la tension de la chaîne Lors de la découpe des petites branches moins que la longueur complète du guide chaîne la chaîne peut plus probabl...

Page 45: ...e sur toute sa longueur elle est coupée par le haut coupée par le haut Si le tronc est soutenu par une extrémité coupez un tiers de son diamètre par le bas coupe par le bas Ensuite effectuer la coupe finale en coupant par le haut pour rejoindre la première coupe Si le tronc est soutenu par les deux extrémités coupez un tiers de son diamètre par le haut coupe par le haut Exécutez ensuite la coupe f...

Page 46: ...t de ces symptômes Des mesures peuvent être prises par l opérateur pour réduire les effets des vibrations Garder son corps au chaud lorsqu il fait froid Lors de l opération de l unité porter des gants pour garder les mains et les poignets au chaud Après chaque période d opération faire de l exercice pour augmenter la circulation sanguine Faire des pauses fréquentes Limiter le nombre d exposition p...

Page 47: ...n réglée tel que spécifié dans ces instructions FONCTIONNEMENT Ajouter de l huile de lubrification de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais travailler sans lubrifiant Si la chaîne fonctionne sans lubrifiant cela peut endommage le guide chaîne et la chaîne Il est essentiel de vérifier fréquemment le niveau d huile dans la jauge et avant d utiliser la tronçonneuse Garder le réservoir plein à plus de pour g...

Page 48: ...ILWAUKEE Remplacer le guide chaîne et la chaîne Porter des gants de protection 1 Retirer les écrous de montage de la barre en utilisant la clé mixte fournie 2 Retirer le cache de la chaîne 3 Placer la chaîne dans la bonne direction sur la barre et s assurer que les maillons d entraînement sont alignés dans la rainure de la barre 4 Attacher la barre à la tronçonneuse et enrouler la barre autour du ...

Page 49: ...ationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le tran...

Page 50: ... à deux mains 1 1 0 m m S i n g l e R o w Mettre le frein de la chaîne en position RUN 1 1 0 m m S i n g l e R o w Mettre le frein de chaine en position BRAKE Faire pivoter pour ajuster la tension de la chaîne Sens de fonctionnement de la chaîne V Tension Courant continu v0 Vitesse de la chaîne à vide Niveau de puissance acoustique garanti 100 dB A Les dispositifs électriques les batteries et les ...

Page 51: ...rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile è spento o è in funzione ma non sta lavorando Ciò può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori m...

Page 52: ...pidamente indietro la barra di guida verso l operatore Entrambe queste reazioni possono causare la perdita del controllo sulla motosega e ciò può causare gravi lesioni personali Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella propria motosega Queste reazioni possono far perdere all operatore il controllo della sega causando di conseguenza gravi lesioni personali Il...

Page 53: ...8 Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidità Spinta e trazione La forza di reazione è sempre opposta alla direzione in cui si muove la catena Pertanto l operatore deve essere pronto a controllare la tendenza della macchina ad allontanarsi movimento in avanti durante il taglio s...

Page 54: ...ti fino a quando i denti metallici non penetrano nello spigolo del legno quindi quando si sposta l impugnatura posteriore verso l alto o il basso in direzione del taglio è possibile ridurre lo sforzo fisico per la segatura Barra di guida Generalmente le barre di guida con punte a raggio ridotto hanno una probabilità leggermente minore di contraccolpo È necessario utilizzare una barra di guida e un...

Page 55: ...bero Il taglio del tronco permette di tagliare in pezzi il tronco di un albero È importante avere una posizione eretta stabile e distribuire il proprio peso su entrambi i piedi Se possibile il tronco deve gia cere rialzato ed essere puntellato con rami tronchi o cunei di legno Seguire le seguenti istruzioni per facilitare il taglio Se il tronco è puntellato sull intera lunghezza viene tagliato a p...

Page 56: ...ge Lesioni causate da polvere e particelle Lesioni alla pelle causate dal contatto con i lubrificanti Parti espulse dalla catena della motosega rischio di taglio iniezione Movimento improvviso e imprevisto della barra di guida rischio di taglio RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili portatili motorizzati possono provocare in alcuni individui una condizione chiamata Si...

Page 57: ...la catena la tensi one eccessiva causa un usura eccessiva riduce la durata di vita utile della catena e può danneggiare la barra Nuove catene possono allungarsi e allentarsi durante l uso iniziale Rimuovere il pacco bat teria e controllare frequentemente la tensione della catena durante le prime due ore di utilizzo Durante il normale funzionamento la temperatura della catena aumenta causando l all...

Page 58: ...a dispo nibile presso il proprio agente di assistenza MILWAUKEE Il numero di pezzo è disponibile nella tabella delle specifiche del prodotto in queste istruzioni per l uso Seguire le istruzioni per la lubrificazione e il controllo e la regolazi one della tensione della catena Dopo ogni utilizzo pulire la macchina con un panno morbido e asciutto Rimuovere schegge sporco e detriti eventualmente pres...

Page 59: ...tio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposi zioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce perico...

Page 60: ... mani 1 1 0 m m S i n g l e R o w Portare il freno della catena in posizione di MARCIA 1 1 0 m m S i n g l e R o w Portare il freno della catena in posizione FRENO Ruota per regolare la tensione della catena Direzione di marcia della catena V Voltaggio Corrente continua v0 Velocità della catena a vuoto Livello di potenza sonora garantito 100 dB A I dispositivi elettrici le batterie e le batterie r...

Page 61: ...ciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabaj...

Page 62: ...siones personales graves Causas del retroceso y prevención del mismo por parte del operario El retroceso puede ocurrir cuando la parte frontal o la punta del riel de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y la cadena de la motosierra queda atrapada en el corte En algunos casos el contacto de la punta puede causar una reacción inversa repentina produciendo el retroceso del riel de guía ha...

Page 63: ... no sumerja nunca la herramienta el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen etc Pueden causar un cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumulado...

Page 64: ...ajo ayuda a reducir la probabilidad de un retroceso El espacio interdental limita dores de profundidad delante de cada diente de la sierra puede minimizar la reacción de retroceso evitando que los dientes de la sierra penetren a demasiada profundidad en la zona de retroceso Utilice únicamente combinaciones de rieles de guía y cadenas de repuesto recomendadas por el fabricante Al afilar las cadenas...

Page 65: ...stico o de aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída deseada Cuando el árbol empiece a caer retire la motosierra del corte detenga el motor baje la motosierra y utilice la ruta de retirada prevista Esté atento a la caída de ramas superiores y vigile su posición de equilibrio Eliminación de raíces de contrafuerte Una raíz de contrafuerte es una raíz grande q...

Page 66: ...adores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas En caso de sobrecarga o alta temperatura pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería En caso de contacto con éste límpie inmediatamente la zona con agua y jabón Si el contacto es en los ojos límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico...

Page 67: ...Consulte la sección Ajuste de la tensión de la cadena 8 Sujete la punta del riel de guía hacia arriba y apriete firmemente las tuercas de montaje del riel de guía ADVERTENCIA La cadena de la motosierra está afilada Utilice siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la cadena Ajuste de la tensión de la cadena Retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier trabajo en l...

Page 68: ... más cercana para su reparación Al efectuar el mantenimiento utilice únicamente piezas de repuesto idénticas ADVERTENCIA Retire la batería antes de realizar los ajustes el mantenimiento o la limpieza El no hacerlo podría ocasionar lesiones personales graves Solo podrá realizar los ajustes o reparaciones descritos en este manual Para otro tipo de reparaciones póngase en contacto con el servicio téc...

Page 69: ...e con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 meses No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos riesgo de cortocircuito PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA En caso de sobrecarga del acumulador por consumo excesivo de corriente eléctrica por ej debido a pares muy elevados agarrot amiento del útil parada repentina o cortocircuito la herramienta...

Page 70: ...os 1 1 0 m m S i n g l e R o w Coloque el freno de la cadena en la posición RUN marcha 1 1 0 m m Coloque el freno de la cadena en la posición de BRAKE freno Girar para ajustar la tensión de la cadena Sentido de marcha de la cadena V Tensión Corriente continua v0 Velocidad de la cadena sin carga Nivel de potencia sonora garantizado 100 dB A Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se de...

Page 71: ...ativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como fazer a manu...

Page 72: ...te nos dispositivos de segurança incorporados na sua serra Enquanto utilizador da motosserra deve tomar várias medidas para que as suas tarefas de corte sejam sem acidentes ou ferimentos O ressalto é o resultado de má utilização da ferramenta e ou proce dimentos ou condições de operação incorretos e pode ser evitado por se tomar as precauções adequadas tal como indicado abaixo Segure firmemente co...

Page 73: ... corrente se está a mover Por isso o operador deve estar preparado para controlar a tendência da máquina de se afastar movimento para a frente ao cortar na borda inferior da barra e de empurrar para trás em direção ao operador ao cortar ao longo da borda superior Serra presa no corte Pare a motosserra e torne a segura Não tente forçar a corrente e a barra para fora do corte pois isso provavelmente...

Page 74: ...r uma barra guia e uma corrente correspondente que tenha apenas o comprimento suficiente para o trabalho Barras mais longas aumentam o risco de perda de controlo durante a serragem Verifique regularmente a tensão da corrente Ao cortar ramos menores menos do que o comprimento total da barra guia é mais provável que a corrente seja ejetada se a tensão não estiver correta Travão da corrente Os travõe...

Page 75: ...um corte transversal inferior que vá ao encontro do primeiro corte Ao efetuar um corte transversal numa inclinação permaneça sempre no lado ascendente do tronco Para manter o controlo ao cortar solte a pressão de corte perto do final do corte sem afrouxar o seu aperto nas pegas da motosserra Não deixe a corrente tocar no solo Depois de concluir o corte aguarde até que a corrente da serra pare ante...

Page 76: ...As luvas de proteção disponíveis nos retalhistas profissionais de motosserras são projetadas especificamente para a utilização de motosserra e proporcionam proteção boa aderência e também reduzem o efeito da vibração da pega Estas luvas devem estar em conformidade com a norma EN 381 7 e possuir a marcação CE Se tiver algum dos sintomas da condição descrita interrompa imediatamente a utilização e c...

Page 77: ...óleo e antes de começar a utilizar a motosserra Mantenha o reservatório mais de cheio para assegurar a existên cia de óleo suficiente para o trabalho Nota Recomenda se usar um óleo para correntes de base vegetal ao podar árvores O óleo mineral pode ser prejudicial para as árvores Nunca use óleo automóvel usado ou óleos muito espessos Estes poderiam danificar a motosserra Limpe a superfície em torn...

Page 78: ...r se livremente para o ajuste da tensão da corrente 7 Ajuste a tensão da corrente Consulte a seção Ajustar a tensão da corrente 8 Segure a ponta da barra guia e aperte firmemente as porcas de montagem da barra ATENÇÃO Uma corrente romba ou inadequadamente afiada pode causar uma velocidade excessiva do motor durante o corte o que pode resultar em graves danos no motor ATENÇÃO Afiar uma corrente ina...

Page 79: ... Nível de potência acústica medido 97 69 dB A Nível de potência acústica garantido 100 dB A Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com a diretiva 2000 14 CE alterada pela diretiva 2005 88 CE anexo V Winnenden 2019 05 24 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATENÇÃO PERIG...

Page 80: ...hakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het gereedschap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Draag oor...

Page 81: ...van de gebruiker van de kettingzaag worden gedrukt Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Vertrouw niet uitsluitend op de beveiligingen die in de zaag zijn ingebouwd Als gebruiker van een kettingzaag moet u verschillende maatrege len treffen om ongevallen of letsel bij het werk te voorkomen Terugslag is het gevol...

Page 82: ...ermen Drukken en trekken De reactiekracht is altijd tegenover gesteld aan de richting waarin de ketting beweegt De gebruiker van de kettingzaag moet er dus op voorbereid zijn dat de machine trekt voorwaarts gerichte beweging bij het zagen met de onderkant van het zaagblad en duwt in de richting van de gebruiker van de kettingzaag bij zagen met de bovenkant van het zaagblad Zaag vastgeklemd in de s...

Page 83: ...ine bij het zagen naar voren totdat de metalen doorn in de houten rand dringt Als u dan de achterste handgreep omhoog of omlaag in de richting van de snede optilt kan de lichamelijke belasting van het zagen worden verminderd Zaagblad Over het algemeen hebben zaagbladen waarvan de tip een geringere straal heeft een geringere neiging om terugslag te voorkomen Gebruik een zaagblad en de bijbehorende ...

Page 84: ...n Afkorten is het in gelijke stukken zagen van een boomstam Het is belangrijk dat u stevig staat en uw gewicht gelijkmatig over beide voeten is verdeeld Indien mogelijk moet de stam hoger liggen en door takken stammen of houten wiggen worden ondersteund Volg de volgende aanwijzingen op om het zagen te vergemakkeli jken als de stam over de gehele lengte wordt ondersteund wordt hij vanaf de bovenkan...

Page 85: ...t de zaagketting worden weggeworpen snij injectierisico s Onvoorziene abrupte beweging of terugslag van het zaagblad snijrisico s RISICO S VERKLEINEN Het is bekend dat trillingen van handbediende gereedschappen bij bepaalde personen de kans op een aandoening die het feno meen van Raynaud wordt genoemd kan vergroten Symptomen hiervan kunnen onder andere zijn tintelingen ongevoeligheid en wegtrekken...

Page 86: ...ng verminderen en kan het zaagblad beschadigen Nieuwe kettingen kunnen rekken en tijdens het eerste gebruik loskomen Verwijderen de accu controleer de kettingspanning regelmatig tijdens de eerste twee uren van gebruik De ketting wordt warmer tijdens normaal gebruik waardoor de ketting langer wordt Cont roleer de kettingspanning regelmatig en stel die zo nodig opnieuw af Een ketting die warm wordt ...

Page 87: ...atietabel in deze handleiding Volg de aanwijzingen voor het smeren en spannen van de ketting nauwgezet op Maak de kettingzaag na elk gebruik schoon met een zachte droge doek Verwijderen spanen vuil en rommel uit het accucompartiment Controleer regelmatig of alle moeren bouten en schroeven vastgedraaid zijn om ervoor te zorgen dat de kettingzaag veilig kan worden gebruikt Eventuele beschadigde onde...

Page 88: ...EN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerciële transport van lithium ionen accu s door expedi tiebedrijven is onderhe...

Page 89: ...d Gebruik de kettingzaag altijd met twee handen 1 1 0 m m S i n g l e R o w Zet de kettingrem in de stand RUN 1 1 0 m m Zet de kettingrem in de stand BRAKE Draaien om de spanning van de ketting af te stellen Bewegingsrichting van de zaagketting V Spanning Gelijkstroom v0 Onbelaste kettingsnelheid Gegarandeerd geluidsdrukniveau 100 dB A Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het ...

Page 90: ...r slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre Bær høreværn Støjen kan f...

Page 91: ...ge forholdsregler Slip ikke kædesaven Bliv ikke overmodig og skær ikke over skulderhøjde TDette hjælper til at forhindre kontakt med spidsen og giver bedre kontrol over kædesaven i uventede situationer Brug kun reservesværd som er anbefalet af producenten IForkert udskiftning af sværdet kan forårsage at kæden knækker og eller slår tilbage Følg producentens slibnings og vedligeholdelsesvejlednin ge...

Page 92: ... ikke borer sig ind i materialet under skærearbe jdet kan sværdet begynde at hoppe eller på farlig vis glide langs overfladen på stammen eller grenen hvilket kan føre til kontroltab over kædesaven For at mindske skøjtning og slag skal saven altid bruges med begge hænder samt der dannes en snitrille Skær aldrig små elastiske grene eller børster med din kædesav Deres størrelse og fleksibilitet kan n...

Page 93: ...tte område vil saverillen eller snittet være tilbøjelig til at åbne sig når saven går igennem Hvis en stamme understøttes på en savbuk og enden rager ud over enden uden understøttelse og der derefter genereres spænding på den øverste overflade som følge af vægten af den overhængende stamme vil fibrene blive trukket På samme måde vil stammens underside blive sammenpresset så fib rene presses sammen...

Page 94: ...gen art Langt hår skal sikres så det er over skulderniveau for at undgå indvikling i bevægende dele Pas på udslyngede flyvende eller nedfaldende objekter Hold alle omkringstående børn og dyr mindst 15 m væk fra arbejdsområdet Udfør ikke arbejdet ved ringe lysforhold Operatøren kræver et klart udsyn over arbejdsområdet for at identificere potentielle farer Brugen af høreværn mindsker evnen til at h...

Page 95: ...nde stammer kan alt sammen slå ihjel Tømmer med sygdom eller råd udgør en yderligere fare Du skal vurdere din evne til at fuldføre din opgave sikkert Ved nogen tvivl skal opgaven overlades til en ekspert Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet SAMLING Samling af savkæden og sværdet ADVARSEL Hvis dele er ødelagte eller mangler må maskinen ikke bruges før delene ...

Page 96: ...holdelse kræver ekstrem pleje og viden og bør kun udføres af en faguddannet tekniker Ved service anbefaler vi dig at sende maskinen hen til din nærmeste MLWAUKEE service station hvis der er behov for reparation Når der udføres service må der kun anvendes identiske reservedele ADVARSEL Fjern bat teriet forud for justeringer vedligeholdelse eller rengøring Sker dette ikke er der risiko for alvorlige...

Page 97: ...RI Ved overbelastning af akkumulatoren på grund af et meget højt strømforbrug f eks ekstremt høje drejningsmomenter klemning af det indsatte værktøj pludseligt stop eller kortslutning stopper el værktøjet i 2 sekunder og slukker automatisk TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier skal ske under overhold...

Page 98: ... m S i n g l e R o w Løsn kædebremsen ved at gå i RUN positionen 1 1 0 m m Brems kæden ved at gå i BRAKE positionen Drej for at justere kædespændingen Kædeløbsretning V Spænding Jævnstrøm v0 Hastighed for kæden i tomgang Garanteret lydeffektniveau 100 dB A Elektrisk udstyr eller genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk udstyr og genoplade ...

Page 99: ...lig over hele perioden som verktøyet er i bruk Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og eller støy slik som vedlikehold av verktøyet og tilleggsutstyr hold hendene varme organiserte arbeidsrutiner Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklarin ger og data som ful...

Page 100: ...otorsagen i uventede situasjoner Bruk kun reservesverd og reservekjeder som er spesifisert av produsenten IDersom det brukes feil reservesverd eller kjede kan dette føre kast eller at kjedet slites Følg produsentens anvisninger for filing og vedlikehold av sagkjedet Redusert rytterhøyde kan føre til økt kast Ytterlige sikkerhets og arbeidsinstruksjoner Det anbefales å bruke en sagbukk eller en hol...

Page 101: ...e kan føre til at du mister kontroll over motor sagen For å forhindre denne glidingen eller sprettingen må sagen alltid holdes med begge hender for å være sikker på at kjedet lager et spor for sagingen Du må aldri sage i små bevegelige grener eller busker med motorsagen din Størrelsen og fleksibiliteten kan lett føre til at sagen spretter mot deg eller bygger opp nok kraft til å forårsake et kast ...

Page 102: ... hva du må forvente når du sager Spenning i treverket betyr at fibrene trekkes fra hverandre og dersom du sager i dette området har snittet en tendens til å åpne opp i det du sager igjennom Dersom stammen er støttet på en sagbukk og enden henger usikret utom bukken skapes det spenning på den øvre overflaten på grunn av vekten fra den delen av stammen som henger utenfor bukken øver på fibrene På sa...

Page 103: ...ær som sitter løst kortbukser eller smykker av noen from Langt hår skal sikres over skuldernivå for å forhindre at det hekter seg inn i bevegelige deler Vær oppmerksom på gjenstander som faller flyr eller blir kastet Andre personer barn og dyr skal oppholde seg på minst 15 meters avstand fra arbeidsområdet Du må ikke arbeide ved dårlig lys Brukeren trenger et god sikt over hele arbeidsområde for å...

Page 104: ...er Du bør vurdere din evne til å fullføre oppgaven på en sikker måte Hvis det er noen form for tvil overlat jobben til en profesjonell hogstmann Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål MONTASJE Montere sagskjede og sagsverd ADVARSEL Dersom deler er ødelagte eller mangler må maskinen ikke brukes før delene er skiftet ut Dersom denne advarselen ikke overholdes kan dette høre til alvorli...

Page 105: ...inen til din nærmeste MILWAUKEE servicested for reparasjon Ved service skal det kun bruke identiske reservedeler ADVARSEL Fjern batteriet før justering vedlikehold eller renhold Dersom dette ikke gjøres kan det føre til mulige alvorlige personskader Du skal bare utføre justeringer og reparas joner som er beskrevet i denne manualen For andre reparasjoner ta kontakt med en autorisert serviceagent Ko...

Page 106: ...ært høyt strømforbruk f eks ved ekstremt høye dreiemomenter hekting av verktøy som monteres på plutselige stopp eller kortslutning stopper elektroverktøyet i 2 sekund og så slår det seg selvstendig av TRANSPORT AV LITIUM ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale nasjonale og interna...

Page 107: ...e 1 1 0 m m S i n g l e R o w Sett kjedebremsen i posisjonen RUN 1 1 0 m m Sett kjedebremsen i posisjonen BRAKE Skru for å regulere kjedestrammingen Kjedets løperetning V Spenning Likestrøm v0 Kjedehastighet uten motstand Garantert lydeffektnivå 100 dB A Elektriske apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdning savfall Elektriske og elektroniske apparater o...

Page 108: ...avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekterna av vibrationer och eller buller såsom underhåll av verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisation av arbetsmönster Bär hörselskydd Buller kan leda till att du förlorar hörseln V...

Page 109: ...såtgär der vidtas Släpp inte kedjesågen Sträck dig inte för mycket och arbeta inte över axelhöjd TDetta hjälper dig att förhindra oavsiktlig kontakt med spetsen och möjliggör bättre kontroll över kedjesågen i oväntade situationer Byt endast ut svärd och kedjor mot komponenter som anges av tillverkaren IFelaktiga svärd och kedjor kan orsaka brott på kedjan och eller bakslag Följ tillverkarens anvis...

Page 110: ...s yta på ett farligt sätt Detta kan innebära att kontrollen över kedjesågen tappas För att förhindra eller minska risken att svärdet glider eller hoppar måste man alltid använda sågen med båda händerna för att vara säker på att sågkedjan skapar ett spår för sågning Såga aldrig små flexibla grenar eller buskverk med din kedjesåg Deras storlek och flexibilitet kan lätt få sågen att studsa mot dig el...

Page 111: ...ning i träet betyder att fibrerna dras isär och om du sågar i detta område kommer sågspåren att tendera att öppna när sågen går igenom Om en stock ligger på en sågbock och änden sticker ut utan stöd skapas spänning på den övre ytan på grund av vikten av den överhängande stocken som sträcker fibrerna På samma sätt kommer stockens undersida att tryckas ihop då fibrerna pressas samman Om ett sågspår ...

Page 112: ...ar fungerar korrekt Använd inte maskinen om från omkopplaren inte stannar motorn Använd inte löst sittande kläder korta byxor eller någon form av smycken Sätt upp långt hår så att det befinner sig över axelnivå för att förhindra att det fastnar i rörliga delar Se upp för kastade flygande eller fallande föremål Håll alla närvarande personer barn och djur minst 15 meter bort från arbetsområdet Får e...

Page 113: ...remiteter eller dödsfall Det är inte bara kedjesågen som är farlig Fallande grenar och träd samt rullande stockar kan alla orsaka dödsfall Andra faror utgörs av sjukt eller ruttnande virke Du bör bedöma din förmåga att slutföra uppgiften på ett säkert sätt Om du är osäker bör du lämna över jobbet till en professionell trädkirurg Maskinen får endast användas för angiven tillämpning MONTERING Monter...

