background image

 

 

INSTRUCTION MANUAL 

BRUKSANVISNING 

MANUEL D’INSTRUCTION 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

INSTRUCTIEBOEK 

MANUALE ISTRUZIONI 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN HEATERS 

ELEKTRISK VÄRMAREN 

RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR 

ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER 

ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR 

RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for RPL Neutro 7L 15 kW

Page 1: ...LEITUNG INSTRUCTIEBOEK MANUALE ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAN HEATERS ELEKTRISK VÄRMAREN RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ ...

Page 2: ...DING IS MANDATORY THREE PHASE 400 V 3 50 Hz MODELS 5 kW 9 kW 15 kW 22 kW These models are supplied with a three phase plug on the heater and a trailing socket for the connection to a three phase electrical system R S N T 400V 3 50Hz The power cable is not supplied WARNING GROUNDING IS MANDATORY WARNING CONNECTION TO MAINS MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN The electrical system to whic...

Page 3: ...d the fan using a cloth or a soft brush Regularly check the mains cable should it be damaged have it replaced by qualified personnel ANY REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL VARNING LÄS DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER VÄRMAREN OCH SPARA MANUALEN FÖR FRAMTIDA BRUK 1 ALLMÄN SÄKERHET För användarens säkerhet rekommenderar vi att säkerhetsföreskrifterna ned...

Page 4: ...tängs sedan av automatiskt Observera Fläkten är inte styrd av rumstermostaten När den önskade rumstemperaturen uppnås stannar enhetens uppvärmning men fläkten fortsätter att rotera VARNING STÄNG ALDRIG AV VÄRMAREN GENOM ATT DRA UR KONTAKTEN RISK FÖR ÖVERHETTNING SÄKERHETSTERMOSTAT ÅTERSTÄLLNING VARNING INNAN DU UTFÖR ARBETET SOM BESKRIVS NEDAN SKA DU STÄNGA AV ENHETEN DRA UR KONTAKTEN OCH KONTROLL...

Page 5: ...appareil NE PAS exposer le câble d alimentation à la chaleur Contrôler fréquemment les conditions du câble si endommagé le faire remplacer par de personnel qualifié 2 BRANCHEMENT ELECTRIQUE MODELES MONOPHASES 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Ces modèles sont équipés de câble et fiche d alimentation et doivent être branchés à un réseau électrique 230V 50Hz par une prise de courant terre ATTENTION LA MISE A ...

Page 6: ...ient et éteint l appareil lors d une éventuelle surchauffe Si ceci devait survenir chercher et éliminer la cause de la surchauffe les sections du passage de l air obstruées distances de sécurité non respectée température ambiante trop élevée etc éteindre l appareil et le laisser refroidir pendant quelques minutes pour réarmer le thermostat appuyer A FOND le bouton de REARMEMENT situé sur le tablea...

Page 7: ...oder kaputt sind Heizelemente Gebläse usw Ausschalten und den Stecker ausstecken bevor das Gerät gehandhabt verschoben oder gereinigt wird Das Stromkabel NICHT der Wärme aussetzen Den Zustand des Kabels häufig kontrollieren wenn es beschädigt ist von Fachleuten auswechseln lassen 2 NETZVERBINDUNG EINPHASIGE MODELLE 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Diese Modelle sind mit Kabel und Stecker ausgerüstet und mü...

Page 8: ... VERGEWISSERN DASS DAS GERÄT GANZ AUSGEKÜHLT IST Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgerüstet das eingreift und das Gerät bei Überhitzung ausschaltet Wenn dies passiert Ursache der Überhitzung suchen und beseitigen verstellte Luftzufuhr nicht eingehaltene Sicherheitsabstände zu hohe Umgebungstemperatur usw Das Gerät abschalten und einige Minuten abkühlen lassen zur Setzung des Thermos...

Page 9: ...ETTEN VAN HET TOESTEL GEVAAR VOOR BRANDWONDEN HET TOESTEL NIET GEBRUIKEN indien sommige delen ervan beschadigd of stuk zijn verwarmingselementen ventilator enz Het toestel uitschakelen en de stekker uittrekken alvorens het toestel te hanteren te verplaatsen of te reinigen De voedingskabel niet aan een warmtebron blootstellen De toestand van de kabel regelmatig nakijken indien beschadigd de kabel d...

Page 10: ...UIT TE TREKKEN EN UZELF TE VERZEKEREN DAT HET TOESTEL VOLLEDIG AFGEKOELD IS Het toestel is uitgerust met een veiligheidsthermostaat die het toestel automatisch uitschakelt in geval van oververhitting Indien u toch met een oververhitting te maken krijgt Zoek en elimineer de oorzaak van de oververhitting de luchtdoorgangen vrij maken veiligheidsafstanden nakijken te hoge omgevingstemperatuur enz Het...

Page 11: ...orre il cavo di alimentazione al calore Controllare frequentemente le condizioni del cavo se danneggiato farlo sostituire da personale qualificato 2 COLLEGAMENTO ALLA RETE MODELLI MONOFASE 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Questi modelli sono forniti di cavo e spina di alimentazione e devono essere collegati ad una rete elettrica 230V 50Hz tramite una presa di corrente con terra ATTENZIONE LA MESSA A TERRA ...

Page 12: ...dotato di un termostato di sicurezza che interviene e spegne la macchina in caso di surriscaldamento Se ciò dovesse avvenire cercare ed eliminare la causa del surriscaldamento sezioni di passaggio dell aria ostruite distanze di sicurezza non rispettate temperatura ambiente troppo elevata ecc spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti per riarmare il termostato premere A FONDO...

Page 13: ... к электросети Внимание Обогреватель обязательно должен иметь заземление модели 2 кВт и 3 3 кВт поставляются с силовым кабелем и вилкой и подключаться в розетку на 220В 50Гц с заземлением модели 5 кВт 9 кВт 15 кВт и 22 кВт поставляются с вилкой трехфазной сети для соединения с трехфазной эл системой R S N T 380В 50Гц Сетевой кабель в комплект не входит Внимание Заземление обязательно Подключение к...

Page 14: ...ОЗЕТКИ ИУБЕДИТЕСЬ ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ ОСТЫЛ Чтобы произвести сброс нужно дать обогревателю остыть несколько минут нажать кнопку СБРОС RESET если обогреватель не включается или снова срабатывает термозащита то необходимо выключить обогреватель и обратиться в сервисный центр 4 Техническое обслуживание Внимание Перед проведением обслуживания обогреватель необходимо отключить вынуть вилку из розетки и уб...

Page 15: ...panning Tensione Напряжение V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Max current Max Ström Courant max Strom max Maximale stroom Corrente max Максимальная Текущие A 8 7 13 14 3 7 2 13 0 21 7 31 8 Airflow Luftflöde Débit d air Luftmenge Luchtstroom Portata aria Воздушный поток m h 300 400 400 400 800 1300 2400 Weight Vikt Poids Gewicht Gewicht Peso Вес kg 5 7 5 7 5 8 9 0 15 5 24 Dimens...

Page 16: ......

Reviews: