263991 (F03-360AE-690D), 263997 (F03-360AE1-020D)
FI.
SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN
LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ
KÄYTTÖÄ VARTEN.
Tarkista ennen laitteen asentamista, että laitteen säädöt
vastaavat paikallisia kaasuliitäntöjä koskevia vaatimuksia
(kaasun tyyppi ja paine). Laitteen säädöt on ilmoitettu
arvokilvessä.
SV
.
FÖR INOM- OCH UTOMHUSBRUK. LÄS ANVISNINGARNA
NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Kontrollera före installationen att de lokala
distributionsförhållandena (typ av gas och gastryck) och
apparatens inställningar är kompatibla. Inställningsvillkoren för
den här apparaten anges på märkskylten.
EN.
FOR IN- AND OUTDOOR USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
Prior to installation, ensure that the local distribution conditions
(nature of gas and gas pressure) and the adjustment of the
appliance are compatible. The adjustment conditions for this
appliance are stated on the data plate.
ET.
VÄLIS- JA SISEKASUTUSEKS. ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND
EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
Veenduge enne paigaldamist, et seadme seadistused vastavad
kohaliku gaasiühenduse tingimustele (gaasi tüüp ja rõhk). Teadet
seadme seadistuste kohta leiate selle andmesildilt.
ko0719
LV.
VAR IZMANTOT GAN TELPĀS, GAN ĀRPUS TELPĀM. PIRMS
MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO
INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai vietējie sadales nosacījumi
(gāzes veids un spiediens) ir saderīgi ar ierīces iestatījumiem. Šīs
ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīti uz datu plāksnītes.
LT.
GALIMA NAUDOTI PATALPOSE IR LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
Prieš įrengdami įsitikinkite, kad vietos inžinerinių tinklų sąlygos
(dujų kilmė ir dujų slėgis) atitinka prietaiso parametrus. Šio
prietaiso parametrai nurodyti duomenų lentelėje.
RU.
МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ПОМЕЩЕНИЯХ И НА УЛИЦЕ.
ПЕРЕД СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
Перед установкой прибора убедитесь, что его регулировки
соответствуют местным требованиям, касающимся
использования бытового газа (тип и давление газа).
Регулировки прибора указаны на на табличке с техническими
данными.
FI. 263991 (F03-360AE-690D)
1 poltin (120 mm)
Teho 4,3 kW (313 g/h)
Kaasu: Nestekaasuseokset
Laiteluokka: I 3B/P(30)
Piezosytytin
Liekinvarmistin
SV. 263991 (F03-360AE-690D)
1 brännare (120 mm)
Effekt 4,3 kW (313 g/h)
Gas: Gasolblandningar
Enhetsklass: I 3B/P(30)
Piezotändare
Flamsäkerhetsanordning
EN. 263991 (F03-360AE-690D)
1 burner (120 mm)
Power 4.3 kW (313 g/h)
Gas: LPG gas mixtures
Product category: I 3B/P(30)
Piezo igniter
Flame safety device
ET. 263991 (F03-360AE-690D)
1 põleti (120 mm)
Võimsus 4,3 kW (313 g/h)
Gaas: Vedelgaasi segud
Seadme klass: I 3B/P(30)
Piesoelektriline süüde
Leegikaitse
LV. 263991 (F03-360AE-690D)
1 deglis (120 mm)
Jauda 4,3 kW (313 g/h)
Gāze: Šķidrie gāzu maisījumi
Produkta kategorija: I 3B/P(30)
Pjezo aizdedze
Gāzes kontrole
LT. 263991 (F03-360AE-690D)
1 degiklis (120 mm)
Galia 4,3 kW (313 g/h)
Dujos: Suskystintų dujų mišiniai
Gaminio kategorija: I 3B/P(30)
Pjezoelektrinis uždegiklis
Automatinis dujų tiekimo
nutraukimas užgesus liepsnai
RU. 263991 (F03-360AE-690D)
1 горелка (120 мм)
Мощность 4,3 кВт (313 г/ч)
Газ: Жидкие газовые смеси
Категория продукта: I 3B/P(30)
Пьезовоспламенитель
Система газ-контроля
Käyttömaa/Användningsland/Country of use/
Kasutusriik/Izmantošanas valsts/
Naudojimo šalis/Страна использования:
I3+(28-30/37): BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR
I3B/(30): BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR
I3B/P(37): PL
I3B/P(50): AT, CH, CZ, DE, LU, SK
0461-18
FI. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 poltinta (100/120 mm)
Teho 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Kaasu: Nestekaasuseokset
Laiteluokka: I 3B/P(30)
Piezosytytin
Liekinvarmistin
SV. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 brännare (100/120 mm)
Effekt 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gas: Gasolblandningar
Enhetsklass: I 3B/P(30)
Piezotändare
Flamsäkerhetsanordning
EN. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 brännare (100/120 mm)
effekt 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gas: LPG gas mixtures
Product category: I 3B/P(30)
Piezo igniter
Flame safety device
ET. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 põletit (100/120 mm)
Võimsus 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gaas: Vedelgaasi segud
Seadme klass: I 3B/P(30)
Piesoelektriline süüde
Leegikaitse
LV. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 degļi (100/120 mm)
Jauda 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gāze: Šķidrie gāzu maisījumi
Produkta kategorija: I 3B/P(30)
Pjezo aizdedze
Gāzes kontrole
LT. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 degikliai (100/120 mm)
Galia 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Dujos: Suskystintų dujų mišiniai
Gaminio kategorija: I 3B/P(30)
Pjezoelektrinis uždegiklis
Automatinis dujų tiekimo
nutraukimas užgesus liepsnai
RU. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 горелки (100/120 мм)
Мощность 3,4/4,3 кВт (560 г/ч)
Газ: Жидкие газовые смеси
Категория продукта: I 3B/P(30)
Пьезовоспламенитель
Система газ-контроля
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель:
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36,
33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
www.mustang-grill.com