Page 114: ...broschyren garanti kundtjänstadresser VARNING Service kräver extrem omsorg och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker För service rekommenderar vi att du tar maskinen till din närmaste MIL WAUKEE servicestation för reparation Använd endast identiska reservdelar vid service VARNING Ta bort batteriet före inställning underhåll eller rengöring Underlåtenhet att göra detta k...

Page 115: ...mt höga vridmoment om insatsverktyget kläms fast ett plötsligt stopp eller vid kortslutning stoppas elverktyget i 2 sekunder auch stängs sedan automatiskt av TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER För litiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gäl lande lokala nationella och internationella föreskrifter...

Page 116: ... n g l e R o w Ställ in kedjebromsen på RUN drift läge 1 1 0 m m Ställ in kedjebromsen på BRAKE broms läge Rotera för att justera kedjespänningen Kedjans rotationsriktning V Spänning Likström v0 Tomgång kedjehastighet Garanterad ljudtrycksnivå 100 dB A Elektriska maskiner batterier uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna Elektriska maskiner och up...

Page 117: ...mmutuskerrat tai sen tyhjäkäynti Tämä voi merkit tävästi laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja tai melun vaikutuksilta työkalun ja varusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito työnkulun organisointi Käytä korvasuojia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet o...

Page 118: ...isista varotoimista Älä päästä irti moottorisahasta Älä kurota liian kauas äläkä sahaa olkakorkeutta ylem pänä TTämä estää tahattoman kärkikosketuksen ja mahdollistaa moottorisahan paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa Käytä vain valmistajan määrittämiä varalevyjä ja ketjuja IVäärät vaihtoterälevyt ja ketjut voivat aiheuttaa ketjun katkeami sen ja tai takapotkun Noudata teräketjun valmis...

Page 119: ...evy voi alkaa hyppiä tai liukua vaarallisesti puunrungon tai oksan pinnalla mikä voi johtaa moottorisahan hallinnan menetykseen Käytä sahaa aina kummallakin kädellä estääksesi tai vähentääksesi liukumista ja ponnahtelua jotta moottorisaha muodostaa uran sahaukselle Älä koskaan sahaa pieniä joustavia oksia tai pensa ikkoja moottorisahallasi Niiden koko ja joustavuus voivat saada sahan ponnahtamaan ...

Page 120: ...pukilla ja pää roikkuu sahapukin ulkopuolella ilman tukea yläpintaan muodostuu jännite koska ylitse roikkuva puun osa venyttää kuituja Vastaavasti puunrungon alapuoli puristuu ja kuituja puristetaan yhteen Jos sahaus tehdään tällä alueella lovi pyrkii sulkeutumaan sahauksen aikana Tämä puristaisi terää Puun kaataminen Kun pölkytykseen ja kaatamiseen osallistuu kaksi tai useampia henkilöitä samanai...

Page 121: ...t ja eläimet vähintään 15 metrin päässä työalueesta Älä työskentele huonossa valaistuksessa Käyttäjä tarvitsee selkeän näkymän työalueelle tunnistaakseen mahdolliset vaarat Kuulosuojainten käyttö vähentää kykyä kuulla varoituksia huudot tai hälytykset Käyttäjän on kiinnitettävä erityistä huomiota siihen mitä työalueella tapahtuu Samantyyppisten työkalujen käyttö lähellä lisää kuulovam mojen riskiä...

Page 122: ...n raajan menetykseen tai kuolemaan Moottorisaha ei ole ainoa vaaran aiheuttaja Putoavat oksat kaatuvat puut ja pyörivät puun rungot voivat tappaa Sairas tai lahoava puu aiheuttaa lisävaaraa Arvioi kykysi suorittaa tehtävä turvallisesti Jos et ole täysin varma anna tehtävä ammattimaisen puukirurgin tehtäväksi Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti KOKOONPANO Teräketjun ja terälevyn kokoonpano VAR...

Page 123: ...stamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista VAROITUS Huolto vaatii äärimmäistä huolellisuutta ja tietämystä ja vain pätevän huoltohenkilön tulisi tehdä se Suosittelemme että viet laitteen lähimpään MILWAUKEE palvelupisteeseen korjausta varten Käytä huollettaessa vain identtisiä varaosia VAROITUS Poista akku ennen säätöä huoltoa tai puhdistusta Tämän laiminlyönti voi johtaa vakaviin h...

Page 124: ...en vuoksi esim äärimmäisen suurissa vääntömomenteissa liitetyn työkalun kiin nijuuttuessa äkkipysähdyksessä tai oikosulussa niin sähkötyökalu pysähtyy 2 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten omatoimisesti LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikal lisia kansalli...

Page 125: ...llä Käytä moottorisahaa aina kahdella kädellä 1 1 0 m m S i n g l e R o w Aseta ketjujarru käyntiasentoon 1 1 0 m m Aseta ketjujarru jarrutusasentoon Kierrä säätääksesi ketjun kireyttä Ketjun kulkusuunta V Jännite Tasavirta v0 Kuormittamaton ketjunopeus Taattu äänenvoiman taso 100 dB A Sähkölaitteita paristoja akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa Sähkölaitteet ja akut tulee ke...

Page 126: ...τήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απενεργοποίησης του εργαλείου ή αυτοί κατά τους οποίους παραμένει ενεργό χωρίς να εκτελείται κάπο...

Page 127: ... και όταν αποθηκεύετε ή πραγματοποιείτε σέρβις στο αλυσοπρίονο Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος και το πακέτο συσσωρευτών έχει αφαιρεθεί Η απρόσμενη ενεργοποίηση του αλυσοπρίονου κατά τη διάρκεια καθαρισμού υλικών που έχουν εμπλακεί στο εργαλείο ή κατά τη διάρκεια εργασιών σέρβις μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς Αίτια ανάδρασης και τρόποι αποφυγής της από το χειριστή ...

Page 128: ...οι να στηρίξετε το βάρος του πριονιού καθώς απελευθερώνεται κατά την έξοδο από το ξύλο Αποτυχία στήριξης του βάρους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Μη διακόπτετε το κόψιμο στο μέσο μιας εργασίας κοπής Διατηρείτε το πριόνι ενεργοποιημένο μέχρι να έχει ήδη αφαιρεθεί από το σημείο κοπής Μην ασφαλίζετε σταθερά το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στη λειτουργία χειρός Πριν από κάθε ε...

Page 129: ...ση CE ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΣΑΣ 1 Σκανδάλη απελευθέρωσης 2 Σκανδάλη γκαζιού 3 Οδηγός αλυσίδας 4 Αυλάκωση μπάρας 5 Πίσω λαβή 6 ΜΠΑΤΑΡΙΑ 7 Μπροστινή λαβή 8 Μπροστινή λαβή Φρένο αλυσίδας 9 Πώμα ρεζερβουάρ λιπαντικού αλυσίδας 10 Αλυσίδα πριονίσματος 11 Μπάρα οδήγησης 12 Κάλυμμα μπάρας οδήγησης 13 Μπροστινή λαβή Φρένο αλυσίδας 14 Παξιμάδια στερέωσης μπάρας 15 Οδοντωτός αναστολέας 16 Σύνθετο κλειδί 17...

Page 130: ...ο δέντρο έρθει σε επαφή με αγωγό τροφοδοσίας κοινής ωφελείας η εταιρεία θα πρέπει να ενημερωθεί αμέσως Θα πρέπει να έχει σχεδιαστεί και καθαριστεί μια διαδρομή διαφυγής πριν την έναρξη των εργασιών κοπής Η διαδρομή διαφυγής θα πρέπει να εκτείνεται προς τα πίσω και διαγώνια προς την αναμενόμενη ευθεία πτώσης Πριν αρχίσετε την υλοτόμηση λάβετε υπόψη τη φυσική κλίση του δέντρου τη θέση των μεγαλύτερω...

Page 131: ...ξαρτήματα Προσέχετε για αντικείμενα που εκτοξεύονται ίπτανται ή πέφτουν Κρατάτε όλους τους παρευρισκόμενους παιδιά και ζώα τουλάχιστον 15 m μακριά από την περιοχή εργασίας Μην εργάζεστε με ανεπαρκή φωτισμό Ο χειριστής χρειάζεται πλήρη ορατότητα της περιοχής εργασίας για να αναγνωρίζει πιθανούς κινδύνους Η χρήση προστατευτικών ακοής μειώνει την ικανότητα ακοής προειδοποιήσεων φωνές ή συναγερμούς Ο ...

Page 132: ...επτικά μέτρα ενέργειες που πρέπει να λαμβάνονται κατά τη διάρκεια χρήσης του αλυσοπρίονου Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για οποιονδήποτε σκοπό άλλο από τους προβλεπόμενους Το αλυσοπρίονο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε επαγγελματικές υπηρεσίες κοπής δέντρων Το αλυσοπρίονο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα που δεν φορούν επαρκή εξοπλισμό και ρουχισμό ατομικής προστασίας ΠΡΟEIΔΟΠΟ...

Page 133: ...αδιού 3 Βάλτε την τάπα λαδιού πίσω στη θέση της και σφίξτε τη Σκουπίστε τυχόν λάδι που έχει διαρρεύσει Πώς να κρατάτε το αλυσοπρίονο Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο με το δεξί χέρι από την πίσω λαβή και με το αριστερό χέρι από την μπροστινή λαβή Κρατάτε και τις δύο λαβές με τους αντίχειρες και τα δάχτυλά σας να κυκλώνουν τις λαβές Ενεργοποίηση του αλυσοπρίονου Πριν ενεργοποιήσετε το αλυσοπρίονο θα πρ...

Page 134: ...ης αλυσίδας 7 Ρυθμίστε την τάση της αλυσίδας Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση της τάσης αλυσίδας 8 Κρατήστε το άκρο της μπάρας οδήγησης προς τα πάνω και σφίξτε γερά τα παξιμάδια στερέωσης της μπάρας ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Μια στομωμένη ή ακατάλληλα τροχισμένη αλυσίδα μπορεί να προκαλέσει υπερβολική ταχύτητα κινητήρα κατά τη διάρκεια της κοπής και να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στον κινητήρα ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Ακατάλλ...

Page 135: ...2018 Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 97 69 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 100 dB A Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 ΕΚ τροποποιημένη από την Οδηγία 2005 88 ΕΚ στο Παράρτημα V Winnenden 2019 05 24 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟ...

Page 136: ...ğı süreler de göz önünde bulundurulmalıdır Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aletin ve aksesuarların bakımını yapmak elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler UYARI Cihaz...

Page 137: ...elinizle testerenin üzerinde sağlam bir tutuş sürdürün ve vücudunuzu ve kolunuzu geri tepme kuvvetlerine karşı direnmenizi sağlayacak şekilde konumlandırın Geri tepme kuvvetleri kullanıcı tarafından uygun önlemler alınırsa kontrol edilebilir Zincirli testerenin sizden ayrılmasına izin vermeyin Omuz yüksekliğinden yukarısına ulaşmayın ve kesim yapmayın TBu istenmeyen uç temasını önlemeye yardımcı o...

Page 138: ...gelir Desteğin ayarlanması pala ve zinciri serbest bırakmazsa kesiği açmak ve testereyi salmak için ahşap kamalar veya bir levye kullanın Pala zaten bir kesik veya çentiğin içinde olduğunda zincirli testereyi çalıştırmaya kalkışmayın Kayma Zıplama Zincirli testere bir kesim sırasında derine inmekte başarısız olursa pala kütüğün veya dalın yüzeyinde sıçramaya veya tehlikeli bir şekilde kaymaya başl...

Page 139: ...ları azaltabilir veya kesim sırasında en azından bunları bekleyebilirsiniz Ahşabın içindeki gerginlik liflerin birbirinden ayrılması anlamına gelir ve bu bölgede kesim yapıyorsanız testere geçtikçe çentik veya kesik açılmaya başlayacaktır Testere tezgahında bir kütük destekleniyorsa ve uç sonuna kadar desteksiz asılı duruyorsa lifleri gerilen asılı kütüğün ağırlığı nedeniyle üst yüzey üzerinde ger...

Page 140: ...a makineyi kullanmayın Gevşek giysiler ve kısa pantolon giymeyin veya herhangi bir tür takı takmayın Uzun saçları hareketli bir parçaya dolaşmaması için omuz seviyesi nin üzerinde olacak şekilde toplayın Fırlatılan uçan veya düşen nesnelere dikkat edin Tüm seyredenleri çocukları ve evcil hayvanları çalışma alanından en 15 m uzakta tutun Yeterli olmayan aydınlatma altında çalıştırmayın Kullanıcının...

Page 141: ... edilmiş bir güvenlik kursuna katılmanız gereklidir Lütfen bu talimatları gelecek kullanımları için güvenli şekilde saklayın UYARI Zincirli testereler potansiyel olarak tehlikeli aletlerdir Zincirli testerelerin kullanımını içeren kazalar sıklıkla uzuv kaybı veya ölümle sonuçlanır Tehlike yalnızca zincirli testere değildir Düşen dallar devrilen ağaçlar ve yuvarlanan kütüklerin hepsi ölüme yol açab...

Page 142: ...ini önlemek için makineyi hareketlere veya düşmeye karşı koruyun BAKIM UYARI Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın Bunun yapılmaması olası yaralanmalara neden olabilir düşük performansa katkıda bulunabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde deği...

Page 143: ...n daha fazla depolanması halinde Aküyü tak riben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar kaçmamalıdır kısa devre tehlikesi AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI Aşırı yüksek akım tüketiminden dolayı örn aşırı yüksek devirler başlığın sıkışması aniden durm...

Page 144: ...mayın Zincirli testereyi her zaman iki elle kullanın 1 1 0 m m S i n g l e R o w Zincir frenini RUN çalıştır konumuna ayarlayın 1 1 0 m m Zincir frenini BRAKE fren konumuna ayarlayın Zincir gerginliğini ayarlamak için döndürün Zincirin dönme yönü V Voltaj Doğru akım v0 Yüksüz zincir hızı Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 100 dB A Elektrikli cihazların pillerin akülerin evsel atıklarla birli...

Page 145: ... celé pracovní doby Identifikujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a nebo hluku například údržba nástroje a příslušenství udržování rukou v teple organizace pracovních schémat Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s přístrojem Zanedb...

Page 146: ...bránit neúmyslnému kontaktu hrotu a umožňuje lepší kontrolu řetězové pily v neočekávaných situacích Používejte pouze výměnné lišty a řetězy specifikované výrobcem INesprávné výměnné vodicí lišty a řetězy mohou způsobit přetržení řetězu a nebo zpětný ráz Dodržujte pokyny výrobce pro ostření a údržbu řetězu pily Snížení výšky hloubkového dorazu může vést k většímu zpětnému rázu Další bezpečnostní a ...

Page 147: ...hcete li zabránit nebo snížit nerovnoměrný pohyb po povrchu nebo nadskakování vždy používejte pilu oběma rukama abyste zajistili že řetěz pily vytvoří drážku na řezání Nikdy neřežte vaší řetězovou pilou malé a pružné větve nebo tenké větve Jejich velikost a flexibilita mohou snadno způsobit že se pila odrazí směrem k vám nebo naakumuluje dostatečnou sílu na způsobení zpětného rázu Nejlepším nástro...

Page 148: ...hem řezání Napětí ve dřevě znamená že se oddělují vlákna a pokud řežete v této oblasti zářez nebo řez budou mít tendenci otevírat se při přechodu pily Pokud je na koze na řezání dřeva podepřena kulatina a konec je na koncích nepodepřený na horní ploše se vytvoří napětí v důsledku váhy převislé kulatiny které natahuje vlákna Stejně tak bude spodní část kulatiny pod tlakem a vlákna budou stlačovány ...

Page 149: ... což způsobí že ztratí kontrolu nad řetězovou pilou Mohlo by to vést k vážnému nebo smrtel nému zranění pracovníka obsluhy Toto by měli provádět vyškolení uživatelé DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ V některých regionech může být používání tohoto stroje omezeno předpisy Nechte si poradit na svém místně příslušném úřadě Nikdy nedovolte používat tento stroj dětem nebo osobám které nejsou seznámeny s t...

Page 150: ...eních krocích které je třeba provést během používání řetězové pily Nepoužívejte řetězovou pilu na žádné jiné účely než ty výše uvedené Nesmí se používat v rámci profesionální péče o stromy Řetězovou pilu nesmí používat děti ani osoby které nenosí potřebné osobní ochranné prostředky a oblečení VAROVÁNI Při používání této řetězové pily je třeba dodržovat bezpečnostní pravidla Pro svou vlastní bezpeč...

Page 151: ...a MILWAUKEE na opravu PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ Při skladování vždy zlehka namažte řetěz olejem abyste zabránili vzniku rzi Při skladování vždy vyprázdněte olejovou nádrž abyste předešli úniku Zastavte stroj vyjměte baterii a nechte vychladnout před uskladněním nebo přepravou Vyčistěte všechny cizí materiály ze stroje Stroj uchovávejte na chladném suchém a dobře větraném místě které je dětem nedostupn...

Page 152: ...nstrukce oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít Teplota přes 50 C snižuje výkon akumulátoru Chraňte před dlouhým přehříváním na slunci či u topení Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě Pro optimální životnost je nutné ...

Page 153: ... Používejte ochranné brýle Noste vždy ochranný oděv a pevnou obuv Používejte bezpečnostní obuv s ochranou proti pořezání tlustou podrážkou a ocelovou špičkou Používejte ochranné rukavice Nevystavujte stroj dešti Dávejte pozor na zpětný ráz řetězové pily a vyhýbejte se kontaktu s hrotem lišty Nepoužívejte jen s jednou rukou Vždy používejte řetězovou pilu se dvěma rukama E D I T I O N A 1 1 0 m m S ...

Page 154: ...nevykonáva prácu To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Identifikujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a alebo hluku ako je údržba nástroja a príslušenstva udržanie teplých rúk organizácia pracovných schém Používajte ochranu sluchu Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor...

Page 155: ...oväte reťazovej píly s oboma rukami na píle a s polohou vášho tela a rúk ktorá vám umožní odolávať silám spätného rázu Sily spätného rázu môže kontrolovať pracovník obsluhy ak sa vykonajú náležité opatrenia Nespúšťajte reťazovú pílu Nepresiahnite a nerežte nad výškou ramien TTo pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu hrotu a umožňuje lepšiu kont rolu reťazovej píly v neočakávaných situáciách Používa...

Page 156: ... kliny alebo páku na otvorenie rezu a uvoľnenie píly Nikdy sa nepokúšajte naštartovať reťazovú pílu keď už je vodiaca lišta v reze alebo záreze Nerovnomerný pohyb po povrchu Nadskakovanie Keď sa reťazová píla počas rezania nezareže dnu vodiaca lišta môže začať nadskakovať alebo nebezpečne sa kĺzať pozdĺž povrchu guľatiny alebo vetvy čo môže mať za následok stratu kontroly nad reťazovou pílou Ak ch...

Page 157: ...e odhodená smerom k pracovníkovi obsluhy ak sa reťaz píly uvoľní alebo sa pretrhne POKYNY TÝKAJÚCE SA SPRÁVNYCH TECHNÍK PRE ZÁKLADNÉ ZRIEZANIE OREZÁVANIE KONÁROV A PRIEREZ Pochopenie síl pôsobiacich v dreve Keď pochopíte smerové tlaky a namáhania vo vnútri dreva môžete zredukovať zovretia alebo ich aspoň očakávať počas rezania Napätie v dreve znamená že sa oddeľujú vlákna a ak režete v tejto oblas...

Page 158: ... že stratí kontrolu nad reťazovou pílou Mohlo by to viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu pracovníka obsluhy Toto by mali vykonávať vyškolení používatelia DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA V niektorých regiónoch môžu predpisy obmedzovať používanie tohto stroja Nechajte si poradiť na svojom miestne príslušnom úrade Nikdy nedovoľte používať tento stroj deťom alebo osobám ktoré nie sú oboznámené s...

Page 159: ...cej lišty Je určená len na rezanie dreva Majú ju používať iba dospelí ktorí absolvovali primerané školenie o nebezpečenstvách a preventívnych opatre niach krokoch ktoré treba vykonať počas používania reťazovej píly Nepoužívajte reťazovú pílu na žiadne iné účely ako tie vyššie uvedené Nesmie sa používať v rámci profesionálnej starostlivosti o stromy Reťazovú pílu nesmú používať deti ani osoby ktoré...

Page 160: ...eťaze ihneď nezastaví reťaz alebo ak brzda reťaze nezostane v prevádzkovej polohe bez pomoci prineste pred použitím reťazovú pílu do servisného stre diska MILWAUKEE na opravu PREPRAVA A SKLADOVANIE Pri skladovaní vždy zľahka namažte reťaz olejom aby ste zabránili vzniku hrdze Pri skladovaní vždy vyprázdnite olejovú nádrž aby ste predišli úniku Zastavte stroj vyberte batériu a nechajte vychladnúť p...

Page 161: ...vna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť Teplota vyššia ako 50 C znižuje výkon výmenného akumulátora Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulá tore udržovať čisté P...

Page 162: ...vajte ochranné okuliare Noste vždy ochranný odev a pevnú obuv Používajte bezpečnostnú obuv s ochranou proti porezaniu hrubou podrážkou a oceľovou špičkou Používajte ochranné rukavice Nevystavujte stroj dažďu Dávajte pozor na spätný ráz reťazovej píly a vyhýbajte sa kontaktu s hrotom lišty Nepoužívajte len s jednou rukou Vždy používajte reťazovú pílu s dvoma rukami E D I T I O N A 1 1 0 m m S i n g...

Page 163: ... kiedy jest włączone ale nie pracuje Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub hałasu takie jak utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie utrzymywanie ciepła rąk organizacja pracy Stosować środki ochrony słuchu Hałas może powodować utra...

Page 164: ...cedur lub warunków pracy i można mu zapo biec przez zastosowanie odpowiednich środków opisanych poniżej Należy mocno trzymać elektronarzędzie zaciskając kciuki wokół uchwytów piły i trzymając piłę obiema rękami ustawić swoje ciało i ramię tak aby przeciwdziałać siłom odrzutu Operator może kontrolować siły odrzutu stosując odpowiednie środki zapobiegawcze Nigdy nie wypuszczać z ręki piły łańcuchowe...

Page 165: ...abezpieczyć piłę łańcuchową Nie próbować dociskać łańcucha i prowadnicy ze strefy cięcia ponieważ może to spowodować przerwanie łańcucha który może się odskoczyć do tyłu i uderzyć operatora Taka sytuacja zwykle występuje ponieważ drewno jest nieprawidłowo podparte co powoduje zakończenie cięcia pod naciskiem ściskając ostrze Jeśli regulacja podpory nie zwalnia prowadnicy i łańcucha użyć drewnianyc...

Page 166: ...podobieństwo że łańcuch zostanie odrzucony jeśli nie jest prawidłowo naprężony Hamulec łańcucha Hamulce łańcuchowe są zaprojektowane tak aby szybko zatrzymać pracujący łańcuch W momencie przesunięcia dźwigni hamulca łańcucha osłony dłoni w kierunku prowadnicy łańcuch powinien natychmiast się zatrzymać Hamulec łańcucha nie zapobiega odrzuceniu piły Zmniejsza on tylko ryzyko obrażeń w przypadku kont...

Page 167: ...y Jeśli pień jest podparty na jednym końcu wykonać nacięcie od dołu cięcie od dołu do głębokości 1 3 średnicy pnia Następnie dokończyć przecięcie wykonując cięcie od góry Jeśli pień jest podparty na obydwu końcach wykonać nacięcie od góry do głębokości jednej trzeciej średnicy pnia cięcie od góry Następnie dokończyć przecięcie wykonując ostateczne cięcie od dołu na głębokość pozostałych 2 3 średni...

Page 168: ...iebezpieczeństwo przecięcia ZMNIEJSZENIE RYZYKA Stwierdzono że wibracje pochodzące z ręcznych elektronarzędzi mogą przyczyniać się u niektórych osób do stanu zwanego zespołem Raynaud a Objawy mogą obejmować mrowienie drętwienie i blednięcie palców zwykle widoczne po ekspozycji na zimno Uważa się że czynniki dziedziczne narażenie na zimno i wilgoć dieta palenie papierosów i praktyki stosowane w pra...

Page 169: ...ywotności łańcucha powodując uszkodzenie prowadnicy Nowe łańcuchy mogłyby ulec rozciągnięciu i poluzować się przy pierwszym użyciu Wyjąć baterie i często sprawdzać naprężenie łańcucha podczas pierwszych dwóch godzin pracy Temperatura łańcucha zwiększa się podczas normalnej eksploatacji powodując rozciąganie się łańcucha Sprawdzać regularnie naprężenie łańcucha i w razie potrzeby wyregulować Łańcuc...

Page 170: ...kcji Postępować zgodnie z instrukcjami smarowania oraz kontroli naprężenia i regulacji łańcucha Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie suchą miękką ścierką Usunąć wszelkie wióry brud i zanieczyszczenia znajdujące się w komorze baterii Regularnie sprawdzać wszystkie nakrętki i śruby pod kątem bezpi ecznego zamocowania aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia Każda uszkodzona część powinna zostać odp...

Page 171: ...H Akumulatory litowo jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrze ganiu lokalnych krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulatorów litowo jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne ...

Page 172: ... 1 1 0 m m S i n g l e R o w Ustawić hamulec łańcucha w pozycji PRACA 1 1 0 m m S i n g l e R o w Ustawić hamulec łańcucha w pozycji STOP Obrócić aby wyregulować naprężenie łańcucha Kierunek biegu łańcucha V Napięcie Prąd stały v0 Prędkość łańcucha bez obciążenia Gwarantowany poziom mocy akustycznej 100 dB A Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodząc...

Page 173: ...kapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik vele munkavégzés Ez jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket hogy védje a kezelőt a rezgés és vagy zajhatásoktól Ilyen intézkedések pl a szerszámok és tartozékok karbantartása a kéz melegen tartása munkarend szervezés Viseljen hallásvédőt ...

Page 174: ...tsa hüvelykujja és a többi ujja fogja át a láncfűrész markolatait mindkét keze legyen a fűrészen testét és karját úgy helyezze el hogy ellen tudjon állni a visszarúgási erőknek A visszarúgási erőket a kezelő képes kezelni ha megfelelő óvintézkedéseket tesz Ne engedje el a láncfűrészt Ne nyúljon túl messzire és ne vágjon vállmagasság felett TEzáltal elkerülhető a csúcs véletlen érintkezése és a lán...

Page 175: ...lyzet általában azért fordul elő mert a fát nem megfelelően támasztották alá így a vágat a nyomóerők hatására összezár így becsípi a fűrészlapot Ha az alátámasztás megigazításának hatására nem oldódik ki a lánc és a vezetősín akkor a vágat nyitásához és a fűrész kiszabadításához használjon faékeket vagy feszítővasat Soha ne indítsa a láncfűrészt ha a vezetősín már a vágatban vagy a fűrészjáratban ...

Page 176: ...ATKOZÓ MEGFELELŐ TECHNIKÁKKAL KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK A fában ható erők megértése Ha megérti a fa belsejében munkálkodó irányított nyomásokat és feszültségeket akkor csökkentheti a becsípődések számát vagy legalább fel tud készülni ezekre a vágás közben A fa belsejében levő feszültségek azt jelentik hogy a rostokat erők húzzák szét és ha belevág ebbe a területbe akkor a bevágás vagy vágat próbál sz...

Page 177: ...zülő fák veszélyesek és megüthetik a kezelőt aminek hatására a kezelő elvesztheti uralmát a láncfűrész felett Ez a kezelő súlyos vagy végzetes sérülését eredményezheti Ezt a munkát kioktatott felhasználók végezzék TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Néhány országban előírások korlátozhatják e gép használatát Kérjen felvilágosítást a helyi hatóságoktól Soha ne engedje meg gyermekeknek és az útmutat...

Page 178: ...láncfűrész a vezetősín vágási hossza által meghatározott átmérőjű ágak rönkök fatörzsek és gerendák vágására szolgál Csak fa vágására tervezték Csak olyan felnőttek használhatják akik kellő kioktatásban részesültek a láncfűrész használata során fellépő veszélyekről és a megteendő megelőző intézkedésekről lépésekről Ne használja a láncfűrészt a fentiekben leírtaktól eltérő célokra A láncfűrész nem ...

Page 179: ... a láncfékkart kézvédőt a fűrészlánc mozgása közben a vezetősín irányába Győződjön meg arról hogy mindkét keze a fogantyúkon helyezkedik el A láncfékkar kézvédő felső részének megfogásával és az elülső markolat bekattanásig történő húzásával állítsa vissza a láncféket futási helyzetbe FIGYELMEZTETÉS Ha a láncfék nem állítja meg a láncot azonnal vagy ha a láncfék segítség nélkül nem marad futási he...

Page 180: ...láncot csak azonos gyártótól származó vezetősínnel szabad beszerelni a fenti kombinációknak megfelelően Robbantott nézet Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany lehet kérni AKKUK A hosszabb ideig üze...

Page 181: ...náljon védőszemüveget Mindig viseljen védőruházatot és ellenálló lábbelit Viseljen vágás ellen védő csúszásmentes talppal és acél orrbetéttel rendelkező munkavédelmi lábbelit Hordjon védőkesztyűt A gépet nem szabad esőnek kitenni Figyeljen a láncfűrész visszarúgására és kerülje a sín csúcsával való érintkezést Ne használjon egy kézzel A láncfűrészt mindig két kézzel használja E D I T I O N A 1 1 0...

Page 182: ...ito upravljavca pred učinki vibracij in ali hrupa kot so vzdrževanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z napravo Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in al...

Page 183: ...ge Zmanjšanje območja globinskega omejeval nika lahko povzroči močnejši povratni udarec Nadaljna varnostna in delovna opozorila Priporočljivo je da pri prvi uporabi stroja debla žagate na kozi ali v primežu Poskrbite da bodo vsa varovala ročaji in ostroga ustrezno nameščeni in v dobrem stanju Osebe ki uporabljajo motorno žago morajo biti v dobrem zdravst venem stanju Motorna žaga je težka zato mor...

Page 184: ...o nikoli ne žagajte majhnih elastičnih vej ali grmov Zaradi majhne velikosti in elastičnosti se žaga zlahka lahko odbije v vas ali pa pridobi dovolj moči da udari nazaj Najboljše orodje za takšna dela so ročna žaga škarje za živo mejo sekira ali druga ročna orodja Osebna varovalna oprema Ves čas uporabe stroja nosite čelado Čelada opremljena za mrežastim vizirjem lahko pomaga pri zmanjševanju tveg...

Page 185: ...lahko manjšate število vpenjanja ali ga vsaj pričakujete med rezanjem Napetost v lesu pomeni da vlakna vleče narazen in če prerežete to področje se bo zareza oziroma rez med žaganjem razprla Če je deblo podprto s kozo konec pa nepodprt visi čez rob se zaradi teže visečega dela ki raztegne vlakna ustvari napetost na zgornji površini Hkrati je spodnja stran debla in s tem tudi vlakna stisn jena Če z...

Page 186: ... zakonodaja določa minimalno starost uporabnika Pred vsako uporabo poskrbite da vsi gumbi in varovala delujejo pravilno Stroja ne uporabljajte če stikalo za izklop ne zaustavi motorja Ne nosite ohlapnih oblačil kratkih hlač ali kakršnega koli nakita Spnite dolge lase na višino nad rameni da preprečite zapletanje v gibljive dele Bodite pozorni na izvržene leteče ali padajoče predmete Prisotne osebe...

Page 187: ... Motorne žage so potencialno nevarna orodja Posledica nesreč zaradi uporabe motorne žage so pogosto izguba udov ali smrt Tveganja ne predstavlja le sama motorna žaga Padajoče veje vrhovi dreves in kotaleča se debla so lahko smrtonosni Dodatna tveganja predstavlja bolan ali gnil les Ocenite svojo sposobnost za opravljanje tega opravila V primeru dvoma delo raje prepustite profe sionalnemu gozdnemu ...

Page 188: ... za transport Pri prevažanju v vozilih motorno žago zavarujte pred premikanjem ali padci da preprečite poškodbe oseb ali stroja VZDRŽEVANJE OPOZORILO Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Če tega ne boste upoštevali lahko pride do telesnih poškodb slabe zmogljivosti in prenehanja veljavnosti garancije Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskrbi...

Page 189: ...v dalj kot 30 dni Akumulator skladiščiti pri 27 C in na suhem Akumulator skladiščiti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka npr ekstremno vi...

Page 190: ...dno uporabljajte z obema rokama 1 1 0 m m S i n g l e R o w Nastavite motorno žago v položaj za DELOVANJE 1 1 0 m m Nastavite motorno žago v položaj za ZAVIRANJE Za nastavljanje napetosti verige zavrtite Smer teka verige V Napetost Enosmerni tok v0 hitrost verige brez obremenitve Garantirana višina zvočnega tlaka 100 dB A Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovol jeno odstranjevati skupaj ...

Page 191: ...avlja nikakav rad Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i ili buke primjerice održavanje alata i pribora osiguravanje da ruke budu tople organizacija obrazaca rada Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha UPOZORENIE Pročitajte sve si...

Page 192: ...lju kontrolu nad pilom u neočekivanim situacijama Koristite samo one zamjenske vodilice i lance koje preporučuje proizvođač INeispravne vodilice i lanci mogu uzrokovati pucanje lanca i ili povratni trzaj pile Slijedite upute proizvođača za oštrenje i održavanje lanca pile Smanjivanje podešene granice dubine može povećati opas nost od povratnog trzaja Ostale sigurnosne i radne upute Pri prvom koriš...

Page 193: ...emojte rezati male savitljive grane ili grmlje Uslijed njihove veličine i savitljivosti pila lako može odskočiti prema vama ili povezati granje u snop dovoljnom silom da dođe do povratnog trzaja pile Najbolji alat za tu vrstu posla je ručna pila škare za obrezivanje sjekira i ostali ručni alati Osobna zaštitna oprema Za vrijeme rukovanja strojem uvijek nosite zaštitnu kacigu Kaciga s mrežastim viz...

Page 194: ...ili ih barem očekivati za vrijeme rezanja Napetost u drvu znači da se razdvajaju vlakna te da ako nastavite rezati na tom području zasjek ili rez će se otvarati dok pila prolazi kroz njega Ako je deblo oslonjeno na postolje za piljenje a kraj visi preko kraja bez potpornja na gornjoj strani se stvara napetost zbog težine debla koje visi i rasteže vlakna Isto tako donja strana debla bit će pod prit...

Page 195: ...djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da se koriste ovim strojem Lokalni zakoni određuju najnižu dob korisnika Prije svake upotrebe provjerite ispravnost svih kontrola i sigur nosnih naprava Ne koristite stroj ako prekidač off ne zaustavlja motor Nemojte nositi lepršavu odjeću krake hlače ili nakit bilo kakve vrste Osigurajte dugu kosu tako da ne bude dulja od ramena kako bi se izbje...

Page 196: ...e prvu pomoć i održavanje motorne pile Molimo da sačuvate upute kako biste se njima mogli kasnije ponovno koristiti UPOZORENIE Motorna pila je potencijalno opasan alat Posljedice nesreća pri korištenju motorne pile često uključuju gubitak udova ili smrt Opasnost ne predstavlja samo motorna pila Grane i stabla koja padaju debla koja se kotrljaju također mogu usmrtiti prisutne Bolesna ili trula debl...

Page 197: ...od pada kako bi se izbjegle ozljede ljudi ili oštećenja stroja ODRŽAVANJE UPOZORENIE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Nepoštivanje ovih mjera može uzrokovati ozljede doprinijeti lošem radu pile i poništiti vašu garanciju Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dije love Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee ...

Page 198: ... na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA Kod preopterećenja akumulatora prevelikom potrošnjom struje npr ekstremno visoki zakretni momenti uklještenje radnog alata naglo...

Page 199: ...likom korištenja motornu pilu uvijek držite s obje ruke 1 1 0 m m S i n g l e R o w Kočnicu lanca postavite u radni položaj RUN 1 1 0 m m Kočnicu lanca postavite u zakočeni položaj BRAKE Zaokrenite za podešavanje napetosti lanca Smjer rada pile V Napon Istosmjerna struja v0 Brzina lanca bez opterećenja Garantirani nivo učinka zvuka 100 dB A Elektrouređaji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjava...

Page 200: ...vērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un vai trokšņa veiciet papildu drošības pasākumus piemēram veiciet apkopi ierīcei un papildaprīkojumam uzturiet rokas siltas organizējiet darba grafiku Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu UZMANĪBU Izlasiet visus drošības norādījumus instrukcijas attēlus un datus ko saņemat k...

Page 201: ...olēt atsitiena spēku darbību Neatlaidiet zāģi Zāģējot nesniedzieties pārāk tālu un nepārsniedziet plecu augstumu TTas palīdz novērst nejaušu saskari ar uzgali un nodrošina labāku kontroli pār motorzāģi negaidītās situācijās Izmantojiet tikai ražotāja norādītās rezerves vadotnes un ķēdes INepiemērotas vadotņu un ķēžu rezerves daļas var izraisīt ķēdes salūšanu un vai atsitienu Izpildiet ražotāja zāģ...

Page 202: ...kāt vai bīstami slīdēt pa baļķa vai zara virsmu kā rezultātā iespējams zaudēt kontroli pār zāģi Lai novērstu vai samazinātu slīdēšanu vai lēkāšanu lietojiet zāģi ar abām rokām lai nodrošinātu ka zāģa ķēde izveido gropi zāģēšanai Nezāģējiet ar motorzāģi mazus lokanus zarus vai krūmus To izmērs un lokanība var viegli izraisīt zāģa atlēcienu jūsu virzienā vai iestrēgšanu ar tādu spēku kas var radīt a...

Page 203: ... tiek atrautas cita no citas Ja jūs zāģējat šajā zonā tad šķēlums vai iezāģējums parasti atveras zāģim virzoties tam cauri Ja baļķis ir atbalstīts uz zāģēšanas steķa bet tā neatbalstītais gals nokarājas pāri steķa galam augšējā virsmā veidojas nospriegojums jo neatbalstītā gala svars nospriego šķiedras Tāpat arī baļķa apakšējā daļa tiks saspiesta un šķiedras tiek saspiestas kopā Ja šajā zonā notie...

Page 204: ...bu īsās bikses vai jebkādas rotaslietas Gari mati jāsakārto tā lai tie būtu virs plecu līmeņa un neiepītos kustīgās motorzāģa daļās Sargieties no izmestiem lidojošiem vai krītošiem priekšmetiem Visiem apkārtējiem cilvēkiem bērniem un dzīvniekiem jāatrodas vismaz 15 m attālumā no darba zonas Nestrādājiet sliktā apgaismojumā Lai noteiktu iespējamos apdraudējumus operatoram ir skaidri jāpārredz darba...

Page 205: ... lietošanas ir jāizlasa un pilnībā jāizprot šīs instrukcijas lai panāktu jūsu un apkārtējo cilvēku drošību Jums vajadzētu apmeklēt profesionālus drošības noteikumu kursus par motorzāģu lietošanu profil aktiskajiem pasākumiem pirmās palīdzības sniegšanu un tehnisko apkopi Lūdzu saglabājiet šīs norādes vēlākai lietošanai UZMANĪBU Motorzāģi ir potenciāli bīstami darbarīki Negadījumi kas saistīti ar m...

Page 206: ...N GLABĀŠANA Uzglabāšanas laikā ķēdei vienmēr jābūt viegli ieeļļotai lai novērstu rūsēšanu Uzglabāšanas laikā eļļas tvertnei vienmēr jābūt tukšai lai novērstu noplūdi Apturiet motorzāģi noņemiet akumulatoru un ļaujiet zāģim atdzist pirms uzglabāšanas vai transportēšanas Attīriet motorzāģi no visiem svešķermeņiem Uzglabājiet motorzāģi vēsā sausā un labi vēdināmā vietā kas nav pieejama bērniem Nepieļ...

Page 207: ...š minētās kombinācijas Kopsalikuma attēls Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany var pieprasīt instrumenta numurs kas norādīts uz jaudas paneļa AKUMULĀTORI Akumulātori kas ilgāku laiku nav izmantoti pirms lietošanas jāuzlādē Pie temperatūras kas pārsniedz 50 C akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietek...

Page 208: ...mēr valkājiet aizsargapģērbu un stingrus apavus Valkājiet drošības zābakus kas nodrošina aizsardzību pret griezumiem ar neslīdošu zoli un tērauda purngalu Jāvalkā aizsargcimdi Ierīci sargājiet no lietus Sargieties no motorzāģa atsitiena un izvairieties no saskares ar vadotnes uzgali Strādājot ar motorzāģi neturiet to ar vienu roku Vienmēr turiet to ar abām rokām E D I T I O N A 1 1 0 m m S i n g l...

Page 209: ...isas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai sumažinti poveikio lygį viso darbo metu Tam kad naudotojas būtų apsaugotas nuo vibracijos ir arba triukšmo poveikio reikia nustatyti papildomus saugos reikalavimus pavyzdžiui tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus laikyti rankas šiltai organizuoti darbo modelius Nešiokite klausos apsaugos priemones Dėl didelio triukšmo povei...

Page 210: ...s tinkamų toliau nurodytų atsargumo priemonių Laikykite įrenginį tvirtai nykščiais ir pirštais apimdami grandininio pjūklo rankenas kūnas ir ranka turi būti tokioje padėtyje kad galėtumėte atsispirti atatrankos jėgai Imdamasis tinkamų atsargumo priemonių operatorius gali kontroliuoti atatrankos jėgas Nepaleiskite grandininio pjūklo Nesiekite per toli ir nepjaukite didesniame nei pečių aukštyje TTa...

Page 211: ...spaudžiamas pjūvis užsidaro ir sugnyba ašmenis Jei sureguliavus atramą nepavyksta atlaisvinti juostos ir grandinės atidarykite pjūvį naudodami medinius pleištus ar svertą ir atlais vinkite pjūklą Niekada nemėginkite įjungti grandininio pjūklo kai kreipiamoji juosta yra pjūvyje arba įpjovoje Čiuožimas atšokimas Kai grandininis pjūklas pjūvio metu neįsiterpia į medieną kreipiamoji juosta gali atšokt...

Page 212: ... jei įtempimas yra netinkamas Grandinės stabdys Grandinės stabdžiai yra skirti greitai sustabdyti grandinę kad ji nesisuktų Kai grandinės stabdžio svirtis rankos apsaugas spaudžiamas link juostos grandinė turi iškart sustoti Grandinės stabdys neužkerta kelio atatrankai Jis tik sumažina sužalojimo riziką jei atatrankos metu grandinės juosta prisiliestų prie opera toriaus kūno Kiekvieną kartą prieš ...

Page 213: ...ieno medžio prie kito visada išjunkite variklį Išlenktų medžių pjovimas Išlenktas medis yra bet koks rąstas šaka kelmas su šaknimis ar sodi nukas kuris yra išlenktas dėl kito medžio ir atsilenkia kai jį laikantis medis yra nupjaunamas arba pašalinamas Yra didelė tikimybė kad nupjaunant kamieną nuo kelmo nuversto medžio kelmas su šaknimis gali atšokti ir išsitiesti Stebėkite išlenktus medžius jie y...

Page 214: ... Saugos sumetimais grandininį pjūklą reikia visada valdyti dviem rankomis Grandininis pjūklas yra skirtas šakoms kamienams rąstams ir sijoms pjauti Pjaunamos medienos skersmuo nustatomas pagal kreipiamosios juostos skersmenį Pjūklas yra skirtas tik medienai pjauti Jį gali naudoti tik suaugusieji pakankamai supažindinti su pavojais ir profilaktinėmis priemonėmis prevenciniais veiksmais kurių reikia...

Page 215: ...randinės stabdžio tikrinimas ir naudojimas Grandinės stabdį įjunkite sukdami kairę ranką palei priekinę rankeną Grandinei greitai sukantis delno išorine dalimi spauskite grandinės stabdžio svirtį rankos apsaugą link juostos Visada būtinai laikykite abi rankas ant pjūklo rankenų Grandinės stabdį atleiskite į veikimo padėtį suimdami grandinės stabdžio svirtį rankos apsaugą ir traukdami link priekinė...

Page 216: ... naudojimo Grandinės stabdys Kas 5 darbo valandas Pakaitinės dalys Juosta ir grandinė Gamintojas MILWAUKEE OREGON Grandinė 4932464873 90PX056G Kreipiamoji juosta 4931469379 MLEA041 Grandinė turi būti su to paties gamintojo juosta pagal aukščiau nurodytus derinius Išardytų detalių vaizdas Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus ar...

Page 217: ...kite apsauginius akinius Visada vilkėkite apsauginius drabužius ir avėkite batus Avėkite apsauginius batus su apsauga nuo įpjovimo gerai sukimbančiu padu ir plienine nosele Lietojiet aizsardzības cimdus Įrenginį saugoti nuo lietaus Saugokitės grandininio pjūklo atatrankos ir nelieskite juostos galiuko Nedirbkite viena ranka Grandinį pjūklą visada laikykite abiem rankomis E D I T I O N A 1 1 0 m m ...

Page 218: ... Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja või müra eest näiteks hooldage tööriista ja tarvikuid hoidke käed soojas vaadake üle töökorraldus Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu TÄHELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri...

Page 219: ...purunemist ja või tagasilööki Järgige saeketi tootja teritus ja hooldusjuhiseid Süga vusmõõdiku kõrguse vähendamine võib kaasa tuua tagasilöögi suurenemise Edasised ohutus ja tööjuhised Masina esmakordsel kasutamisel on soovitatav tüvesid lõigata saepukil või tugiraamil Jälgige et kõik juhikud käepidemed ja ogadega kaitseraud oleksid õigesti paigaldatud ja heas seisukorras Kettsaagi kasutavad isik...

Page 220: ...ti mõlema käega ning veenduge et saekett tekitab lõikesoone Ärge mitte kunagi lõigake kettsaega väikesi painduvaid oksi või põõsaid Nende suurus ja painduvus võib põhjustada sae põrkamise teie poole või siduda jõudu nii et tekib tagasilöök Selliste tööde jaoks on kõige parem kasutada käsisaagi aiakääre kirvest või muid käsitööriistu Isikukaitsevahendid Kandke masinaga töötamise ajal alati kiivrit ...

Page 221: ...angetustöid teha järkamistöödest vähemalt kaugusel mis on võrdne langetatava puu kahekordse kõrgusega Puid ei tohi langetada viisil mis ohustaks teisi inimesi lõhuks infra struktuuriliine või tekitaks materiaalset kahju Kui puu satub kontakti mõne infrastruktuuriliiniga tuleb vastavat ettevõtet kohe teavitada Valmis tuleb mõelda taganemistee ning see vajadusel enne lõika mise alustamist puhastada ...

Page 222: ...tavad korralikult sh ketipidur Kontrollige ega kinnitused pole lahti tulnud ja kas kõik kaitsmed ja käepidemed on õigesti ja tugevalt kinnitatud Vahetage kahjustunud osad enne kasutamist Ärge modifitseerige kettsaagi ühelgi viisil ega kasutage osi ja tarvikuid mida kettsae tootja pole soovitanud TÄHELEPANU Kui masin on maha kukkunud saanud tugeva löögi või hakkab ebatavaliselt vibreerima seisake m...

Page 223: ...ige ketipinge Vt jaotist Ketipinge reguleerimine 8 Hoidke saelati otsa üleval ja keerake latikinnitusmutrid kinni TÄHELEPANU Saekett on terav Kasutage keti hool duse ajal alati kaitsekindaid Ketipinge reguleerimine Eemaldage akupakk enne kettsael tööde tegemist Ketipinge suurendamiseks keerake ketipingutuskruvi päripäeva ja kontrollige ketipinget tihti Ketipinge vähendamiseks keerake ketipingutusk...

Page 224: ...ist Järgige juhiseid määrimise ning ketipinge kontrollimise ja reguleerimise kohta Pärast iga kasutamist tuleb masin pehme kuiva lapiga puhastada Eemaldage akupakilt kõik laastud mustus ja prügi Kontrollige kõiki mutreid polte ja kruvisid sagedaste intervallide järel et tagada masina ohutus Kõik kahjustused tuleb korrektselt kõrvaldada parandamise või väljavahetamise teel MILWAUKEE teeninduses Sae...

Page 225: ...ijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte Tehke ki...

Page 226: ...ti otsaga Ärge kasutage õhe käega Kasutage saagi alati kahe käega 1 1 0 m m S i n g l e R o w Seadke ketipidur asendisse RUN 1 1 0 m m Seadke ketipidur asendisse BRAKE Pöörake ketipinge reguleerimiseks Keti liikumissuund V Voltaaž Alalisvool v0 Koormusvaba keti kiirus Garanteeritud müravõimsuse tase 100 dB A Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektrisead...

Page 227: ...областей применения инструмента Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание значения вибрации и шумового излучения могут отличаться Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм такж...

Page 228: ...зователю или окружающим Соблюдайте все инструкции касающиеся очистки цепной пилы от застрявшего материала ее хранения и обслуживания Предварительно убедитесь что пила выключена а аккумуляторная батарея извлечена Неожиданное срабатывание цепной пилы при ее очистке от застрявшего материала или обслуживании может привести к серьезным травмам Причины и меры профилактики отскока которые может принять п...

Page 229: ...лжен быть внимательным и контролировать все что происходит в рабочей области Не производите распил если ваше туловище находится на одной линии с пильной шиной и цепью В случае отскока это поможет предотвратить контакт цепи с вашей головой или туловищем Производя распил не двигайте пилой взад вперед позвольте цепи двигаться самой Поддерживайте цепь в заточенном состоянии и не пытайтесь проталкивать...

Page 230: ...ь табличку с изображением цепной пилы что подтверждает соответствие стандарту EN 381 3 Если вы пользуетесь пилой нечасто то можете надевать защитную обувь со стальными носками и защитные краги соответствующие стандарту EN 381 9 если поверхность земли ровная и существует лишь небольшой риск падения или захвата подлеска Куртки для работы с цепной пилой защищающие верхнюю часть туловища должны соотве...

Page 231: ...анию Перед началом валки необходимо продумать путь отхода и должным образом расчистить его Путь отхода должен быть расположен позади и по диагонали от ожидаемой траектории падения Перед тем как приступить к валке следует учесть естественный наклон дерева расположение его наиболее крупных ветвей и направление ветра это даст возможность рассчитать траекторию его падения Очистите дерево от грязи камн...

Page 232: ...устройств Не пользуйтесь инструментом если двигатель не останавливается после задействования выключателя off Не надевайте свободную одежду короткие брюки или украшения любого рода Если у вас длинные волосы закрепите их так чтобы они находились выше плеч и не могли попасть в движущиеся детали Остерегайтесь отпружинивающих разлетающихся и падающих объектов Посторонние лица дети и животные должны нах...

Page 233: ...сугублены использованием инструмента в течение чрезмерно продолжительного времени Если вы используете какой либо инструмент слишком долго делайте регулярные перерывы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Беспроводная цепная пила предназначена только для использования вне помещений Из соображений безопасности цепную пилу необходимо надлежащим образом контролировать держа ее только двумя руками Цепная пила предназначена дл...

Page 234: ...ечения достаточного количества масла во время работы следите за тем чтобы уровень масла в баке превышал его емкости Примечание При обрезке ветвей рекомендуется смазывать цепь маслом растительного происхождения Минеральное масло может повредить деревья Ни в коем случае не используйте отходы машинного масла или слишком вязкое масло Это может привести к повреждению цепной пилы Во избежание загрязнени...

Page 235: ...MILWAUKEE Замена пильной шины и пильной цепи Наденьте защитные перчатки 1 Удалите крепежные гайки шины при помощи прилагаемого комбинированного ключа 2 Удалите крышку цепи 3 Положите цепь на шину в нужном направлении и убедитесь что приводные звенья ровно лежат в пазе шины 4 Прикрепите шину к цепной пиле и оберните цепь вокруг ведущей звездочки 5 Верните на место крышку цепи и крепежные гайки шины...

Page 236: ... соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специально обуче...

Page 237: ...едует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиянаупаковкупритранспортировке Приразгрузке погрузкенедопускаетс...

Page 238: ...а инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето през...

Page 239: ...чване на верижния трион докато почиствате заседнал материал или докато го обслужвате може да доведе до сериозни наранявания Причини за откат и начини за предотвратяването му Откат може да се получи когато главата на водещата шина се допре до дървото или когато то се затвори и приклещи веригата в прореза При допир на върха на веригата може да възникне внезапна обратна реакция при която водещата шин...

Page 240: ...икана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности Течностите предизвикващи корозия или провеждащи електричество като солена вода определени химикали избелващи вещества или продукти съдържащи избелващи вещества мог...

Page 241: ...асност и така да увеличат вероятността от сериозно нараняване Верига със слаб откат Веригата със слаб откат спомага за намаляване вероятността от откат Ограничителите на подаването чистачите които се намират пред всеки от режещите зъби могат да сведат до минимум отката като не позволяват на зъбите да се вкопават твърде надълбоко Използвайте единствено посочените от производителярезервни водещишини...

Page 242: ...преградата дървото трябва да започне да пада Ако съществува опасност дървото да не падне в желаната посока или да се наклони назад и веригата на триона да се заклещи преустановете рязането преди цялостното изпълнение на повалящия прорез и използвайте дървени пластмасови или алуминиеви клинове за разширяване на прореза и за насочване на дървото в желаната посока на падане Веднага щом дървото започн...

Page 243: ...ни Подменяйте всички повредени части преди употреба Не правете никакви изменения по машината и не я използвайте части и приспособления които не са разрешени от производителя ВНИМАНИЕ Ако машината бъде изтървана пострада от удара или започне да вибрира повече от нормалното незабавно я спрете и проверете за повреди или установете причината за вибрирането Повредите трябва да бъдат отремонтирани качес...

Page 244: ...нално организиран курс по безопасност за употребата превантивните мерки оказването на първа помощ и поддръжката на верижния трион Моля съхранявайте указанията за бъдещи справки ВНИМАНИЕ Верижният трион представлява един потенциално опасен инструмент Инцидентите свързани с използването на верижни триони често завършват със загуба на крайник крайници или със смърт Опасността не произтича единствено ...

Page 245: ...ръжки така че палците и пръстите Ви да се сключват около тях Стартиране на верижния трион Преди да стартирате верижния трион трябва да поставите батерията и да проверите дали спирачката е на позиция работа като дръпнете лоста на спирачката предпазителя за ръката към предната ръкохватка Стартиране на верижния трион Проверка и ползване на спирачката на веригата Задействайте верижната спирачка докато...

Page 246: ...нагоре главата на водещата шина и затегнете здраво гайките за монтаж на шината ВНИМАНИЕ Затъпената или неправилно заточена верига може да доведе до прекомерна скорост на мотора а това да причини сериозна повреда на мотора ВНИМАНИЕ Неправилното заточване на веригата увеличава вероятността за откат ВНИМАНИЕ Неподменянето или непоправянето на повредена верига може да доведе до сериозни наранявания ВН...

Page 247: ...нка на съответствието съгласно Директива 2000 14 ЕО изменена с Директива 2005 88 ЕО до Приложение V Winnenden 2019 05 24 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Преди п...

Page 248: ...ii diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează de fapt nicio lucrare Acest lucru poa...

Page 249: ...ct sau atunci când lemnul se strânge la loc și prinde lanțul ferăstrăului în tăietură În unele cazuri contactul la nivelul vârfului poate provoca o reacție inversă bruscă aruncând șina de ghidaj în sus și în spate spre operator Prinderea lanțului de ferăstrău de a lungul părții de sus a șinei de ghidaj poate împinge rapid șina de ghidare în spate spre operator Oricare dintre aceste reacții poate d...

Page 250: ...ălbitori pot provoca un scurtcircuit Folosiţi numai încărcătoare System M18 pentru încărcarea acumu latorilor System M18 Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le numai în încăperi uscate Pastraţi le întotdeauna uscate Împingerea și tragerea Forța de reacție este întotdeauna opusă sensului se mișcă în care lanțul Astfel operatoru...

Page 251: ...tunci când trebuie să se facă o tăietură Este util ca la tăiere carcasa ferăstrăului să fie ținută în mod stabil La tăiere apăsați dispozitivul înspre înainte până când crampo anele metalice pătrund în marginea lemnului apoi când ridicați sau lăsați în jos mânerul posterior în sensul tăieturii sarcina fizică a ferăstrăului se poate reduce Șină de ghidaj În general șinele de ghidaj cu vârfuri cu ra...

Page 252: ...ziție fixă și greutatea dvs să fie distribuită uniform pe ambele picioare Pe cât posibil trunchiul ar trebui să fie dispus într o poziție înălțată și să fie sprijinit pe crengi ramuri sau pene de lemn Urmați instrucțiunile următoare pentru a facilita tăierea Dacă trunchiul este sprijinit pe întreaga sa lungime se va tăia de sus tăietură de sus Dacă trunchiul este sprijinit la unul dintre capete tă...

Page 253: ...e lemn Vătămare cauzată de praf și particule Vătămare cauzată de contactul pielii cu lubrifianții Fragmente proiectate din lanțul de ferăstrău pericole de tăiere înțepare Mișcarea neprevăzută bruscă sau reculul șinei de ghidaj pericole de tăiere REDUCEREA RISCULUI S a raportat că vibrațiile dispozitivelor portabile pot contribui la o afecțiune denumită sindromul Raynaud la anumite persoane Simptom...

Page 254: ...i se pot strânge sau pot slăbi în timpul utilizării inițiale Scoateți blocul bateriei și verificați frecvent tensionarea lanțului în timpul primelor două ore de utilizare Temperatura lanțului crește în timpul funcționării normale deter minând întinderea lanțului Verificați frecvent tensiunea lanțului și reglați o după cum este necesar Un lanț tensionat în timp ce este cald poate fi prea strâns la ...

Page 255: ...anțului După fiecare utilizare curățați dispozitivul cu o cârpă moale uscată Îndepărtați toate așchiile murdăria și reziduurile din adâncitura pentru blocul bateriei Verificați starea sigură a tuturor piulițelor tijelor și șuruburilor la intervale frecvente pentru a vă asigura că dispozitivul este în stare sigură de lucru Orice componentă deteriorată trebuie reparată corespunzător sau înlocuită de...

Page 256: ...or legale pentru transportul de mărfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expediţie şi transport...

Page 257: ...gură mână Utilizați ferăstrăul cu lanț întotdeauna cu ambele mâini 1 1 0 m m S i n g l e R o w Comutați frâna de lanț pe poziția RUN FUNCȚIONARE 1 1 0 m m Comutați frâna de lanț pe poziția BRAKE FRÂNARE Răsuciți pentru a ajusta tensionarea lanțului Sensul de funcționare a lanțului V Tensiune Curent continuu v0 Viteza lanțului fără sarcină Nivel de sunet garantat 100 dB A Aparatele electrice bateri...

Page 258: ...ивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат т...

Page 259: ... сериозна телесна повреда Да не се ослонувате исклучиво на сигурносните уреди вградени во пилата Како корисник на моторна пила треба да направите неколку чекори за да нема несреќи или повреди при сечењето Повратниот удар е резултат на неправилно користење на алатот и или неправилни работни процедури или состојби и може да се избегне со следниве мерки на претпазливост Фатете цврсто со палците и прс...

Page 260: ...атерии од друг систем Не ги отворајте насилно батериите и полначите и чувајте ги само на суво место Чувајте ги постојано суви Притиснете и потеглете Реактивната сила дејствува секогаш во спротивна насока од правецот на движење на ланецот Поради тоа операторот мора да биде подготвен да ја контролира тенденцијата на машината да одвлече во едно движење нанапред кога се сече со долната страна од мечот...

Page 261: ...ате стабилно телото на моторната пила додека сечете Кога сечете притиснете ја машината нанапред сè додека канџата не се вкопа во работ на дрвото а потоа со движење на задната рачка нагоре или надолу во правецот на линијата на сечење може да помогне да се олесни физичкиот напор од сечењето Меч Вообичаено мечовите со врвови со мал радиус имаат помал потенцијал на повратен удар Треба да користите меч...

Page 262: ...а пила Скратување на стебло Скратување е сечење на стебло во должини Важно е да се осигурате дека газите стабилно и вашата тежина е рамномерно распределена на двете стапала Ако е можно стеблото треба да се подигне и потпре со користење на гранки трупци или клоцни Следете ги едноставните насоки за лесно сечење Кога стеблото е потпрено долж целата должина тоа се сече одозгора горно скратување Кога с...

Page 263: ...та предизвикана преку контакт со средства за подмачкување Делови исфрлени од моторната пила опасности од сечење вбризгување Непредвидено ненадејно движење или повратен удар од мечот опасности при сечење НАМАЛУВАЊЕ НА РИЗИЦИТЕ Вибрациите од рачните алатки може да допринесат до состојба наречена Рејнодов синдром кај одредени лица Симптомите може да вклучуваат морници отрпнатост и белеење на прстите ...

Page 264: ...Забелешка Да не го затегнувате премногу ланецот преголемата затегнатост ќе предизвика зголемено абење и ќе го намали животниот век на ланецот и може да го оштети мечот Новите ланци може да се истегнат и олабават за време на почетното користење Извадете го акумулаторското пакување и често проверувајте ја затегнатоста на ланецот за време на првите два часа од употреба Температурата на ланецот се зго...

Page 265: ...безбедносни функции и така зголемувајќи ја можноста за сериозна повреда Чувајте ја моторната пила професионално одржувана и безбедна Безбедното острење на ланецот е задача која бара вештина Затоа производителот строго препорачува да се замени изабен или затапен ланец со нов достапен кај вашиот сервисен агент на MILWAUKEE Бројот на делот е достапен во табелата со спецификации за производот во овој ...

Page 266: ...ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно висока потрошувачка на електрична енергија на пр екстремно висок број на вртежни моменти заглавување на оперативната алатка нeoчекувано сопирање или краток спој електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди автоматски се исклучува ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ ЈОНСКИ БАТЕРИИ Литуим јонските батерии под...

Page 267: ...g l e R o w Ставете ја кочницата за ланецот на позиција RUN 1 1 0 m m S i n g l e R o w Ставете ја кочницата за ланецот на позиција КОЧНИЦА Вртете за да ја прилагодите затегнатоста на ланецот Насока на движење на ланецот V Напон Истосмерна струја v0 Брзина на ланец на празно Гарантирано ниво на јачина на звук 100 dB A Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со до...

Page 268: ...ння інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати пері...

Page 269: ...акумулятор вийнято Непередбачений запуск ланцюгової пили під час очищення затисненого матеріалу чи обслуговування може спричинити важкі травми Причини зворотного удару та способи його уникнення Зворотний удар може статися в тому випадку якщо кінчик або наконечник напрямної планки торкнеться об єкта чи якщо деревина затисне та застопорить ланцюг пили під час розрізання Контакт із наконечником у дея...

Page 270: ...ігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання Знімні а...

Page 271: ...ння Ланцюг пили зі зменшеним зворотним ударом Ланцюг пили зі зменшеним зворотним ударом допомагає зменшити вірогідність зворотного удару Сколювальні зубці глибиноміри попереду кожного різального зубця допомагають мінімізувати реакцію зворотного удару запобігаючи занадто глибокому зануренню в матеріал Для заміни використовуйте лише рекомендовані виробником комбінації напрямної планки та ланцюга Піс...

Page 272: ...днього розрізу та скористайтеся дерев яними пластмасовими чи алюмінієвими клинами щоб розкрити розріз і звалити дерево в потрібному напрямку Коли дерево почне падати вийміть ланцюгову пилу з розрізу зупиніть двигун покладіть пилу на землю та скористайтеся запланованим маршрутом відступу Стежте за падінням гілок над головою та дивіться під ноги Обрізання опорних коренів Опорні корені це великі коре...

Page 273: ...них батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати лише зарядними пристроями системи M18 Не заряджати акумуляторні батареї інших систем При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з пошкодженої змінної акумуляторної ба...

Page 274: ...і рукавиці 1 Зніміть монтажні гайки планки за допомогою комбінованого ключа який надано в комплекті 2 Зніміть кришку ланцюга 3 Надягніть ланцюг у правильному напрямку на планку та переконайтеся в тому що привідні ланки рівно розташовані в прорізі планки 4 Прикріпіть планку до ланцюгової пили та надягніть ланцюг по колу на повідне колесо 5 Установить кришку ланцюга та монтажні гайки планки назад 6 ...

Page 275: ...призвести до поранення осіб або пошкодження машини ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee В іншому разі можливі поранення зменшення продуктивності чи анулювання гарантії Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwau kee Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee зверніть увагу на брошуру...

Page 276: ...понад 50 C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву З єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну експлуата...

Page 277: ...анів слуху Носіть захисні окуляри Завжди носіть захисний одяг і міцне взуття Носіть захисні чоботи з захистом від порізів шорсткою підошвою та стальним носком Носити захисні рукавиці Не тримати машину під дощем Пам ятайте про небезпеку зворотного удару та уникайте контакту з наконечником планки Не працюйте однією рукою Завжди тримайте пилу двома руками E D I T I O N A 1 1 0 m m S i n g l e R o w S...

Page 278: ...2014 30 EU I 18 d 100 dB A 2000 14 EC 2005 88 EC Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden ermany الرموز E D I T I O N A 1 1 0 m m S i n g l e R o w S A P P N 4 9 3 1 4 6 7 8 4 4 1 1 0 m m S A P P N 4 9 3 1 4 6 7 8 4 4 V v0 100 dB A ...

Page 279: ...صحيح غير السلسلة شحذ يزيد تحذير ارتداد حدوث سلسلة إصالح أو استبدال في اإلخفاق يتسبب قد تحذير خطيرة إصابة حدوث في تالفة ارتداء على فاحرص لذا حادة المنشار سلسلة تحذير للسلسلة الصيانة إجراء عند الواقية القفازات السلسلة فرامل وتنظيف فحص الصيانة جدول 5 والسلسلة القضيب الغيار قطع MILWAUKEE OREGON P MLEA041 مفصص منظر Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden البطاريات 50 122 30 27 البطارية حم...

Page 280: ...اس في متكررة بصورة السلسلي المنشار استخدام 1 2 3 السلسلي المنشار مسك السلسلي المنشار تشغيل بدء السلسلة فرامل وتشغيل فحص فورًا السلسلة إيقاف في السلسلة فرامل تنجح لم إذا تحذير بدون التشغيل وضع في السلسلة فرامل تظل لم إذا أو تابعة خدمة محطة إلى السلسلي المنشار ر ِ فأحض مساعدة االستخدام قبل إلصالحه MILWAUKEE لشركة والتخزين النقل نة لصيا ا قطع وكذلك MILWAUKEE ملحقات فقط استخدم تحذير MILWAUKEE غيار تحذ...

Page 281: ...ون قد السلسلية المناشير تحذير ما ا ً ب غال السلسلية للمناشير استخدام على تنطوي التي في يتمثل ال فالخطر الوفاة أو األطراف فقدان إلى تؤدي الساقطة الفروع تكون قد حيث وحده السلسلي المنشار وكذلك قتل أداة المتدحرجة والجذوع األشجار وإسقاط ويجب إضافية مخاطر تمثل العليلة أو المتعفنة األخشاب وجود حالة ففي بأمان المهمة إكمال على قدرتك تقييم عليك محترف أشجار معالج إلى المهمة اترك شك أي لتجميع ا الدليلي والقضي...

Page 282: ...المنشار في التحكم على للقدرة فقدانه في وتتسبب ل ّ للمشغ مميتة أو خطيرة إصابة إلى يؤدي قد مما السلسلي مدربين مستخدمين عبر إجراؤها يجب وبالتالي اإلضافية السالمة تحذيرات 15 في بدأت أو شديد لتصادم تعرضت أو اآللة سقطت إذا تحذير ا ً ث بح وافحصها فورًا فأوقفها طبيعية غير بصورة االهتزاز ضرر أي إصالح يجب االهتزاز وراء السبب حدد أو تلف عن تابعة خدمة محطة ِبل ق من استبداله أو صحيحة بصورة MILWAUKEE لشركة yste...

Page 283: ... مثل السالمة ميزات والقطة المدببة النهاية ذو والمصد والخلفي األمامي اليد األدنى الحد ذات المنشار وسلسلة الدليلي والقضيب السلسلة الصحيحة بالصورة السالمة ميزات عمل عدم إلى االرتداد من خطيرة إلصابة التعرض احتمالية زيادة إلى يؤدي مما االرتداد من األدنى الحد ذات المنشار سلسلة المدببة النهاية ذو المصد الدليلي القضيب السلسلة فرامل السلسلة القطة والتشذيب لإلسقاط الصحيحة األساليب بخصوص تعليمات المتعارض وال...

Page 284: ...tem والسحب الدفع القطع في عالق المنشار االرتداد التزحلق الشخصية الوقاية معدات األمان خوذة CE األذن حماية CE والوجه العين حماية EN 166 CE EN 1731 القفازات CE جلدية رقعة األرجل حماية CE السلسلي بالمنشار الخاص الطويل األمان حذاء ...

Page 285: ... وال فقط الخشب اقطع المنشار تستخدم ال المثال سبيل على المخصصة غير أو البناء حجارة أو البالستيك أو المعادن لقطع السلسلي الخشبية غير البناء مواد وكيفية المخاطر بفهم تتمتع أن بعد إال شجرة إسقاط تحاول ال تجنبها تخزين أو العالقة المواد إزالة عند التعليمات جميع اتبع إيقاف قيد المفتاح أن من تأكد صيانته أو السلسلي المنشار البطاريات حزمة إزالة ومن التشغيل له ل ّ المشغ ومنع بقوة االرتداد أسباب أصبعي إحاطة خ...

Page 286: ...مات جميع اقرأ الجهاز مع المرفقة مستقبال إليها للرجوع والتعليمات التنبيهات بجميع احتفظ السلسلي بالمنشار الخاصة السالمة تحذيرات العامة أجزاء جميع جعل على احرص السلسلي المنشار تشغيل عند المنشار تشغيل بدء وقبل المنشار سلسلة عن بعيدة الجسم شيء ألي المنشار سلسلة مالمسة عدم من تأكد السلسلي يدك تكون بحيث ا ً م دو السلسلي المنشار مسك على احرص المقبض على اليسرى ويدك الخلفي المقبض على اليمنى األمامي قابضة أس...

Page 287: ......

Page 288: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4252 71 ...

Reviews: