background image

DIGITAL-
MULTIMETER

®

DMT-2050

Best.-Nr. 29.1890

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

Summary of Contents for DMT-2050

Page 1: ...2050 Best Nr 29 1890 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESK...

Page 2: ...na 34 I Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de hacer funcionar la unidad y gu rdelo para una utilizaci n posterior p gina 44 E Prosimy o uwa ne przeczytanie poni szej in st...

Page 3: ...3 VOLT OFF CATIII 300V CATII 600V 600V 600V MAX AUTO POWER OFF DC AC RANGE HOLD DC V 0 10 20 30 DMT 2050 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...4 Funktionstaste zum Umschalten zwischen Gleich und Wechsel spannungsmessung oder Wider standsmessung Durchgangs summer und Diodentest 5 Ein Ausschalter und Umschalter zwischen Spannungsmessung und de...

Page 5: ...en oder wird das Ger t zweck entfremdet falsch bedient nicht richtig angeschlossen berlastet oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus re sultierende Sach oder Personen sch den un...

Page 6: ...snehmen die hin tere Geh useschale aufklappen Abb 3 F r eine g nstige Ab leseposition l sst sich das Instru ment auch aufstellen Hierzu dient die hintere Geh useschale als St tze 2 Den orangen Schiebe...

Page 7: ...ein l ngerer Ton Zum erneuten Einschalten den Schiebeschalter bet tigen 5 Messungen durchf hren Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion die Messspitzen vom Messobjekt entfernen sonst kann das...

Page 8: ...essob jekt halten und auf dem Display den Wert ablesen 3 Liegt bei Gleichspannungsmes sungen an der roten Messspitze der Minuspol und an der schwarzen Spitze der Pluspol er WARNUNG Rechnen Sie mit unv...

Page 9: ...odensymbol noch das Sum mersymbol angezeigt werden Anderenfalls die Taste 4 so oft dr cken bis beide Symbole erl schen 2 Die Messspitzen an den Wider stand oder an die entsprechen den Messpunkte halte...

Page 10: ...ung angeschlossen Diode umpolen oder nicht angeschlossen 5 4 Durchgangspr fung Die Durchgangspr fung auf kei nen Fall bei anliegender Span nung durchf hren sonst ist die Messung falsch 1 Den orangen S...

Page 11: ...ng des Messwertes Es wird jedoch ein st ndiges automatisches Um schalten verhindert wenn ein Messwert zwischen zwei Berei chen schwankt Ist der h chst m gliche Messbereich erreicht wird beim n chsten...

Page 12: ...sen die zwei 1 5 V Knopfzellen 6 ausgetauscht wer den Bei aufgeklappter Geh use schale auf der Instrumentenr ck seite die untere Schraube f r den Batteriefachdeckel entfernen und den Deckel abnehmen D...

Page 13: ...angswiderstand 9 1 M Widerstand Messbereiche 340 3 4 k 34 k 340 k 3 4 M 34 M Genauigkeit 340 340 k 2 4 Digits 3 4 M 3 4 Digits 34 M 5 5 Digits Durchgangssummer Ansprechschwelle 35 Diodentest Durchlass...

Page 14: ...isappears 4 Function button for switching be tween DC and AC voltage meas urement or resistance measure ment continuity buzzer and diode test 5 On off switch and selector switch for switching between...

Page 15: ...ailing safety precautions for handling voltages higher than 42 V are not observed if the meter is used for other purposes than orig inally intended if it is not correctly operated or connected if it i...

Page 16: ...them out open the rear shell of the housing fig 3 To obtain a good reading position it is pos sible to set up the meter For this purpose the rear shell of the housing serves as a stand 2 Set the orang...

Page 17: ...here will be a longer audio signal To switch it on again actuate the sliding switch 5 Measurements Prior to selecting another measuring function remove the test prods from the test object to prevent d...

Page 18: ...isplay 3 In case of DC voltage measure ments a minus sign will precede the measured value if the nega tive pole is at the red test prod and the positive pole is at the black test prod WARNING Take int...

Page 19: ...the resistor or to the corresponding meas uring points 5 3 Forward voltage of diodes Never measure a diode when volt age is applied and always meas ure it separately otherwise the measurement will be...

Page 20: ...ion Press the button 4 so many times until the buzzer sym bol is displayed 2 Apply the test prods to the corre sponding measuring points The internal buzzer will sound if the forward resistance is les...

Page 21: ...is too small OL over load will be displayed 3 To return to automatic range se lection keep the button RANGE pressed until the symbol disap pears or select another meas uring function 5 6 Holding a mea...

Page 22: ...e the exhausted batteries Insert two button cells of the type LR 44 with their positive poles outwards fig 2 Replace the cover and screw it on again 7 Specifications General Display 9 mm LCD 31 2 digi...

Page 23: ...34 M Accuracy 340 340 k 2 4 digits 3 4 M 3 4 digits 34 M 5 5 digits Continuity buzzer Response threshold 35 Diode test Forward voltage up to 2 V at 1 mA Accuracy 3 2 digits Subject to technical modifi...

Page 24: ...le symbole disparaisse 4 Touche de fonction pour commu ter entre mesure de tensions con tinue et alternative ou mesure de r sistance buzzer de passage et test de diodes 5 Interrupteur marche arr t et...

Page 25: ...glementations de s curit en vigueur pour des tensions partir de 42 V ne sont pas respect es si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement ut...

Page 26: ...ecture plus confortable l instru ment peut galement tre pos le couvercle arri re sert alors d trier de positionnement 2 Poussez l interrupteur orange 5 sur la position pour la fonction de mesure souha...

Page 27: ...un nouvel allumage activez l interrupteur 5 Mesures Avant de commuter sur une autre fonction de mesure loignez les pointes de touche de l objet mesu rer sinon le multim tre pourrait tre endommag AVER...

Page 28: ...esurer et lisez la valeur sur l affichage 3 Si lors d une mesure de tension continue le p le moins est la pointe de touche rouge et le p le AVERTISSEMENT Calculez avec des tensions non pr vues sur les...

Page 29: ...buzzer ne doivent s afficher Sinon enfoncez la touche 4 autant de fois que n cessaire jusqu ce que les deux symboles disparaissent 2 Maintenez les pointes de touche sur la r sistance ou sur les points...

Page 30: ...e inver sez la polarit de la diode ou pas branch e 5 4 Test de continuit N effectuez jamais le test de con tinuit si une tension est pr sente sinon la mesure est fausse 1 Mettez l interrupteur orange...

Page 31: ...tion de la valeur de mesure diminue mais une commutation automatique continue est emp ch e si une valeur de mesure oscille entre deux plages Si la plage la plus haute possible est atteinte on commute...

Page 32: ...st visible il faut remplacer les deux piles bouton 1 5 V 6 ouvrez le cou vercle du bo tier sur la face arri re de l appareil retirez la vis inf rieure pour le couvercle du compartiment batterie et ret...

Page 33: ...Hz R sistance d entr e 9 1 M R sistance Plages de mesure 340 3 4 k 34 k 340 k 3 4 M 34 M Pr cision 34 340 k 2 4 digits 3 4 M 3 4 digits 34 M 5 5 digits Buzzer de continuit Seuil de r ponse 35 Test de...

Page 34: ...isplay in alto a destra si spegne il simbolo 4 Tasto funzione per cambiare fra misura di tensione continua e alternata oppure misura della re sistenza buzzer di continuit e test diodi 5 Interruttore o...

Page 35: ...so di uso im proprio di impiego o collegamento scorretto di sovraccarico o di ri parazione non a regola d arte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequen ziali a persone o a cos...

Page 36: ...posteriore del contenitore fig 3 Per facilitare la lettura lo stru mento pu essere raddrizzato uti lizzando la scocca posteriore del contenitore come appoggio 2 Spostare l interruttore arancione 5 ne...

Page 37: ...nare nuovamente l interrut tore 5 Eseguire le misure Prima di cambiare la funzione di misura staccare i puntali dall og getto da misurare altrimenti il multi metro pu essere danneggiato AVVERTIMENTO L...

Page 38: ...rato sul display 3 Se nelle misure di tensioni conti nue il puntale rosso tocca il polo negativo e il puntale nero quello positivo sul display davanti al valore misurato appare il segno negativo AVVER...

Page 39: ...i spengono 2 Mettere i puntali in contatto con la resistenza o con i punti da misu rare 5 3 Tensione diretta di diodi Non misurare mai un diodo alla presenza di tensione ma sempre separatamente altrim...

Page 40: ...a sfalsato 1 Portare l interruttore arancione 5 in posizione superiore Premere il tasto 4 tante volte finch si vede il simbolo del buzzer sul display 2 Mettere a contatto i puntali con i punti di misu...

Page 41: ...o piccolo il display segnala OL overload sovraccarico 3 Per ritornare alla selezione auto matica del campo tener premuto il tasto RANGE finch sul display si spegne il simbolo oppure sce gliere un altr...

Page 42: ...Inserire due batterie bottone del tipo LR 44 in modo tale che il polo positivo di ognuna sia rivolto verso l esterno fig 2 Riavvitare il coperchio 7 Dati tecnici Dati generali Display LCD a 9 mm 31 2...

Page 43: ...one 340 340 k 2 4 digit 3 4 M 3 4 digit 34 M 5 5 digit Buzzer di continuit Soglia di risposta 35 Test diodi Tensione diretta fino a 2 V con 1 mA Precisione 3 2 digit Con riserva di modifiche tecniche...

Page 44: ...de la parte superior derecha de la pantalla 4 Bot n FUNCTION para conmu tar entre medici n de voltaje DC y AC o medici n de resistencia buzzer de paso y test de diodos 5 Interruptor On off e interrupt...

Page 45: ...personales o a las cosas si no se respetan las medidas de seguridad convenientes para ma nipular voltajes mayores de 42 V si el medidor es utilizado con un prop sito distinto a aqu l para el que fue...

Page 46: ...el medidor para obtener una buena posici n de lectura Para este prop sito la carcasa posterior de la cubierta sirve como soporte 2 Fije el interruptor deslizante na ranja 5 en la posici n de la fun c...

Page 47: ...se apague sonar una se al audio m s larga Para encen derlo otra vez utilice el inter ruptor deslizante 5 Mediciones Antes de seleccionar otra funci n de medici n quite las puntas de test del objeto de...

Page 48: ...e mediciones de volta jes DC aparecer un signo me nos delante del valor medido si el polo negativo est en la punta de test roja y el polo positivo est en la punta de test negra ADVERTENCIA Tenga en cu...

Page 49: ...olos desaparezcan 2 Aplique las puntas de test a la resistencia o a los puntos de medici n correspondientes 5 3 Voltaje delantero de diodos No mida nunca el voltaje cuando el voltaje est activo y m da...

Page 50: ...medida resultar inexacta 1 Fije el interruptor deslizante na ranja 5 en la posici n superior Presione el bot n 4 tantas veces como sea ne cesario hasta que el s mbolo del buzzer aparezca 2 Aplique lo...

Page 51: ...onmutaci n autom tica constante Si se alcanza el mbito de medici n m s alto posible se puede descender al mbito m s peque o presionando de nuevo el bot n Si se selecciona un mbito demasiado peque o ap...

Page 52: ...1 5 V 6 Con la carcasa de la cu bierta abierta en la parte trasera del medidor quite el tornillo m s bajo de la tapa del compartimiento de la ba ter a y retire la tapa Quite las ba ter as gastadas Ins...

Page 53: ...istencia de entrada 9 1 M Resistencia Zonas de medici n 340 3 4 k 34 k 340 k 3 4 M 34 M Precisi n 340 340 k 2 4 d gitos 3 4 M 3 4 d gitos 34 M 5 5 d gitos Buzzer de paso Umbral de respuesta 35 Test di...

Page 54: ...g rnego rogu wy wietlacza 4 Przycisk FUNCTION do okre lenia funkcji pomiarowej po miar napi cia zmiennego i sta ego lub rezystancji brz czyk ci g o ci po czenia i test diod 5 W cznik urz dzenia i prze...

Page 55: ...enia u ytkownika w przy padku gdy urz dzenie jest wyko rzystywane w innych celach ni to si przewiduje gdy nie s prze strzegane zasady bezpiecze stwa przy napi ciach wy szych ni 42 V gdy urz dzenie je...

Page 56: ...duj si w obudowie Aby wyj przewody nale y otworzy tyln pokryw obudowy rys 3 Aby zapewni optymaln wido czno wskazania nale y ro z o y tyln pokryw obudowy kt ra pos u y za podp rk 2 Za pomoc pomara czow...

Page 57: ...d wi kowy Aby ponownie w czy urz dzenie nale y uruchomi prze cznik 5 Pomiary Przed zmian funkcji pomiarowej nale y od czy przewody po miarowe od badanego obiektu aby unikn uszkodzenia miernika UWAGA P...

Page 58: ...pod czy przewody po miarowe do badanego obiektu i odczyta wskazan warto z wy wietlacza 3 W przypadku pomiar w sta o pr dowych znak minusa przed UWAGA W badanych obie ktach mog wyst po wa nieprzewidzia...

Page 59: ...diody ani symbol brz czyka je li jednak kt ry z symboli widnieje na wy wietlaczu nale y wielo krotnie nacisn przycisk 4 a symbole znikn 2 Nale y pod czy przewody po miarowe do badanego rezystora lub...

Page 60: ...ku odwr cona polaryzacja lub te w og le nie jest pod czona 5 4 Pomiar ci g o ci po czenia Pomiaru ci g o ci po czenia nie nale y dokonywa przy po d czonym napi ciu w przeci wnym wypadku wynik pomiaru...

Page 61: ...cisku RANGE spowoduje wybranie wy szego zakresu pomiarowego a tym samym zmniejszenie roz dzielczo ci pomiaru Nale y r w nie pami ta o tym e je eli warto mierzona b dzie oscy lowa a pomi dzy dwoma zakr...

Page 62: ...wy wietlaczu pojawi si symbol oznacza to e akumula tory guzikowe 6 s roz adowane i nale y je wymieni na 2 nowe 1 5 V Przy otwartej pokrywie obudowy na tylnej ciance urz dzenia nale y odkr ci i zdj po...

Page 63: ...iowa 9 1 M Rezystancja Zakresy pomiarowe 340 3 4 k 34 k 340 k 3 4 M 34 M Dok adno pomiaru 340 340 k 2 4 cyfry 3 4 M 3 4 cyfry 34 M 5 5 cyfr Brz czyk ci g o ci po czenia Pr g zadzia ania 35 Test diod N...

Page 64: ...enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegestaan omge vingstemperatuurbereik 0 40 C Houd rekening met onv...

Page 65: ...dien de geldende veiligheids voorschriften tijdens het werken met spanningen vanaf 42 V niet nageleefd worden of in geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik foutieve aansluiting overbelasting of her...

Page 66: ...mod vand dr ber og st nk h j luftfugtighed og varme tilladt omgivelsestem peratur 0 40 C Tag h jde for at der kan opst uventede sp ndinger p objekter For eksempel kan kondensatorer ADVARSEL Det er med...

Page 67: ...lier eller vand Hvis de g ldende sikkerhedsfor skrifter for h ndtering af sp ndin ger fra og med 42 V ikke overhol des hvis meteret benyttes til andre form l end det oprindeligt er beregnet til hvis d...

Page 68: ...ighet och h g v rme till ten omgivningstempe ratur 0 40 C Var beredd p ov ntade resultat vid m tning av objekt T ex kon densatorer kan inneh lla mycket h ga sp nningar till f ljd av lagringskapacitete...

Page 69: ...nstrumentet anv nds felaktigt enligt f ljande Om instrumentet anv nds p annat s tt n som f reskrivs Om instrumentet kopplas in eller anv nds felaktigt Om instrumentet verstyrs eller repareas p icke an...

Page 70: ...laite soveltuu vain sis ti lak ytt n Suojele laitetta kosteu delta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C Mitattaessa eri kohteita ota huo mioon odottamattoman suuret j n nitteet Es...

Page 71: ...kissa henkil tai materiaalivahingoissa raukeavat jos vallitsevia tur vaohjeita 42 V n ja 42 V n ylitt vien j nnitteiden k sittelyst ei nouda teta jos mittaria k ytet n muuhun tarkoitukseen kuin mihin...

Page 72: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0491 99 01 09 2005...

Reviews: