background image

Oversættelse af original brugsanvisning
Oversettelse av original bruksanvisning
Översättning av originalbruksanvisning
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Original manual
Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Juhendi originaalteksti tõlge

DK

NO

SE

FI

GB

DE

ET

PL

Model 78546

Gasoline Motor Hoe TIG5050
Manufacturer: Wuyi Zhouyi Mechanical & Electrical Co., Ltd
Address: Jinyan Mountain Industry Function Area, Quanxi, Wuyi, Zhejiang

Summary of Contents for 78546

Page 1: ...s Original manual Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Juhendi originaalteksti tõlge DK NO SE FI GB DE ET PL Oversættelse af original brugsanvisning Model 78546 Gasoline Motor Hoe TIG5050 Manufacturer Wuyi Zhouyi Mechanical Electrical Co Ltd Address Jinyan Mountain Industry Function Area Quanxi Wuyi Zhejiang ...

Page 2: ...kkerhedsforskrifterne før du bruger maskinen b Maskinen må ikke ændres og der må kun bruges originale reservedele til maskinen Hvis der bruges uoriginale reservedele påtager producenten sig ikke ansvar for maskinens kvalitet og garantien bortfalder c Advarsels eller oplysningsmærkaterne på maskinen giver vigtige oplysninger om sikker brug De skal følges nøje af hensyn til sikkerheden d Bær handske...

Page 3: ...re 2 Samling 2 1 Monter knivene A og B på knivenheden C med M10 20 bolte og M10 møtrikker Overhold retningen som vist på Fig 1 2 2 Monter knivenhederne på akslen med splitten Fig 2 2 3 Monter skærmene Fig 3 og Fig 4 2 4 Monter styret Fig 5 Maskinen er nu samlet Fig 6 3 Klargøring 3 1 Før du bruger maskinen skal du kontrollere at der ikke er f eks mursten gamle elektriske kabler eller affald i jorde...

Page 4: ... 4 2 Sådan startes motoren A Luk chokeren Fig 8 B Træk i starthåndtaget for at starte motoren Fig 9 C Når motoren har kørt i 20 30 sekunder skal du skubbe gashåndtaget til den maksimale position 4 3 Når motoren kører jævnt skal du tage ved koblingsgrebet se Fig 10 Knivene begynder at fræse i jorden Slip koblingsgrebet for at stoppe 4 4 Sådan slukkes motoren efter brug Skub gashåndtaget til positio...

Page 5: ...de Maskinen må ikke opbevares 1 På steder med høj luftfugtighed 2 I hestestalde eller tilstødende rum 3 I lagerrum til kunstgødning De ovennævnte steder er sårbare for stærk korrosion Opbevar om muligt maskinen på et tørt sted og dæk den til for at beskytte den mod støv Denne brugsanvisning er baseret på den seneste udgave af maskinen Producenten må foretage yderligere forbedringer uden forudgåend...

Page 6: ...pelleren Knivene kan ikke rotere Koblingskablet er løst Stram koblingskablet Koblingskablet er beskadiget Udskift koblingskablet Koblingens friktionsforing er beskadiget Udskift koblingens friktionsforing 7 Mærkat 1 Sikkerhedssymboler 2 Indstillingssymboler 3 Symbol for koblingsgreb 4 Typeskilt 8 Tekniske data Model TIG5050 Motor 5 0 hk 3 600 o min vinkelret aksel Arbejdsbredde 500 mm Arbejdsdybde...

Page 7: ...7 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 8: ...8 DK Nedad Olieindgang Olieudgang ...

Page 9: ... forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07 00 til 17 00 fredag til kl 15 00 Tlf 45 76 62 11 10 Fax 45 76 62 11 27 E mail service hpschou com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed ...

Page 10: ... b Jordfreseren er tilpasset den originale maskinen og må bruke originaldeler og komponenter Ved bruk av uoriginale deler eller komponenter mister brukeren eller operatøren retten til å klage i forbindelse med kvalitetsproblemer garantien blir ugyldig og ethvert senere krav om erstatning for tap er utelukket c Varsel eller informasjonsmerkingen som er festet på produktet gir viktig informasjon om ...

Page 11: ...toffer for å unngå eventuelle reaksjoner 2 Montering 2 1 Monter kniv A og B på skjærehodet C med M10 20 bolten og M10 mutteren med hodets retning som vist på fig 1 2 2 Monter skjærehodesettet med låsen fig 2 2 3 Monter sprutskjermen fig 3 og fig 4 2 4 Monter håndtaket fig 5 Maskinen er nå ferdig montert fig 6 3 Forberedelser 3 1 Før bruk av maskinen må du kontrollere arbeidsområdet og fjerne ting som skj...

Page 12: ...g som vist i fig 7 4 2 Starte motoren A Lukk ventilasjonsåpningen fig 8 B Trekk i starthåndtaket for å starte motoren fig 9 C Når motoren har gått i 20 30 sekunder dreier du gasspaken til maksimal posisjon 4 3 Når motoren går jevnt klemmer du clutchspaken se fig 10 hardt sammen Nå skal jordfreseren begynner å arbeide hvis den ikke gjør det slipper du jordfreseren slik at den stopper 4 4 Slå av motoren...

Page 13: ...på følgende Maskinen må ikke lagres 1 På steder med mye fuktighet 2 I en hestestall eller tilstøtende rom 3 I oppbevaringsrom for kunstgjødsel Stedene som er nevnt ovenfor er svært utsatte når det gjelder korrosjon Hvis mulig lagrer du maskinen på et tørt sted og dekker den til for å beskytte den mot støv Denne bruksanvisningen er utarbeidet etter den siste maskinkonstruksjonen Produsenten forbeho...

Page 14: ...hjulet Kniven roterer ikke og arbeider ikke Løs trekkvaier Skru fast trekkvaieren Defekt trekkvaier Skift ut trekkvaieren Clutchens friksjonsbelegg er skadd Skift ut clutchens friksjonsbelegg 7 Merking 1 Sikkerhetsetiketter 2 Giretiketter 3 Clutchspaketikett 4 Merkeskilt 8 Nøkkelparametere Modell TIG5050 Motor 5 0 HK 3600 o min loddrett aksel Arbeidsbredde 500 MM Arbeidsdybde 200 MM Skjærehodediam...

Page 15: ...15 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 16: ...16 NO nedover oljeinntak oljeutløp ...

Page 17: ...esenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl 08 00 16 00 Tlf 47 51 68 65 00 E post kundeservice hpschou no Fremstilt i P R C EU Importør HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danmark 2015 HP Sc...

Page 18: ...riginalmaskinen och måste användas med originaldelar och komponenter Om maskinen inte används med originaldelar eller komponenter har användaren eller operatören inte rätt att göra anspråk på eventuella kvalitetsfrågor därtill och garantin blir ogiltig i händelse av anspråk för senare ersättning för förlust c Varningen eller märketiketten som är fäst på produkten ger viktig information om säkerhet...

Page 19: ...eller gummi ska den hållas borta från alla kemikalier i syfte att förhindra eventuella reaktioner 2 Installation 2 1 Montera blad A och B på skärhuvudet C med bult M10 20 och mutter M10 med huvudet i riktning som fig 1 2 2 Montera skärsetet med spärren fig 2 2 3 Installera lerskyddet fig 3 och fig 4 2 4 Montera handtaget fig 5 så är installationen av hela maskinen klar fig 6 3 Förberedelser 3 1 Innan du...

Page 20: ... enligt fig 7 4 2 Metoder för start av motor A Stäng ventilationsluckan fig 8 B Dra i starthandtaget för att starta motorn fig 9 C När motorn har gått i 20 30 sekunder vrid hastighetshandtaget till maxläge 4 3 När motorn går smidigt ta ett fast tag i kopplingshandtaget se fig 10 så börjar hackan lossa släpp annars hackan och låt den stanna 4 4 Metod för att stänga av motorn efter drift vrid startnycke...

Page 21: ...de Förvara inte maskinen 1 På platser med hög fuktighet 2 I ett stall eller utrymmen i närheten av ett sådant 3 I utrymmen där konstgödsel förvaras Ovanstående platser är utsatta för stark korrosion Förvara om möjligt maskinen på en torr plats och täck över den för att skydda den från damm Denna användarhandbok är utformad med hänsyn till den senaste utformningen av maskinen Tillverkaren har rätt ...

Page 22: ...yt ut pumphjulet Bladet kan inte rotera och arbeta Dragsnöret löst Skruva ner dragsnöret Dragsnöret skadat Byt ut dragsnöret Friktionsbeläggning på kopplingen skadad Byt friktionsbeläggningen på kopplingen 7 Etikett 1 Säkerhetsskyltar 2 Byt skyltar 3 Skylt kopplingshandtag 4 Namnskylt 8 Nyckelparametrar Modell TIG5050 Motor 5 0 HP 3600 rpm vinkelrät axel Arbetsbredd 500 mm Arbetsdjup 200 mm Skärhu...

Page 23: ...23 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 24: ...24 SE nedåt oljeinlopp oljeutlopp ...

Page 25: ...produkter EEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC EU importör HP Schou A S Nordager 31...

Page 26: ...tuvat vain alkuperäisessä koneessa käytettäväksi ja koneessa on käytettävä aina alkuperäisiä osia tai komponentteja Jos koneessa ei käytetä alkuperäisiä osia tai komponentteja käyttäjällä tai harjoittajalla ei ole oikeutta vaatia korvausta mahdollisista laatuongelmista tai jälkikorvauksia menetyksistä ja takuu raukeaa c Tuotteeseen kiinnitetty varoitus tai huomiomerkki tarjoaa tärkeää tietoa sen t...

Page 27: ...itolla kemikaaleista mahdollisten reaktioiden välttämiseksi 2 Asennus 2 1 Asenna terä A ja B leikkuupäähän C pultilla M10 20 ja mutterilla M10 siten että pään suunta vastaa kuvaa 1 2 2 Koko leikkurisarja ja lukko kuva 2 2 3 Asenna mutasuojus kuva 3 ja kuva 4 2 4 Asenna käsitanko kuva 5 Tämän jälkeen koko kone on asennettu kuva 6 3 Valmistelu 3 1 Tarkasta koko työskentelyalue ennen kuokan käyttöä j...

Page 28: ...aukko kuva 8 B Vedä käynnistyskahvasta moottorin käynnistämiseksi kuva 9 C Kun moottori on käynyt 20 30 sekuntia käännä nopeuskahva maksimiasentoon 4 3 Kun moottori käy tasaisesti ota tiukka ote kytkinkahvasta katso kuva 10 kuokka aloittaa möyhentämisen päästä muuten kuokka irti ja anna sen pysähtyä 4 4 Moottorin sammuttaminen käytön jälkeen käännä käynnistyskytkin asentoon OFF ja moottori voidaan...

Page 29: ...ista seuraavat seikat Älä säilytä konetta 1 Paikoissa joissa on paljon kosteutta 2 Hevostallissa tai vastaavissa tiloissa tai 3 Väkilannoitteiden säilytystiloissa Yllä mainituissa paikoissa laite olisi altistettuna voimakkaalle korroosiolle Säilytä konetta mahdollisuuksien mukaan kuivassa paikassa ja peitä se pölyltä suojaamiseksi Tämä käyttöohje viittaa koneen uusimpaan rakenteeseen Valmistaja pi...

Page 30: ... juoksupyörä Terä ei ala pyöriä ja toimia Vetohihna löysällä Kiristä vetohihnan pulttia Vetohihna vaurioitunut Vaihda vetohihna Kytkimen kitkapinta on vaurioitunut Vaihda kytkimen kitkapinta 7 Etiketti 1 Turvamerkinnät 2 Kytkentämerkinnät 3 Kytkinkahvan merkki 4 Nimikilpi 8 Tärkeimmät parametrit Malli TIG5050 Moottori 5 0HP 3600 kierr min kohtisuora akseli Työleveys 500 mm Työsyvyys 200 mm Leikkau...

Page 31: ...31 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 32: ...32 FI alaspäin öljyn täyttöaukko öljyn poistoaukko ...

Page 33: ...a Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 Paitsi perjantaisin klo 7 15 30 Puhelin 358 0 19 2217 000 Faksi 358 0 19 2217 099 Sähköposti myynti hpvfi com Valmistettu Kiinan kansantasavallassa EU tuoja...

Page 34: ... to the initial machine and must use the original parts or components Where the machine does not use the original parts or components the user or operator shall not have the right to make a claim for any quality issues thereto and the warranty shall be invalid in case of claiming for subsequent compensation of loss c The warning or notice label attached to the product provides important explanatio...

Page 35: ...als in order to prevent any possible reactions 2 Installation 2 1 Install the blade A and B onto the cutter head C with M10 20 bolt and M10 nut with the head direction as Fig 1 2 2 Assemble the cutter set with the latch Fig 2 2 3 Install the mud fender Fig 3 and Fig 4 2 4 Install the handrail Fig 5 and the installation of the whole machine is completed Fig 6 3 Preparation 3 1 Before using the hoe ...

Page 36: ... 8 B Pull the starting handle to start the engine Fig 9 C After the engine is running for 20 30 seconds turn the speed handle to the maximum position 4 3 When the engine is running smoothly grip tightly the clutch handle see Fig 10 the hoe is starting loosening otherwise release the hoe and let it stop 4 4 Method to shut down the engine after operating turn the starting switch to OFF and the engin...

Page 37: ...into rivers D Make sure the following aspects Do not store the machine 1 In places with great humidity 2 In horse stable or rooms adjacent or 3 In artificial fertilizer storage rooms The above places are vulnerable to strong corrosion If possible store the machine in a dry place and cover it to prevent from dust This Instruction Manual is compiled based on the latest design of the machine The manuf...

Page 38: ... engine and replace the impeller Blade can not rotate and work Pull wire loose Screw down the pull wire Pull wire damaged Replace the pull wire Friction lining of clutch damaged Replace the friction lining of clutch 7 Label 1 Safety signs 2 Switch signs 3 Clutch handle sign 4 Nameplate 8 Key Parameters Model TIG5050 Engine 5 0HP 3600rpm perpendicular shaft Working width 500 MM Working depth 200MM ...

Page 39: ...39 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 40: ...40 GB downward oil inlet oil outlet ...

Page 41: ...ent if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C EU Importer HP Schou A S...

Page 42: ... ursprüngliche Maschine geeignet und muss Originalteile und komponenten verwenden Wenn die Maschine keine Originalteile oder komponenten verwendet ist der Benutzer oder Bediener nicht berechtigt diesbezügliche Qualitätsansprüche zu stellen und die Garantie ist bei einem nachfolgenden Antrag auf Schadenersatz ungültig c Das am Produkt angebrachte Warn oder Hinweisetikett enthält eine wichtige Erläu...

Page 43: ... unseren autorisierten Servicestationen unter dem Aspekt der Betriebssicherheit prüfen lassen 1 5 Da einige Teile dieser Maschine aus Kunststoff oder Gummi bestehen halten Sie sie bitte auf Abstand zu Chemikalien um mögliche Reaktionen zu vermeiden 2 Montage 2 1 Die Klingen A und B auf dem Schneidekopf C mit M10 20 Bolzen und M10 Mutter mit der Kopfrichtung wie in Abb 1 montieren 2 2 Das Schneide S...

Page 44: ... Kindern und Haustieren 3 16 Bitte verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Ersatzteile 3 17 Bitte verwenden Sie die Hacke nicht um Personen zu befördern 3 18 Bitte schalten Sie den Motor nach dem Gebrauch ab 3 19 Reinigen Sie die Hacke nach dem Auflockern bitte von Erde Wenn zu viel Erde daran ist kann dies den nächsten Gebrauch beeinträchtigen 4 Bedienung Warnung Lesen Sie vor der Bedienung der M...

Page 45: ...trichen werden B Lassen Sie das Öl ab und lassen Sie den Motor laufen bis im Vergaser kein Benzin mehr ist und halten Sie dann an C Lassen Sie den Treibstoff aus der Box nehmen Sie den Benzinschlauch vom Vergaser und sammeln Sie den Treibstoff in einem geeigneten Behälter Schütten Sie den Treibstoff nicht auf den Boden oder in Flüsse D Achten Sie auf Folgendes Bewahren Sie die Maschine nicht auf 1 An...

Page 46: ...tor abschalten und das Laufrad ersetzen Die Klinge kann nicht rotieren und arbeiten Seilzug locker Seilzug festschrauben Seilzug beschädigt Seilzug austauschen Reibbelag der Kupplung beschädigt Reibbelag der Kupplung ersetzen 7 Etikett 1 Sicherheitszeichen 2 Schalterzeichen 3 Kupplungsgriffzeichen 4 Typenschild 8 Schlüsselparameter Modell TIG5050 Motor 5 0 PS 3600 U Min senkrechte Welle Arbeitsbrei...

Page 47: ...47 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 48: ...48 DE Nach unten Öleinlass Ölauslass ...

Page 49: ...Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren Werktags von 7 00 Uhr bis 17 00 Uhr geöffnet Freitag bis 15 00 Uhr E Mail service hpschou com Hergestellt in der Volksrepublik China EU Importeur HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Dänemark 2015 HP Schou A S Al...

Page 50: ...jest przeznaczona dla użytkowników początkujących Należy używać tylko oryginalnych części lub podzespołów Jeżeli urządzenie zostanie wyposażone w nieoryginalne części lub podzespoły użytkownik lub operator nie może zgłaszać roszczeń dotyczących problemów z jakością Ponadto użytkownik nie może zgłaszać roszczeń gwarancyjnych z tytułu strat wynikających z użycia takich części lub podzespołów c Etyki...

Page 51: ...ryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia jego konserwacji przynajmniej raz w roku 1 5 Ponieważ niektóre części są wykonane z tworzywa sztucznego lub gumy należy zachować bezpieczną odległość od wszelkich środków chemicznych aby zapobiec ewentualnym reakcjom chemicznym 2 Instalacja 2 1 Zainstalować ostrze A i B na głowicy C za pomocą śrub M10x20 i nakrętek M10 w kierunku przedstawionym...

Page 52: ...ny 3 15 Podczas użytkowania glebogryzarki spalinowej należy zachować bezpieczną odległość od szyb ogrodzeń samochodów dzieci i zwierząt 3 16 Używać części zamiennych zatwierdzonych przez producenta 3 17 Nie używać glebogryzarki do przewożenia osób 3 18 Po zakończeniu użytkowania urządzenia zgasić silnik 3 19 Po zakończeniu spulchniania podłoża należy oczyścić ostrza glebogryzarki z gleby Zbyt duże...

Page 53: ...e i nasmarować oraz pomalować części zamienne B Spuścić benzynę i uruchomić silnik aby usunąć paliwo z gaźnika po czym zgasić silnik C Spuścić paliwo ze zbiornika odłączyć przewód paliwowy od gaźnika i zebrać resztki paliwa do odpowiedniego pojemnika Zachować ostrożność aby nie rozlać paliwa na podłoże lub do wody D Przestrzegać następujących zaleceń Nie przechowywać urządzenia 1 w miejscach o wys...

Page 54: ... nie obraca się i urządzenie nie pracuje Zbyt luźna linka sprzęgła Wyregulować naprężenie linki sprzęgła Uszkodzona linka sprzęgła Wymienić linkę sprzęgła Uszkodzona tarcza cierna sprzęgła Wymienić tarczę cierną sprzęgła 7 Etykiety 1 Znaki ostrzegawcze 2 Znaki przełączników 3 Znak uchwytu sprzęgła 4 Tabliczka znamionowa 8 Kluczowe parametry Model TIG5050 Silnik 5 0 HP 3600 obr min wał prostopadły ...

Page 55: ...55 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 56: ...56 PL opuścić wlot oleju spust oleju ...

Page 57: ...ego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z ogólnymi odpadami domowymi a należy utylizow...

Page 58: ...or sobib esialgse masinaga ja kasutada tuleb originaalosi või komponente Kui masinal ei kasutata originaalosi ega komponente siis puudub kasutajal või operaatoril õigus esitada nõuet seoses mis tahes kvaliteediprobleemiga ja garantii kaotab tuleneva kahju hüvitamise nõude osas kehtivuse c Tootele kinnitatud hoiatus või meeldetuletussilt annab ohutustoimingute kohta olulisi selgitusi Ohutuse tagami...

Page 59: ...age tera A ja B lõikepeale C M10 x 20 poldi ja M10 mutriga pea suunaga nagu joon 1 2 2 Pange lõiketerade komplekt fiksaatori abil kokku joon 2 2 3 Paigaldage mudakaitse joon 3 ja joon 4 2 4 Paigaldage käsipuu joon 5 ja terve masin on nüüd kokku pandud joon 6 3 Ettevalmistamine 3 1 Enne kultivaatori kasutamist kontrollige tööpiirkonda ja eemaldage sellised asjad nagu näiteks lõiketerad tellised ja v...

Page 60: ...ise meetodid A Sulgege ventilatsiooniluuk joon 8 B Mootori käivitamiseks tõmmake käivituskäepidemest joon 9 C Kui mootor on 20 30 sekundit töötanud keerake kiiruse käepide maksimaalsesse asendisse 4 3 Kui mootor töötab sujuvalt haarake kindlalt siduri käepidemest vt joon 10 Kultivaator hakkab kobestama Vastasel juhul vabastage kultivaator ja laske sel seiskuda 4 4 Pärast töötamist mootori seiskami...

Page 61: ...eekogudesse D Jälgige järgmisi aspekte ärge hoiustage masinat 1 suure niiskusega kohtades 2 hobusetallis või selle kõrvalruumides või 3 kunstväetise hoiuruumides Ülalnimetatud kohad on tundlikud tugeva korrosiooni suhtes Võimaluse korral hoiustage masinat kuivas kohas ja katke see tolmu eest kaitsmiseks kinni Kasutusjuhend on koostatud masina viimatise mudeli kohta Tootjal on õigus teha edasisi mu...

Page 62: ...ülitage mootor välja ja asendage tiivik Tera ei pöörle ega tööta Tõmbetross on lahti Kruvige tõmbetross kinni Tõmbetross on kahjustunud Asendage tõmbetross Siduri hõõrdkate on kahjustunud Asendage siduri hõõrdkate 7 Silt 1 Ohutusmärgid 2 Lüliti märgid 3 Siduri käepideme märk 4 Andmeplaat 8 Põhinäitajad Mudel TIG5050 Mootor 5 0 HJ 3600 p min ristvõll Töölaius 500 mm Töösügavus 200 mm Lõikepea läbim...

Page 63: ...63 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 64: ...64 ET allapoole õli sisselaskeava õli väljalaskeava ...

Page 65: ...eb koguda eraldi Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused Avatud iga päev 07 00 kuni 17 00 reedel ainult kuni 15 00 E post service hpschou com Toodetud Hiina Rahvavabari...

Reviews: