background image

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products

Empfänger für 4 Funkmikrofone
Receiver for 4 Wireless Microphones
Récepteur pour 4 microphones sans fil
Receptor para 4 Micrófonos Inalámbricos

Bestell-Nr. 

 Order No. 25.9500

R-4 / 5

506 – 542 MHz

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products

Summary of Contents for JTS R-4/5

Page 1: ...n JTS Produkten Distribution of JTS products Empfänger für 4 Funkmikrofone Receiver for 4 Wireless Microphones Récepteur pour 4 microphones sans fil Receptor para 4 Micrófonos Inalámbricos Bestell Nr Order No 25 9500 R 4 5 506 542MHz Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 16 Français Page 28 Español Página 40 ...

Page 4: ...gte Frequenzen in eigenen Gruppen speichern 11 4 5 5 REMOSET Funktion 12 4 6 Separate Einstellungen für die vier Empfangsteile 13 4 6 1 Ausgangspegel Line oder Mic 13 4 6 2 Störunterdrückung 13 4 6 3 Einstellungen für die Sender vom Empfänger aus durchführen 13 5 Technische Daten 14 Empfänger für 4 Funkmikrofone Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie...

Page 5: ...essen Einstellungen verändert werden sol len Das Einstellmenü anschließend mit der Taste SETUP 6 aufrufen oder dessen Einstellungen zum zugehörigen Sen der übertragen werden sollen Anschließend die Taste REMOSET 5 drücken 13 Tasten für die Lautstärkeeinstellung des zugehörigen Empfangsteils 14 Buchse zum Anschluss an eine Steckdose 230V 50Hz über das beiliegende Netzkabel 15 Stromversorgungsbuchse...

Page 6: ...ofonkapsel Nierencharakteristik R 4TBM 5 Taschensender für JTS Mikrofone mit 4 poligem Mini XLR Stecker 3 1 Konformität und Zulassung Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL dass das Produkt R 4 5 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar www jts europe de Der Frequenzbereich 506 542MHz in dem das Produkt arbeitet ist in Deutschland für die pro fessi...

Page 7: ...Kabel miteinander verbunden So können komfortabel bis zu zehn R 4 5 miteinander verbunden werden 4 2 Ein Ausschalten Anzeigen im Display Lautstärke Tastensperre 1 Den Empfänger mit der Taste 4 einschalten Das Display 3 zeigt den Status der vier Emp fangseinheiten an wie in Abb 1 Folgende Warnmeldungen können periodisch einge blendet werden No Signal Der Sender Funkmikro fon Taschensender ist ausge...

Page 8: ...m Ausschalten der Sperre die Taste 2 Sek gedrückt halten bis das Symbol erlischt 5 Zum Ausschalten des Empfängers die Taste 2 Sek gedrückt halten bis das Display Power OFF anzeigt 4 3 Einstellungen über das Menü 1 Zum Aufrufen des Menüs Abb 2 Seite 5 die Taste SETUP 6 zwei Sekunden gedrückt halten bis das Menü im Display 3 erscheint 2 Den gewünschten Menüpunkt durch Drehen des Knopfs PUSH CONTROL ...

Page 9: ...ofone Taschen sender vorerst noch ausgeschaltet lassen um zuerst den Empfänger auf störungsfreie Über tragungsfrequenzen einstellen zu können Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten 1 Die Übertragungsfrequenz lässt sich zwischen 506 000MHz und 542 000MHz manuell ein stellen Kap 4 5 1 2 Für den Betrieb von mehreren Sendern gleich zeitig Kap 4 5 2 sind in 6 Gruppen bis zu 22 Kanäle pro Gruppe zusammenges...

Page 10: ...ng mit der Taste SETUP speichern 4 5 3 Scan Funktion Vor dem Auswählen eines Übertragungskanals kann mit der Scan Funktion festgestellt werden ob andere Übertragungssysteme auf den Kanälen des Empfängers R 4 5 gerade senden Die belegten Ka näle werden dann beim Anwählen übersprungen Das Einstellmenü für das Empfangsteil aufrufen Kap 4 5 1 und über den Menüpunkt 3 Scan das Scan Auswahlmenü aufrufen...

Page 11: ...e U1 U6 auswählen unter der die Frequenz gespeichert werden soll 4 Den Knopf PUSH CONTROL drücken sodass die Kanalnummer angewählt ist Durch Drehen des Knopfes die Kanalnummer innerhalb der Gruppe auswählen unter der die Frequenz gespeichert werden soll 5 Den Knopf erneut drücken sodass in der Zeile in der die Frequenz eingestellt wird die Stellen vor dem Punkt Komma angewählt sind Durch Drehen de...

Page 12: ...ETUP aufrufen Durch Drehen des Knopfes PUSH CONTROL das zu ändernde Emp fangsteil CH1 4 anwählen Den Knopf drücken und in dem Untermenü den Punkt 5 Remoset ID aufrufen siehe auch Abb 2 Seite 5 Remoset ID 1 Abb 25 2 Die ID Nr durch Drehen des Knopfes PUSH CONTROL einstellen 3 Die Einstellung mit der Taste SETUP speichern 4 Mit der Taste EXIT zurück auf die oberste Menüebene springen und die Einstel...

Page 13: ...ückung schaltet das Empfangsteil stumm wenn in Sprech oder Gesangspausen Störsignale empfangen werden deren Pegel unter einem einstellbaren Schwellwert liegen Bei einem höheren Schwellwert reduziert sich allerdings auch die Übertragungsreichweite da der Empfänger auch stummgeschaltet wird wenn die Funksignalstärke des Senders unter den einge stellten Schwellwert absinkt So kann bei gutem Empfang e...

Page 14: ...nicht übertragen 4 Zum Übertragen der Einstellungen die Taste REMOSET drücken siehe auch Kapitel 4 5 5 5 Technische Daten Trägerfrequenzbereich 506 542MHz Empfangsteile 4 REMOSET Frequenz 2 4GHz Audioausgänge Frequenzbereich 50 18000Hz Ausgangsimpedanz 600Ω Einzelausgänge CH1 CH4 Ausgangspegel 63mV Mic umschaltbar auf 630mV Line Anschluss XLR symmetrisch Ausgang Mixed AF Output Ausgangpegel Summen...

Page 15: ...7 517 050 CH 8 522 875 CH 8 523 125 CH 8 520 025 CH 8 518 500 CH 8 516 175 CH 8 519 800 CH 9 525 625 CH 9 527 250 CH 9 521 900 CH 9 520 250 CH 9 518 300 CH 9 520 425 CH 10 530 500 CH 10 529 750 CH 10 522 900 CH 10 521 650 CH 10 519 675 CH 10 522 800 CH 11 534 875 CH 11 534 250 CH 11 524 275 CH 11 523 875 CH 11 521 300 CH 11 527 300 CH 12 538 750 CH 12 537 000 CH 12 527 525 CH 12 524 625 CH 12 524 ...

Page 16: ...keep the button pressed for 2 seconds until Power OFF is shown on the display 5 Button REMOSET to transfer settings from the receiver to the transmitter wireless mi crophone pocket transmitter 6 Button SETUP to call up the setting menu fig 2 keep the button pressed for 2 seconds until the menu is shown on the display to save a setting briefly press the button English Contents 1 Overview 16 2 Safet...

Page 17: ...H1 CH4 12 Button SEL to select the receiver section whose settings are to be changed Then press the button SETUP 6 to call up the setting menu or whose settings are to be transferred to the corresponding transmitter Then press the button REMOSET 5 13 Buttons to adjust the volume of the cor responding receiver section 14 Jack to connect the receiver to a mains socket 230V 50Hz by means of the mains...

Page 18: ...tridge cardioid R 4THA 5 hand held wireless microphone with condenser microphone cartridge cardiod R 4TBM 5 pocket transmitter for JTS microphones with 4 pole mini XLR plug 3 1 Conformity and approval Herewith MONACOR INTERNATIONAL declare that the product R 4 5 complies with the directive 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the Internet www jts europe com Restrictions or r...

Page 19: ...ch on the receiver The display 3 will show the status of the four receiver sections as in fig 1 The following warning messages may periodically be shown No Signal The transmitter wireless microphone pocket transmitter is switched off or uses a different transmission frequency than the receiver chapter 4 5 Mic Mut The transmitter is muted Low Battery The batteries of the wireless microphone transmi...

Page 20: ...r 2 seconds until the symbol disappears 5 To switch off the receiver keep the button pressed for 2 seconds until Power OFF is shown on the display 4 3 Settings via the menu 1 To call up the menu fig 2 page 17 keep the button SETUP 6 pressed for 2 seconds until the menu appears on the display 3 2 Turn the knob PUSH CONTROL 7 to select the desired menu item Then press the knob to call up the menu it...

Page 21: ...ferent methods to do this 1 The transmission frequency can be adjusted manually between 506 000 MHz and 542 000 MHz chapter 4 5 1 2 For operating multiple transmitters at the same time chapter 4 5 2 there are 6 groups with up to 22 channels in each group see overview on page 27 In ideal conditions all channels of a group can be used for audio transmissions at the same time The scan function can be...

Page 22: ...uency is indicated in the lower line 4 Press the button SETUP to save the setting 4 5 3 Scan function Before a transmission channel is selected the scan function can be used to determine if other transmission systems are currently transmitting on the channels of the receiver R 4 5 The chan nels already used will be skipped during channel selection Call up setting menu for the receiver section see ...

Page 23: ... Fig 21 3 The group number is selected Turn the knob PUSH CONTROL to select the group U1 U6 to which the frequency is to be saved 4 Press the knob PUSH CONTROL to select the channel number Turn the knob to select the channel number within the group to which the frequency is to be saved 5 Press the knob PUSH CONTROL once again in the line in which the frequency is set the digits before the decimal ...

Page 24: ...up the menu Turn the knob PUSH CONTROL to select the receiver section to be changed CH1 4 Press the knob and then select item 5 Remoset ID in the submenu see fig 2 on page 17 Remoset ID 1 Fig 25 2 Turn the knob PUSH CONTROL to set the identification number 3 Press the button SETUP to save the setting 4 Press the button EXIT to go to the highest menu level repeat the setting for the other receiver ...

Page 25: ...lch The interference suppression will mute the re ceiver section in speech music pauses when inter fering signals are received and the levels of these signals are below an adjustable threshold value A high threshold value however will reduce the transmission range as the receiver will also be muted when the power of the radio signal from the transmitter falls below the threshold value adjusted The...

Page 26: ...r of the setting 4 To transfer the settings press the button REMOSET also see chapter 4 5 5 5 Specifications Carrier frequency range 506 542MHz Receiver sections 4 REMOSET frequency 2 4GHz Audio outputs Frequency range 50 18000Hz Output impedance 600Ω Separate outputs CH1 CH4 Output level 63mV Mic switcha ble to 630mV Line Connection XLR balanced Output Mixed AF Output Output level sum signal of C...

Page 27: ...7 050 CH 8 522 875 CH 8 523 125 CH 8 520 025 CH 8 518 500 CH 8 516 175 CH 8 519 800 CH 9 525 625 CH 9 527 250 CH 9 521 900 CH 9 520 250 CH 9 518 300 CH 9 520 425 CH 10 530 500 CH 10 529 750 CH 10 522 900 CH 10 521 650 CH 10 519 675 CH 10 522 800 CH 11 534 875 CH 11 534 250 CH 11 524 275 CH 11 523 875 CH 11 521 300 CH 11 527 300 CH 12 538 750 CH 12 537 000 CH 12 527 525 CH 12 524 625 CH 12 524 675 ...

Page 28: ...riser les fréquences préférées dans des groupes personnalisés 35 4 5 5 Fonction REMOSET 36 4 6 Réglages séparés pour les quatre unités de réception 37 4 6 1 Niveau de sortie ligne ou micro 37 4 6 2 Squelch Suppression des interférences 37 4 6 3 Réglages des émetteurs à partir du récepteur 37 5 Caractéristiques techniques 38 Récepteur pour 4 microphones sans fil Cette notice s adresse aux utilisate...

Page 29: ... du signal radio respectivement pour les unités de réception CH1 CH4 11 LED AF audio frequency pour le volume du signal micro reçu respectivement pour les uni tés de réception CH1 CH4 12 Touche SEL pour sélectionner l unité de ré ception dont les réglages doivent être modifiés appelez le menu de réglage avec la touche SETUP 6 ou dont les réglages doivent être transmis à l émetteur correspondant ap...

Page 30: ...is aux émetteurs via un signal radio Le récepteur fonctionne avec la technolo gie Diversity les signaux émis par les micro phones sans fil et émetteurs de poche sont reçus par les deux antennes Le meilleur signal d an tenne est ensuite traité La portée dépend de la configuration des lieux d utilisation et est de 100m au moins en champ libre Les émetteurs suivants peuvent fonctionner avec le récept...

Page 31: ...sieurs récepteurs Le schéma 4 indique le branchement de plusieurs récepteurs R 4 5 Deux antennes et un câble sont nécessaires uniquement pour le premier récep teur Les autres récepteurs sont reliés ensemble via les cordons livrés On peut ainsi relier entre eux de manière agréable jusqu à 10 récepteurs R 4 5 4 2 Marche Arrêt indications dans l affichage volume verrouillage des touches 1 Allumez le ...

Page 32: ...eut être activé pour éviter tout arrêt ou déréglage du récep teur non souhaité maintenez la touche 9 enfoncée 1 seconde jusqu à ce que le symbole s affiche à gauche Pour désactiver le ver rouillage maintenez la touche enfoncée 2 se condes jusqu à ce que le symbole s éteigne 5 Pour éteindre le récepteur maintenez la touche enfoncée 2 secondes jusqu à ce que l affi chage indique Power OFF 4 3 Réglag...

Page 33: ...on Les émetteurs correspondants microphones sans fil émetteurs de poche doivent pour l instant rester éteints pour pouvoir régler tout d abord le récepteur sur les fréquences de transmission sans interférences Plusieurs possibilités existent 1 La plage de transmission est réglable manuel lement entre 506 000MHz et 542 000MHz chapitre 4 5 1 2 Pour faire fonctionner simultanément plusieurs émetteurs...

Page 34: ...ondante est indiquée dans la ligne inférieure 4 Mémorisez le réglage avec la touche SETUP 4 5 3 Fonction Scan Avant de sélectionner un canal de transmission on peut constater avec la fonction Scan si d autres systèmes de transmission émettent déjà sur les ca naux du récepteur R 4 5 Les canaux déjà utilisés seront sautés lors de la sélection Appelez le menu de réglage pour l unité de réception chap...

Page 35: ...roupe est sélectionné En appuyant sur le bouton PUSH CONTROL sélectionnez le groupe U1 U6 pour lequel la fréquence doit être mémorisée 4 Appuyez sur le bouton PUSH CONTROL pour sélectionner le numéro du canal En tournant le bouton sélectionnez le numéro de canal dans le groupe pour lequel la fréquence doit être mémorisée 5 Appuyez à nouveau sur le bouton PUSH CONTROL dans la ligne dans laquelle la...

Page 36: ...Maintenez la touche SETUP enfoncée pour appeler le menu Tournez le bouton PUSH CONTROL pour sélectionner l unité de récep tion à modifier CH1 4 Appuyez sur le bou ton et sélectionnez 5 Remoset ID dans le sous menu voir schéma 2 page 29 Remoset ID 1 Schéma 25 2 Tournez le bouton PUSH CONTROL pour régler le numéro d identification 3 Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser le réglage 4 Appuyez sur...

Page 37: ...ge 4 6 2 Squelch Suppression des interférences La suppression des interférences coupe le son de l unité de réception pendant des pauses de discours musique lorsque des interférences sont reçues et les niveaux de ces signaux sont sous la valeur réglée du seuil Une valeur du seuil plus élevée diminue la portée de transmission le son du récepteur est coupé lorsque la puissance du signal radio de l ém...

Page 38: ... pas transféré 4 Pour transférer les réglages appuyez sur la touche REMOSET voir également cha pitre 4 5 5 5 Caractéristiques techniques Plage de fréquence radio 506 542MHz Unités réception 4 Fréquence REMOSET 2 4GHz Sorties audio Bande passante 50 18000Hz Impédance de sortie 600Ω Sorties individuelles CH1 CH4 Niveau de sortie 63mV Mic com mutable sur 630mV Ligne Connexion XLR symétrique Sortie Mi...

Page 39: ...H 8 522 875 CH 8 523 125 CH 8 520 025 CH 8 518 500 CH 8 516 175 CH 8 519 800 CH 9 525 625 CH 9 527 250 CH 9 521 900 CH 9 520 250 CH 9 518 300 CH 9 520 425 CH 10 530 500 CH 10 529 750 CH 10 522 900 CH 10 521 650 CH 10 519 675 CH 10 522 800 CH 11 534 875 CH 11 534 250 CH 11 524 275 CH 11 523 875 CH 11 521 300 CH 11 527 300 CH 12 538 750 CH 12 537 000 CH 12 527 525 CH 12 524 625 CH 12 524 675 CH 12 5...

Page 40: ...ara desconectar el receptor mantenga pulsado el botón durante 2 segundos hasta que en el visualizador aparezca Power OFF 5 Botón REMOSET para transferir ajustes desde el receptor al emisor micrófono inalámbrico emisor de petaca 6 Botón SETUP Para activar el menú de ajuste fig 2 man tenga pulsado el botón durante 2 segundos Español Contenidos 1 Vista General 40 2 Notas de Seguridad 41 3 Aplicacione...

Page 41: ...señal de radio recibida para cada una de las secciones receptoras vea CH1 CH4 11 Indicaciones AF audiofrecuencia para el vo lumen de la señal de micrófono recibida para cada una de las secciones receptoras CH1 CH4 12 Botón SEL para seleccionar la sección receptora Cuyos ajustes hay que modificar Pulse el botón SETUP 6 para abrir el menú de con figuración o Cuyos ajustes hay que transferir al emiso...

Page 42: ...desde los micrófonos inalámbricos o emisores de petaca se reciben me diante dos antenas Luego se procesa la señal de más calidad El rango de transmisión depende de las condiciones del lugar en campo abierto el rango mínimo es de 100m Los siguientes emisores se pueden combinar con el receptor R 4 5 Modelo Tipo JSS 4B 5 Micrófono inalámbrico de mano con cáp sula de micrófono dinámica cardioide R 4TH...

Page 43: ...eriodo de tiempo largo 4 1 1 Interconectar varios receptores La fig 4 muestra la interconexión de varios re ceptores R 4 5 Se necesitan dos antenas y un cable de corriente sólo para el primer receptor El resto de receptores se interconecta mediante los cables entregados Así se pueden interconectar sin problemas hasta diez receptores R 4 5 4 2 Desconectar el receptor indicaciones del visualizador v...

Page 44: ... ajustar por separado el volumen de los cuatro canales de micrófono Estos volúmenes también se utili zarán cuando las señales se dirijan a la salida MIXED AF OUTPUT 18 4 El receptor está provisto con un botón de blo queo para prevenir usos o desconexiones no intencionadas Mantenga pulsado el botón 9 durante 1 segundo hasta que el sím bolo aparezca en la parte izquierda del visua lizador Para desac...

Page 45: ...al usuario de que el reajuste borrará todos los datos guardados This will erase all data from receiver s Internal Storage Press S 2 Sec to Reset Fig 10 Para salir pulse el botón EXIT para el reajuste mantenga pulsado el botón SETUP durante 2 segundos hasta que aparezca Erasing 4 5 Configurar la frecuencia de transmisión de las cuatro secciones receptoras Asegúrese de que los emisores correspondien...

Page 46: ...650 MHz Fig 13 2 Gire el botón PUSH CONTROL para selec cionar el grupo 3 Pulse el botón para iluminar el número de canal Luego gire el botón para seleccionar el canal La frecuencia de transmisión correspon diente se indicará en la línea inferior 4 Pulse el botón SETUP para guardar el ajuste 4 5 3 Función de escaneo Antes de seleccionar un canal de transmisión se puede utilizar la función de escane...

Page 47: ...leccionará el primer elemento del menú Pulse el botón PUSH CONTROL para abrir el siguiente menú de configuración Setup User Group G U1 CH 1 MHz Fig 20 3 Se selecciona el número de grupo Gire el botón PUSH CONTROL para seleccionar el grupo U1 U6 en el hay que guardar la frecuencia 4 Pulse el botón PUSH CONTROL para selec cionar el número de canal Gire el botón para seleccionar el número de canal de...

Page 48: ...segundo receptor 1 Mantenga pulsado el botón SETUP para abrir el menú Gire el botón PUSH CONTROL para seleccionar la sección receptora que hay que modificar CH1 4 Pulse el botón y seleccione el elemento de menú 5 Remoset ID en el submenú ver fig 2 de la página 41 Remoset ID 1 Fig 24 2 Gire el botón PUSH CONTROL para configu rar el número de identificación 3 Pulse el botón SETUP para guardar el aju...

Page 49: ... interferencias silenciará la sección receptora durante las pausas de habla música cuando se reciban señales de interferencias y los niveles de estas señales estén por debajo de un valor de umbral regulable Sin embargo con un valor de umbral superior disminuirá el rango de transmisión ya que el receptor también se silen ciará cuando la intensidad de la señal de radio del emisor caiga por debajo de...

Page 50: ...ustes 4 Para transferir los ajustes pulse el botón REMOSET ver también el apartado 4 5 5 5 Especificaciones Rango de frecuencias portadoras 506 542MHz Secciones receptoras 4 Frecuencia REMOSET 2 4GHz Salidas de audio Rango de frecuencias 50 18000Hz Impedancia de salida 600Ω Salidas separadas CH1 CH4 Nivel de salida 63mV Mic con mutable a 630mV Línea Conexión XLR simétrica Salida Mixed AF Output Ni...

Page 51: ...H 10 530 500 CH 10 529 750 CH 10 522 900 CH 10 521 650 CH 10 519 675 CH 10 522 800 CH 11 534 875 CH 11 534 250 CH 11 524 275 CH 11 523 875 CH 11 521 300 CH 11 527 300 CH 12 538 750 CH 12 537 000 CH 12 527 525 CH 12 524 625 CH 12 524 675 CH 12 528 175 CH 13 539 875 CH 13 538 125 CH 13 530 025 CH 13 528 500 CH 13 525 925 CH 13 530 300 CH 14 541 875 CH 14 540 000 CH 14 531 450 CH 14 530 375 CH 14 528...

Page 52: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1967 99 02 11 2020 ...

Reviews: