1 152445 409
Montageanleitung – PHONOLYT
®
Doppelbausatz
EN - Mounting instructions – PHONOLYT
®
double kit
FR - Mode d’emploi – PHONOLYT
®
Kit double
NL - Montagehandleiding – PHONOLYT
®
Dubbel bouwset
ES - Instrucciones de montaje – PHONOLYT
®
Juego doble
HU - Szerelési útmutató – PHONOLYT
®
kettős készlet
CZ - Návod k montáži – PHONOLYT
®
dvojitá sada
RU - Руководство по монтажу – двойной набор PHONOLYT
®
DE Vormontage als Bohrlehre: 1. Gewindestifte in den PHONOLYT
®
eindrehen und mit Mutter
kontern. 2. Die untere Rohrschellenhälfte mit jeweils zwei Muttern auf den gewünschten
Wandabstand justieren. 3. Zwei der oberen Muttern diagonal mit Werkzeug anziehen.
EN Pre-assembly as drilling gauge: 1. Screw threaded pins into the PHONOLYT
®
and counter
with nuts. 2. Adjust the lower half of the pipe clamp with two nuts to the desired wall dis-
tance. 3. Diagonally tighten two of the upper nuts with a tool.
FR Prémontage comme gabarit de perçage : 1. Visser les tiges filetées sur le PHONOLYT
®
et
sécuriser avec l‘écrou. 2. Ajuster la seconde moitié du collier avec 2 écrous de chaque côté
à la bonne distance du mur. 3. Serrer les deux écrous supérieurs avec l‘outil.
NL Voormontage als sjabloon: 1. Draadstang in de PHONOLYT
®
draaien en de contramoer
vastdraaien. 2. De onderste beugelhelften met telkens twee moeren op de gewenste wan-
dafstand plaatsen. 3. Twee van de bovenste moeren diagonaal met gereedschap aandraaien.
ES Premontaje como plantilla de taladrar: 1. Enroscar los tornillos prisioneros en el PHONOLYT
®
y fijar con la contratuerca. 2. Con dos tuercas ajustar la mitad inferior de la abrazadera a la
distancia deseada de la pared. 3. Apretar diagonalmente dos de las tuercas superiores con
una llave.
HU Előszerelés fúrósablonnak: 1. Csavarja be a menetes csapokat a PHONOLYT
®
rögzítőbe,
és biztosítsa a hatlapú anyával. 2. Az alsó csőbilincs feleket 2 - 2 anyával állítsa be a kívánt
faltávolságnak megfelelően. 3. A két felső anyát átlósan húzza meg szerszámmal.
CZ Předmontáž jako vrtací přípravek: 1. Závitové kolíky zašroubovat do PHONOLYT
®
a zajistit
maticí. 2. Spodní poloviny objímek nastavit vždy pomocí dvou matic na požadovanou vzdá-
lenost od zdi. 3. Dvě horní matice dotahovat diagonálně klíčem.
RU Предварительный монтаж в качестве сверлильного кондуктора: 1. Ввинтите шпильку
в PHONOLYT
®
и законтрите гайкой. 2. Отрегулируйте нижнюю половину хомутов для
крепления труб с помощью соответственно двух гаек согласно требуемому интервалу.
3. Затяните две верхние гайки по-диагонали при помощи инструмента.
DE Vormontierter Bausatz als Bohrlehre anlegen und Bohrlöcher anzeichnen.
EN Place the pre-assembled kit on the surface as a drilling gauge and mark the drill holes.
FR Positionner le Kit prémonté comme gabarit de perçage et marquer les trous à percer.
NL Voorgemonteerde bouwdeel als sjabloon aanbrengen en de boorgaten aantekenen.
ES Aplicar el juego premontado como plantilla de taladrar y trazar los agujeros.
HU Az előszerelt rögzítő készletet fúrósablonként helyezze el, és jelölje fel a furatok helyét.
CZ Předmontovanou sadu přiložit jako vrtací přípravek a označit otvory.
RU Вложите предварительно смонтированный набор в качестве сверлильного кондуктора
и разметьте отверстия.
DE Nach dem Bohren und Setzen der Dübel die vormontierte Einheit mit Schrauben befestigen.
EN After boring and placing the plugs, fasten the pre-assembled unit with screws.
FR Après le perçage et la mise en place des chevilles, fixer le Kit prémontée avec ses vis.
NL Na het boren en het aanbrengen van de pluggen, de voorgemonteerde bouwset met bouten
bevestigen.
ES Después de haber taladrado y colocado las espigas, fijar la unidad premontada con tornillos.
HU A fúrás és a tiplik behelyezése után csavarokkal rögzítse az előszerelt egységet.
CZ Po vyvrtání a vložení hmoždinek upevnit předmontovanou sadu pomocí šroubů.
RU Закрепите предварительно смонтированный блок при помощи винтов после сверления
и установки дюбелей.
1
©
Müpro
-
Fortschritt und Qualität