background image

Traducere a instrucțiunilor originale

Pompă pentru apă murdară

SP7500

Art.-Nr.: 340.300.180

Originalbetriebsanleitung

Preklad puvodního návodu k používání

Tauchmotorpumpe

D

Translation of the original instructions

Submersible Motor Pump

Ponorné motorové cerpadlo

Prevod izvirnih navodil

Crpalka za umazano vodo

Prijevod izvorne instrukcije

Crpka za otpadnu vodu

Vertaling van de oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing

Dompelmotorpomp

Preklad pôvodného návodu na použitie

Ponorné motorové cerpadlo

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

POMPA SZLAMOWA

Eredeti használati utasítás fordítása

Láncfűrész

Traduzione delle istruzioni originali

Merüloszivattyú

Traduction de la notice originale

Pompe à moteur submersible

GB

F

I

HR

Μετάφραση του πρωτοτύπου των 
οδηγιών χρήσης

Υποβρύχια αντλία

GR

CZ

SLO

NL

SK

PL

HU

RO

i i

lb

i b

l i

Summary of Contents for SP7500

Page 1: ...vodil Crpalka za umazano vodo Prijevod izvorne instrukcije Crpka za otpadnu vodu Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Dompelmotorpomp Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Ponorn motorov...

Page 2: ...Die Tauchmotorpumpe geeignet besonders entflammbaren...

Page 3: ...hen Sie die Pumpe unter und heben den Schwimmschalter leicht an und senken ihn wieder Die Pumpe muss sich ein und ausschalten Der Schwimmschalter darf vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden nicht ber...

Page 4: ...4 nur am aufh ngen Schlauch 25 mm 1 5 AG Unterer Schaltpunkt AUS...

Page 5: ...geknickt Knickstelle beheben Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter kann nicht absinken F rdermenge begrenzt Einlaufsieb verstopft Einlaufsieb reinigen zu stark verschmutztes Wasser verringert Pump...

Page 6: ...late The equipment should only be operated using one residual current circuit breaker and for use in swimming pools garden ponds or fountains according to VDE 0100 only using one residual current circ...

Page 7: ...and raise the oat switch slightly and then lower it again The pump must switch on and o The oat switch must not contact the bottom of the pump before switching o otherwise there is a hazard of dry ru...

Page 8: ...8 Only suspend by handle Hose diameter 25 mm Lower switching point OFF 1 5 AG...

Page 9: ...no suction Feed screen is plugged Pressure hose buckled Clean feed screen Remove kink Too dirty water reduces pump s per formance Clean feed screen Clean pump and replace closing com ponents time Wat...

Page 10: ...doit pas tre utilis pour le transport que d eau sal e La temp rature d eau de 35 C ne doit pas tre d pass e Recommandations en mati re de s curit La tension de r seau doit correspondre aux indi cation...

Page 11: ...mergez la pompe et soulevez l g rement l interrupteur otteur et rabaissez le La pompe doit s enclencher et s arr ter L interrupteur otteur ne doit pas toucher le fond avant la coupure de la pompe dans...

Page 12: ...12 Point de commu tation inf rieur ARRET Accrocher unique ment par la poign e Diam tre du exible 25 mm A 1 5 AG...

Page 13: ...coude peut pas baisser D bit limit Tamis d entr e bouch Nettoyer le tamis d entr e De l eau trop encrass e r duit Nettoyer la pompe et remplacer la puissance de la pompe les pi ces de fermeture apr s...

Page 14: ...peratuur mag niet hoger zijn dan Veiligheidsrichtlijnen De netspanning dient overeen te komen met de informatie op het typeplaatje van de machine Het apparaat mag uitsluitend worden toegepast in combi...

Page 15: ...ijn Controleer de werking in een met water gevulde ton Dompel de pomp onder en til de vlotter schakelaar iets op en laat deze vervolgens weer zakken De pomp moet in en uitschakelen De vlotterschakelaa...

Page 16: ...16 Alleen aan de handgreep ophangen Slangdiameter 25mm Onderste schakelpunt AUS 1 5 AG...

Page 17: ...nikt Knik verwijderen Pomp schakelt niet uit Vlotterschakelaar kan niet omlaag zakken Pomp correct plaatsen Pompdebiet be grenst Inlaatzeef verstopt Inlaatzeef reinigen Te sterk vervuild water Pomp re...

Page 18: ...i sulla targhetta della macchina L apparecchio deve essere messo in funzione solo tramite un interruttore di protezione per corrente di guasto Per l uso in piscine laghetti da giardino o fontane a nor...

Page 19: ...nto in un recipi ente riempito d acqua Immergere la pompa quindi sollevare e abbassare leggermente l interruttore a galleggiante La pompa deve inserirsi e disinserirsi L interruttore a galleggiante no...

Page 20: ...20 Appendere solo per l impugnatura Diametro tubo bile 25 mm Punto di accen sione inferiore OFF 1 5 AG...

Page 21: ...n si disinserisce L interruttore a galleggiante Posizionare correttamente la pompa non riesce ad abbassarsi acqua eccessivamente sporca Pulire la pompa e sostituire i pezzi ad riduce il rendimento del...

Page 22: ...sz l ket csak hiba ram v d kapcsol n kereszt l zemeltesse sz medenc ben kerti t ban vagy sz k k tban t rt n alkalmaz sn l pedig a VDE 0100 szerint csak olyan hiba ram v d kapcsol n kereszt l melynek...

Page 23: ...bele a szivatty t s enyh n emelje meg az sz kapcsol t majd ism t s llyessze le a szivatty nak be illetve ki kell kapcsolnia az sz kapcsol nak a szivatty kikapcsol sa el tt nem szabad rintenie az akna...

Page 24: ...24 Csak a foganty n l fogva felakasztani T ml csatlakoz s 25mm Fels kapcsol si pont KI 1 5 AG...

Page 25: ...em tud les llyedni A szivatty t megfelel en helyezze el A sz ll tott mennyis g kisebb a sz ks gesn l A besz v sz r eldugult A besz v sz r t tiszt tsa meg A t ls gosan szennyezett v z cs kkenti a sziva...

Page 26: ...chranou proti chybn mu proudu p i pou it v baz nech zahradn ch jez rc ch nebo font n ch podle VDE 0100 pouze p es ochrann sp na proti chybn mu proudu e jmenovit m chybn m proudem 30 mA Konzultujte s e...

Page 27: ...padlo lehce zdvihn te plov kov sp na a znovu jej pono te erpadlo se mus zapnout a vypnout Plov kov sp na se nesm p ed vypnut m erpadla dotknout dna jinak hroz nebezpe chodu p stroje nasucho P e a dr b...

Page 28: ...28 Zav ujte pouze za dr adlo Spodn sp nac bod VYPNOUT Hadicov p pojka 25 mm 1 5 AG...

Page 29: ...rovnejte hadici erpadlo nevyp n Plov k se nem e potopit Polo te erpadlo spr vn Omezen mno stv erpan vody Ucpan vtokov s to p li zne i t n voda Vy ist te s to Vy ist te erpadlo a vym te opot eben sti s...

Page 30: ...by prev dzkovan len cez ochrann vyp na proti chybn mu pr du pri nasaden v plaveck ch baz noch z hradn ch jazierkach alebo font nach pod a VDE 0100 len cez ochrann vyp na proti chybn mu pr du s menovit...

Page 31: ...nova ho spus te erpadlo sa mus zapn a vypn Plav kov sp na sa pred vypnut m erpadla nesmie dot ka dna preto e inak existuje nebezpe enstvo behu nasucho dr ba a starostlivos Vytiahnite pred v etk mi pr...

Page 32: ...32 Zavesi len za dr adlo Doln bod vypnutia Pr pojka hadice 25 mm 1 5 AG...

Page 33: ...ica zalomen Miesto zalomenia opravi erpadlo sa nevyp na Plav kov sp na nem e poklesn erpadlo spr vne polo i erpan mno stvo obmedzen Pr tokov sito upchan pr li zne isten voda zmen uje v kon erpadla Vy...

Page 34: ...ny Sie powinna by zabezpieczona bezpi ecznikiem przepi ciowym 30 mA Uziemienie oraz zerowanie powinno zosta Chroni z cza wtykowe przed wilgoci i umie ci je w zabezpieczonym przed zalaniem miejscu Chro...

Page 35: ...znik p ywakowy nie mo e dotyka pod o a przed wy czeniem pompy gdy stwarza to ryzy ko pracy na sucho KONSERWACJA Przed jak kolwiek prac nad urz dzeniem nale y od czy go od sieci elektrycznej Do czyszcz...

Page 36: ...36 zawiesza tylko za uchwyt dolny punkt wy czenie w 25 mm 1 5 AG...

Page 37: ...ty Wyprostowa zagi cie Pompa nie wy cza si W cznik p ywakowy nie mo e si zanurzy Odpowiednio ustawi pomp Ograniczona ilo pompowanej wody Wlot pompy zapchany Oczy ci wlot zbyt zabrudzona woda zmniejsz...

Page 38: ...i ntre inere naintea oric ror lucr ri la aparat scoate i techerul din priz Scoate i cablul din priz numai tr g nd de techer Feri i techerul i cablul de temperatur nalt ulei i muchii ascu ite Nu folosi...

Page 39: ...e perico lul func ion rii uscate Respecta i temperatura maxim a apei Repara ii Repara iile trebuie efectuate numai de un electrician piese de schimb originale Date tehnice Re ea alimentare 230 V 50 Hz...

Page 40: ...cobor A eza i corect pompa t a d n u f n i u l u b r o s a t i S s u d e r l u t i b e D murd rie i suspensiile din ap Cur a i sorbul Cur a i pompa i nlocui i piesele de nchidere Pompa se opre te dup...

Page 41: ...transport naprave Na tri mesece preverite delovanje plovnega stikala Namestitev Stacionarna s prilagodljivim cevovodom rpalko vpnite na ro aju za prena anje ali jo polo ite na dno ja ka nikoli je ne...

Page 42: ...a delovanja Upo tevajte temperaturo vode Popravila Popravila smejo izvesti samo elektrikarji ali na i serviserji Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Tehni ni podatki Omre ni elektri ni priklj...

Page 43: ...ne izklopi Plovno stikalo se ne more pogrezniti Pravilno polo ite rpalko Kolil ina rpanja je omejena Vstopno sito je zama eno Preve umazana voda zmanj a mo rpalke O istite vstopno sito O istite rpalk...

Page 44: ...44 Crpka za otpadnu vodu...

Page 45: ...45 12500 l h 750 W 8 m 7 m 35 mm...

Page 46: ...46 Donjato kaaktiviranja ISKLJ Crijevo samonaru kuovjesiti 1 5 AG 25 mm C...

Page 47: ...47 35 C 40 x 40 x 50 GR...

Page 48: ...48 6 1 4 2 3 4 230V 50Hz 750W 12500 l h 8 m 7 m 35 mm...

Page 49: ...49 1 5 AG 25 mm o K...

Page 50: ...50...

Reviews: