background image

Original instructions 

Originalbetriebsanleitung 

Notice originale 

Istruzioni originali 

Manual original 

Manual original 

Oorspronkelijke gebruiksaan-

wijzing

Original brugsanvisning 

Original bruksanvisning 

Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 

Orijinal i

ş

letme talimatı 

P

ů

vodním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 

Eredeti használati utasítás 

Izvirna navodila 

Originalne pogonske upute 

Instrukcijâm ori

ě

inâlvalodâ 

Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 

Оригинальное руководство 

по эксплуатации 

Оригинално ръководство за 

експлоатация 

Instruc

ţ

iuni de folosire originale

Оригинален прирачник за 

работа

Оригінал інструкції з 

експлуатації

 

 

 

AG 13-125 XSPD 

AGV 13-125 XSPDE 

AGV 13-115 XSPDE

Summary of Contents for AG 13-125 XSPD

Page 1: ...ijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригіна...

Page 2: ...ky 71 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 75 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 80 Műszak...

Page 3: ...cessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Page 4: ...2 I I AGV 13 125 XSPDE AGV 13 115 XSPDE AG 13 125 XSPD ...

Page 5: ...3 I II 1 2 4 3 2 1 ...

Page 6: ...4 I III 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30 ...

Page 7: ...5 I IV 2 1 3 6 mm 6 mm 4 ...

Page 8: ...6 I IV 3 2 1 ...

Page 9: ...7 I 1 2 V Start Stop ...

Page 10: ...oti opětovnému náběhu Zapnutá rozbrušovačka se v případě výpadku proudu po jeho opětovném zapnutí sama nerozběhne K pokračování práce se rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout Ochrana proti opätovnému nábehu Zapnutá rozbrusovačka sa v prípade výpadku prúdu po jeho opätovnom zapnutí sama nerozbehne K pokračovaniu práce sa rozbrusovačka musí vypnúť a opäť zapnúť Zabezpieczenie przed ponownym uruc...

Page 11: ...9 I VI TIP 30 ...

Page 12: ...sorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق ...

Page 13: ...sorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق ...

Page 14: ...sion level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or w...

Page 15: ...ng causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out o...

Page 16: ...iately switch off the machine in case of considerable vibra tions or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Under extreme conditions e g smooth grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding disk significant contamination can build up on the inside of the angle grinder For safety reasons in such conditions a ground fault interrupter must be conn...

Page 17: ...2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully before starting the machine Always wear goggles when using the machine Wear gloves Always discon...

Page 18: ...essen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt w...

Page 19: ...chmetalleneGeräteteileunterSpannungsetzen undzueinemelektrischenSchlagführen k HaltenSiedasNetzkabelvonsichdrehendenEinsatz werkzeugenfern WennSiedieKontrolleüberdasElektrowerk zeugverlieren kanndasNetzkabeldurchtrenntodererfasstwerden undIhreHandoderIhrArmindassichdrehendeEinsatzwerkzeug geraten l LegenSiedasElektrowerkzeugniemalsab bevordas EinsatzwerkzeugvölligzumStillstandgekommenist Das sichd...

Page 20: ...mStillstandgekommenist VersuchenSienie dienochlaufendeTrennscheibeausdemSchnittzuziehen sonstkanneinRückschlagerfolgen ErmittelnundbehebenSie dieUrsachefürdasVerklemmen d SchaltenSiedasElektrowerkzeugnichtwiederein solange essichimWerkstückbefindet LassenSiedieTrennscheibe erstihrevolleDrehzahlerreichen bevorSiedenSchnitt vorsichtigfortsetzen AnderenfallskanndieScheibeverhaken aus demWerkstückspri...

Page 21: ...ber eine Overload und Anti Kickback Schutz funktion und stoppt bei entsprechender Überlast Bitte beachten sie dass die Maschine bei Wegfall der Belastung wieder selbststän dig auf die ursprüngliche Arbeitsdrehzahl hochfährt Nach erreichen der Arbeitsdrehzahl ist das Gerät wieder einsatzbereit Nullspannungsschalter verhindert ein Wiederanlaufen der Maschi ne nach einer Stromunterbrechung Bei erneut...

Page 22: ...ammenmitdemHausmüll entsorgtwerden ElektrischeundelektronischeGerätesind getrenntzusammelnundzurumweltgerechtenEntsorgung beieinemVerwertungsbetriebabzugeben ErkundigenSie sichbeidenörtlichenBehördenoderbeiIhremFachhändler nachRecyclinghöfenundSammelstellen Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Elektrowerkzeug bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängt...

Page 23: ... indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d a...

Page 24: ...lessurfacesdepréhension isolantes pendantlesopérationsaucoursdesquelles l accessoirecoupantpeutêtreencontactavecdescon ducteurscachésouavecsonproprecâble Lecontactdel outil decoupeavecuncâblequiconduitlatensionpeutmettrelespièces métalliquesdel appareilsoustensionetmeneràunedécharge électrique k Placerlecâbleéloignédel accessoirederotation Sivous perdezlecontrôle lecâblepeutêtrecoupéousubirunaccro...

Page 25: ...endrel opérationdecoupedanslapièceà usiner Laisserlameuleatteindresapleinevitesseetrentrer avecprécautiondansletronçon Lameulepeutsecoincer venirchevaucherlapièceàusineroueffectuerunrebondsil onfait redémarrerl outilélectriquedanslapièceàusiner e Prévoirunsupportdepanneauxoudetoutepièceàusiner surdimensionnéepourréduirelerisquedepincementetde rebonddelameule Lesgrandespiècesàusineronttendanceà flé...

Page 26: ...ettre en marche la machine Utiliser toujours la poignée supplémentaire La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule ELECTRONIQUE AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Le dispositif est pourvu de protection contre la surcharge avec arrêt automatique et contre les contrecoups Il faut ...

Page 27: ...accessoires Lesdispositifsélectriquesnesontpasàéliminerdans lesdéchetsménagers Lesdispositifsélectriqueset électroniquessontàcollecterséparémentetàremettreàun centrederecyclageenvuedeleuréliminationdanslerespect del environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte Outil électrique en classe de protection II...

Page 28: ...lle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza...

Page 29: ...dossareunabbigliamento protettivopersonale Frammentidelpezzoinlavorazioneoppure utensilirottipossonovolarviaoppureprovocareincidentianchealdi fuoridellazonadirettadilavoro j Quandosieseguonolavoriincuivièpericoloche l accessorioimpiegatopossaarrivareatoccarecavielettrici nascostioppureancheilcavoelettricodellamacchinastessa tenerel elettroutensileafferrandolosempreallesuperficidi impugnaturaisolat...

Page 30: ...zione dicorrettosupportodellamolaabrasivariducendoilpiùpossibileil pericolodiunarotturadellamolaabrasiva Èpossibilechevisiauna differenzatraflangepermoleabrasivedatagliodirittoeflangeper moleabrasivedialtrotipo f Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per elettroutensili più grandi Mole abrasive previste per elettrou tensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elet...

Page 31: ...nessun disturbo UTILIZZO CONFORME La smerigliatrice angolare può essere utilizzata per l asportazione ela rettifi ca di sgrossatura di molti materiali ad es metallo o pietra nonché per la rettifi ca con dischi smerigliatori di plastica e perlavorare con la spazzola di acciaio In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori Per i lavori di separazione utilizzare la ca...

Page 32: ...rotezione Indossare guanti protettivi Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Non applicare forza Solo per lavori di taglio Solo per lavori di smerigliatura Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio Idispositivielettricinondevonoesseresmaltiticonirifiuti domestici Idispositivielettriciedelettronicidevon...

Page 33: ...icado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta elé...

Page 34: ...odelútil j Únicamentesujeteelaparatoporlasempuñaduras aisladasalrealizartrabajosenlosqueelútilpuedatocar conductoreseléctricosocultosoelpropiocabledelaparato Elcontactodelaperforadoradepercusiónconunconductocon energíaaplicadatambiénpodráponerbajotensiónpartesmetálicas delaparatoycausarunchoqueeléctrico k Mantengaelcablederedalejadodelútilenfunciona miento EncasodequeVd pierdaelcontrolsobrelaherra...

Page 35: ...zadoresguiadoensentidoopuestoasucuerpo encasodeunrechazoeldiscotronzadorylaherramientaeléctricason impulsadosdirectamentecontraVd c Sieldiscotronzadorsebloquea osituviesequeinterrum pirsutrabajo desconectelaherramientaeléctricaymantén galaenesaposición sinmoverla hastaqueeldiscotronzador sehayadetenidoporcompleto Jamásintentesacareldisco tronzadorenmarchadelaranuradecorte yaqueellopodría provocaru...

Page 36: ...na Emplear siempre el asidero adicional La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso Jamás mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco ELECTRÓNICA AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE El equipo dispone de una función protectora contra overload y anti kickback y se detiene en caso de la correspondiente sobrecarga Rogamos observar que la...

Page 37: ...eliminarjuntoconla basuradoméstica Losaparatoseléctricosyelectrónicos sedebenrecogerporseparadoysedebenentregarauna empresadereciclajeparaunaeliminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida Herramienta eléctrica de la clase de protección II Herramientas eléctricas en las que la protección contra un choque...

Page 38: ...ltar outros valores de vibração ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica S...

Page 39: ...çãoaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarnaáreadetrabalho deveráusarumequipamento deprotecçãopessoal Estilhaçosdapeçaasertrabalhadaou ferramentasdetrabalhoquebradaspodemvoarecausarlesõesfora daáreaimediatadetrabalho j Aoexecutartrabalhosduranteosquaispossamseratingi doscaboseléctricosouoprópriocaboderede deverásempre seguraraferramentaeléctricapelassuperfíciesisoladasdo punho Ocontactodaferrame...

Page 40: ...cortesextremamente profundos Umasobrecargadodiscodecorteaumentaodesgasteea predisposiçãoparaemperrarebloqueareportantoapossibilidadede umcontra golpeouumarupturadocorpoabrasivo b Evitaraáreaqueseencontranafrenteouatrásdodiscode corteemrotação Seodiscodecorteforconduzidonapeçaasertra balhada parafrente afastandosedocorpo épossívelquenocasode umcontra golpeaferramentaeléctrica juntocomodiscoemrotaçã...

Page 41: ...te deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a máquina Utilizar sempre o punho lateral A peça a ser trabalhada deve ser fixada caso não esteja firme devido ao seu peso próprio Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos ELECTRÓNICA AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE O aparelho dispõe de uma função de protecção contra sob recarga e anti retorno e parará quando ho...

Page 42: ...icosnãodevemserjogadosnolixo doméstico Aparelhoseléctricoseelectrónicosdevemser colectadosseparadamenteeentreguesaumaempresade reciclagemparaaeliminaçãocorrecta Soliciteinformações sobreempresasdereciclagemepostosdecolectadelixodas autoridadeslocaisoudoseuvendedorautorizado Ferramenta eléctrica da classe de protecção II Ferramen ta eléctrica na qual a protecção contra choque eléctrico não só depen...

Page 43: ...ruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de ...

Page 44: ...genstroomleidingenofde eigennetkabelkanraken Hetcontactvanhetsnijgereedschap meteenspanningvoerendeleidingkandemetalenapparaatdelen onderspanningzettenenzototeenelektrischeschokleiden k Houddestroomkabeluitdebuurtvandraaiendeinzetge reedschappen Alsudecontroleoverhetelektrischegereedschap verliest kandestroomkabelwordendoorgesnedenofmeegenomen enuwhandofarmkaninhetronddraaiendeinzetgereedschap ter...

Page 45: ...rslijpschijfvastklemtofalsudewerkzaamheden onderbreekt schakeltuhetelektrischegereedschapuit enhoudtuhetrustigtotdeschijftotstilstandisgekomen Probeernooitomdenogdraaiendedoorslijpschijfuitdegroef tetrekken Anderskaneenterugslaghetgevolgzijn Stelde oorzaakvanhetvastklemmenvastenmaakdezeongedaan d Schakelhetelektrischegereedschapnietopnieuwin zolanghetzichinhetwerkstukbevindt Laatdedoorslijp schijf...

Page 46: ... de hand tegen de schijf houden ELEKTRONIC AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Het apparaat beschikt over een overload en terugslagbeveiliging en stopt in geval van een dienovereenkomstige overbelasting Let op dat het apparaat weer zelfstandig naar het oorspronkelijke arbeidstoerental stuurt zodra de belasting wegvalt Na het bereiken van het arbeidstoerental is het apparaat weer gereed voor gebruik ...

Page 47: ...scheapparatenmogennietviahethuisafvalworden afgevoerd Elektrischeenelektronischeapparatenmoeten gescheidenwordenverzameldenvooreenmilieuvrien delijkeafvoerwordenafgegevenbijeenrecyclingbedrijf Informeerbijuwgemeenteofbijuwvakhandelaarnaar recyclingbedrijveneninzamelpunten Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken ni...

Page 48: ...kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingnings belastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelast...

Page 49: ...sværktøjet erstandsethelt Detroterendeindsatsværktøjkankommei kontaktmedfralægningsfladen hvorveddukantabekontrollenover elværktøjet m Ladikkeelværktøjetkøre mensdetbæres Dittøjkanblive fangetvedentilfældigkontaktmeddetroterendeindsatsværktøj hvorvedindsatsværktøjetkanboresigindidinkrop n Rengørventilationsåbningernepåditel værktøjmed regelmæssigemellemrum Motorhusettrækkerstøvindihuset ogstoremæn...

Page 50: ...rdimensioneret slibepapir men læs og overhold fabrikantens forskrifter mht slibepapirets størrelse Slibepapirer der rager ud over slibebagskiven kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde med trådbørster a Bemærk at trådbørsten mister trådstykker også under almindelig brug Undgå at overbel...

Page 51: ...angivet på maskinens effektskilt kan de rekvirere en reservedelstegning ved henvendelse til Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige at produktet som beskrives under Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF 2014 30 EU og følgende harmoniserede standarder er bl...

Page 52: ... i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette ka...

Page 53: ... dettilfeldigviskommerikontaktmedverktøyetoginnsatsverktøyet kandaboreseginnikroppendin n Rengjørventilasjonsåpningenetilelektroverktøyetmed jevnemellomrom Motorviftentrekkerstøvinnihuset ogenstor oppsamlingavmetallstøvkanmedføreelektriskfare o Ikkebrukelektroverktøyetinærhetenavbrennbare materialer Gnisterkanantennedissematerialene p Brukikkeinnsatsverktøysomkreverflytendekjølemidler Brukavvannel...

Page 54: ...st børsten med for høyt trykk Stålpartiklene som løsner kan lett trenge gjennom tynne klær og eller inn i huden b Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel må du forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre hverandre Tallerken og koppbørster kan få større diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter Ytterlige sikkerhets og arbeidsinstruksjoner Ved sliping av metall flyr det gnister Pass p...

Page 55: ...t beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU og de følgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Directo...

Page 56: ...en Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska använ das i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska...

Page 57: ...n Rengörregelbundetelverktygetsventilationsöppningar Motorfläktendrarindammihusetochenkraftiganhopningav metalldammkanorsakafarligaelströmmar o Användinteelverktygetinärhetenavbrännbaramateri al Riskfinnsförattgnistorantändermaterialet p Användinteinsatsverktygsomkräverflytandekylmedel Vattenellerandrakylvätskorkanmedföraelstöt Varning för bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverk...

Page 58: ...r sprängskydd används bör man se till att sprängs kyddet och trådborsten inte berör varandra Tallriks och koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck och centrifugalkrafter öka Övriga säkerhets och användningsinstruktioner Vid slipning av metall uppstår gnistor Se till att personer inte ska das Pga brandrisken får inga brännbara material finnas i närheten inom gnistområdet Använd in...

Page 59: ...or i direktiven 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU samt att följande harmoniserade standarder har använts EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries G...

Page 60: ...lytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö työkalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen...

Page 61: ...kaluun l Äläkoskaanlaskesähkötyökaluapois ennenkuinkäyt tötyökaluonpysähtynyttäydellisesti Pyörivävaihtotyökalu saattaakoskettaalepopintaajavoitmenettääsähkötyökalusi hallinnan m Äläkoskaanpidäsähkötyökaluakäynnissäsitäkanta essasi Vaatteesivoihetkellisenkosketuksenseurauksenatarttua kiinnipyöriväänvaihtotyökaluun jokasaattaaporautuakehoosi n Puhdistasähkötyökalusituuletusaukotsäännöllisesti Moott...

Page 62: ...aperihiontaan a Älä käytä ylisuuria hiomapyöröjä vaan noudata valmistajan ohjeita hiomapyöröjen koosta Hiomapyöröt jotka ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapyörön repeytymiseen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa a Muista että teräsharjasta irtoilee langanpätkiä myös tavallisen käytön aikana ...

Page 63: ...elupisteistä kts listammetakuuhuoltoliikkei den palvelupisteidenosoitteista Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu ...

Page 64: ...οιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρ...

Page 65: ...έπειναφιλτράρουν τοναέρακαινασυγκρατούντησκόνηπουδημιουργείταικατάτην εργασία Σεπερίπτωσηπουεκτεθείτεγιαπολύχρόνοσεισχυρό θόρυβομπορείνααπωλέσετετηνακοήσας i Φροντίζετε τυχόνπαρευρισκόμεναάτομαναβρίσκονται πάντοτεσεασφαλήαπόστασηαπότοντομέαπουεργάζεσθε Κάθεάτομαπουμπαίνειστοντομέαπουεργάζεσθεπρέπεινα φοράπροστατευτικήενδυμασία Θραύσματατουυπόκατεργασία τεμαχίουήσπασμένωνεργαλείωνμπορείναεκσφενδονι...

Page 66: ...οφυλακτήρας προστατεύει το χειριστή τη χειρίστρια από τυχόν θραύσματα και αθέλητη επαφή με το λειαντικό σώμα d Ταλειαντικάσώματαπρέπειναχρησιμοποιούνταιμόνο γιατιςεργασίεςπουαυτάπροβλέπονται Μηνλειαίνετεποτέ μετηνπλευρικήεπιφάνειαενόςδίσκουκοπής Οιδίσκοικοπής προορίζονταιγιααφαίρεσηυλικούμόνομετηνακμήτους Αυτάτα λειαντικάσώματαμπορείνασπάσουνότανυποστούνπίεσηαπότα πλάγια e Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεά...

Page 67: ...τασία επαφής διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας FI RCD PRCD Αυτό απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από την ηλεκτρική σας εγκατάσταση Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας Συνδέετε τη μηχανή στην πρίζα μόνο αν ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης...

Page 68: ...5 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλ...

Page 69: ...ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklıl...

Page 70: ...lielaletiniçalışırdurumdataşımayın Giysileriniz rastlantısonucudönmekteolanuçtarafındantutulabilirveuç bedeninizetemasedebilir n Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerinidüzenli olaraktemizleyin Motorfanıtozugövdeyeçekervemetaltozunun aşırıbirikimielektrikçarpmatehlikesiniortayaçıkarır o Elektriklielaletiniyanıcımalzemeninyakınında kullanmayın Kıvılcımlarbumalzemeyitutuşturabilir p Sıvısoğutuc...

Page 71: ...yapan zımpara kağıtları yaralanmalara neden olabilirler blokaja neden olabilirler yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar a Tel fırçaların bilindiği şekli ile tel parçalarının kullanımı esnasında varyasyon yaptığını dikkate alınız Fazla bir baskı ile tellere fazla yüklenmeyiniz Uçuşan tel parçaları hafif ince elbisenin iç...

Page 72: ...nedikkatedin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Teknik veriler başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 ...

Page 73: ...tavuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním neprac...

Page 74: ...lízkostihořlavých materiálů Jiskrymohoutytomateriályzapálit p Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje kterévyžadují kapalnéchladícíprostředky Použitívodynebojinýchkapalných chladícíchprostředkůmůževéstkúderuelektrickýmproudem Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zabloko vaného otáčejícího se nasazovacího nástroje jako je brusný kotouč brus...

Page 75: ...krz tenký oděv a nebo kůži b Je li doporučen ochranný kryt zabraňte aby se ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj průměr Další bezpečnostní a pracovní pokyny Při broušení kovů odletují jiskry Dbejte aby nedošlo k poškození osob V blízkosti kam zaletují jiskry se nesmí nacházet žádné hořlavé látky nebezpečí požáru...

Page 76: ...ýhradní odpovědnost že produkt popsán v části Technické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly použity následující harmonizované normy EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Dir...

Page 77: ...ou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitav...

Page 78: ...ovätípri vykonávanítakejpráce priktorejbymoholrezacínástroj natrafiťnaskrytéelektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnú prívodnúšnúrunáradia Kontaktreznéhonástrojasvedenímpod napätímmôževiesťkprenosunapätianakovovéčastiprístrojaak úrazuelektrickýmprúdom k Zabezpečte abysaprívodnášnúranenachádzalav blízkostirotujúcichpracovnýchnástrojovnáradia Akstratíte kontrolunadručnýmelektrickýmnáradím môžesapreruši...

Page 79: ...blokuje aleboakprerušíteprácu ručné elektrickénáradievypniteapokojnehodržtedovtedy kým sarezacíkotúčúplnezastaví Nepokúšajtesavyberaťrezací kotúčzrezuvtedy keďeštebeží pretožebytomohlomaťza následokvyvolaniespätnéhorázu Zistitepríčinuzablokovania rezaciehokotúčaaodstráňteju d Nikdynezapínajteznovaručnéelektrickénáradiedovtedy kýmsarezacíkotúčnachádzavobrobku Skôrakobudeteopa trnepokračovaťvreze po...

Page 80: ...ču ELEKTRONIKA AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Stroj je vybavený ochranou proti preťaženiu a proti spätnému nára zu a pri preťažení sa automaticky vypne Venujte prosím pozornosť tomu že sa vŕtačka pri znížení zaťaženia na normálnu hodnotu opäť zapne a nabehne na pôvodný počet pracovných otáčok Po dosiahnutí počtu pracovných otáčok je vŕtačka opäť pripravená na použitie Nulový spínač zabraňuje op...

Page 81: ...ístrojesanesmúlikvidovaťspolusodpadom zdomácností Elektrickéaelektronicképrístrojetreba zbieraťoddeleneaodovzdaťichvrecyklačnompodnikuna ekologickúlikvidáciu Namiestnychúradochalebouvášho špecializovanéhopredajcusaspýtajtenarecyklačnépodniky azbernédvory Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj pri ktorom ochrana pred zásahom el prúdom závisí nie len od základnej izolácie ale aj o...

Page 82: ...gą wyniknąć inne wartości wibracji OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostan...

Page 83: ...elektronarzędzia musiużywaćosobistegowyposażenia ochronnego Odłamkiobrabianegoprzedmiotulubpęknięte narzędziaroboczemogąodpryskiwaćispowodowaćobrażenia równieżpozabezpośredniąstrefązasięgu j Podczasprac przyktórychelektronarzędziemogłoby natrafićnaukryteprzewodyelektrycznelubnawłasnyprze wód należyjetrzymaćtylkozaizolowanąrękojeść Styczność narzędziaskrawającegozbędącympodnapięciemprzewodemmoże sp...

Page 84: ...u elektronarzędzieodskoczywrazzobracającąsiętarcząbezpośredniow kierunkuużytkownika c Wprzypadkuzakleszczeniasiętarczytnącejlubprzerwyw pracy elektronarzędzienależywyłączyćiodczekać ażtarcza całkowiciesięzatrzyma Nigdynienależypróbowaćwyciągać poruszającejsięjeszczetarczyzmiejscacięcia gdyżmożeto wywołaćodrzut Należywykryćiusunąćprzyczynęzakleszczeniasię d Niewłączaćponownieelektronarzędzia dopóki...

Page 85: ...to należy go zamocować W żadnym wypadku nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy UKŁAD ELEKTRONICZNY AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Urządzenie posiada funkcję zabezpieczającą przed przeciążeniem i odrzutem i zatrzymuje się przy określonym przeciążeniu Należy pamiętać iż w przypadku zaniku obciążenia maszyna samoczynnie powraca do pierwotnej roboczej liczby obrotów Po osiągnięc...

Page 86: ...zgospodarstwdomowych Urządzeniaelektryczneielektronicznenależygromadzić oddzielnieiwceluusuwaniaichdoodpadówzgodnie zwymaganiamiśrodowiskanaturalnegooddawaćdo przedsiębiorstwautylizacyjnego Proszęzasięgnąćinfor macjiocentrachrecyklingowychipunktachzbiorczychu władzlokalnychlubuwyspecjalizowanegodostawcy Elektronarzędzie klasy ochrony II Elektronarzędzie w którym zabezpieczenie przed porażeniem prą...

Page 87: ...erült lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez...

Page 88: ...hatóvezetékekhez vagyakészüléksajáthálózati csatlakozókábeljéhezérhet Avágószerszámfeszültségvezető vezetékkelvalóérintkezésekorakészülékfémrészeiisfeszültségalá kerülhetnek éselektromosáramütéskövetkezhetbe k Tartsatávolahálózaticsatlakozókábeltaforgóbetéts zerszámoktól Haelveszítiazuralmátazelektromoskéziszerszám felett azátvághatja vagybekaphatjaahálózaticsatlakozókábeltés azÖnkezevagykarjaisaf...

Page 89: ...ugodtan amígakorongteljesenleáll Sohasepróbálja megkihúzniamégforgóhasítókorongotavágásból mertez visszarugáshozvezethet Határozzamegéshárítsaelabeékelődés okát d Addignekapcsoljaismétbeazelektromoskéziszerszámot amígazmégbennevanamunkadarabban Várjameg amíga hasítókorongelériateljesfordulatszámát mielőttóvatosan folytatnáavágást Akorongellenkezőesetbenbeékelődhet kiugorhatamunkadarabból vagyvissz...

Page 90: ...teni kell amennyiben saját súlya nem tartja meg biztonságosan A munkadarabot soha nem szabad kézzel vezetni a korong irányába ELEKTRONIKA AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE A készülék túlterhelés és visszarúgás elleni funkcióval rendelkezik és megfelelő túlterhelésnél leáll Kérjük vegye figyelembe hogy a gép a terhelés megszűnése esetén ismét önállóan az eredeti munkafordulatszámra gyorsul A munkaf...

Page 91: ...özöketnemszabadaháztartásihulladék kalegyüttártalmatlanítani Azelektromoséselektronikus eszközöketszelektívenkellgyűjteni ésazokatkörnyezet barátártalmatlanításcéljábólhulladékhasznosítóüzemben kellleadni Ahelyihatóságoknálvagyszakkereskedőjénél tájékozódjonahulladékudvarokrólésgyűjtőhelyekről II védelmi osztályú elektromos szerszám Olyan elektro mos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni...

Page 92: ...edhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval...

Page 93: ...dnočistiti Ventilatormotorjapovlečevohišjeprahinvelika količinanabranegaprahujelahkovzrokzaelektričnonevarnost o Neuporabljajteelektričnegaorodjavbližinigorljivih materialov Timaterialiselahkozaradiiskrenjavnamejo p Neuporabljajtevsadnihorodij kizahlajenjepotrebujejo tekočino Uporabavodealidrugihtekočinlahkopovzročielektrični udar Povratni udarec in ustrezna opozorila Povratni udarec je nenadna re...

Page 94: ...bremenjujte preveč s pritiskom Vstran leteči kosi žice lahko zelo lahko prodrejo skozi tanka oblačila in ali kožo b Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova preprečite da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča Nadaljna varnostna in delovna opozorila Pri b...

Page 95: ... Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 96: ...usobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opter...

Page 97: ...ukućišteelektričnogalata avelikonakupljanjemetalneprašinemožeuzrokovatielektrične opasnosti o Električnialatnekoristiteblizuzapaljivihmaterijala Iskre bimoglezapalitiovematerijale p Nekoristiteradnealatekojizahtijevajutekućarashladna sredstva Primjenavodeiliostalihtekućihrashladnihsredstava možedovestidoelektričnogudara Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja Povratni udar je iznenadna reakc...

Page 98: ... i za vrijeme normalne upotrebe gubi komade žice Žice nemojte opterećivati previsokom tlačnom silom Unaokolo leteći komadi žice mogu prodrijeti kroz laku odjeću i ili kroz kožu b Kada se preporučuje korištenje štitnika treba spriječiti dodirivanje štitnika i čelične četke Tanjuraste i lončaste četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj promjer Ostale sigurnosne i radne upute Kod b...

Page 99: ...mbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u od jeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61...

Page 100: ...rījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc n...

Page 101: ...eļiemvar radītspriegumuarīierīcesmetāliskajāsdaļāsunvarizraisītelektrisko triecienu k Netuvinietrotējošudarbinstrumentuelektrokabelim Zūdotkontroleipārinstrumentu darbinstrumentsvarpārgriezt kabelivaiieķertiestajā kārezultātākādanolietotājaķermeņadaļām varsaskartiesarrotējošodarbinstrumentu l Nekadnenoliecietelektroinstrumentumalā pirmsnav pilnībāapstājiesdarbainstruments Rotējošaisdarbinstruments...

Page 102: ...diskspilnīgiapstājas Nemēģinietizvilktno griezumavēlrotējošugriešanasdisku jošādadarbībavarbūt parcēloniatsitienam No skaidrojietunnovērsietdiskaiestrēgšanas cēloni d Neieslēdzietelektroinstrumentunojauna jatajā iestiprinātaisdarbinstrumentsatrodasgriezumavietā Pēc ieslēgšanasnogaidiet līdzdarbinstrumentssasniedzpilnu griešanāsātrumu untikaitaduzmanīgiturpinietgriešanu Pretējāgadījumāgriešanasdisk...

Page 103: ...dījumā apstrādājamo detaļu nedrīkst spiest pie diska ar roku ELEKTRONIKA AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Ierīcei ir pārslogojuma un pret trieciena aizsardzības funkcija un tā apstājas pie atbilstoša noslogojuma Lūdzu ievērojiet to ka mašīna pie noslogojuma atkrišanas atkal patstāvīgi atgriežas tās sākotnējā darba apgriezienu skaitā Pēc darba apgriezienu skaita sasniegšanas ierīce ir atkal gatava...

Page 104: ...roiekārtasnedrīkstizmestkopāarsadzīvesatkri tumiem Elektriskāsunelektroniskāsiekārtasirjāsavāc atsevišķiunjānododpārstrādesuzņēmumam kasnotām atbrīvosiesdabaidraudzīgāveidā Meklējietotrreizējās pārstrādespoligonusunsavākšanaspunktusvietējās pārvaldesiestādēsvaipieprecespārdevēja II aizsardzības klases elektroinstruments Elektroinst ruments kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga ne...

Page 105: ...tis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankam...

Page 106: ...ldytumėteprietaiso darboįrankisgali perpjautimaitinimolaidąarbajįįtraukti oJūsųplaštakaarrankagali patektiįbesisukantįdarboįrankį l Niekadanepadėkiteelektrinioįrankiotol koldarbo įrankisvisiškainusustos Besisukantisdarboįrankisgaliprisiliesti priepaviršiaus antkuriopadedateprietaisą irelektrinisįrankisgali taptinebevaldomas m Nešdamiprietaisąjoniekadaneįjunkite Netyčiaprisilietus priebesisukančiod...

Page 107: ...istielektros laidus dujotiekioarvandentiekiovamzdžiusarkitusobjektusirsukelti atatranką Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus a Nenaudokite per didelių matmenų šlifavimo popieriaus laikykitės gamintojo pateiktų šlifavimo popieriaus matmenų Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo popierius gali sužaloti užblokuoti šlifavimo popierius gali įplyšti...

Page 108: ...ms žr garantiją klientųaptarnavimoskyrių adresusbrošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic In dustries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniu...

Page 109: ...use hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatu...

Page 110: ...õttuvõivadneedmaterjalidsüttida p Ärgekasutagetarvikuid millepuhultulebkasutada jahutusvedelikke Veevõiteistejahutusvedelikekasutaminevõib põhjustadaelektrilöögi Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust näiteks lihvkettast lihv tallast traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise Selle tagajärjel liigub seade kon...

Page 111: ... sädemete piirkon nas olla tuleohtlikke materjale Ärge kasutage tolmu äraimemist Vältige lendavate sädemete ja lihvimistolmu sattumist kehale Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda Lülitage seade välja kohe kui tekib märgatav vibratsioon või mär kate muid puudusi Kontrollige masin üle et põhjus kindlaks teha Ekstreemsetes tingimustes nt tugiketta ja vulkaanfiiber lihvket taga metallide sileda...

Page 112: ...9 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 06 14 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisju...

Page 113: ...m s2 4 5 m s2 Небезопасность K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструмент...

Page 114: ...рументы разрываются вбольшинствеслучаев заэтовремяконтроля h Применяйтесредстваиндивидуальнойзащиты Взависимостиотвыполняемойработыприменяйте защитныйщитокдлялица защитноесредстводляглаз илизащитныеочки Насколькоуместно применяйте противопылевойреспиратор средствазащитыорганов слуха защитныеперчаткиилиспециальныйфартук которыезащищаютВасотабразивныхчастицичастиц материала Глазадолжныбытьзащищеныот...

Page 115: ... Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожух должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом d Абразивныеинструментыдопускаетсяприменять толькодлярекомендуемыхработ На...

Page 116: ...пряжения При неблагоприятных условиях электроснабжения может быть повреждено другое оборудование Если сопротивление электросети менее 0 2 Ом то могут возникать перепады напряжения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Угловая шлифовальная машина используется для резки и чернового шлифования многих материалов как например металла или камня а также для шлифования с помощью пластмассового тарельчатого шлифовального круга и ...

Page 117: ...электронные устройстваследуетсобиратьотдельноисдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера Электроинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основной...

Page 118: ...се получат други стойности на вибрациите ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако...

Page 119: ...аботнатазона трябваданосиличнипредпазни средства Отчупенипарченцаотобработванатачастилиот счупениработниинструментимогатдаотлетятидапричинят нараняваниядорииналицаизвъннепосредственатаработна зона j Дръжтеуредазаизолиранитеръкохватки когато извършватеработи прикоиторежещиятинструмент можедазасегнескритиелектроинсталационникабели илисобствениясикабел Контактътнарежещияинструмент стоководещпроводник...

Page 120: ...шлифвъчни дискове от по големи електроинструменти Дисковете за по големи електроинструменти не са предназначени за по високите обороти с които се въртят по малки електроинструменти и могат да се счупят Специални указания за безопасна работа с режещи дискове a Недопускайтеблокиранеилитвърдесилнопритискане нарежещиядиск Неправетепрекаленодълбокиразрези Претоварванетонарежещиядискповишавасилите които...

Page 121: ... за работа стелена четка В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на производителя на аксесоари При рязане използвайте затворен защитен шлем от програмата с аксесоари В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на производителя на аксесоари Машината е подходяща само за употреба без вода УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА При абразивни материали които трябва да бъдат снабдени с диск с резба тряб...

Page 122: ...сете предпазни очила Да се носят предпазни ръкавици Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта Не използвайте сила Само за рязане Само за шлифоване Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари Електрическитеурединетрябвадасеизхвърлятзаедно сбитовитеотпадъци Електрическотоиелектронното оборудванетрябвадасесъбиратразделно...

Page 123: ...45 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente i...

Page 124: ...punesubtensiuneşicomponente metalicealeaparatuluişisăducălaelectrocutare k Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiveledelu crucareserotesc Dacăpierdeţicontrolulasupramaşinii cablulde alimentarepoatefităiatsauprinsiarmânasaubraţuldumneavoastră poatenimerisubdispozitivuldelucrucareseroteşte l Nulăsaţiniciodatăaparatuldinmână atâttimpcâtacce soriuldelucrunus aopritcomplet Dispozitivuldelucrucarese...

Page 125: ...ăieredintăietură altfelsepoateproduceunrecul Stabiliţişiîndepărtaţicauzablocăriidiscului d Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimpaceastase maiaflăîncăînpiesadelucru Lăsaţidisculdetăieresăatingă turaţianominalăşinumaidupăaceeacontinuaţisătăiaţicu precauţie Încazcontrardisculsepoateagăţa săriafarădinpiesade lucrusauprovocarecul e Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentruadiminua risculrecululu...

Page 126: ...bilă Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către discul polizorului cu mâna ELECTRONICE AGV 13 115 XSPDE AGV 13 125 XSPDE Maşina este dotată cu un sistem de protecţie la suprasolicitare şi cu un sistem anti recul şi se opreşte în cazul unei suprasolicitări corespunzătoare Vă rugăm să reţineţi că după ce sarcina dispare maşina revine din nou în mod automat la turaţia de lucru iniţială După ati...

Page 127: ...tricelagunoiulmenajereste interzisă Echipamenteleelectriceşielectronicetrebuie colectateseparatşipredatelauncentrudereciclareşielimi nareadeşeurilor pentruafieliminateecologic Interesaţi vă laautorităţilelocalesaulacomerciantuldvs despecialitate undeseaflăcentredereciclareşipunctedecolectare Sculă electrică cu clasa de protecţie II Sculă electrică la care protecţia împotriva unei electrocutări nu ...

Page 128: ...УПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува ...

Page 129: ...ораданосиопремазаличназаштита Можатдасе разлетаатпарчињаодработниотматеријалилиодскршен приборидапредизвикаатповреди истотакаинадвород директниотделокругнаработа j Фаќајтегоелектро алатотсамонаизолирани површинизадржење додекаизвршуватеработи кај коиприборотможедапогодисокриениструјниводови илисопствениоткабелзанапојувањесоструја Контактсо жицаподнапонистотакаќенаправипроводнициодметалните деловии...

Page 130: ...еми електро алати Дисковите за брусење за поголеми електро алати не се погодни за повисоките броеви на вртежи кај помалите електро алати и можат да се скршат Други специјални безбедносни упатства за брусење со делење a Избегнувајтезаглавувањенадискотзаделењеили премногувисокконтактенпритисок Неизведувајте претеранодлабокизасеци Преоптоварувањетонадискот заделењегозголемуванеговиотнапоричувствителн...

Page 131: ... работи со делење употребувајте ја заштитната капа од програмата за прибор Во секој случај почитувајте ги упатствата напроизводителите на приборот Eлектричното орудие е прикладно само за сува обработка РАБОТНИ УПАТСТВА За алатите кои се наменати за опремување со шилесто тркало за дупчење осигурете се дека жицата во тркалото е доволно долга за да ја прифати должината на вретеното Сечени и брусени п...

Page 132: ...та носете ракавици Носете ракавици Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Не употребувајте сила Само за работи на сечење Само за работи на брусење Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток Електричнитеапаратинесмеатдасефрлатзаедно содомашниототпад Електричнитеиелектронсите апаратитребадасесобираатодделноидасеоднесат восоодв...

Page 133: ...начення вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Рівень вібрації вказаний в цій інструкції вимірювався згідно з методом вимірювання нормованим стандартом EN 60745 і може використовуватися для порівняння електроінструментів Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту Але якщо електроінструмент використовуєть...

Page 134: ...аскадля захистувідпилунеобхіднідляфільтраціїпилу щовиникаєпід часроботи Якщонаорганислухутривалийчасдієгучнийшум цеможепризвестидовтратислуху i Звернітьувагу щоіншіособимаютьдотримуватися безпечноївідстанівідвашоїробочоїобласті Кожний хто входитьвробочуобласть повиненодягтиіндивідуальні засобизахисту Частинкизаготовкиабоуламкивставних інструментівможутьвідлітатитаспричинятитравминавітьза межамибез...

Page 135: ...тазнижуютьнебезпекуполомки шліфувальногодиска Фланцідлявідрізнихдисківможуть відрізнятисявідфланцівдляіншихшліфувальнихдисків f Не використовувати зношені шліфувальні диски від більшого електроінструмента Шліфувальні диски для великих електроінструментів не розраховані на велику кількість обертів менших електроінструментів вони можуть зламатися Подальші особливі вказівки з техніки безпеки для відр...

Page 136: ...шліфування та відрізного шліфування металевих кам яних та керамічних матеріалів а також для шліфування з наждачним папером та робіт з дротяними щітками Під час робіт з різання використовувати закритий захисний кожух із програми комплектуючих Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих Електроінструмент призначений лише для сухої обробки ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ При використанні шліфувальних ін...

Page 137: ...сні окуляри Носити захисні рукавиці Перед будь якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки Не застосовувати силу Тільки для робіт з відрізання Тільки для робіт зі шліфування Комплектуючі не входять в обсяг постачання рекомендовані доповнення з програми комплектуючих Електричніприладинеможнаутилізуватизпобутовими відходами Електричнітаелектронніприлади необхіднозбиратиокремотаз...

Page 138: ...لمتسقة والمعايير EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 2016 06 14 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany زومرال خطر تحذير تنبيه تشغيل بدء قبل بعناية التعليمات اءة ر ق...

Page 139: ...ن قطع عند الحريق لخطر التعرض الحتمال نظرًا للخطر شخص أي الشرر منطقة من بالقرب اق ر احت مواد أي وجود يجب ال األتربة استخالص نظام تستخدم ال المتطاير التجليخ وغبار المتطاير ار ر بالش الجسم إصابة تجنب التشغيل قيد تكون عندما لآللة الخطر منطقة إلى ا ً د أب تصل ال ات ز ا ز اهت حدوث حالة في مباشرة الماكينة تشغيل بإيقاف قم الماكينة افحص التشغيل أعطال من ذلك غير أو شديدة السبب على للتعرُّف بقرص التجليخ سهلة...

Page 140: ...من بالقرب اآللة شغل ُ ت ال المواد تلك اشعال إلى الشرر يؤدي p p سوائل باستخدام تبريد تتطلب التي الملحقات تستخدم ال حدوث إلى التبريد سوائل أو الماء استخدام يؤدي فقد التبريد كهربائية صدمة أو صعقة به المتعلقة والتحذيرات االرتداد حشية أو التدوير قرص إعاقة أو المفاجئ الفعل رد هو االرتداد إعاقة أو الضغط يؤدي أخرى ملحقات أي أو الفرشاة أو الدعم بدوره يؤدي مما ارة ّ الدو للملحقات المفاجئ التوقف إلى الحركة ا...

Page 141: ...تمهيدي تقييم لعرض استخدامه يمكن كما بغيره جهاز لمقارنة استخدامه ويمكن لتطبيقات الجهاز استخدام تم ما إذا فإنه ذلك من بالرغم الرئيسية الجهاز تطبيقات عنه المعلن الذبذبات انبعاث مستوى يمثل مستوى من كبيرة بصورة ذلك يزيد قد الذبذبات انبعاث يختلف فقد عليه المحافظة يتم لم أو مختلفة بملحقات مختلفة اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إيقاف ات ر م للذبذبات ال...

Page 142: ... 06 16 4931 4250 34 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: