background image

R12™-Series Secure Mobile Dock

R12™- Station d’Accueil Mobile Sécurisée

Secure Mobile Dock der R12™-Serie

Base Móvil Segura de la Serie R12™

Dock Móvel Seguro Série R12™

R12™-Series Secure Mobile Dock

with Blank-IT Swingaway

Station de fixation série R12™

– Blank-IT et Swingaway

Secure Dock der R12™-Serie

mit Blank-IT & Swingaway

Base Segura de la Serie R12™

– Blank-IT y Swingaway

Dock Móvel Seguro Série R12™

– Blank-IT e Swingaway

Model RSD001

Summary of Contents for RSD001

Page 1: ...egura de la Serie R12 Dock Móvel Seguro Série R12 R12 Series Secure Mobile Dock with Blank IT Swingaway Station de fixation série R12 Blank IT et Swingaway Secure Dock der R12 Serie mit Blank IT Swingaway Base Segura de la Serie R12 Blank IT y Swingaway Dock Móvel Seguro Série R12 Blank IT e Swingaway Model RSD001 ...

Page 2: ...r del tablet en la base Dirija la parte superior del tablet como se muestra hasta que quede encajado correctamente en su sitio Para inserir o tablet Insira a base do tablet no dock Guie o topo do tablet conforme exibido até que ele encaixe firmemente no lugar Ensure latch is fully engaged Achten Sie darauf dass der Verschlussriegel vollständig eingerastet ist Asegúrese de que el pestillo esté comp...

Page 3: ...Pull top of tablet forward and remove Para remover o tablet Levante a alavanca para soltar a trava Puxe a parte de cima do tablet para frente e remova Para retirar el tablet Levante la palanca para soltar el pestillo Tire de la parte superior del tablet hacia delante y retírelo Entfernen des Tablet PCs Schieben Sie den Hebel nach oben um die Verriegelung zu lösen Ziehen Sie den oberen Tablet Rand ...

Page 4: ...move four M4 screws Lift the backplate off the dock Remova os quatro parafusos M4 Levante a placa traseira do dock Retirar cuatro tornillos M4 Levante la placa posterior para retirarla de la base Lösen Sie vier M4 Schrauben Heben Sie die rückwärtige Abdeckung der Dockingstation ab Retirez les quatre vis M4 Soulevez la contre plaque de la station Warranty void if seal broken La garantie est annulée...

Page 5: ... no conector da base 5 sensor cable câble du capteur sensorkabel cable de sensor cabo do sensor Ensure connectors and cables remain in the recess and channels Vérifiez que les connecteurs et les câbles restent dans la cavité et les canaux Achten Sie darauf Anschlüsse und Kabel in den vorgesehenen Aussparungen zu platzieren Asegúrese de que los conectores y los cables permanecen en el hueco y los c...

Page 6: ... Replacez la contre plaque avec les quatre vis M4 Bringen Sie die rückwärtige Abdeckung mit den vier M4 Schrauben wieder an Vuelva a colocar la placa posterior con los cuatro tornillos M4 Substitua a placa traseira por quatro parafusos M4 2 5mm ...

Page 7: ...e die Kabel mit den vorgesehenen Sicherungshaken und den mitgelieferten Kabelbindern Après avoir introduit les câbles dans les ports retenez les avec les attaches installées et les serre câbles fournis 7 Cut off excess Elimine o excesso Corte los sobrantes Schneiden Sie die überstehenden Enden der Kabelbinder ab Coupez l excès For both R12 Series Secure Mobile Docks Pour les deux stations mobiles ...

Page 8: ...mentation approuvée par Motion et ne doit pas être connecté directement à toute autre source d alimentation Pour des adaptateurs approuvés consultez le site Für dieses Produkt muss ein von Motion zugelassenes Netzteil verwendet werden und das Produkt darf nicht direkt an eine andere Stromquelle angeschlossen werden Informationen zu zugelassenen Netzteilen finden Sie unter Este producto requiere el...

Page 9: ...Clamp with two M4 screws and nylon washers as shown Installez l attache de la prise jack CC avec les deux vis M4 et les rondelles en nylon comme illustré Bringen Sie die Zugentlastung für das Netzteilkabel mit den beiden M4 Schrauben und Unterlagscheiben wie gezeigt an Monte la fijación del conector de CC con los dos tornillos M4 y las arandelas de nilón como se muestra Instale o Grampo do Conecto...

Page 10: ...te Cumpra com os códigos e regulamentos de trânsito locais ao usar este produto 75mm 75mm M5 Mount using supplied M5 nuts and washers Hole pattern is VESA 75mm x 75mm Monte usando porcas e arruelas M5 O padrão de furo é VESA 75 mm x 75 mm Realice el montaje empleando las tuercas y arandelas M5 que se suministran El patrón de orificios es VESA de 75 mm x 75 mm Verwenden Sie zur Befestigung die mitg...

Page 11: ...cure Mobile Dock Battery Charger Upgrade Kit Kit de mise à niveau du chargeur de batterie pour station mobile sécurisée série R12 Secure Mobile Dock Battery Charger Upgrade Kit der R12 Serie Kit de actualización de cargador de batería para la Base móvilsegurade la serie R12 Kit de atualização do carregador de bateria do Secure Mobile Dock da Série R12 11 R12 Tablet PC with R12 Series SlateMate Tab...

Page 12: ...p und Drehbefestigung Swingaway Ready Soporte basculante y giratorio Swingaway Ready Montagem de Inclinação e Rotação Pronta para Swingaway Ready Tilt and Rotate Mount Support pivotant et rotatif Kipp und Drehbefestigung Soporte basculante y giratorio Montagem de Inclinação e Rotação 12 ...

Page 13: ...rankündigung vorbehalten MOTION COMPUTING INC ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR IN DIESER DOKUMENTATION ENTHALTENE TECHNISCHE ODER REDAKTIONELLE FEHLER ODER AUSLASSUNGEN ODER FÜR UNBEABSICHTIGTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN DIE UNTER UMSTÄNDEN AUS DER LIEFERUNG DER LEISTUNG ODER DER BENUTZUNG DIESES MATERIALS RESULTIEREN Motion Computing y Motion son marcas registradas de Motion Computing Inc Las demás...

Reviews: