background image

Instruction manual

Exhaust Extraction

Single Exhaust Extractor

with balancer

144221(02)

Original instruction manual

INSTRUCTION MANUAL 

EN

Translation of original instruction manual

ANVÄNDARMANUAL SV

BEDIENUNGSANLEITUNG      

DE

HANDLEIDING NL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA                    

PL

MANUAL DE INSTRUCCIONES                 

ES

MANUEL D’INSTRUCTION  

FR

NÁVOD K OBSLUZE 

CS

Summary of Contents for Single Exhaust Extractor

Page 1: ...th balancer 144221 02 Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL EN Translation of original instruction manual ANVÄNDARMANUAL SV BEDIENUNGSANLEITUNG DE HANDLEIDING NL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUEL D INSTRUCTION FR NÁVOD K OBSLUZE CS ...

Page 2: ...Single Exhaust Extractor 2 ...

Page 3: ...Single Exhaust Extractor 3 Declaration of conformity 4 Figures 6 English 9 Svenska 13 Deutch 17 Nederlands 23 Polski 29 Español 35 Française 41 Český 47 ...

Page 4: ...en EN ISO 12100 1 2 De technisch manager is verantwoordelijk voor de technische documentatie Nederlands NL Försäkran om överensstämmelse Vi AB Ph Nederman Co försäkrar under eget ansvar att Nederman produkten Single Exhaust Extractor med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande Direktiv 2006 42 EC Standarder EN ISO 12100 1 2 Den tekniske chefen är ansvarig för d...

Page 5: ...Single Exhaust Extractor 5 ...

Page 6: ...Single Exhaust Extractor 6 NFC 3 NTP 230 5 8 9 1 Ø 9 x4 M8x100 M8x70 M6x45 Figures 1 2 3 ...

Page 7: ...Single Exhaust Extractor 7 M8x35 M8x70 M8x70 M8x100 Alt 1 Alt 2 gasket 4 5 ...

Page 8: ...Single Exhaust Extractor 8 ...

Page 9: ...ion Single Exhaust Extractor with balancer 1 Preface 10 2 Notices 10 3 Mounting instruction 10 4 Installation checklist 10 5 User instruction 11 5 1 Connection 11 5 2 Disconnection 11 6 Maintenance instruction 12 6 1 Spare parts 12 7 Recycling 12 Figures 6 Table of contents ...

Page 10: ...s indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Type of risk Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contain other information that is important for personnel 3 Mounting instruction See Figures 1 5 When mounting the extractor ensure that suitable fixing bolt...

Page 11: ...en the life of the product Therefore avoid tasks that require extended periods of continous running which will generate high exhaust temperatures WARNING Risk of personal injuries and or product damages The system must not be used for other purposes than extracting exhausts The system must not be used when working on the vehicle s fuel system when recharging the batteries or whenever there is a ri...

Page 12: ...ck the fan impeller rotation direction and or damper function WARNING Risk of personal injury A dust filter mask is to be used during service and repairs of the system specially when working on the nozzle hose and duct 6 1 Spare parts Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts See also www nederman com Ordering sp...

Page 13: ...ion Single Exhaust Extractor with balancer 1 Förord 14 2 Riskmeddelanden 14 3 Montageinstruktion 14 4 Installationskontroll 14 5 Användning 15 5 1 Tillkoppling 15 5 2 Avkoppling 15 6 Skötselinstruktion 16 6 1 Reservdelar 16 7 Återvinning 16 Figurer 6 Innehållsförteckning ...

Page 14: ...delande eller en kommentar på följande sätt VARNING Typ av skada Varningar anger en möjlig risk för användarens hälsa och säkerhet De anger tydligt vilken typ av fara det rör sig om och hur den ska undvikas FÖRSIKTIGT Typ av risk Försiktighetsmeddelanden anger en möjlig risk för utrustningens fysiska integritet men innebär inte någon fara för personalen De anger tydligt vilken typ av fara det rör ...

Page 15: ...peraturer innebär stor risk att slangens livslängd minskar Undvik därför arbetsrutiner med motorgång som kan innebära högre avgastemperaturer VARNING Risk för person och eller produktskador Systemet får inte användas för andra ändamål än utsugning av avgaser Systemet får inte användas vid arbete på fordonens bränslesystem vid batteriladdning eller i övrigt när brännbara och explosiva ämnen och gas...

Page 16: ...p av en luftflödesmätare VARNING Risk för personskador Dammfiltermask ska användas vid service och reparation av systemet speciellt vid arbete på munstycke slang och kanal 6 1 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph Nederman Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar Se även www nederman com Beställa reservdelar Ange alltid följand...

Page 17: ...Extractor with balancer 1 Vorwort 18 2 Gefahrenhinweise 18 3 Montageanleitung 18 4 Installationskontrolle 19 5 Bedienungsanleitung 19 5 1 Ankuppeln des Schlauches 19 5 2 Abkuppeln des Schlauches 19 6 Instandhaltungsanleitung 20 6 1 Ersatzteile 20 7 Recycling 21 Abbildungen 6 Inhaltsverzeichnis ...

Page 18: ...g wie auch Bedienungs und Wartungsanleitungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern 2 Gefahrenhinweise Die vorliegenden Unterlagen enthalten Gefahrenhinweise die von jedem Benutzer gelesen werden müssen Die Gefahrenhinweise werden in Form von Warnungen und Hinweisen gegeben WARNUNG Art der Verletzung Warnungen weisen auf eine mögliche Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Benutzer hin Si...

Page 19: ...c Empohlenes Absaugvolumen PKW s min 400 m3 h LKW s Bussen 1500 m3 h 5 1 Ankuppeln des Schlauches 1 Hallentor öffnen und den Ventilator für die Abgasabsaugung starten 2 Das Fahrzeug auf den vorgesehenen Platz fahren 3 Die Abgastülle mit der Klemmzange am Auspuff befestigen 5 2 Abkuppeln des Schlauches 1 Hallentor öffnen 2 Die Abgastülle vom Auspuff trennen und den Schlauch festhalten bis der Balan...

Page 20: ... folgende Punkte regelmäßig in Abhängigkeit von der Einsatzhäufigkeit kontrolliert werden Defekte oder verschlissene Teile sind sofort auszutauschen 1 Kontaktflächen auf der Innenseite des Mundstücks Bei Bedarf reinigen 2 Die Aufhängung des Balancers einschließlich Sicherheitskette 3 Funktion des Federmechanismuses Kontrollieren daß der Schlauch richtig nach oben gezogen wird und nicht auf dem Bod...

Page 21: ...s wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Nederman ...

Page 22: ...Single Exhaust Extractor DE 22 ...

Page 23: ...Extractor with balancer 1 Voorwoord 24 2 Risico aanduidingen 24 3 Montagehandleiding 24 4 Controle van installatie checklist 25 5 Gebruikershandleiding 25 5 1 Aansluiting 25 5 2 Ontkoppeling 25 6 Onderhoudshandleiding 26 6 1 Reserveonderdelen 27 7 Recycling 27 Afbeeldingen 6 Inhoudsopgave ...

Page 24: ...ers dienen deze informatie te lezen De informatie over risico s wordt op de volgende manier voorgesteld als een waarschuwing aanmaning of opmerking WAARSCHUWING Type letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk gevaar voor de gezondheid en veiligheid van gebruikers Ze geven duidelijk de aard van het risico aan en hoe u het kunt vermijden Ze verschijnen in dit document op hun toepassingspunten Ze z...

Page 25: ...gens en bussen minimum 1500 m3 h 5 1 Aansluiting 1 Open de garagedeur en start de ventilator voor de afzuiging van de uitlaatgassen 2 Rijd de auto tot aan de voorziene plaats 3 Bevestig het mondstuk aan op de uitlaat met behulp van de bijbehorende klem 5 2 Ontkoppeling 1 Open de garagedeur en stop de ventilator ventilator voor de afzuiging van de uitlaatgassen 2 Ontkoppel het mondstuk van de uitla...

Page 26: ...slang of het mondstuk niet kan vasthaken aan uitstekende delen van het voertuig Wanneer u het systeem een lange tijd met een hoge motorsnelheid gebruikt vermijd dan contact met een hete slang of een heet mondstuk 6 Onderhoudshandleiding Om het systeem zo goed mogelijk te laten functioneren moeten de volgende punten periodiek worden gecontroleerd afhankelijk van het gebruik Vervang defecte en versl...

Page 27: ...neer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden Onderdeel en controlenummer raadpleeg het productidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie www nederman com Het gewenste aantal onderdelen 7 Recycling Het product werd zodanig ontworpen dat de materialen van de onderdelen gerecycled kunnen worden De verschillende materiaaltypes moeten overeenkoms...

Page 28: ...Single Exhaust Extractor NL 28 ...

Page 29: ...haust Extractor with balancer 1 Wprowadzenie 30 2 Informacje o zagrożeniach 30 3 Instrukcja montażu 31 4 Lista kontrolna montażu 31 5 Instrukcja obsługi 31 5 1 Podłączenie 31 5 2 Odłączanie 31 6 Instrukcje konserwacji 32 6 1 Części zamienne 33 7 Zawracanie do obiegu 33 Rysunki 6 Spis treści ...

Page 30: ...z wprowadzania tych udoskonaleń w dostarczonych wcześniej produktach Zastrzegamy sobie również prawo do modyfikowania danych i urządzeń oraz instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji bez uprzedniego powiadomienia 2 Informacje o zagrożeniach Niniejszy dokument zawiera informacje o zagrożeniach z którymi muszą zapoznać się wszyscy użytkownicy Informacje o zagrożeniach są prezentowane w formie ost...

Page 31: ...ężarówki autobusy 1500 m3 h na wylocie ze ssawki używając wskaźnika przepływu powietrza Jeżeli jest to wymagane sprawdzić kierunek obrotów wirnika wentylatora i lub działanie przepustnicy 5 Instrukcja obsługi Pojedynczy odciąg spalin firmy Nederman przeznaczony jest do pracy z samochodami lub pojazdami ciężkimi takimi jak ciężarówki autobusy itp niebędącymi w ruchu Zalecany przepływ powietrza Samo...

Page 32: ...du nie może przekraczać 15 km h Sprawdzić czy wąż lub ssawka nie będą kolidować z wystającymi częściami pojazdu W przypadku długotrwałej pracy systemu przy wysokich obrotach silnika należy unikać kontaktu z gorącym wężem lub ssawką 6 Instrukcje konserwacji Aby upewnić się czy system działa prawidłowo raz na rok lub częściej w zależności od stopnia eksploatacji należy sprawdzić następujące elementy...

Page 33: ...om Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne zawsze podawaj następujące informacje Numer części i numer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer detalu i nazwę części zamiennej patrz www nederman com Liczbę wymaganych części 7 Zawracanie do obiegu Produkt został zaprojektowany w taki sposób aby możliwe było zawrócenie do obiegu materiałów użytych do produkcji jego podzespo...

Page 34: ...Single Exhaust Extractor PL 34 ...

Page 35: ...or with balancer 1 Prólogo 36 2 Avisos de peligro 36 3 Instrucciones de montaje 36 4 Lista de control de instalación 37 5 Instrucciones para el usuario 37 5 1 Conexión 37 5 2 Desconexión 37 6 Instrucciones de mantenimiento 38 6 1 Piezas de repuesto 38 7 Reciclaje 39 Ilustraciones 6 Table of contents ...

Page 36: ...todos los usuarios deben leer La información de los peligros se presenta como una advertencia precaución o nota del siguiente modo ADVERTENCIA Tipo de lesión Las advertencias indican un peligro potencial para la salud y la seguridad de los usuarios Indican claramente la naturaleza del peligro y cómo evitarlo Aparecen en los puntos de aplicación relevantes en este documento Se parecen a este aviso ...

Page 37: ...dado Automóviles mínimo 400 m3 h Camiones y autobuses mínimo 1 500 m3 h 5 1 Conexión 1 Abra la puerta de la estación y arranque el aspirador de extracción de gases de escape 2 Conduzca el vehículo hasta el lugar deseado 3 Monte la boquilla en el tubo de escape con el mecanismo de sujeción 5 2 Desconexión 1 Abra la puerta de la estación y detenga el aspirador de extracción de gases de escape 2 Desc...

Page 38: ...rantizar que el sistema sigue funcionando correctamente debe comprobarse lo siguiente una vez al año o con mayor frecuencia en función del uso Las piezas desgastadas y defectuosas deben sustituirse de forma inmediata 1 Superficie de contacto interno de la boquilla Límpiela cuando sea necesario 2 Colgador del equilibrador con cadena de seguridad 3 Funcionamiento del equilibrador asegúrese de que la...

Page 39: ...ero y el nombre de la pieza de repuesto visite www nederman com Cantidad de piezas de recambio requeridas 7 Reciclaje El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al fin...

Page 40: ...Single Exhaust Extractor ES 40 ...

Page 41: ...ngle Exhaust Extractor with balancer 1 Préface 42 2 Mises en garde 42 3 Instructions de montage 42 4 Contrôle de montage 43 5 Manuel d utilisation 43 5 1 Connexion 43 5 2 Déconnexion 43 6 Instructions d entretien 44 6 1 Pièces de rechange 44 7 Recyclage 45 Schémas 6 Table des matières ...

Page 42: ... 2 Mises en garde Tous les utilisateurs doivent lire les informations contenues dans le présent document au sujet des dangers Les informations relatives aux dangers sont signalées par les indications Avertissement Attention ou Remarque selon les critères suivants AVERTISSEMENT Type de blessure Les avertissements indiquent un danger potentiel pour la santé et la sécurité des utilisateurs Ils désign...

Page 43: ... unité d extraction est destinée à une utilisation fixe sur voitures ou poids lourds tels que camions bus etc Débit minimum recommande Voitures 400 m3 h Camions bus 1500 m3 h 5 1 Connexion 1 Ouvrir la porte du garage et mettre en marche le ventilateur de l extracteur de fumées 2 Amener le véhicule en place 3 Fixer l embout d extraction sur le pot d échappement du véhicule à l aide de la pince de s...

Page 44: ...n Pour s assurer que les rails de guidage fonctionnent de façon satisfaisante les points suivants seront vérifiés à intervalles réguliers suivant la fréquence d utilisation On remplacera sans délai toute pièce usée ou défectueuse 1 Surfaces de contact du manchon Nettoyer au besoin 2 La suspension de l équilibreur ainsi que la chaîne de sécurité 3 Equilibreur Contrôler que le tuyau remonte correcte...

Page 45: ...om détaillés de la pièce de rechange consulter www nederman com Quantité de pièces nécessaires 7 Recyclage Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur Contacter le distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à l...

Page 46: ...Single Exhaust Extractor FR 46 ...

Page 47: ...raction Single Exhaust Extractor with balancer 1 Úvod 48 2 Upozornění na rizika 48 3 Návod k montáži 48 4 Kontrolní seznam montáže 49 5 Pokyny pro uživatele 49 5 1 Spojení 49 5 2 Odpojení 49 6 Pokyny pro údržbu 50 6 1 Náhradní díly 50 7 Recyklace 51 Obrázky 6 Obsah ...

Page 48: ... je představena jako varování upozornění nebo poznámka a to následovně VÝSTRAHA Typ poranění Varování upozorňují na potenciální rizika pro zdraví a bezpečnost uživatelů Jasně definují podstatu rizika a stanovují způsoby jak se mu vyhnout Objevují se u svých bodů v tomto dokumentu Vypadají jako toto upozornění jen mají jiný text POZOR Typ rizika Výraz Pozor upozorňuje na potenciální riziko pro fyzi...

Page 49: ...oporučený průtok vzduchu Osobní vozidla minimálně 400 m3 h Nákladní vozidla a autobusy minimálně 1500 m3 h 5 1 Spojení 1 Otevřete dveře stanice a spusťte odsávací ventilátor výfuku 2 Zajeďte s vozidlem do vyhrazeného prostoru 3 Nasaďte hubici na výfukovou trubku s pomocí upevňovací součásti 5 2 Odpojení 1 Otevřete dveře stanice a zastavte odsávací ventilátor výfuku 2 Odpojte hubici od vozidla Podr...

Page 50: ...ednou ročně nebo častěji kontrolovat následující podle četnosti používání Vadné a opotřebované součásti by měly být ihned vyměněny 1 Vnitřní dotykový povrch hubice V případě potřeby vyčistěte 2 Zavěšení vyvažovače s bezpečnostním řetězem 3 Zkontrolujte funkci vyvažovače a zda se hadice zvedá správně V případě potřeby nastavte sílu zvedání vyvažovače podle pokynu číslo 148103 4 Upevňovací funkce hu...

Page 51: ...je konstruován tak že materiály komponentů je možné recyklovat S jeho různými typy materiálů je třeba nakládat dle platných místních předpisů V případě nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo společnost Nederman ...

Page 52: ...www nederman com ...

Reviews: