background image

[English]

WT600 SETUP GUIDE

[Deutsch]

AUFSTELLUNGSANLEITUNG WT600

[Français]

WT600 - GUIDE D’INSTALLATION

[Italiano]

GUIDA DI IMPOSTAZIONE WT600

[Español]

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD WT600

[Svenska]

WT600 INSTALLATIONSGUIDE

Summary of Contents for WT600 Series

Page 1: ...h WT600 SETUP GUIDE Deutsch AUFSTELLUNGSANLEITUNG WT600 Français WT600 GUIDE D INSTALLATION Italiano GUIDA DI IMPOSTAZIONE WT600 Español GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD WT600 Svenska WT600 INSTALLATIONSGUIDE ...

Page 2: ...Power E 6 5 Selecting Signals E 6 6 Adjusting the Position and Size of the Projected Image Focus Adjustments E 7 7 Adjusting Pincushion or Barrel Distortion Pincushion E 11 8 Troubleshooting E 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L MO NO VID EO IN S V IDE O IN DV I I IN RG B IN RG B OU T...

Page 3: ...it or other matters deemed to be the result of using this unit 5 Guides with incorrect collating or missing pages will be replaced 6 When differences arise between this guide and the user s manual this guide will be given priority Scope of this Guide The subject of this guide is to describe the procedure for adjusting the image projected from the WT600 to the desired screen size Descrip tions of s...

Page 4: ...ng which may result in injury When setting up the projector on the stand first secure the top plate in a level condi tion When the top plate is set at an angle the projector may fall resulting in injury Use a stand that can fully support the weight of the projector which for this unit is approximately 13lbs 5 9 kg Failing to do so may result in the projector falling and causing injury ...

Page 5: ... this unit High gain type screens are not optimal for use with this unit The lower the screen gain i e screen gain on the order of 1 the better the appearance of the projected image For more information about screen gain consult catalogs from screen mak ers Screen frames or pen shelves that protrude from the front of the screen sur face may block some of the light from the projector Due to the pro...

Page 6: ...switch to the lock position Foot four feet on bottom Adjust the height by rotating each foot to keep the pro jector in a horizontal position Each foot can be ex tended up to 1 2 30mm Cabinet controls The controls on the projector cabinet allows for power on off source selection and other button operations See page E 6 Terminal panel Connect the RGB signal cable and other cables here See page E 5 M...

Page 7: ...reen size inch 0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400 500 600 700 Throw distance C mm Screen size inch 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Screen size inch Throw distance C mm inch 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 59...

Page 8: ... OU T DV I I RG B AU DIO IN US B AU DIO OU T PC CO NT RO L RE MO TE IN 2 Connect the supplied power cable PO WE R EN TE R CA NC EL ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT RGB IN RGB OUT DVI I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT PO WE R EN TE R CA NC EL ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT RGB IN RGB OUT DVI I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT 3 Opening the ...

Page 9: ...on the main power to the projector press the Main Power switch to the ON position I NOTE Before you turn on your projector ensure that the computer is turned on The POWER indicator will light orange In the Idle mode the STATUS indicator will light green as well The projector is in the Idle or Standby mode MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU ENTER CANCE L OFF VIDEO AUTO ADJ RGB VIEWER LASER ON SE...

Page 10: ... distortion becomes large Proceed the following steps to correctly set up the projector and the screen 2 Check that the projector is level and that it is set to be parallel with the screen MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Press the FOCUS buttons and align the focus of the projected image A press of...

Page 11: ...dge of the screen 4 Move the projector away from or closer to the screen and position it so that the left and right sides of the projected image are aligned with the width of the screen 6 Press the FOCUS buttons and align the focus of the projected image again Repeat step 4 to 6 if the display image is not aligned with the screen ...

Page 12: ...ollowing this if the pincushion type or the barrel type distortion is conspicuous please perform 7 Adjusting Pincushion or Barrel Distortion Pincushion on the next page If the keystone distortion is not improved after pressing the FOCUS buttons and adjusting the focus or the aspect ratio does not agree check the screen or projector are not on a tilt Symptom1 In the case of keystone distortion as i...

Page 13: ... SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT Up Down Symptom 3 As illustrated in the diagram to the bottom right when the left edge of the image is widened vertically either the pro jector is not placed straight in front of the screen or the pro jector is directed slightly to the left Conversely when the right edge of the image is widened ver...

Page 14: ...for screen sizes of 40 inches to 100 inches As an example the amount of distortion with a screen size of 60 inches 121 9 cm 48 0 W x 91 4 cm 36 0 H is within approximately 12 mm 0 47 in the horizontal direction and within approximately 9 mm 0 35 in the vertical direction When this projector is used with a 60 inch screen size the amount of pincushion and barrel distortion become a minimum When the ...

Page 15: ...0 adjustment of Bottom will not be possible Also note that when the adjustment value of the Top is a small value on the order of 5 there will be almost no change of the image even when the Bottom is adjusted In the Pincushion screen when the Bottom adjustment value is less than 0 a small portion can be lost at the bottom area of the image To display the lost portion use the Digital Zoom function t...

Page 16: ...over is open Projector cannot be turned on with the mirror cover closed The projector is overheated Move the projector to a cooler location Remove dust in the light path Power unit will not work correctly Fans will not work correctly Lamp fails to light Wait a full minute and then turn on again The projector is re firing You have pressed control panel key when Control Key Lock is enabled Remove it...

Page 17: ...enu before turning on your PC Failure to do so may not activate the digital output of the graphics card resulting in no picture being displayed Should this happen restart your PC Do not disconnect the DVI D signal cable while the projector is running If the signal cable has been disconnected and then reconnected an image may not be correctly displayed Should this happen restart your PC Reposition ...

Page 18: ...schalten des Gerätes G 6 5 Signalauswahl G 6 6 Einstellung von Position und Größe des projizierten Bildes Fokussierung G 7 7 Korrektur von Nadelkissen und Konvexverzerrung Nadelkissen G 11 8 Fehlersuche G 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L MO NO VID EO IN S V IDE O IN DV I I IN RG B ...

Page 19: ...der Profitausfall die als Folge des Einsatzes dieses Gerätes hergeleitet werden könnten 5 Anleitungen mit falscher Seitenfolge oder fehlenden Seiten werden ersetzt 6 Bei geringfügigen Diskrepanzen zwischen Bedienungsanleitung und dieser Anlei tung hat diese Anleitung Priorität Zweck dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Einstellung der Größe des vom WT600 projizierten Bildes Darüber hina...

Page 20: ...ie bei der Befestigung des Projektors auf dem Ständer zuerst die obere Montageplatte waagerecht ein Bei schief ausgerichteter Montageplatte kann der Projektor herabfallen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie einen Ständer der das volle Gewicht des Projektors tragen kann bei diesem Gerät sind das ca 5 9 kg Bei einer Missachtung dieses Hinweises könnte der Projektor herabfallen und Verletzunge...

Page 21: ...dschirm Hersteller Rahmen oder Stifte die vorn an der Bildschirmkante überstehen können einen Teil des Lichts vom Projektor abschirmen Aufgrund des Projektionswinkels können viele normale Rückprojektionsbildschirme ungleiche Helligkeit Hauptlichtkegel oder nicht die maximale Helligkeit produzieren Wenden Sie sich für weitere Informationen zur Verwendung von Rückprojektions bildschirmen und deren A...

Page 22: ... kann auf bis zu 30 mm eingestellt werden Bedienelemente auf dem Gehäuse Mit den Bedienelementen auf dem Projektorgehäuse kann das Gerät ein ausgeschaltet die Quelle ausgewählt und können andere Tastenbedienungen ausgeführt werden Siehe Seite G 6 Anschlussfeld Schließen Sie hier das RGB Signalkabel und die anderen Kabel an Siehe Seite G 5 Haupt Netzschalter Stellen Sie den Haupt Netzschalter in di...

Page 23: ...fernung C Zoll Bildschirmgröße Zoll 0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400 500 600 700 Projektionsentfernung C mm Bildschirmgröße Zoll 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Bildschirmgröße Zoll Projektionsentfernung C mm Zoll...

Page 24: ...UD IO OUT 3 Öffnen des Spiegelobjektivs 1 Schieben Sie den Spiegelobjektivabdeckungs Verriegelungsschalter in die Entriegelt Position 2 Öffnen Sie langsam mit beiden Händen die Spiegelobjektivabdeckung HINWEIS Halten Sie die Spiegelobjektivabdeckung so lange in den Händen bis die Spiegelobjektivabdeckung vollständig geöffnet ist Üben Sie während des Öffnens keinen übermäßigen Druck auf die Spiegel...

Page 25: ...n Projektor auszuschalten Hinweis zum Startdisplay Menüsprachen Auswahldisplay Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten wird das Startdisplay aufgerufen Dieses Display gibt Ihnen die Möglichkeit eine der sieben Menüsprachen auszuwählen Englisch Deutsch Französisch Italienisch Spanisch Schwedisch und Japanisch Siehe Seite 3 1 der Bedienungsanleitung MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU EN...

Page 26: ...pezverzerrung verursacht Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Projektor und den Bildschirm korrekt aufzustellen 2 Stellen Sie sicher dass der Projektor waagerecht steht und parallel zum Bildschirm aufgestellt wurde MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Drücken Sie die FOCUS Tasten um das projizi...

Page 27: ...es der Bildschirmbreite entsprechen 6 Drücken Sie die FOCUS Tasten um das projizierte Bild wieder zu fokussieren Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 wenn das Bild nicht am Bildschirm ausgerichtet ist 5 Stellen Sie die Höhe des Bildschirms und des Ständers ein und richten Sie die Unterkante des projizierten Bildes an der Unterkante des Bildschirms aus ...

Page 28: ...n oder Konvexverzerrungen sichtbar sind führen Sie bitte die auf der nächsten Seite beschriebene 7 Korrektur von Nadelkissen und Konvexverzerrung Nadelkissen durch Falls sich dieTrapezverzerrung nach dem Drücken der FOCUS Tasten und nach der Fokussierung nicht verbessert oder falls das Abbildungsverhältnis nicht stimmt prüfen Sie bitte ob der Bildschirm oder der Projektor geneigt ist Symptom 1 Bei...

Page 29: ...htet oder der Projektor ist leicht nach links geneigt Wenn umgekehrt die rechte Kante des Bildes vertikal verbreitert ist ist entweder der Projektor nicht gerade nach vorne auf den Bildschirm gerichtet oder der Projektor ist leicht nach rechts geneigt Abhilfe Stellen Sie den Projektor gerade vor dem Bildschirm auf Vergewissern Sie sich dass der Bildschirm und der Projektor parallel zu einander sin...

Page 30: ...lsweise die Größe der Verzerrung bei einer Bildschirmgröße von 60 Zoll B 121 9 cm x H 91 4 cm im Bereich von ca 12 mm in Horizontal und ca 9 mm inVertikalrichtung Bei der Verwendung eines 60 Zoll Bildschirms mit diesem Projektor ist die Nadelkissen und Konvexverzerrung minimal Bildschirm durchgehende Linie Projizierter Bereich gepunktete Linie Drücken Sie die SELECT 왖왔 Taste und richten Sie den Cu...

Page 31: ...zierten Bildes um sich den verloren gegangenen Bereich anzeigen zu lassen Wenn Eckenkorrektur oder Trapez bereits eingestellt wurde ist die Auswahl von Nadelkis sen nicht möglich Schalten Sie die Einstellwerte von Eckenkorrektur oder Trapez auf die werkseitigen Voreinstellungen zurück um Nadelkissen anzeigen zu lassen Jeder Hinweis zu Oben und Unten gilt in umgekehrter Abfolge wenn unter Ausrichtu...

Page 32: ...s die Abdeckung offen ist Der Projektor kann mit geschlossenerSpiegelabdeckungnicht eingeschaltet werden Der Projektor ist überhitzt Bringen Sie den Projektor an einen kühleren Ort Entfernen Sie den Staub im Lichtkegel Das Netzgerät funktioniert nicht richtig Die Lüfter funktionieren nicht richtig Lampe leuchtet nicht Warten Sie eine volle Minute und dann wieder einschalten Der Projektor aktiviert...

Page 33: ...t werden In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten Schließen Sie das DVI D Signalkabel nicht bei eingeschaltetem Projektor an Falls das Signalkabel abgetrennt und dann wieder angeschlossen wurde wird das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten Positionieren Sie den Projektor neu um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern Siehe Seite 3 2 ...

Page 34: ... 5 Sélection des signaux F 6 6 Réglage de la position et de la taille de l image projetée Réglages de la mise au point optique F 7 7 Réglage des distorsions Coussinet ou Barrel Correction Coussinet F 11 8 Depistage des pannes F 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L MO NO VID EO IN S V I...

Page 35: ...pouvant résulter de l utilisation de cet appareil 5 Les guides comportant une pagination incorrecte ou des pages manquantes seront remplacés 6 Lorsque de petites différences sont constatées entre ce guide et le manuel d utilisa tion les informations de ce guide prévalent Sujet de ce guide Le sujet de ce guide est de décrire la procédure de réglage de l image projetée par le WT600 pour obtenir la t...

Page 36: ...mise en place du projecteur sur son support placer d abord la plaque supérieure bien de niveau Si la plaque supérieure est inclinée le projecteur risque de tomber et de causer des blessures corporelles Utiliser un support pouvant facilement supporter le poids du projecteur qui est d environ 5 9 kg pour cet appareil Dans le cas contraire le projecteur risque de tomber et de causer des blessures cor...

Page 37: ... des constructeurs d écran Les encadrements d écrans ou les parties qui dépassent de beaucoup la surface de projection risquent de bloquer une partie de la lumière provenant du projecteur Conseillé Déconseillé Conseillé Conseillé Déconseillé Déconseillé Déconseillé Non optimal Déconseillé Déconseillé Due à l angle de projection de l appareil de nombreux écrans de rétro projection standard peuvent ...

Page 38: ...yé jusqu à 30 mm Commandes du coffret Les commandes sur le coffret du projecteur permettent de mettre le projecteur sous hors tension de sélectionner la source et d effectuer d autres opérations avec les touches Consulter la page F 6 Panneau de bornes Connecter ici le câble de signal RGB et d autres câbles Consulter la page F 5 Interrupteur général Pour mettre le projecteur sous tension enfoncer l...

Page 39: ...0 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400 500 600 700 Distance de projection C mm Taille de l écran pouces 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Taille de l écran pouces Distance de projection C mm pouces 354 386 418 450 482 514 52...

Page 40: ...OUT DVI I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT 3 Ouverture du miroir 1 Glisser le commutateur de verrouillage du couvercle du miroir en position de déverrouillage 2 Ouvrir lentement le couvercle du miroir en le tenant par les deux bouts REMARQUE Ne pas relâcher le couvercle du miroir avant l ouverture complète du couvercle du miroir Ne pas exercer une pression excessive contre le couvercle du miroir ou la...

Page 41: ...propos l écran de configuration écran de sélection de la langue du menu Lorsque le projecteur est allumé pour la première fois l écran de démarrage apparaît Cet écran permet de sélectionner une des sept langues du menu anglais allemand français italien espagnol suédois et japonais Consulter la page 3 1 du manuel d utilisation MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU ENTER CANCE L OFF VIDEO AUTO ADJ R...

Page 42: ...calement ou horizontalement la distorsion trapézoïdale devient grande Continuer avec les étapes suivantes pour installer correctement le projecteur et l écran 2 Vérifier que le projecteur est de niveau et placé parallèlement à l écran MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Appuyer sur les touches FOCUS e...

Page 43: ...gnent avec la largeur de l écran 6 Appuyer sur les touches FOCUS et effectuer à nouveau la mise au point optique de l image projetée Répéter les étapes 4 à 6 si l image affichée n est pas alignée avec l écran 5 Régler la hauteur de l écran et du support pour aligner le bord inférieur de l image projetée avec le bord inférieur de l écran ...

Page 44: ... présente des distorsions de type coussinet ou barrel passer à l étape 7 Réglage des distorsions de type Coussinet ou Barrel de la page suivante Si la distorsion trapézoïdale n est pas améliorée en appuyant sur les touches FOCUS et en effectuant la mise au point optique ou si le ratio d aspect est incorrect la cause est probablement due à l inclinaison de l écran ou du projecteur Symptôme 1 Dans l...

Page 45: ... n est pas placé droit devant l écran soit il est orienté légèrement vers la gauche Réciproquement lorsque le bord droit de l image est élargi verticalement soit le projecteur n est pas placé droit devant de l écran soit il est orienté légèrement vers la droite Remède Placer le projecteur droit devant l écran S assurer que l écran est parallèle au projecteur PC CAR D AUD IO IN L MO NO R VID EO IN ...

Page 46: ...aux pour des tailles d écran de 40 à 100 pouces Par exemple l importance de la distorsion avec une taille d écran de 60 pouces 121 9 cm de large x 91 4 cm de haut ne dépasse pas approximativement 12 mm dans le sens horizontal et approximativement 9 mm dans le sens vertical Lorsque ce projecteur est utilisé avec un écran de 60 pouces les distorsions de type coussinet et barillet sont minimales Ecra...

Page 47: ... fonction Zoom numérique pour réduire la taille de l image projetée Lorsque Pierre angulaire ou Keystone a déjà été réglé la sélection de Coussinet ne sera pas possible Pour afficher Coussinet retourner les valeurs de réglage de Pierre angulaire ou Keystone à celles d origine Chaque remarque pour Haut et Bas est inversée lorsque Plafond vers l arrière ou Plafond vers l avant est sélectionné dans O...

Page 48: ...eut pas être mis en marche si le couvercle du miroir est fermé Le projecteur est en surchauffe Déplacer le projecteur vers un endroit plus frais Retirer la lumière présente dans le faisceau de lumière L alimentation de puissance ne fonctionnera pas correctement Les ventilateurs ne fonctionnement pas correctement La lampe ne s allume pas Attendre une bonne minute et ensuite rallumer le projecteur L...

Page 49: ...ource avant d activer le PC Le non respect de cette consigne risque de ne pas activer la sortie numérique de la carte graphique et aucune image ne sera affichée Dans ce cas redémarrer le PC Ne pas débrancher le câble de signal DVI D lorsque le projecteur est en marche Si le câble de signal a été déconnecté et reconnecté l image risque de ne pas être affichée correctement Dans ce cas redémarrer le ...

Page 50: ...dei segnali I 6 6 Regolazione della posizione e del formato dell immagine proiettata regolazione del fuoco I 7 7 Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o quella cilindrica Involucro per spinotto I 11 8 Localizzazione dei guasti I 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L MO NO...

Page 51: ... o altri problemi dovuti all uso di quest unità 5 Le guide con una rilegatura errata o pagine mancanti verranno sostituite 6 Se ci sono sottili differenze tra questa guida ed il manuale delle istruzioni questa guida ha la priorità Obiettivo di questa Guida L obiettivo di questa guida è descrivere la procedura di regolazione dell immagine proietta dal WT600 su uno schermo dal formato desiderato Son...

Page 52: ...ni alle persone Quando installate il proiettore sul cavalletto fissate prima la piastra superiore in posizione orizzontale Quando la piastra superiore si trova ad un angolo il proiettore può cadere e causare lesioni alle persone Usate un cavalletto che può sostenere il peso del proiettore senza problemi quest unità pesa 5 9 kg circa Altrimenti il proiettore può cadere e causare lesioni alle person...

Page 53: ...le mensole che sporgono parecchio sulla parte anteriore dello schermo possono bloccare la luce proveniente dal proiettore Per via dell angolo di proiezione dell unità molti schermi di proiezione posteriore standard producono una luminosità irregolare macchie calde oppure non riescono a produrre la luminosità massima per lo spettatore Per ulteriori informazioni sull utilizzo degli schermi di proiez...

Page 54: ...n piede può essere esteso fino a 30mm Controlli dell involucro I controlli sull involucro del proiettore consentono l accensione e lo spegnimento la selezione della fonte ed altre operazioni Fate riferimento alla pagina I 6 Pannello del terminale Collegate il cavo dei segnali RGB e gli altri cavi qui Fate riferimento alla pagina I 5 Interruttore principale Per spegnere la corrente principale del p...

Page 55: ... proiezione C pollici Schermo pollici 0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400 500 600 700 Distanza di proiezione C mm Schermo pollici 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Formato dello schermo pollici Distanza di proiezione C...

Page 56: ... 3 Come aprire lo specchio 1 Fate scorrere l interruttore di bloccaggio del coperchio dello specchio nella posizione di sbloccaggio 2 Aprite lentamente il coperchio dello specchio che tiene ferme le due estremità NOTA Non rilasciate la presa del coperchio dello specchio fino a quando il coperchio dello specchio è completamente aperto Non applicate una pressione eccessivamente forte sul coperchio d...

Page 57: ...ella lingua del menù Quando accendete il proiettore per la prima volta apparirà lo schermo di avvio Questo schermo vi dà la possibilità di selezionare una tra sette lingue per il menù inglese tedesco francese italiano spagnolo svedese e giap ponese Fate riferimento alla pagina 3 1 del manuale delle istruzioni MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU ENTER CANCE L OFF VIDEO AUTO ADJ RGB VIEWER LASER O...

Page 58: ...nte aumenterà la deformazione trapezoidale Procedete come segue per impostare correttamente il proiettore e lo schermo 2 Controllate che il proiettore sia piano e parallelo con lo schermo MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Premete i tasti FOCUS ed allineate il fuoco dell immagine proiettata Alla pres...

Page 59: ...lineati con la larghezza dello schermo 6 Premete i tasti FOCUS ed allineate nuovamente il fuoco dell immagine proiettata Ripetete i passi da 4 a 6 se l immagine sul display non è allineato con lo schermo 5 Regolate l altezza dello schermo e l altezza del cavalletto ed allineate il bordo inferiore dell immagine proiettata con il bordo inferiore dello schermo ...

Page 60: ...torsione Involucro per spinotto o quella cilindrica eseguite la procedura 7 Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o cilindrica alla pagina che segue Se non migliora la deformazione trapezoidale dopo aver premuto i tasti FOCUS e aver regolato la messa a fuoco oppure se il rapporto di riproduzione è errata controllate se lo schermo o il proiettore è inclinato Sintomo 1 In caso di una ...

Page 61: ...tore non è posizionato dritto davanti allo schermo oppure che è rivolto leggermente verso sinistra Viceversa quando il bordo destro dell immagine è allargato verticalmente ciò significa che il proiettore non è posizionato dritto davanti allo schermo oppure che è rivolto leggermente verso destra Rimedio Posizionate il proiettore dritto davanti allo schermo Assicuratevi che lo schermo e il proiettor...

Page 62: ...schermo dal formato 60 pollici 121 9 cm L x 91 4 cm A è all interno di 12 mm circa nella direzione orizzontale e entro 9 mm circa nella direzione verticale Quando questo proiettore viene usato con uno schermo dal formato 60 pollici la quantità della distorsione di Involucro per spinotto e cilindrico diventa minima Schermo linea continua Area proiettata linea tratteggiata Premete il tasto SELECT 왖왔...

Page 63: ...nzione Zoom digitale per ridurre il formato dell immagine proiettata Quando già sono stati regolati i valori Pietra angolare o Chiave non sarà possibile seleziona re Involucro per spinotto Per visualizzare Involucro per spinotto riponete i valori di regolazione di Pietra angolare o Chiave alle condizioni delle impostazioni di fabbrica Ciascuna nota di Alto e Basso viene invertita quando selezionat...

Page 64: ...con il coperchio dello specchio chiuso Il proiettore è surriscaldato Spostate il proiettore in un luogo più fresco Rimovete la polvere nel percorso della luce L unità di alimentazione non funziona correttamente I ventilatori non funzionano correttamente La lampada non si illumina Aspettate un minuto intero poi riaccendete l unità Il proiettore si riaccende Avete premuto il tasto sul pannello di co...

Page 65: ...la scheda grafica causando così la mancata visualizzazione dell immagine In tal caso riaccendete il PC Non scollegate il cavo dei segnali DVI D quando è acceso il proiettore Se il cavo dei segnali è stato scollegato e poi ricollegato l immagine può non essere visualizzata correttamente In tal caso riaccendete il PC Cambiate la posizione del proiettore per migliorare il suo angolo rispetto allo sch...

Page 66: ...a la alimentación S 6 5 Selección de señales S 6 6 Ajuste de la posición y tamaño de la imagen proyectada Ajustes de enfoque S 7 7 Ajuste de la distorsión esferoide o Almohadilla para alfileres Almohadilla para alfileres S 11 8 Detección de fallos S 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L...

Page 67: ...ue pueda interpretarse como resultado del uso de esta unidad 5 Las guías que presenten una paginación incorrecta o en las que falten páginas serán sustituidas 6 Cuando observe alguna diferencia entre esta guía y el manual del usuario esta guía tendrá la preferencia Propósito de esta guía El propósito de esta guía es describir el procedimiento para el ajuste de la imagen proyectada por el dispositi...

Page 68: ...ños personales Al colocar el proyector sobre el soporte en primer lugar fije la placa superior hasta que quede nivelada Si la placa no queda nivelada el proyector podría caerse y provocar daños personales Utilice un soporte que pueda soportar el peso del proyector que en el caso de esta unidad es de aproximadamente 5 9 kg No hacerlo podría dar como resultado la caída del proyector provocando daños...

Page 69: ...lla consulte los catálogos de los fabricantes de la pantalla Si los marcos de la pantalla sobresalen mucho en la parte delantera de la superficie de la misma pueden llegar a bloquear parte de la luz que llega desde el proyector Dado el ángulo de proyección de la unidad muchas pantallas estándares de retroproyección pueden producir un brillo desigual manchas por luz excesiva o no producir el nivel ...

Page 70: ...rcasa Los controles situados en la carcasa del proyector permiten encender y apagar la unidad seleccionar la fuente de ali mentación y otras operaciones seleccionadas mediante botones Véase la página S 6 Panel de terminales Conecte el cable de la señal RGB y el resto de cables aquí Véase la página S 5 Interruptor de alimentación principal Para activar la alimentación principal del proyector pulse ...

Page 71: ...s Tamaño de la pantalla pulgadas 0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400 500 600 700 Distancia de proyección C mm Tamaño de la pantalla pulgadas 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Tamaño de la pantalla pulgadas Distancia de...

Page 72: ... I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT 3 Apertura del espejo 1 Deslice el interruptor de bloqueo de la cubierta del espejo hasta la posición de desbloqueo 2 Abra lentamente la cubierta del espejo que sujeta ambos extremos NOTA No suelte la cubierta del espejo hasta que la cubierta del espejo esté completamente abierta No aplique una presión excesivamente fuerte sobre la cubierta del espejo o sobre la sup...

Page 73: ...2 segundos Nota acerca de la pantalla Startup pantalla de selección del idioma de los menús Cuando encienda por primera vez el proyector aparecerá la pantalla Startup Esta pantalla le permitirá seleccionar uno de los siete idiomas para los menús Inglés alemán francés italiano español sueco y japonés Véase la página 3 1 del manual del usuario MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU ENTER CANCE L OFF ...

Page 74: ...e la distorsión trapezoidal aumenta Siga los pasos siguientes para configurar correctamente el proyector y la pantalla 2 Compruebe que el proyector está nivelado y se encuentra en posición paralela a la pantalla MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Pulse los botones FOCUS y alinee el enfoque de la imag...

Page 75: ...en alineados con la anchura de la pantalla 6 Pulse de nuevo los botones FOCUS y alinee el enfoque de la imagen proyectada Repita los pasos que van del 4 al 6 si la imagen mostrada no está alineada con la pantalla 5 Ajuste la altura de la pantalla y del soporte alineando el extremo inferior de la imagen proyectada con el extremo inferior de la pantalla ...

Page 76: ...oide y Almohadilla para alfileres continúan siga el paso 7 Ajuste de la distorsión esferoide o Almohadilla para alfileres en la página siguiente Si la distorsión trapezoidal no mejora después de pulsar los botones FOCUS y ajustar el enfoque o la proporción de aspecto no concuerda asegúrese de que la pantalla o el proyector no están encendidos Síntoma 1 En el caso de distorsión trapezoidal tal como...

Page 77: ...or no está colocado justo delante de la pantalla o el proyector está orientado ligeramente hacia la izquierda Al contrario cuando el borde derecho de la imagen se ancha verticalmente o el proyector no está colocado justo delante de la pantalla o el proyector está orientado ligeramente hacia la derecha Acción Coloque el proyector justo delante de la pantalla Asegúrese de que la pantalla y el proyec...

Page 78: ...a TV en cada una de las direcciones vertical y horizontal en pantallas de 40 a 100 pulgadas Por ejemplo la cantidad de distorsión con una pantalla de 60 pulgadas 121 9 cm ancho x 91 4 cm alto es de unos 12 mm aproximadamente en dirección horizontal y de 9 cm en dirección vertical Cuando se utiliza este proyector con un tamaño de pantalla de 60 pulgadas la cantidad de distorsión esferoide y almohad...

Page 79: ...ra angular o Keystone la selección de Almohadilla para alfileres no será posible Para mostrar Almohadilla para alfileres vuelva a establecer los valo res de ajuste Piedra angular o Keystone como los originales de fábrica Todas las notas para Arriba y Abajo se invierten cuando se selecciona Techo posterior o Techo frontal en Orientación Referencia La pantalla Almohadilla para alfileres también pued...

Page 80: ...ubierta del espejo está cerrada El proyector no puede encenderse si la cubierta está cerrada El proyector se ha recalentado Traslade el proyector a un lugar más fresco Elimine el polvo que hay en el haz de luz La unidad de alimentación no funciona correctamente Los ventiladores no funcionan correctamente La lámpara no se enciende Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla El proyector e...

Page 81: ...salida digital de la tarjeta de gráficos y ello dará lugar a que no se visualice la imagen Si ocurriera esto reinicie el PC No desconecte el cable de señal DVI D mientras el proyector esté en marcha Si se desconecta el cable de señal y se vuelve a conectar puede que la imagen no se visualice correctamente Si se diera este caso reinicie el PC Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respec...

Page 82: ...5 Välja signaler W 6 6 Justera den projicerade bildens position och storlek fokuseringsjusteringar W 7 7 Justera Nåldyna eller barreldistorsionen Nåldyna W 11 8 Felsökning W 13 PO W ER EN TE R M EN U SO UR CE FO CU S PC CA RD CA NC EL ST AT US LA M P O N ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT PC CA RD AU DIO IN R L MO NO VID EO IN S V IDE O IN DV I I IN RG B IN RG B OU T DV I I RG B AU DIO...

Page 83: ...anspråk för utebliven vinst eller andra ärenden som resulterar av användandet av denna enhet 5 Guider med felaktig sortering eller saknande sidor kommer att ersättas 6 Om du märker små skillnader mellan anvisningarna i denna guide och användarhandboken ska du prioritera informationen i guiden Guidens omfattning I den här guiden beskrivs hur du justerar bilden som projiceras från WT600 på önskad du...

Page 84: ...a ned och orsaka skador När du installerar projektorn på stativet ska du först fästa topplattan så att den ligger plant Om du installerar topplattan med lutning kan projektorn falla ned och orsaka skador Använd ett stativ som klarar projektorns vikt som för denna enhet är ungefär 5 9 kg Om du inte gör det kan projektorn falla ned och orsaka skador ...

Page 85: ...s datablad Dukramar eller pennhyllor som skjuter ut märkbart framför duken kan skymma en del av projektorns ljus Många standarddukar för bakprojektion kan p g a enhetens projiceringsvinkel ge en ojämn ljusstyrka dålig uniformitet eller inte ge maximal ljusstyrka För närmare anvisningar beträffande dukar för bakprojektion och dessas tillämpning med denna projektor ska du kontakta din NEC återförsäl...

Page 86: ...äge Varje fot kan förlängas upp till 30mm Kontrolldon på höljet Med höljets kontrolldon kan du slå på stänga av strömmen välja källa samt utföra andra tangentfunktioner Se sida W 6 Kontaktpanel Här ansluter du RGB kabeln och andra kablar Se sida W 5 Huvudströmbrytare För att slå på projektorns huvudström trycker du på huvudströmbrytaren så att den ställs i ON läge l Projektorn hamnar då i standby ...

Page 87: ...00 400 500 600 700 Projiceringsavstånd C mm Dukstorlek tum 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Dukstorlek tum Projiceringsavstånd C mm tum 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711 737 13 9 15 2 16 ...

Page 88: ...T DVI I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT PO WE R EN TE R CA NC EL ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT RGB IN RGB OUT DVI I RGB AUD IO IN USB AUD IO OUT 3 Öppna spegeln 1 Skjut spegellocksknappen till olåst läge 2 Fatta spegellockets bägge sidor och öppna försiktigt ANMÄRKNING Släpp inte taget om spegellocket förrän det är helt öppet Använd inte våld mot spegellocket eller ...

Page 89: ...nten på fjärrkontrollen minst 2 sekunder Anmärkning gällande Startup bilden Menu Language Select bilden Första gången du slår på projektorn får du upp Startup bilden I den här bilden kan du välja ett bland sju menyspråk Engelska Tyska Franska Italienska Spanska Svenska och Japanska Se sida 3 1 i användarhandboken MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT MENU ENTER CANCE L OFF VIDEO AUTO ADJ RGB VIEWER LAS...

Page 90: ...nklas vertikalt eller horisontellt får du en stor keystoneförvrängning Utför följande steg för att installera projektorn och duken på rätt sätt 2 Kontrollera att projektorn är installerad plant och parallellt mot duken MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT PJ ASPECT FREEZE FOCUS 3D REFORM HELP POINTER VOLUME MAGNIFY ZOOM PIC MUTE SLIDE FOLDER SLIDE LIST 3 Tryck på FOCUS tangenterna för att fokusera den...

Page 91: ... högra sidor passar in i dukbredden 6 Tryck på FOCUS tangenterna och ställ in fokus på den projicerade bilden Upprepa stegen 4 till 6 om den visade bilden inte passar in i duken 5 Justera dukens och stativets höjd för att se till att den projicerade bildens underkant och dukens underkant ligger i samma linje ...

Page 92: ...ns 4 hörn Om nåldyne eller barreldistorsionen efter detta fortfarande är märkbara genomför du 7 Justera Nåldyne eller barreldistorsion Nåldyna på nästa sida Om keystoneförvrängningen inte förbättras efter att du tryckt på FOCUS tangenterna och justerat fokus eller om bildformatet inte stämmer kontrollerar du om duken eller projektorn installerats med någon lutning Symtom 1 Vid keystoneförvrängning...

Page 93: ...ller så är den vriden något åt vänster Omvänt gäller att när den projicerade bildens högra kant förstoras i vertikalled är antingen projektorn inte placerad rakt framför duken eller så är den vriden något åt höger Åtgärd Placera projektorn rakt framför duken Se också till att duken och projektorn är placerade parallellt i förhållande till varandra PC CAR D AUD IO IN L MO NO R VID EO IN S V IDEO IN...

Page 94: ...tell och vertikal riktning gäller dukstorlekar från 40 tum till 100 tum T ex ligger mängden distorsion med en duk av storleken 60 tum 121 9 cm B x 91 4 cm H inom ungefär 12 mm i horisontell riktning och inom ungefär 9 mm i vertikal riktning När du använder projektorn med en 60 tums duk får du minimal nåldyna och barreldistorsion Duk heldragen linje Projicerad yta punktlinje Tryck på SELECT 왖왔 tang...

Page 95: ...du funktionen Digitalt zoom för att minska den projicerade bildens storlek När du redan justerat Hörnsten eller Keystone kan du inte välja Nåldyna För att visa Nål dyna återställer du värdena för Hörnsten eller Keystone till fabriksinställda värden Varje anmärkning om Upp och Ned gäller omvänt när du valt Tak bak eller Tak fram i Orientering Referens Bilden Nåldyna kan även visas från menyn avance...

Page 96: ...ocket är öppet Projektorn kan inte slås på när spegellocket är stängt Projektorn är överhettad Flytta projektorn till en svalare plats Avlägsna dammet från projektorljuset Strömförsörjningen fungerar inte ordentligt Fläktarna fungerar inte ordentligt Lampan tänds inte Vänta en hel minut och sätt sedan på igen Projektorn tänder lampan Du har tryckt på en tangent medan kontrollpanelens tangentlås va...

Page 97: ...VI DIGITAL från källmenyn innan du sätter på datorn Annars kan det hända att den digitala utgången på grafikkortet inte visar bilden I så fall ska du starta om din PC Koppla inte ifrån DVI D signalkabeln medan projektorn är igång Om signalkabeln har kopplats ifrån och sedan kopplats tillbaka in kan bilden komma att visas felaktigt I så fall ska du starta om din persondator Flytta projektorn för at...

Page 98: ...Copyright 2003 by NEC Viewtechnology Ltd Ver 2 9 03 ...

Page 99: ...Printed in Japan 7N8P3423 Printed on recycled paper NEC WT600 SETUP GUIDE ...

Reviews: