background image

STOP 

ARRÉT

IN

S

1186

A

 - 9/08 

English

Español

Français

Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale

HEL

P

FUL 

TOO

L

S

F

or

 

sa

f

et

and

 

ease

 

o

f f

aucet

rep

l

ace

m

ent

, M

oen

 

reco

mm

ends

 

the

use

 

o

these

 

he

l

p

f

u

too

l

s

.

HE

RRA

MIEN

TAS

 Ú

T

ILE

S

P

ara

 q

ue

 

e

ca

m

bio

 

de

 l

a

 ll

ave

 

sea

ci

l y 

seguro

, M

oen

 l

e

 

reco

m

ienda

usar

 

estas

 ú

ti

l

es

 

herra

m

ientas

.

O

U

T

IL

S

 U

T

ILE

S

P

ar

 m

esure

 

de

 

sécurité

 

et

 

pour

 f

aci

l

iter

l’

insta

ll

ation

, M

oen

 

sugg

è

re

 l’

uti

l

isation

des

 

outi

l

s

 

suivants

.

HEL

P

LINE

Please do not return this

product to the store.

If y

ou

 

need

 

insta

ll

ation

 

assistance

,

rep

l

ace

m

ent

 

parts

 

or

 

have

 q

uestions

regarding

 

our

 w

arrant

y, 

p

l

ease

 

ca

ll 

our

P

roduct

 

Consu

l

tants

 

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

M

onda

y - F

rida

y 8:00 

a

.m. 

to

 8:00 

p

.m. EST 

S

aturda

y 8:00 

a

.m. 

to

 6:

3

p

.m. EST 

O

r

 

e

-m

ai

us

 

at

:

moenwebmail@moen.com

B

e

 

sure

 

to

 

visit

 

our

 w

ebsite

 

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

M

onda

y - F

rida

y 7:

3

a

.m. 

to

 

5

:00 

p

.m. EST  

O

r

 

e

-m

ai

us

 

at

cantsd@moen.com

B

e

 

sure

 

to

 

visit

 

our

 w

ebsite

 

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes. 

C

A

U

T

I

O

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Alw

a

y

s

 

turn

 w

ater

 

supp

ly

OFF 

be

f

ore

 

re

m

oving

 

existing

 f

aucet

 

or

disasse

m

b

l

ing

 

the

 

va

l

ve

. O

pen

 f

aucet

hand

l

e

 

to

 

re

l

ieve

 w

ater

 

pressure

 

and

ensure

 

that

 

co

m

p

l

ete

 w

ater

 

shut

-

o

ff 

has

been

 

acco

m

p

l

ished

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

 

preserve

 

the

 f

inish

 

on

 

the

 m

eta

ll

ic

parts

 

o

f y

our

 M

oen

 f

aucet

app

ly

non

-

abrasive

 w

ax

such

 

as

 

car

 w

ax

. A

n

y

c

l

eaners

 

shou

l

d

 

be

 

rinsed

 

o

ff 

i

mm

ediate

ly.

M

i

l

d

 

abrasives

 

are

 

acceptab

l

e

 

on

 Pl

atinu

m

and

 

Li

f

e

S

hine

®

f

inishes

LÍNE

A

 DE 

A

YUD

A

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

 

necesita

 

a

y

uda

 

para

 l

a

 

insta

l

aci

ó

n

,

pie

z

as

 

de

 

repuesto

 

o

 

tiene

 

a

l

guna

 

pregunta

re

l

acionada

 

con

 

nuestra

 

garant

í

a

por

 f

avor

ll

a

m

e

 

a

 

nuestros

 

asesores

 

de

 

producto

 

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes

 

a

 

viernes

 

de

 8:00 

a

.m. 

a

 6:00 

p

.m. 

hora

 

Centra

env

í

enos

 

un

 

correo

 

e

l

ectr

ó

nico

 

a

:

tcoronado@moen.com.mx

V

isite

 

nuestra

 

p

á

gina

 

de

 I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PR

EC

A

UCIÓN – C

O

N

S

EJ

OS

 

PARA

C

A

MBI

AR

 L

A

 LL

A

VE MEZCL

A

D

ORA

S

ie

m

pre

 

C

IE

RR

E l

a

 

to

m

a

 

de

 

agua

 

antes

de

 q

uitar

 l

a

 ll

ave

 

existente

 

o

 

des

m

ontar

 l

a

v

ál

vu

l

a

. A

bra

 l

a

 ll

ave

 

para

 l

iberar

 l

a

 

presi

ó

n

,

aseg

ú

rese

 

de

 q

ue

 

esté

 

bien

 

cerrada

 

e

l

agua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

P

ara

 

conservar

 

e

acabado

 q

ue

 

cubre

l

as

 

partes

 m

et

ál

icas

 

de

 

su

 ll

ave

 m

e

z

c

l

adora

M

oen

ap

l

i

q

ue

 

cera

 q

ue

 

no

 

sea

 

abrasiva

,

co

m

o

 

una

 

cera

 

para

 

autos

. S

i

 

usa

 

a

l

g

ú

n

tipo

 

de

 l

i

m

piador

deber

á 

enjuagar

l

o

in

m

ediata

m

ente

Los

 

abrasivos

 

suaves

 

son

aceptab

l

es

 

en

 

acabados

 Pl

atinu

m y

Li

f

e

S

hine

®.

S

E

R

VICE À L

A

 CLIEN

T

ÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

P

our

 

obtenir

 

de

 l’

aide

 

pour

 l’

insta

ll

ation

,

l

e

 

re

m

p

l

ace

m

ent

 

de

 

pi

è

ces

 

ou

 

pour

 

toute

q

uestion

 

conce

m

ant

 

notre

 

garantie

,

appe

l

er

 

un

 

de

 

nos

 

spécia

l

istes

 

des

 

produits

 :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

h

 

3

0 à 17 

h

 

H

NE

O

u

 

par

 

courrie

l à l’

adresse

 : 

cantsd@moen.com

V

isite

notre

 

site

 w

eb

 à l’

adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la commande.

ATT

EN

T

I

O

N

— SUGGESTIONS POUR

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

oujours

 

C

OUPE

R

 l’

a

l

i

m

entation

 

en

 

eau

avant

 

d

en

l

ever

 l’

ancien

 

robinet

 

ou

 

de

m

onter

 l

a

 

soupape

. O

uvrir

 l

a

 

poignée

 

du

robinet

 

pour

 l

ibérer

 l

a

 

pression

 

d

eau

 

et

pour

 

s

assurer

 q

ue

 l’

a

l

i

m

entation

 

en

 

eau

 

a

bien

 

été

 

coupée

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

P

our

 

préserver

 l

e

 f

ini

 

des

 

pi

è

ces

m

éta

ll

i

q

ues

 

du

 

robinet

 M

oen

app

l

i

q

uer

une

 

cire

 

non

 

abrasive

 

co

mm

e

 

une

 

cire

 à

voiture

Rincer

 

i

mm

édiate

m

ent

 l

e

 

robinet

apr

è

s

 l’

avoir

 

netto

y

é

 

avec

 

un

 

agent

netto

y

ant

.  

Les

 f

inis

 Pl

atinu

et

 

Li

f

e

S

hine

®

peuvent

 ê

tre

 

netto

y

és

 à l’

aide

 

de

 

produits

abrasi

f

s

 

doux

.

©2008 Moen Incorporated 

IN

S

1186

A

 - 9/08 

P

rinted

 

in

 U.S.A.

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida   

Garantie à vie limitée de Moen

M

oen

 

products

 

have

 

been

 m

anu

f

actured

under

 

the

 

highest

 

standards

 

o

f q

ua

l

it

and

w

or

km

anship

. M

oen

 w

arrants

 

to

 

the

 

origina

l

consu

m

er

 

purchaser

 f

or

 

as

 l

ong

 

as

 

the

 

origina

l

consu

m

er

 

purchaser

 

o

w

ns

 

their

 

ho

m

e

 (

the

“W

arrant

y P

eriod

” f

or

 

ho

m

eo

w

ners

), 

that

 

this

 f

aucet

w

i

ll 

be

 l

ea

k- 

and

 

drip

-f

ree

 

during

 

nor

m

a

use

 

and

 

a

ll

parts

 

and

 f

inishes

 

o

this

 f

aucet

 w

i

ll 

be

 f

ree

 f

ro

m

de

f

ects

 

in

 m

ateria

and

 m

anu

f

acturing

w

or

km

anship

. All 

other

 

purchasers

 (

inc

l

uding

purchasers

 f

or

 

industria

l, 

co

mm

ercia

and

 

business

use

are

 w

arranted

 f

or

 

a

 

period

 

o

5

 y

ears

 f

ro

the

origina

date

 

o

purchase

 (

the

 “W

arrant

y P

eriod

” f

or

non

-

ho

m

eo

w

ners

).

If 

this

 f

aucet

 

shou

l

d

 

ever

 

deve

l

op

 

a

 l

ea

or

 

drip

during

 

the

 W

arrant

y P

eriod

, M

oen

 w

i

ll F

R

EE OF

CH

A

R

GE 

provide

 

the

 

parts

 

necessar

to

 

put

 

the

f

aucet

 

bac

in

 

good

 w

or

k

ing

 

condition

 

and

 w

i

ll

rep

l

ace

 F

R

EE OF 

CH

A

R

GE 

an

part

 

or

 f

inish

 

that

proves

 

de

f

ective

 

in

 m

ateria

and

 m

anu

f

acturing

w

or

km

anship

under

 

nor

m

a

insta

ll

ation

use

 

and

service

Rep

l

ace

m

ent

 

parts

 m

a

be

 

obtained

 

b

y

ca

ll

ing

 1-800-

2

89-66

3

6 (

Canada

 1-800-46

5

-61

3

0), 

or

b

y w

riting

 

to

 

the

 

address

 

sho

w

n

.  P

roo

o

purchase

(

origina

sa

l

es

 

receipt

) f

ro

the

 

origina

consu

m

er

purchaser

 m

ust

 

acco

m

pan

a

ll w

arrant

c

l

ai

m

s

.

D

e

f

ects

 

or

 

da

m

age

 

caused

 

b

the

 

use

 

o

other

 

than

genuine

 M

oen

 

parts

 

is

 

not

 

covered

 

b

this

 w

arrant

y.

T

his

 w

arrant

is

 

app

l

icab

l

e

 

on

ly 

to

 f

aucets

purchased

 

a

f

ter

 D

ece

m

ber

, 199

5

 

and

 

sha

ll 

be

e

ff

ective

 f

ro

the

 

date

 

o

purchase

 

as

 

sho

w

n

 

on

purchaser

s

 

receipt

.

T

his

 w

arrant

is

 

extensive

 

in

 

that

 

it

 

covers

rep

l

ace

m

ent

 

o

a

ll 

de

f

ective

 

parts

 

and

 f

inishes

.

Ho

w

ever

da

m

age

 

due

 

to

 

insta

ll

ation

 

error

product

abuse

product

 m

isuse

or

 

use

 

o

c

l

eaners

containing

 

abrasives

a

l

coho

or

 

other

 

organic

so

l

vents

, w

hether

 

per

f

or

m

ed

 

b

a

 

contractor

,

service

 

co

m

pan

y, 

or

 y

ourse

lf, 

are

 

exc

l

uded

 f

ro

this

w

arrant

y. M

oen

 w

i

ll 

not

 

be

 

responsib

l

e

 f

or

 l

abor

charges

 

and/or

 

da

m

age

 

incurred

 

in

 

insta

ll

ation

,

repair

 

or

 

rep

l

ace

m

ent

nor

 f

or

 

an

indirect

,

incidenta

or

 

conse

q

uentia

da

m

ages

, l

osses

injur

y

or

 

costs

 

o

an

nature

 

re

l

ating

 

to

 

this

 f

aucet

. E

xcept

as

 

provided

 

b

y l

a

w, 

this

 w

arrant

is

 

in

 l

ieu

 

o

and

exc

l

udes

 

a

ll 

other

 w

arranties

conditions

 

and

guarantees

, w

hether

 

expressed

 

or

 

i

m

p

l

ied

,

statutor

or

 

other

w

ise

inc

l

uding

 w

ithout

 

restriction

those

 

o

f m

erchantabi

l

it

or

 

o

f f

itness

 f

or

 

use

.

S

o

m

e

 

states

provinces

 

and

 

nations

 

do

 

not

 

a

ll

o

the

 

exc

l

usion

 

or

 l

i

m

itation

 

o

incidenta

or

conse

q

uentia

da

m

ages

so

 

the

 

above

 l

i

m

itations

or

 

exc

l

usions

 m

a

not

 

app

ly 

to

 y

ou

. T

his

 w

arrant

y

gives

 y

ou

 

speci

f

ic

 l

ega

rights

 

and

 y

ou

 m

a

a

l

so

have

 

other

 

rights

 w

hich

 

var

y f

ro

state

 

to

 

state

,

province

 

to

 

province

nation

 

to

 

nation

. M

oen

 w

i

ll

advise

 y

ou

 

o

the

 

procedure

 

to

 f

o

ll

o

in

 m

a

k

ing

w

arrant

c

l

ai

m

s

. S

i

m

p

ly w

rite

 

to

 M

oen

 I

ncorporated

using

 

the

 

address

 

be

l

o

w. E

xp

l

ain

 

the

 

de

f

ect

 

and

inc

l

ude

 

proo

o

purchase

 

and

 y

our

 

na

m

e

address

,

area

 

code

 

and

 

te

l

ephone

 

nu

m

ber

.

Los

 

productos

 M

oen

 

son

 f

abricados

 

bajo

 l

as

 má

s

estrictas

 

nor

m

as

 

de

 

ca

l

idad

 y m

ano

 

de

 

obra

. M

oen

l

e

 

garanti

z

a

 

a

co

m

prador

 

origina

l q

ue

 

durante

 

e

l

tie

m

po

 q

ue

 l

a

 

tenga

 

su

 

casa

 (

e

l “

periodo

 

de

garant

í

a

”, 

para

 l

os

 

propietarios

), 

esta

 ll

ave

 

no

tendr

á 

ni

 

goteras

 

ni

 f

ugas

 

durante

 

e

uso

 

nor

m

a

l, y

q

ue

 

todas

 l

as

 

pie

z

as

 y 

acabados

 

estar

á

n

 l

ibres

 

de

de

f

ectos

 

en

 m

ateria

l y m

ano

 

de

 

obra

. A

si

m

is

m

o

a

todos

 

nuestros

 

otros

 

consu

m

idores

 (

industria

l

es

,

co

m

ercia

l

es

 y 

e

m

presaria

l

es

), l

es

 

otorga

m

os

 

5

 

a

ñ

os

de

 

garant

í

a

 

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

echa

 

origina

de

 

co

m

pra

(

e

l “

periodo

 

de

 

garant

í

a

” 

para

 

usos

 

no

 

do

m

ésticos

).

S

i

 

en

 

esta

 ll

ave

 m

e

z

c

l

adora

 

se

 ll

egara

 

a

 

producir

a

l

guna

 f

uga

 

o

 

gotera

 

durante

 

e

periodo

 

de

garant

í

a

, M

oen

 l

e

 

proporcionar

á SIN 

C

OSTO

A

L

GUNO l

as

 

pie

z

as

 

necesarias

 

para

 q

ue

 

vue

l

va

 

a

f

uncionar

 

en

 

per

f

ectas

 

condiciones

 y 

ree

m

p

l

a

z

ar

á

ta

m

bién

 SIN 

C

OSTO 

para

 

usted

cua

lq

uier

 

pie

z

a

 

o

acabado

 q

ue

 

pudiera

 

tener

 

a

l

g

ú

n

 

de

f

ecto

 

en

 l

a

f

abricaci

ó

n

 

o

 m

ano

 

de

 

obra

bajo

 

condiciones

nor

m

a

l

es

 

de

 

insta

l

aci

ó

n

uso

 y 

servicio

Las

 

pie

z

as

de

 

repuesto

 

se

 

pueden

 

obtener

 ll

a

m

ando

 

en

 l

a

 

Rep

ú

b

l

ica

 M

exicana

 

a

l 01-800-718-4

3

4

5

o

 

si

 

escribe

 

en

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

 

aparece

 

a

q

u

í. P

ara

q

ue

 

e

co

m

prador

 

origina

pueda

 

hacer

 

e

f

ectiva

l

a

 

garant

í

a

cua

lq

uier

 

rec

l

a

m

aci

ó

n

 

deber

á 

ir

aco

m

pa

ñ

ada

 

por

 

e

co

m

probante

 

de

 

co

m

pra

 (

nota

de

 

venta

 

origina

l). 

La

 

garant

í

a

 

no

 

cubre

 l

os

 

de

f

ectos

o

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

e

uso

 

de

 

otras

 

partes

 q

ue

no

 

sean

 

pie

z

as

 

origina

l

es

 M

oen

. E

sta

 

garant

í

a

 

es

ap

l

icab

l

e

 

s

ól

o

 

para

 l

as

 ll

aves

 

co

m

pradas

 

después

 

de

dicie

m

bre

 

de

 199

5

, y 

entrar

á 

en

 

vigencia

 

a

 

partir

 

de

l

a

 f

echa

 q

ue

 

aparece

 

en

 l

a

 

nota

 

de

 

co

m

pra

.

E

sta

 

garant

í

a

 

es

 

a

m

p

l

ia

 

en

 

e

sentido

 q

ue

 

cubre

e

ree

m

p

l

a

z

o

 

de

 

todas

 l

as

 

partes

 y 

acabados

de

f

ectuosos

. S

in

 

e

m

bargo

se

 

exc

l

u

y

en

 

de

 

esta

garant

í

a

 l

os

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

un

 

error

 

de

insta

l

aci

ó

n

abuso

 

de

producto

, m

a

uso

 

de

l m

is

m

o

o

uso

 

de

 l

i

m

piadores

 q

ue

 

contengan

 

abrasivos

a

l

coho

l

u

 

otros

 

so

l

ventes

 

org

á

nicos

, y

a

 

sea

 

por

 

parte

 

de

l

contratista

co

m

pa

ñí

a

 

de

 

servicio

 

o

 

usted

 m

is

m

o

.

M

oen

 

no

 

se

 

hace

 

ta

m

poco

 

responsab

l

e

 

por

 l

os

 

gastos

de

 m

ano

 

de

 

obra

 

ni

 

por

 l

os

 

da

ñ

os

 

incurridos

 

en

 l

a

insta

l

aci

ó

n

reparaci

ó

n

 

o

 

sustituci

ó

n

ni

 

por

 

ning

ú

n

da

ñ

o

 

indirecto

directo

 

o

 

consecuente

ni

 

por

 

pérdidas

,

l

esiones

 

o

 

costos

 

de

 

a

l

guna

 

otra

 í

ndo

l

e

 

re

l

acionados

con

 

esta

 ll

ave

. A m

enos

 q

ue

  l

o

 

estipu

l

e

 l

a

 l

e

y, 

esta

garant

í

a

 

ree

m

p

l

a

z

a

 y 

exc

l

u

y

e

 

cua

lq

uier

 

otra

 

garant

í

a

 y

condiciones

, y

a

 

sea

 

expresas

 

o

 

i

m

p

citas

estab

l

ecidas

por

 l

a

 l

e

o

 

de

 

otra

 m

anera

inc

l

u

y

endo

 

sin

 

restricci

ó

n

a

q

ue

ll

as

 

en

 q

ue

 

e

producto

 

se

 

encuentra

 

en

condiciones

 

aptas

 

para

 l

a

 

venta

 

o

 

se

 

adec

ú

a

  

a

uso

espec

íf

ico

 

para

 

e

cua

l f

ue

 

ad

q

uirido

.

Al

gunos

 

estados

provincias

 y 

naciones

 

no

 

per

m

iten

l

a

 

exc

l

usi

ó

n

 

o

 l

i

m

itaci

ó

n

 

de

 l

os

 

da

ñ

os

 

incidenta

l

es

 

o

consecuentes

de

 m

odo

 q

ue

 l

as

 l

i

m

itaciones

 

o

exc

l

usiones

 m

encionadas

 

pueden

 

no

 

ser

 

ap

l

icab

l

es

a

 

usted

. E

sta

 

garant

í

a

 l

e

 

otorga

 

derechos

 l

ega

l

es

espec

íf

icos

 y 

usted

 

puede

 

ta

m

bién

 

tener

 

otros

derechos

 q

ue

 

ca

m

bian

 

de

 

un

 

estado

 

a

 

otro

 

o

 

de

una

 

provincia

 

o

 

naci

ó

n

 

a

 

otra

. M

oen

 l

o

 

asesorar

á

en

 

e

procedi

m

iento

 

a

 

seguir

 

para

 

hacer

 

v

ál

ida

esta

 

garant

í

a

. S

enci

ll

a

m

ente

 

escriba

 

a

 M

oen

I

ncorporated

 

uti

l

i

z

ando

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

 

aparece

 

a

continuaci

ó

n

. E

xp

l

i

q

ue

 

e

tipo

 

de

 

de

f

ecto

 

e

 

inc

l

u

y

a

co

m

probantes

 

de

 

co

m

pra

su

 

no

m

bre

direcci

ó

n

,

c

ó

digo

 

de

 á

rea

 y 

n

úm

ero

 

de

 

te

l

é

f

ono

.

Les

 

produits

 M

oen

 

sont

 f

abri

q

ués

 

se

l

on

 l

es

 

nor

m

es

l

es

 

p

l

us

 

é

l

evées

 

de

 q

ua

l

ité

 

et

 

de

 m

ain

-

d

oeuvre

.

M

oen

 

garantit

 à l'

acheteur

 

origina

l, 

tant

 q

u

'

i

sera

propriétaire

 

de

 l

a

 m

aison

 (l

a

 «

période

 

de

 

garantie

»

des

 

propriétaires

), q

ue

 

ce

 

robinet

 

sera

 l

ibre

 

de

toute

 f

uite

 

pendant

 

son

 

usage

 

nor

m

a

et

 q

u

'

aucune

pi

è

ce

 

et

 q

u

'

aucun

 f

ini

 

de

 

ce

 

robinet

 

ne

 

présenteront

de

 

f

aut

 

de

 m

atérie

et

 

de

 m

ain

-

d

oeuvre

 

en

 

usine

.

T

ous

 l

es

 

autres

 

achats

 (y 

co

m

pris

 l

es

 

achats

 à 

des

f

ins

 

industrie

ll

es

co

mm

ercia

l

es

 

et

 

d

a

ff

aires

sont

garantis

 

pendant

 

cin

q (

5

ans

 à 

co

m

pter

 

de

 l

a

 

date

d

achat

 

origina

l

e

 (

période

 

de

 

garantie

 

co

mm

ercia

l

e

).

S

i

 

ce

 

robinet

 f

uit

 

ou

 

dégoutte

 

durant

 l

a

 

période

 

de

garantie

, M

oen

 

s

'

engage

 à f

ournir

 G

R

ATUITEMENT

l

es

 

pi

è

ces

 

de

 

rechange

 

re

q

uises

 

pour

 

re

m

ettre

 l

e

robinet

 

en

 

état

 

de

 f

onctionne

m

ent

 

ainsi

 q

u

re

m

p

l

acer

 G

R

ATUITEMENT 

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

tout

 f

ini

dont

 l

e

 m

atérie

l, l

a

 f

abrication

 

ou

 l

a

 m

ain

-

d

oeuvre

,

l

ors

 

de

 l'

insta

ll

ation

de

 l'

usage

 

et

 

du

 

service

habitue

l

s

s

av

è

rent

 

f

ectueux

. O

n

 

peut

 

obtenir

 l

es

pi

è

ces

 

de

 

rechange

 

en

 

co

m

posant

 l

e

 1 800 46

5

-

61

3

ou

 

en

 

écrivant

 à l’

adresse

 

indi

q

uée

 

ci

-

dessous

.

Le

 

re

ç

u

 

de

 

vente

 

origina

de

 l'

acheteur

 

initia

du

robinet

 

doit

 

acco

m

pagner

 

toute

 

réc

l

a

m

ation

Les

f

auts

 

ou

 l

es

 

do

mm

ages

 

causés

 

par

 l’

uti

l

isation

 

de

pi

è

ces

 

non

 f

ournies

 

par

 M

oen

 

ne

 

sont

 

pas

 

couverts

par

 

cette

 

garantie

Cette

 

garantie

 

s

app

l

i

q

ue

uni

q

ue

m

ent

 

aux

 

robinets

 

achetés

 

apr

è

s

 

déce

m

bre

199

5

 

et

 

entre

 

en

 

vigueur

 à 

co

m

pter

 

de

 l

a

 

date

d

achat

 

indi

q

uée

 

sur

 l

e

 

re

ç

u

 

de

 

caisse

 

du

 

c

l

ient

.

Cette

 

garantie

 

s

'

étend

 

aussi

 

au

 

re

m

p

l

ace

m

ent

 

de

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

de

 

tout

 f

ini

 

f

ectueux

Cependant

,

sont

 

exc

l

us

 

de

 

cette

 

garantie

, l

es

 

do

mm

ages

 

causés

par

 

une

 

erreur

 

d

insta

ll

ation

un

 

abus

 

du

 

produit

,

une

 m

auvaise

 

uti

l

isation

 

du

 

produit

, l’

uti

l

isation

 

de

produits

 

de

 

netto

y

age

 

contenant

 

des

 

agents

abrasi

f

s

de

 l’

a

l

coo

ou

 

des

 

so

l

vants

 

organi

q

ues

,

q

u

i

l

s

 

soient

 

uti

l

isés

 

par

 

un

 

entrepreneur

une

entreprise

 

de

 

service

 

ou

 l

e

 

conso

mm

ateur

. M

oen

déc

l

ine

 

toute

 

responsabi

l

ité

 q

uant

 

aux

 f

rais

 

de

m

ain

-

d

oeuvre

 

et

 

aux

 

do

mm

ages

 

causés

 

durant

l’

insta

ll

ation

, l

a

 

réparation

 

ou

 l

e

 

re

m

p

l

ace

m

ent

et

aux

 

do

mm

ages

pertes

b

l

essures

 

ou

 

co

û

ts

indirects

ou

 

consécuti

f

s

connexes

 à 

ce

 

robinet

. S

au

f l

ors

q

ue

l

a

 l

oi

 l

e

 

stipu

l

e

cette

 

garantie

 

re

m

p

l

ace

 

et

 

exc

l

ut

toutes

 l

es

 

autres

 

garanties

 

et

 

conditions

, q

u

e

ll

es

soient

 

indi

q

uées

 

expressé

m

ent

 

ou

 

non

,

ob

l

igatoires

 

ou

 

autres

, y 

co

m

pris

sans

restriction

ce

ll

es

 q

ui

 

visent

 l

a

 

co

mm

ercia

l

isation

ou

 l’

aptitude

 

d

uti

l

isation

.

Certains

 

pa

y

s

états

 

ou

 

provinces

 

ne

 

per

m

ettent

aucune

 

exc

l

usion

ni

 l

i

m

itation

 

suite

 

aux

 

do

mm

ages

indirects

 

ou

 

consécuti

f

s

Les

 l

i

m

itations

 

ou

 l

es

exc

l

usions

 

précitées

 

ne

 

s

app

l

i

q

ueraient

 

pas

 

dans

ces

 

cas

Cette

 

garantie

 

accorde

 

des

 

droits

 

juridi

q

ues

et

 

i

est

 

possib

l

e

 q

ue

 

d

autres

 

droits

 

soient

app

l

icab

l

es

 

se

l

on

 l’

état

, l

a

 

province

 

ou

 l

e

 

pa

y

s

. M

oen

avisera

 l

e

 

conso

mm

ateur

 

de

 l

a

 

procédure

 à 

suivre

pour

 

sou

m

ettre

 

une

 

réc

l

a

m

ation

. Il 

su

ff

it

 

d

écrire

 à

M

oen

 

inc

. à l'

adresse

 

indi

q

uée

 

ci

-

dessous

pour

exp

l

i

q

uer

 l

e

 

f

aut

d

inc

l

ure

 

une

 

preuve

 

d

achat

,

d

inscrire

 

son

 

no

m, 

son

 

adresse

 

ainsi

 q

ue

 

son

indicati

régiona

et

 

son

 

nu

m

éro

 

de

 

l

éphone

.

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

ALTO

O

NE-H

A

NDLE 

T

UB/

S

H

O

WE

R

 

TR

IM

MODELS T2131, T2132, T2133, T6231, T62132, T62133, T62136 Series

M

O

N

O

M

A

ND

O

 

T

E

R

MIN

A

CIÓN 

PARA

 

T

IN

A

/

R

EG

A

DE

RA

MODELOS T2131, T2132, T2133, T6231, T62132, T62133, T62136 Series

G

AR

NI

T

U

R

E DE D

O

UCHE/B

A

IGN

O

I

R

E

À UNE 

PO

IGN

É

E

MODÉLES T2131, T2132, T2133, T6231, T62132, T62133, T62136 

Summary of Contents for T2131 Series

Page 1: ... Central O envíenos un correo electrónico a tcoronado moen com mx Visite nuestra página de Internet www moen com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada el agua INS...

Page 2: ...filetés 2 H J I Option Opcion Option 3 1 Barelytightenscrew Aprieteapenaseltornillo Visserlavisd arrêt 1 1 2 2 3 4 Nosharpedges burrsonendofpipe Nodebehaberbordesafiladosnirebabas enelextremodeltubo Aucunesarêtesvivesnibavures àl extrémitédutuyau 2 G Option Opcion Option 4 Option Opcion Option 1 2 G THIN WALL THIN WALL F F B E E 5 WALL PARED MUR 1 4 6mm WALL PARED MUR 1 4 6mm 6 1 C D 1 2 Threadsea...

Page 3: ...duce maximum temperature go to step If not go to step 11 11 11 13 13 13 Para reducir la temperatura máxima vaya a paso Si no vaya a paso Pour réduire la température maximale passer à l étape Sinon passer à l étape 11 1 2 D L D 3 D K 12 1 K L 2 13 M N 1 2 INS1186A 9 08 ...

Page 4: ...sos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparació...

Reviews: