background image

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

Instrucciones de montaje

Montání návod

Z-FW-LP
Z-FW-LPD
Z-FW-MO

Z-FW-LP/MO
Z-FW-LPD/MO

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im
Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.

Nebezpeí úrazu elektrickým
proudem!

Montáž pouze osobami s
elektrotechnickou kvalifikací.

Electric Current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.

Tension lectrique dangereuse !

Seules les personnes qualif es et averties
doivent ex cuter les travaux ci-après

é

é

é

Tensione elettrica: Pericolo di morte !

Solo persone abilitate e qualificate possono
esequire le operazioni di seguito riportate.

¡

ó

Corriente elèctrica! Peligro de muerte!

El trabajo a continuaci n descrito debe
ser realizado por personas cualificadays
y advertidas.

Z1

0.6 x 3.5

Maximale Kombinationsmöglichkeiten (

= anbaubar) / Maximum number of combinations (

= can be fitted):

= pouvant t e

l

l

l

l

l

l

Possibilité de combinaisons max. (

ê r montées) / Massime possibilità di combinazioni (

= applicabili):

Posibilidades de conexion máxima (

= para montaje adosado) / Monost kombinace s ostatními p ístroji

= lze kombinovat):

(

1/8

2x

Z-FW-LP
Z-FW-LPD

Z-FW/MO

2 x 1.5 mm²

2 x 2.5 mm²

0.4 Nm

1 x 2.5 mm²

0.8 Nm

4 x 1.5 mm²

Z-HK

ZP-AHK, -NHK

PLSM

PLN6

Z-FW/001-

PFIM/PFGM

Z-MS

Z-FW-LP

Z-FW-MO

PL7, Pl6

PLSM/PF7

ZP-IHK, -WHK

PLS6

Z-FW/050

PFHM 4p

Z-FW-LPD

*)

: Z-FW-MO

: Z-FW-MO

Z-FW-LP

Z-FW-LPD/MO

Z-FW-MO

Z-FW-LPD

(6TE) mod.

(6TE) mod.

Z-FW-LP/MO

=

=

Z-FW-MO

+

+

NO

*)

GB

D

CZ

I

E

F

Summary of Contents for Z-FW-LP

Page 1: ... di morte Solo persone abilitate e qualificate possono esequire le operazioni di seguito riportate ó Corriente elèctrica Peligro de muerte El trabajo a continuaci n descrito debe ser realizado por personas cualificadays y advertidas Z1 0 6 x 3 5 Maximale Kombinationsmöglichkeiten anbaubar Maximum number of combinations can be fitted pouvant t e l l l l l l Possibilité de combinaisons max ê r monté...

Page 2: ...hert Z FW letzten Zustand und nimmt diesen nach Spannungsrückkehr wieder ein Z FW Z FW schaltet nicht unmittelbar nach einem Befehl Z FW nie ohne angebauten PLSM bzw PFIM betreiben Ferngesteuertes Schalten mit Z FW MO ist möglich außer in OFF Der Sperrhebel verhindert in Position unerwartete Schaltvorgänge Warnschild sichtbar beim anbringen Die Freiauslösung eines PFIM lässt ein sehr kurzes Wieder...

Page 3: ... LED indicates charging D abord appliquer la tension d alimentation sur le Z FW LP et ensuite régler les sélecteurs de fonctions sur AUTOM5x ou ON L appareil est opérationnel environ 40 sec après mise sous tension Pendant ce temps les ordres de commutation ne sont pas reçus et la DEL verte clignotante signale le chargement Sul Z FW LP prima applicare tensione di alimentazione e poi impostare il se...

Page 4: ...l Mounting example Exemple de montage Esempio di montaggio Ejemplo de montaje Píklad montáže Z FW MO 11 10 8 2 x Z FW LPD Z FW LP Z NHK Z AHK PFHM 4 PFIM 2 PFIM 4 Z FW MO 8 2 x Z FW LP Z FW LPD Z FW 0 Z HK PFHM 4 PFIM 2 PFIM 4 PFGM Z FW MO Z FW MO OK OK NO NO ...

Page 5: ...fehl an T1 T2 legen Z FW O löst PFIM aus Z FW LP schaltet automatisch PFIM wieder ein PFIM löst nicht aus bzw Wiedereinschaltversuch misslingt Z FW LP geht in Alarmzustand Ausgang 13 14 schließt konstant Rote LED leuchtet konstant Reset nach Fehlerbehebung Applying control voltage to U1 U2 Automatic mode with five reset attempts AUTOM 5 x ALARM RESET status Remote tripping test Z FW LP Z FW MO The...

Page 6: ...n permanence Reset après élimination du défaut PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM PFIM PFGM Applicazione della tensione di comandu su U1 U2 Funzionamento automatico con 5 prove di inserzione AUTOM 5 x Stato di funzionamento ALARM RESET Prova di sgancio a distanza Z FW LP Z FW MO Il LED lampeggia Dopo circa 40 s il Z FW LP o Z FW MO è pronto al funzionamento il LE...

Page 7: ...a automáticamente PFIM PFIM no dispara o falla la prueba de rearme Z FW LP pasa a estado de alarma Salida 13 14 cerrada permanentemente LED rojo se ilumina permanentemente Rearme tras eliminarse el defecto E CZ l l l l l Automatický mód s 5 pokusy zanutí AUTOM 5x Stav poruchy Dálkový test Z FW LP Z FW MO Dojde k vybavení jistie nebo proudového chránie Z FW signalizuje poruchu ervená dioda bliká Pí...

Page 8: ...ci Dálkový test vypnutí Rückstellung nach ALARM stopp 5x Reset after alarm stop 5x Remise à zèro après stop alarme 5x Reset dopo stop d allarme 5x Reset posterior a 5 reconexiones Resetování po 5 neúsp šných pokusech A Z FW LP oder or ou oder or ou LED 13 14 B Z FW MO C Z FW MO Fernschaltung Remote switching Commande à distance Apertura a distanza Mando a distancia Dálkové zapínání AUTOM 5 x OFF R...

Reviews: