background image

USER MANUAL 

    

 

Hereby, MOB, declares that item MO6152 is in Compliance with 

the essential requirements and other relevant conditions of 

Directive 2001/95/EC. A copy of the DOC (Declaration of 

Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or  

MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL). 

 

 

 

Summary of Contents for MO6152

Page 1: ...res that item MO6152 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2001 95 EC A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 644 6710 BP NL ...

Page 2: ...MO6152 ...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...C D ...

Page 5: ... wall 3 Clear any obstacles or sharp objects within 1 5m from the Yoga hammock How to use 1 Open the hooks and link the hooks on both sides drawing A 2 Use the adjustable daisy chain straps to hang from a celling chin up bar beam or solid tree branch drawing B 3 Attach the hooks to the strap loops and adjust the Yoga hammock to a suitable height then lock the hooks drawing C 4 Slide up or down the...

Page 6: ... Sie alle Hindernisse oder scharfen Gegenstände im Umkreis von 1 5 m der Yoga Hängematte Verwendung 1 Öffnen Sie die Haken und verbinden Sie die Haken auf beiden Seiten Zeichnung A 2 Verwenden Sie die verstellbaren Daisy Chain Gurte zum Aufhängen an der Decke einer Klimmzugstange einem Balken oder einem festen Baumast Zeichnung B 3 Befestigen Sie die Haken an den Gurtschlaufen und stellen Sie die ...

Page 7: ...00kg le poids de chargement maximum du hamac est de 200kg 2 Faites attention à la distance entre le hamac de yoga le sol et le mur Dégagez tous les obstacles ou objets pointus à moins de 1 5 m du hamac de yoga Comment l utiliser 1 Ouvrez les crochets et relie les crochets des deux côtés dessin A 2 Utilisez les sangles réglables pour accrocher à une cellule une barre de traction une poutre ou une b...

Page 8: ...ho proporcionados de manera adecuada y segura Recomendamos consultar a un especialista antes de la instalación para garantizar la seguridad del usuario Los puntos de montaje deben poder soportar una carga mínima de 200 kg el peso máximo de carga de la hamaca es de 200 kg 2 Preste atención a la distancia entre la hamaca de yoga y el suelo y la pared 3 Elimine cualquier obstáculo u objeto afilado a ...

Page 9: ...ser inferior a 1 m de la pared Colgador de columpio con 4 tornillos IT Set amaca pieghevole per yoga Questo strumento ti consentirà di esercitarti in diversi modi alcune posizioni di esempio sono menzionate a pagina 2 1 Al primo utilizzo montare al soffito i supporti forniti con attenzione e correttamente Si consiglia di consultare uno specialista prima dell installazione per garantire la sicurezz...

Page 10: ...e fino a raggiungere la posizione adatta disegno D Istruzioni per il montaggio Il set amaca yoga include 2 ganci altalena con 4 viti consigliamo che la distanza tra i due ganci sia di 40 50 cm e non dovrebbe essere inferiore a 1 m dal muro Gancio oscillante con 4 viti NL Opvouwbare yoga hangmat set Dit item laat u toe om op verschillende manieren te bewegen voorbeeldoefeningen worden vermeld op pa...

Page 11: ...el de yogahangmat in op een geschikte hoogte en vergrendel de haken tekening C 4 Schuif de verstelbare plastic sluiting naar boven of beneden in de juiste positie tekening D Mounting information De yogahangmat set bevat 2 schommelhangers met 4 schroeven Wij adviseren de afstand tussen de twee schommelhangers 40 50 cm te zijn en niet minder dan 1 meter van de muur te zijn Schommelhanger met 4 schro...

Page 12: ...rz i połącz haki po obu stronach rys A 2 Za pomocą regulowanych pasków z łańcuszkiem do zawieszenia na suficie drążku do podciągania belce lub litej gałęzi drzewa rys B 3 Przymocuj haczyki do szlufek paska i ustaw hamak do jogi na odpowiednią wysokość a następnie zablokuj haczyki rys C 4 Przesuń w górę lub w dół regulowany plastikowy element mocujący do odpowiedniej pozycji rys D Informacje montaż...

Reviews: