background image

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It

Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr

Gr

AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR

使用説明書

User’s Manual

Benutzerhandbuch

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Användarhandbok

Pykoводство пользoвaтеля

Gebruikshandleiding

Manuale d'uso

Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Návod k obsluze

Užívateľská príručka

Manualul utilizatorului

Посібник користувача

P.2
Pg. 12
S. 20
P. 28
Pág. 36
S. 44
Стр. 52
P. 60
Pag. 68
σελίδα 76
Str. 84
Str. 92
Pag. 100
Стор. 108

ҋᅶᢪ೗Ϸ ᎁ   ᲃ

116

Ὦ     ㅪ

130

####㛣⪿ⴋ

138

AF
-S DX 

NIKKOR 55-3

00mm f/4.5-5.6G ED VR

使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。

No

 

reproduction

 

in

 

any

 f

or

o

this

 m

anua

l, 

in

 w

ho

l

e

 

or

 

in

 

part

 

(

e

x

cept

 f

or

 

brie

f q

uotation

 

in

 

critica

artic

l

es

 

or

 

revie

w

s

), m

ay

 

be

 

m

ade

 w

ithout

 w

ritten

 

authorization

 f

ro

N

IKO

N

 COR

P

OR

A

TIO

N

.

© 2010 Nikon 

C

orporation

Printed in 

C

hina

SB4L02 

(

H6

)

7MAA74H6-02

Summary of Contents for AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR

Page 1: ...l utilizatorului Посібник користувача P 2 Pg 12 S 20 P 28 Pág 36 S 44 Стр 52 P 60 Pag 68 σελίδα 76 Str 84 Str 92 Pag 100 Стор 108 ҋᅶᢪ Ϸ ᎁ ᲃ 116 Ὦ ㅪ 130 㛣 ⴋ 138 AF S DX NIKKOR 55 300mm f 4 5 5 6G ED VR 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい 有料 No reproduction in any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made witho...

Page 2: ...た取り扱いをすると 人が死亡または 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています A注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています L記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近 くに具体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています F記号は 禁止の行為 してはいけないこと を告げるものです 図の中 や近くに具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています D記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の 中や近くに具体的な強制内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれて います A警告 E分解禁止 分解したり修理 改造をしないこと 感電したり 異常動作をしてケガの原因となります G C 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し ...

Page 3: ...リンなど引火性ガスや粉塵の発生する 場所で使用すると 爆発や火災の原因となります F見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります A注意 I感電注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります F放置禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります A使用注意 逆光撮影では 太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び 火災の原因になること があります 画角から太陽をわずかに外しても火災の原因 になることがあります A保管注意 使用しないときは レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の原因になることがあります A移動注意 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります F放...

Page 4: ...読み の上 正しくお使いください また カメラの使用説明書もご覧くだ さい このレンズは DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ D300シリーズ D90など 専用です DXフォーマットでの撮影 画角は 35 mm判換算で焦点距離の約1 5倍の焦点距離に相当する 画角になります 各部の名称 q フード P 5 w フード着脱ボタン P 5 e フォーカスリング P 6 r ズームリング P 6 t 焦点距離目盛 P 11 y 焦点距離目盛指標 u レンズ着脱指標 P 5 i レンズマウント ゴムリング P 10 o CPU信号接点 P 10 0 A M切り換えスイッチ P 6 1 手ブレ補正スイッチ P 7 ...

Page 5: ...をOFFにしてボディーキャップを外す x レンズの裏ぶたを取り外す c カメラとレンズのレンズ着脱指標を合わせ 反時計回りにカチッ と音がするまでレンズを回す このとき レンズのレンズ着脱指標が真上にきます 取り外し方 z カメラの電源をOFFにする x レンズ取り外しボタンを押しながら 時計回りにレンズを回して 取り外す フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし レンズ面の保護にも役立ちます 取り付け方 取り外し方 フード着脱ボタンを押した状態 q で フードを取り付けまたは取り外します w 収納時はフードを逆向きにしてレンズ に取り付けられます ...

Page 6: ...を A にセットする c シャッターボタンを半押ししてピントを合わせて撮影する オートフォーカス撮影ではフォーカスリングが回転しますの で フォーカスリングに触れないように注意してください マニュアルフォーカス撮影 z レンズのA M切り換えスイッチを M にセットする x フォーカスリングを回転させてピントを合わせて撮影する カメラ側のフォーカスモードがオートフォーカスでもマニュア ルフォーカスでもマニュアルフォーカス撮影ができます 撮影を行う場合は ズームリングを回転さ せ 焦点距離が変化します 構図を決め てからピント合わせを行ってください プ レビュー 絞り込み 機構を持つカメラで は 撮影前にファインダー内で被写界深度 を確認できます このレンズは 撮影距離が短くなるにし たがって焦点距離が短くなります カメラの フォーカスモード レンズのフォーカスモード A M AF オートフ...

Page 7: ...ブレ補正機能 VRⅡ 手ブレ補正機能 VRⅡ を使用すると 使わないときと比べ約4 段 分 シャッタースピードを遅くして撮影できるため シャッタース ピードの選択範囲が広がり 幅広い領域で手持ち撮影が可能です 当社測定条件によります また 手ブレ補正効果は 撮影者や撮影条件に よって異なります 手ブレ補正スイッチの使い方 ON シャッターボタンを半押しすると 手ブレ を補正します ファインダー像のブレも補 正するため ピント合わせが容易で フレー ミングしやすくなります OFF 手ブレを補正しません ...

Page 8: ...補正は機能しません 例えば 横方向に流し撮りす ると 縦方向の手ブレだけが補正されます 手ブレ補正の原理上 シャッターレリーズ後にファインダー像がわ ずかに動くことがありますが 異常ではありません 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチをOFFにしたり レンズを取 り外したりしないでください その状態でレンズを振るとカタカ タ音がすることがありますが 故障ではありません カメラの電源 スイッチを再度ONにすれば 音は消えます 内蔵フラッシュ搭載のカメラで 内蔵フラッシュ充電中には 手ブ レ補正は行いません 三脚を使用するときは 手ブレ補正スイッチを OFF にしてくだ さい ただし 三脚を使っても雲台を固定しないときや 一脚を使 用するときには スイッチを ON にすることをおすすめします ...

Page 9: ... Ua Ck Ch Kr 絞り値の設定 絞り値は カメラ側で設定してください 開放F値の変化 このレンズはズーミングにより 開放F値が最大2 3段変化します た だし 露出を決める際に F値の変化量はカメラが自動的に補正しま すので考慮する必要はありません カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ケラレを防止するために レンズのフードは取り外して使用してくだ さい カメラの内蔵フラッシュのケラレとは フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり 画像に映り込む現象です ...

Page 10: ...を少量湿らせ レンズの中心か ら外周へ渦巻状に 拭きムラ 拭き残りのないように注意して拭い てください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには NC フィルターをお使いい ただけます また レンズのフードも役立ちます レンズをケースに入れるときは 必ずレンズキャップと裏ぶたを取 り付けてください レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防ぐために 高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください ま た 直射日光のあたるところ ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください レンズを水に濡らすと 部品がサビつくなどして故障の原因となり ますのでご注意ください ストーブの前など 高温になるところに置かないでください 極端 に温度が高くなると 外観の一部に使用している強化プラスチック が変形することがあります 付属アクセ...

Page 11: ... レンズ構成 11群17枚 EDレンズ2枚 高屈折率レンズ 1枚 画角 28 50 5 20 焦点距離目盛 55 70 100 135 200 300 mm 撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能 ズーミング ズームリングによる回転式 ピント合わせ 超音波モーターによるオートフォーカス マニュアルフォーカス可能 手ブレ補正 ボイスコイルモーター VCM によるレンズ シフト方式 最短撮影距離 撮像面から1 4 m ズーム全域 絞り羽根枚数 9枚 円形絞り 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 焦点距離55 mm時 f 4 5 22 焦点距離300 mm時 f 5 6 29 測光方式 開放測光 アタッチメントサイズ 58 mm P 0 75 mm 寸法 約76 5 mm 最大径 123 mm レンズマ ウント基準面からレンズ先端まで 質量 約530 g ...

Page 12: ... camera viewfinder Viewing the sun or other bright light source through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment Keep out of reach of children Failure to observe this precaution could result in injury Observe the following precautions when handling the lens and camera Keep the lens and camera dry Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock Do not...

Page 13: ...at digital single lens reflex cameras such as the D90 or D300 series The angle of view of a lens on a DX format camera is equivalent to that of a lens with a focal length about 1 5 longer mounted on a 35 mm format camera Parts of the Lens q Lens hood 14 w Latch 14 e Focus ring 15 r Zoom ring 15 t Focal length scale 19 y Focal length mark u Lens mounting mark 14 i Rubber lens mount gasket 18 o CPU ...

Page 14: ...p x Remove the lens cap c Attach the lens Keeping the lens mounting mark aligned with the mounting mark on the camera body position the lens in the camera s bayonet mount and then rotate the lens counter clockwise until it clicks into place with the lens mounting mark at the top z Turn the camera off x Remove the lens To remove the lens press the lens release button while turning the lens clockwis...

Page 15: ...preview stop down depth of field can be previewed in the viewfinder Note The focal length of this lens decreases as the focus distance shortens Camerafocusmode Lens focus mode A M AF Autofocus Manual focus with electronic rangefinder MF z Set the camera to AF autofocus x Slide the lens A M mode switch to A c Focus Press the shutter release button halfway to focus Be careful not to touch the focus ...

Page 16: ...y and wait for the image in the viewfinder to stabilize before pressing the shutter release button the rest of the way down When the camera is panned vibration reduction applies only to motion that is not part of the pan if the camera is panned horizontally for example vibration reduction will be applied only to vertical shake making it much easier to pan the camera smoothly in a wide arc When vib...

Page 17: ...n reduction off when the camera is securely mounted on a tripod but leave it on if the tripod head is not secured or when using a monopod Aperture Aperture is adjusted using camera controls Zoom and Maximum Aperture Changes to zoom can alter the maximum aperture by up to 2 3 EV The camera however automatically takes this into account when setting exposure and no modifications to camera settings ar...

Page 18: ...h the glass with your fingers Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens The lens hood or NC filters can be used to protect the front lens element Attach the front and rear caps before placing the lens in its flexible pouch If the lens will not be used for an extended period store it in a cool dry location to prevent mold and rust Do not store in direct sunlight ...

Page 19: ...Graduated in millimeters 55 70 100 135 200 300 Distance information Output to camera Zoom Manual zoom using independent zoom ring Focusing Autofocus controlled by Silent Wave Motor manual focus Vibration reduction Lens shift using voice coil motors VCMs Minimum focus distance 1 4 m 4 59 ft from focal plane at all zoom positions Diaphragm blades 9 rounded diaphragm opening Diaphragm Fully automatic...

Page 20: ...her kann zu permanenten Sehstörungen führen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen BeachtenSiediefolgendenVorsichtsmaßnahmenbeimUmgangmitKameraundObjektiv Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlägen führen Bedienen Sie die Kamera oder das Obj...

Page 21: ... Format wie der D90 oder einer Kamera der D300 Serie verwendet werden Der Blickwinkel eines Objektives auf einer Kamera mit DX Format entspricht dem eines Objektives mit einer etwa 1 5 längeren Brennweite auf einer Kamera mit 35 mm Kleinbildformat Objektivkomponenten q Gegenlichtblende 22 w Verriegelung 22 e Fokussierring 23 r Zoomring 23 t Brennweitenskala 27 y Markierung für Brennweitenskala u M...

Page 22: ...Richten Sie die Markierung für die Ausrichtung des Objektivs mit der Markierung am Kameragehäuse aus setzen Sie das Objektiv in den Bajonettanschluss der Kamera ein und drehen es dann gegen den Uhrzeigersinn bis es mit einem Klicken einrastet und die Markierung für die Ausrichtung des Objektivs nach oben zeigt z Schalten Sie die Kamera ab x Nehmen Sie das Objektiv ab Um das Objektiv abzunehmen drü...

Page 23: ... im Sucher im Voraus bewertet werden Hinweis DieBrennweitediesesObjektivsnimmt bei der Fokussierung auf nahe Motive ab Kamera Fokusmodus Objektiv Fokusmodus A M AF Autofokus Manueller Fokus mit elektronischer Einstellhilfe MF z Versetzen Sie die Kamera in den AF Autofokus Modus x Stellen Sie den Objektiv A M Umschalter auf A c Fokussieren Sie Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um z...

Page 24: ...is sich das Bild im Sucher stabilisiert bevor Sie den Auslöser vollständig drücken Wird die Kamera geschwenkt gleicht der Bildstabilisator nur die Bewegung aus die sich nicht im Schwenkbereich befindet wenn die Kamera beispielsweise horizontal geschenkt wird wird der Bildstabilisator nur auf vertikale Verwacklungen angewendet so dass ein sauberes Verschwenken derKamerain einem weiten Bogen um ein ...

Page 25: ...ät sich auflädt Schalten Sie den Bildstabilisator ab wenn die Kamera fest auf einem Stativ aufsitzt lassen Sie ihn jedoch angeschaltet wenn der Stativkopf nicht feststehend ist oder wenn Sie ein Einbein verwenden Blende Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt Zoom und maximale Blende Änderungen am Zoom können die maximale Blende um bis zu 2 3 LW verändern Die Kamera berücksi...

Page 26: ...den Fingern berühren Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein Klarglasfilter NC verwendet werden Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf dem Objektiv an bevor sie es in seiner Tasche verstauen Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird lage...

Page 27: ...135 200 300 Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera Zoom Manueller Zoom mit unabhängigem Zoomring Fokussierung Autofokus mit Silent Wave Motor manueller Fokus Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice Coil Motoren VCMs Naheinstellgrenze 1 4 m von der Sensorebene gemessen bei allen Zoompositionen Blendenlamellen 9 Blendenöffnung mit abgerundeten Lamellen Blendensteuerung Vollauto...

Page 28: ...les de la vision irréversibles Tenir éloigné des enfants Le non respect de cette précaution peut provoquer des blessures Suivrelesprécautionsci dessouslorsdelamanipulationdel objectifetdel appareilphoto Tenir l objectif et l appareil photo au sec Le non respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique Ne pas manipuler l objectif ou l appareil photo avec des mains mouill...

Page 29: ...mme D90 ou D300 L angle de champ d un objectif sur un appareil photo au format DX est équivalent à celui d un objectif avec une focale environ 1 5 plus longue montée sur un appareil photo au format 24 36 mm Parties de l objectif q Parasoleil 30 w Repère 30 e Bague de mise au point 31 r Bague de zoom 31 t Échelle des focales 35 y Repère de l échelle des focales u Repère de montage de l objectif 30 ...

Page 30: ...e l objectif aligné avec le repère de montage sur le boîtier de l appareil photo positionnez l objectif dans la monture à baïonnette de l appareil puis faites tourner l objectif dans le sens opposé des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s emboîte le repère de montage de l objectif vers le haut z Mettez l appareil photo hors tension x Retirez l objectif Pour retirer l objectif appuyez sur la c...

Page 31: ...ans le viseur Remarque La focale de cet objectif diminue lorsque la distance de mise au point se réduit Mode de mise au point de l appareil photo Mode de mise au point de l objectif A M AF Autofocus Mise au point manuelle avec télémètre électronique MF z Réglez l appareil photo sur AF autofocus x Positionnez le commutateur de mode A M de l objectif sur A c Effectuez la mise au point Appuyez sur le...

Page 32: ...e l image se stabilise dans le viseur avant d appuyer sur le déclencheur jusqu en fin de course Lorsque l appareil photo est en mode panoramique la réduction de vibration s applique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du panoramique si l appareil photo est en mode panoramique horizontal par exemple la réduction de vibration s applique uniquement au mouvement vertical ce qui est plus faci...

Page 33: ...tivez la réduction de vibration lorsque l appareil photo est monté sur un pied mais maintenez la si la tête du pied n est pas stabilisée ou si vous utilisez un monopode Ouverture Pour régler l ouverture utilisez les commandes de l appareil photo Zoom et ouverture maximum Modifier le zoom peut altérer l ouverture maximum jusqu à 2 3 IL L appareil photo prend cela automatiquement en compte lors du r...

Page 34: ...er de taches et de ne pas toucher le verre avec vos doigts N utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l objectif Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger l élément de lentille frontale Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l objectif dans son étui Si vous n avez pas l intention d utiliser l objectif pend...

Page 35: ...0 300 Informations de distance Communiquée au boîtier de l appareil photo Zoom Zoom manuel utilisant une bague de zoom indépendante Mise au point Autofocus commandé par un moteur ondulatoire silencieux mise au point manuelle Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors VCMs Distance minimale de mise au point 1 4 m à partir du plan focal quel que soit le réglage du zoom Lamelles de di...

Page 36: ... visor podría ocasionar daños oculares permanentes Manténgalolejosdelalcancedelosniños De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en lesiones Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara Mantenga seco el objetivo y la cámara De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica No manipule el objetivo ni la cámara c...

Page 37: ...e la serie D90 o D300 El ángulo de visualización de un objetivo en una cámara de formato DX es equivalente al de un objetivo con una distancia focal de aproximadamente 1 5 mayor montado en una cámara de formato de 35 mm Partes del objetivo q Parasol de objetivo 38 w Pestillo 38 e Anillo de enfoque 39 r Anillo del zoom 39 t Escala de la distancia focal 43 y Marca de la distancia focal u Marca de mo...

Page 38: ...linee la marca de montaje del objetivo con la marca de montaje en el cuerpo de la cámara posicione el objetivo en la bayoneta de la cámara y después gire el objetivo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que haga clic con la marca de montaje del objetivo en la parte superior z Apague la cámara x Desmonte el objetivo Para desmontar el objetivo pulse el botón de liberación del...

Page 39: ...la profundidad de campo también puede visualizarse previamente en el visor Nota La distancia focal de este objetivo disminuye conforme se acorta la distancia de enfoque Modo de enfoque de cámara Modo de enfoque del objetivo A M AF Autofoco Enfoque manual con telémetro electrónico MF z Establezca la cámara en AF autofoco x Deslice el interruptor de modo A M del objetivo hacia A c Enfoque Pulse el d...

Page 40: ...ibración pulse el disparador hasta la mitad y espere a que se estabilice la imagen en el visor antes de pulsar totalmente el disparador Al barrer la cámara la reducción de la vibración se aplica solamente al movimiento que no forma parte del barrido si se barre la cámara horizontalmente por ejemplo la reducción de vibración se aplicará solamente a las sacudidas en dirección vertical facilitando má...

Page 41: ...ción de la vibración cuando la cámara esté firmemente montada en un trípode pero déjela activa si el cabezal del trípode no está asegurado o al usar un monópodo Diafragma El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara Zoom y Diafragma máximo Los cambios en el zoom pueden alterar el diafragma máximo hasta a 2 3 EV La cámara sin embargo toma esto en cuenta automáticamente al ajustar la exp...

Page 42: ...stal con sus dedos Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo El parasol del objetivo o los filtros NC se pueden usar para proteger el elemento delantero del objetivo Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su bolsa flexible Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo guárdelo en un lugar frí...

Page 43: ...ros 55 70 100 135 200 300 Información de distancia Salida a cámara Zoom Zoom manual usando el anillo del zoom independiente Enfoque Autofoco controlado por Motor Silent Wave enfoque manual Reducción de la vibración Desplazamiento de lente usando voice coil motors VCMs Distancia de enfoque mínima 1 4 m 4 59 pie a partir del plano focal en todas las posiciones de zoom Cuchillas del diafragma 9 apert...

Page 44: ... mot solen eller annan stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan leda till permanenta synskador Hållutomräckhållförbarn Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras Håll objektivet och kameran torr Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till brand eller elektriska stötar Hantera ...

Page 45: ...elreflexkameror i DX format såsom D90 eller D300 serien Objektivets bildvinkel hos en kamera med DX format motsvarar ett objektiv med en brännvidd ungefär 1 5 längre monterad på en kamera med 35 mm format Objektivets delar q Motljusskydd 46 w Spärr 46 e Fokusring 47 r Zoomring 47 t Brännviddsskala 51 y Markering för brännviddsskala u Objektivets monteringsmarkering 46 i Objektivfästets gummimonter...

Page 46: ...t objektivlocket c Montera objektivet Håll objektivets monteringsmarkering uppriktat mot monteringsmarkeringen på kamerahuset placera objektivet i kamerans bajonettfattning och vrid objektivet motsols tills det klickar på plats med objektivets monteringsmarkering längst upp z Stäng av kameran x Ta bort objektivet Ta bort objektivet genom att trycka på objektivlåsknappen och samtidigt vrida objekti...

Page 47: ...t stop down kan skärpedjupet förhandsgranskas i sökaren Observera Detta objektivs brännvidd minskar när fokusavståndet blir kortare Kamerafokusläge Objektivfokusläge A M AF Autofokus Manuell fokusering med elektronisk avståndsmätare MF z Ställ in kameran på AF autofokus x Vrid objektivets A M väljare till A c Fokusera Fokusera genom att trycka in avtryckaren halvvägs Var försiktig så du inte rör v...

Page 48: ... avtryckaren halvvägs och vänta tills bilden i sökaren stabiliserats innan du trycker ner avtryckaren hela vägen När kameran panoreras tillämpas vibrationsreducering endast på rörelser som inte ingår i panoreringen om kameran till exempel panoreras horisontellt tillämpas vibrationsreducering enbart på vertikala skakningar vilket gör det mycket enklare att panorera kameran jämnt i en vid båge När v...

Page 49: ...cering när kameran är fast monterad på ett stativ men låt den vara på om stativhuvudet inte sitter fast eller om ett stativ med ett ben används Bländare Bländaren justeras med kamerakontrollerna Zoom och största bländare Zoomjusteringar kan ändra den maximala bländaren med upp till 2 3 EV Kameran tar automatiskt hänsyn till detta när exponeringen ställs in och kamerainställningarna behöver inte ju...

Page 50: ...u inte lämnar fläckar eller rör vid glaset med fingrarna Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra objektivet Motljusskyddet eller NC filter kan användas för att skydda objektivets främre element Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sin mjuka påse Om objektivet inte ska användas under en längre tid förvara det på en sval torr plats ...

Page 51: ...nt Bildvinkel 28 50 5 20 Brännviddsskala Graderad i millimeter 55 70 100 135 200 300 Avståndsinformation Skickas till kameran Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring Fokusering Autofokus kontrollerad av Silent Wave motor manuell fokusering Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors VCMs Minsta fokusavstånd 1 4 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad 9 rundad dia...

Page 52: ...может вызвать продолжительное ухудшение зрения Храните в недоступном для детей месте Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом травм Обратитевниманиенаследующиемерыпредосторожностиприработесобъективомифотокамерой Сохраняйте объектив и фотокамеру сухими Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом пожара или поражения электрическим током Не трогайте объектив...

Page 53: ... серии D90 или D300 Угол зрения объектива установленного на фотокамере формата DX равнозначен углу зрения объектива с фокусным расстоянием в 1 5 длиннее установленного на фотокамере формата 35 мм Детали объектива q Бленда 54 w Защелка 54 e Кольцо фокусировки 55 r Кольцо зуммирования 55 t Шкала фокусного расстояния 59 y Метка фокусного расстояния u Метка крепления объектива 54 i Резиновая прокладка...

Page 54: ...а c Установите объектив Удерживая метку крепления объектива на одной линии с меткой крепления на корпусе фотокамеры установите объектив в байонет фотокамеры затем поворачивайте объектив против часовой стрелки до щелчка при этом метка крепления объектива должна находиться сверху z Выключите фотокамеру x Снимите объектив Чтобы снять объектив нажмите на кнопку отсоединения объектива и поворачивайте е...

Page 55: ...жно просмотреть через видоискатель Примечание Фокусное расстояние данного объектива уменьшается по мере уменьшения расстояния фокусировки Режим фокусировки фотокамеры Режим фокусировки объектива A M АФ Автофокусировка Ручная фокусировка с электронным дальномером MF z Установите фотокамеру в режим АФ автофокусировки x Установите переключатель режимов объектива А М на A c Фокусировка Для фокусировки...

Page 56: ...усковую кнопку затвора полностью дождитесь пока изображение в видоискателе стабилизируется Во время панорамирования фотокамерой подавление вибраций применяется только к движению которое не является частью панорамирования например при горизонтальном панорамировании подавление вибраций будет применено только к вертикальному дрожанию при этом упрощается мягкое панорамирование фотокамерой по широкой д...

Page 57: ...аций если фотокамера надежно установлена на штативе но оставьте его включенным если головка штатива закреплена ненадежно или используется монопод Диафрагма Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой Масштаб и максимальная диафрагма Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму до 2 3 EV Фотокамера автоматически принимает это во внимание во время настройки экспозиции...

Page 58: ...истки объектива органические растворители такие как разбавитель для красок или бензин Бленду или фильтры NC можно использовать для защиты переднего элемента объектива Закройте переднюю и заднюю крышки объектива перед тем как положить объектив в мягкий чехол Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного времени храните его в прохладном сухом месте чтобы предотвратить появление пл...

Page 59: ... 100 135 200 300 Информация о расстоянии Выход на фотокамеру Масштаб Ручное масштабирование используя независимое кольцо зуммирования Фокусировка Автофокусировка контролируется бесшумным ультразвуковым мотором SWM ручная фокусировка Подавление вибраций Использование смещения объектива voice coil motors VCMs мотор звуковой катушки Минимальное расстояние фокусировки 1 4 м от фокальной плоскости во в...

Page 60: ...tief of de zoeker kan permanent visueel letsel veroorzaken Houd buiten bereik van kinderen Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende voorzorgsmaatregelen in acht Zorg dat het objectief en de camera droog blijven Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische s...

Page 61: ... gebruikt zoals de D90 of D300 serie De beeldhoek van een objectief op een camera in DX formaat is gelijkwaardig aan een objectief met een brandpuntsafstand van 1 5 of langer gemonteerd op een 35 mm formaat camera Onderdelen van het objectief qZonnekap 62 wVergrendeling 62 eScherpstelring 63 rZoomring 63 tSchaal brandpuntsafstand 67 yMarkering brandpuntsafstand uObjectiefbevestigingsmarkering 62 i...

Page 62: ...ief Positioneer het objectief in de bajonetvatting van de camera waarbij de objectiefbevestigingsmarkering op één lijn ligt met de montagemarkering op de camerabody en draai vervolgens het objectief met de wijzers van de klok mee totdat deze met de objectiefbevestigingsmarkering bovenaan op zijn plaats klikt z Zet de camera uit x Verwijder het objectief Druk tijdens het met de klok mee draaien van...

Page 63: ...epte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken Opmerking De brandpuntsafstand van dit objectief neemt af als de scherpstelafstand wordt verkort Camerascherpstelstand Objectiefscherpstelstand A M AF Autofocus Handmatige scherpstelling met elektronische afstandsmeter MF z Stel de camera in op AF autofocus x Schuif de objectiefschakelaar voor de A M stand naar A c Scherpstellen Druk de ontspankno...

Page 64: ... afbeelding in de zoeker is gestabiliseerd voordat de ontspanknop in zijn geheel wordt ingedrukt Wanneer de camera wordt gepand past vibratiereductie alleen de beweging toe dat geen deel uitmaakt van de pan als de camera bijvoorbeeld horizontaal wordt gepand wordt alleen vibratiereductie voor verticale trilling toegepast waardoor het veel eenvoudiger is de camera gelijkmatig in een brede boog te p...

Page 65: ... de camera stevig op een statief wordt gemonteerd maar laat de camera ingeschakeld wanneer de statiefknop niet vastzit of wanneer een monopod wordt gebruikt Diafragma Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast Zoom en maximale diafragma Wijzigt zodat zoom het maximale diafragma tot maximaal 2 3 LW aan kan passen De camera houdt er bij het instellen van de belichting echter autom...

Page 66: ...n en raak het glas niet met uw vingers aan Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische oplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen De zonnekap of NC filters kunnen worden gebruikt ter bescherming van het voorste objectiefelement Bevestig de voor en achterlensdoppen voordat u het objectief in het flexibele tasje plaatst Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt moet u ...

Page 67: ...20 Schaal brandpuntsafstand Gegradeerd in millimeters 55 70 100 135 200 300 Afstandsinformatie Uitvoer naar camera Zoom Handmatige zoom met behulp van zoomring Scherpstellen Autofocus geregeld met behulp van Silent Wave Motor handmatige scherpstelling Vibratiereductie Lens shift met behulp van voice coil motors VCMs Kortste scherpstelafstand 1 4 m vanaf filmvlak bij alle zoomstanden Diafragmablade...

Page 68: ...bilità visive permanenti Tenere al di fuori della portata dei bambini L inadempienza di questa precauzione può dare luogo a ferimenti Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l obiettivo e la fotocamera Tenere asciutti l obiettivo e la fotocamera L inadempienza di questa precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche Non maneggiare l obiettivo o la fotocamera con le mani ba...

Page 69: ...come le serie D90 e D300 L angolo di campo di un obiettivo montato su una fotocamera in formato DX è equivalente a quello di un obiettivo con una lunghezza focale maggiore di circa 1 5 montato su una fotocamera in formato 35 mm Componenti dell obiettivo q Paraluce 70 w Blocco 70 e Anello di messa a fuoco 71 r Anello zoom 71 t Scala delle lunghezze focali 75 y Riferimento scala lunghezze focali u R...

Page 70: ...Attaccare l obiettivo Mantenendo il riferimento di innesto obiettivo allineato con il riferimento di innesto sul corpo macchina posizionare l obiettivo nell innesto a baionetta della fotocamera quindi ruotare l obiettivo in senso antiorario fino ad avvertire uno scatto quando il riferimento di innesto obiettivo si trova in alto z Spegnere la fotocamera x Rimuovere l obiettivo Per rimuovere l obiet...

Page 71: ...ma di profondità di campo nel mirino Nota La lunghezza focale dell obiettivo diminuisce all accorciarsi della distanza di messa a fuoco Modo messa a fuoco fotocamera Modo messa a fuoco obiettivo A M AF Autofocus Messa a fuoco manuale con telemetro elettronico MF z Impostare la fotocamera a AF autofocus x Far scorrere il commutatore modo A M dell obiettivo su A c Messa a fuoco Premere il pulsante d...

Page 72: ...corsa e attendere che l immagine nel mirino si stabilizzi prima di premere del tutto il pulsante di scatto Quando si esegue un panning con la fotocamera la riduzione vibrazioni viene applicata solo al movimento che non fa parte del panning ad esempio se la fotocamera esegue un panning orizzontale la riduzione vibrazioni viene applicata solo ai movimenti verticali rendendo molto più semplice effett...

Page 73: ...ni quando la fotocamera è montata saldamente su un treppiedi ma lasciarla attiva se la testa del treppiedi non è salda o quando si usa un monopiede Diaframma L apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera Zoom e apertura massima Modifiche dello zoom possono alterare l apertura massima fino a 2 3 EV La fotocamera tiene comunque conto di ciò quando imposta l esposizione e n...

Page 74: ... vetro con le dita Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici come solventi per vernici o benzene Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere l elemento frontale dell obiettivo Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre l obiettivo nella sua borsa flessibile Se si prevede di non utilizzare l obiettivo per un periodo prolungato conservarloin un luogo f...

Page 75: ...etri 55 70 100 135 200 300 Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera Zoom Zoom manuale con anello zoom indipendente Messa a fuoco Autofocus controllato da Motore Silent Wave messa a fuoco manuale Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori voice coil VCMs Distanzaminimadimessaa fuoco 1 4 m dal piano focale in tutte le posizioni dello zoom Lamelle del diaframma 9 apertura circola...

Page 76: ...φωτογραφικήςμηχανής Το κοίταγματουηλίουήάλληςπηγήςισχυρούφωτόςμέσααπότονφακόήτο σκόπευτρομπορείναπροκαλέσειμόνιμοπρόβλημαόρασης Κρατήστετημακριάαπόπαιδιά Ημητήρησηαυτήςτηςπροφύλαξηςμπορείνα προκαλέσειτραυματισμό Τηρείτετιςακόλουθεςπροφυλάξειςσχετικάμετοχειρισμότουφακούκαιτηςφωτογραφικής μηχανής Διατηρείτετονφακόκαιτηφωτογραφικήμηχανήστεγνά Ημητήρησηαυτής τηςπροφύλαξηςμπορείναπροκαλέσειπυρκαγιάήηλε...

Page 77: ...reflex SLR με φορμά DX όπως είναι η σειρά D90 ή D300 Η γωνία προβολής ενός φακού σε φωτογραφική μηχανή με φορμά DX ισοδυναμεί με αυτή ενός φακού με μεγαλύτερη εστιακή απόσταση περίπου 1 5 προσαρτημένου σε μηχανή με φορμά 35 mm Μέρη του Φακού q Σκίαστρο φακού 78 w Ασφάλεια 78 e Δακτύλιος εστίασης 79 r Δακτύλιος zoom 79 t Κλίμακα εστιακής απόστασης 83 y Σημάδι εστιακής απόστασης u Σημάδι μοντούρας φ...

Page 78: ...ι φακού c Προσαρτήστε τον φακό Διατηρώντας το σημάδι μοντούρας φακού ευθυγραμμισμένο με το σημάδι μοντούρας στο σώμα της φωτογραφικής μηχανής τοποθετήστε τον φακό στη μοντούρα μπαγιονέτ της μηχανής και στη συνέχεια περιστρέψτε τον φακό αριστερόστροφα μέχρι να κλειδώσει στη θέση του με το σημάδι μοντούρας φακού από πάνω z Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή x Αφαιρέστε τον φακό Για να αφαιρέσετε ...

Page 79: ...ισκόπηση του βάθους πεδίου στο σκόπευτρο Σημείωση Ηεστιακήαπόστασηαυτούτουφακού μειώνεταικαθώςμειώνεταιηαπόστασηεστίασης Λειτουργίαεστίασης φωτογραφικήςμηχανής Λειτουργία εστίασης φακού A M AF Αυτόματη εστίαση Χειροκίνητη εστίαση με ηλεκτρονική αναζήτηση εύρους MF z ΡυθμίστετηφωτογραφικήμηχανήσεAF αυτόματηεστίαση x Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας Α Μ του φακού στο Α c Εστιάστε Πατήστε το κουμπί λή...

Page 80: ...τεέωςότουνα σταθεροποιηθείηεικόναστοσκόπευτροπρινπατήσετετοκουμπί λήψηςμέχριτέρμα Ότανηφωτογραφικήμηχανήχρησιμοποιείταιγιαπανοραμική λήψη ηαπόσβεσηκραδασμώνισχύειμόνογιακίνησηπουδενείναι μέροςτηςεκτέλεσηςπανοραμικήςλήψης γιαπαράδειγμα ανη φωτογραφικήμηχανήμετακινηθείοριζόντια ηαπόσβεση κραδασμώνθαεφαρμοστείμόνοστοκάθετοκούνημα διευκολύνονταςέτσιτηνομαλήπανοραμικήλήψησεευρύτόξο Ότανείναιενεργοποιημ...

Page 81: ...μηχανή είναι σταθερά τοποθετημένη σε τρίποδο αλλά αφήστε την ενεργοποιημένη αν η κεφαλή του τριπόδου δεν είναι σταθεροποιημένη ή όταν χρησιμοποιείτε μονόποδο Διάφραγμα Το διάφραγμα προσαρμόζεται χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της φωτογραφικής μηχανής Zoom και Μέγιστο Διάφραγμα Οι αλλαγές στο zoom μπορούν να μεταβάλλουν το μέγιστο διάφραγμα μέχρι και 2 3 EV Ωστόσο η μηχανή αντιλαμβάνεται αυτόματα τ...

Page 82: ...ας Μηνχρησιμοποιείτεποτέοργανικούςδιαλύτεςόπωςνέφτιήβενζίνηγια νακαθαρίσετετονφακό ΤοσκίαστροτουφακούήταφίλτραουδέτερουχρώματοςNCμπορούν ναχρησιμοποιηθούνγιατηνπροστασίατουμπροστινούμέρουςτου φακού Προσαρτήστετομπροστινόκαιτοπίσωκάλυμμαπριντοποθετήσετε τονφακόστηνελαστικήτουθήκη Εάνοφακόςδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαεκτεταμένοχρονικό διάστημα αποθηκεύστετονσεέναδροσερό ξηρόχώρογιανα αποφύγετετημ...

Page 83: ...τόμετρα 55 70 100 135 200 300 Πληροφορίες απόστασης Μετάδοση στη φωτογραφική μηχανή Zoom Χειροκίνητο zoom με χρήση ανεξάρτητου δακτυλίου zoom Εστίαση Αυτόματη εστίαση ελεγχόμενη από Αθόρυβο μοτέρ χειροκίνητη εστίαση Απόσβεση κραδασμών Μετατόπιση φακού με χρήση voice coil motors VCM Ελάχιστη απόσταση εστίασης 1 4 m από το εστιακό επίπεδο σε όλες τις θέσεις zoom Λεπίδες διαφράγματος 9 στρογγυλό άνοι...

Page 84: ...ebo hledáčkem může způsobit trvalé poškození zraku Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Nebudete li dbát tohoto upozornění může dojít k poranění Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla Udržujte objektiv a fotoaparát v suchu Nebudete li dbát tohoto upozornění může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mo...

Page 85: ... jako jsou například fotoaparáty řady D90 nebo D300 Obrazový úhel objektivu na fotoaparátu formátu DX je stejný jako obrazový úhel objektivu s 1 5 delší ohniskovovu vzdáleností na kinofilmovém fotoaparátu Části objektivu q Sluneční clona 86 w Západka 86 e Zaostřovací kroužek 87 r Zoomový kroužek 87 t Stupnice ohniskových vzdáleností 91 y Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti u Montážní značka...

Page 86: ...vnejte montážní značku objektivu s montážní značkou na těle fotoaparátu přiložte objektiv k bajonetu fotoaparátu a pak objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček dokud nezaklapne do aretované polohy montážní značka se pak musí nacházet nahoře z Vypněte fotoaparát x Sejměte objektiv Pro sejmutí objektivu stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu a otáčejte objektivem ve směru hodinových ruč...

Page 87: ...ová vzdálenost tohoto objektivu se zkracuje v závislosti na snižování zaostřené vzdálenosti Zaostřovací režim fotoaparátu Zaostřovací režim objektivu A M AF Autofokus Manuální zaostřování s elektronickým dálkoměrem Manuální zaostřování z Nastavte na fotoaparátu režim AF autofokus x Posuňte volič zaostřovacích režimů A M na objektivu do polohy A c Zaostřete Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do ...

Page 88: ...ítko spouště do poloviny a dříve než je stisknete až na doraz pro expozici snímku vyčkejte několik sekund na stabilizování obrazu v hledáčku Při panorámování se redukce vibrací vztahuje pouze na pohyb který není součástí panorámování například pokud fotoaparát panorámuje horizontálně redukce vibrací potlačuje pouze vertikální chvění tím se umožní plynulé panorámování fotoaparátu v širokém oblouku ...

Page 89: ... na stativu vypněte redukci vibrací nevypínejte ji však pokud fotoaparát na stativu není dostatečně stabilní nebo pokud používáte monopod Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu Zoom a světelnost Změny nastavení ohniskové vzdálenosti mohou vést ke změnám světelnosti až o 2 3 EV Fotoaparát to však automaticky zohledňuje při nastavování expozice a po změně nastavení ohniskové ...

Page 90: ...te nezanechávali skvrny nebo se nedotkli čoček prsty Pro čistění objektivu nepoužívejte organická rozpouštědla jako ředidlo nebo benzen Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně předního členu objektivu Před přenášením objektivu v měkkém pouzdře nasaďte na objektiv přední a zadní krytku Pokud nebude objektiv po delší dobu používán uschovejte ho na chladném suchém místě abyste zabránili v...

Page 91: ...v milimetrech 55 70 100 135 200 300 Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zoom Manuální nastavení zoomu pomocí samostatného zoomového kroužku Zaostřování Autofokus řízený ultrazvukovým zaostřovacím motorem manuální zaostřování Redukce vibrací Optická s využitím motorů VCM motory s indukční cívkou Nejkratší zaostřitelná vzdálenost 1 4 m od obrazové roviny při všech pozicích zoomu Počet l...

Page 92: ...o iného zdroja silného svetla cez objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé zhoršenie zraku Držte mimo dosahu detí Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie Dodržujte nasledujúce upozornenia primanipulácii s objektívom a fotoaparátom Udržujte objektív aj fotoaparát suchý Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok Nemanipulujte s objektívom alebo fotoapará...

Page 93: ... Obrazový uhol objektívu na fotoaparáte formátu DX je ekvivalentný obrazovému uhlu objektívu s ohniskovou vzdialenosťou približne 1 5 väčšou upevneného na fotoaparáte 35 mm formátu Časti objektívu q Slnečná clona objektívu 94 w Západka 94 e Zaostrovací krúžok 95 r Krúžok transfokátora 95 t Stupnica ohniskových vzdialeností 99 y Značka na stupnici ohniskových vzdialeností u Upevňovacia značka objek...

Page 94: ...áňte kryt objektívu c Pripevnite objektív Zarovnajte upevňovaciu značku objektívu s upevňovacou značkou na fotoaparáte nasaďte objektív na bajonetovú objímku fotoaparátu a otáčajte objektívom proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadne na miesto s upevňovacou značkou objektívu navrchu z Vypnite fotoaparát x Odstráňte objektív Stlačte tlačidlo aretácie bajonetu a otáčajte objektívom v smere hodin...

Page 95: ...ľadáčiku Poznámka Ohnisková vzdialenosť objektívu sa zmenšuje skracovaním zaostrenej vzdialenosti Režim zaostrovania fotoaparátu Režim zaostrovania objektívu A M Automatické zaostrovanie Automatické zaostrovanie Manuálne zaostrovanie s elektronickým diaľkomerom MF z Nastavte fotoaparát na AF automatické zaostrovanie x Posuňte prepínač režimu A M objektívu do pozície A c Zaostrite Stlačte tlačidlo ...

Page 96: ...ť stabilizáciu obrazu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a počkajte kým sa obrázok v hľadáčiku stabilizuje než tlačidlo spúšte stlačíte úplne nadol Ak fotoaparátom panorámujete stabilizácia obrazu sa aplikuje len na pohyb ktorý nie je súčasťou panorámovania napríklad ak fotoaparát panorámuje horizontálne stabilizácia obrazu sa aplikuje len na vertikálne chvenie na uľahčenie panorámujte fotoaparát...

Page 97: ...razu keď je fotoaparát upevnený na statíve ale nechajte ju zapnutú keď hlava statívu nie je zaaretovaná alebo keď používate monopod Clona Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu Priblíženie a svetelnosť Zmena priblíženia môže meniť svetelnosť až do 2 3 kroku EV Fotoaparát to berie do úvahy automaticky pri nastavovaní expozície a nie je potrebná žiadna zmena nastavenia fotoaparátu v súvislo...

Page 98: ...kdy nepoužívajte na čistenieobjektívuorganické rozpúšťadlá ako sú riedidlá na farby alebo benzén Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé filtre možno použiť na ochranu predného prvku objektívu Pred vložením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte predný a zadný kryt Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu skladujte ho na chladnom a suchom mieste aby ste zabránili usádzaniu plesní a hrdzi Neskl...

Page 99: ...00 135 200 300 Informácia o vzdialenosti Prenášaná do fotoaparátu Priblíženie Manuálne priblíženie pomocou nezávislého krúžku transfokátora Zaostrovanie Automatické zaostrovanie riadené ultrazvukovým zaostrovacím motorom SWM manuálne zaostrovanie Stabilizácia obrazu Optická s použitím voice coil motors VCMs Najkratšiazaostriteľná vzdialenosť 1 4 m od roviny ostrosti vo všetkých polohách transfokát...

Page 100: ...i surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afecţiuni permanente ale vederii A nu se lăsa la îndemâna copiilor Nerespectarea acestei precauţii poate determina accidente Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate Nerespectarea acestei precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice Nu ...

Page 101: ... prin obiectiv cum sunt cele din seriile D90 şi D300 Unghiul de câmp al unui obiectiv pe un aparat foto format DX este echivalent cu cel al unui obiectiv cu o distanţă focală cu până la 1 5 mai mare montat pe un aparat foto format 35 mm Componentele obiectivului q Parasolar obiectiv 102 w Declic 102 e Inel focalizare 103 r Inel zoom 103 t Scală lungime focală 107 y Marcaj lungime focală u Marcaj m...

Page 102: ...tivul Păstrând marcajul de montură al obiectivului aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto poziţionaţi obiectivul în montura tip baionetă a aparatului foto şi apoi rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când face declic în locul său cu marcajul de montură al obiectivului la partea superioară z Închideţi aparatul foto x Scoateţi obiectivul Pentru a scoate obie...

Page 103: ...alizată în vizor Notă Distanţa focală a acestui obiectiv descreşte pe măsură ce distanţa de focalizare se scurtează Modul de focalizare al aparatului foto Modul de focalizare al obiectivului A M AF Focalizare automată Focalizare manuală cu stabilirea electronică a distanţei MF z Setaţi aparatul foto pe modul AF focalizare automată x Deplasaţi comutatorul modului A M al obiectivului pe poziţia A c ...

Page 104: ...eptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a apăsa butonul de declanşare până la capăt Când aparatul foto este înclinat reducerea vibraţiei se aplică numai la mişcarea care nu face parte din înclinare dacă aparatul foto este înclinat orizontal spre exemplu reducerea vibraţiilor va fi aplicată numai mişcărilor verticale făcând astfel mai uşoară înclinarea lină a aparatului foto într ...

Page 105: ...to este montat în mod sigur pe un trepied dar lăsaţi l pornit dacă partea superioară a trepiedului nu este asigurată sau la folosirea unui monopod Diafragmă Diafragma se ajustează folosind comenzile aparatului foto Zoom şi diafragmă maximă Schimbările aduse zoom ului pot modifica diafragma maximă prin valori de până la 2 3 EV Totuşi aparatul foto ia în considerare în mod automat acest lucru la set...

Page 106: ...geţi sticla cu degetele Nu folosiţi niciodată solvenţi organici cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul pentru a curăţa obiectivul Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în săculeţul său Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată depozitaţ...

Page 107: ...5 200 300 Informaţii despre distanţă Trimitere către aparatul foto Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom independent Focalizare Focalizare automată controlată de motorul SWM Silent Wave Motor focalizare manuală Reducere vibraţie Schimbare obiectiv utilizând motoare cu bobină mobilă VCM Distanţa minimă de focalizare 1 4 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lamele diafragmă 9 deschidere...

Page 108: ...го світла крізь об єктив або видошукач можна пошкодити зір Зберігайте пристрій подалі від дітей Невиконання цього правила може призвести до травмування Дотримуйтесь таких правил коли користуєтесь об єктивом та фотокамерою Об єктив і фотокамера повинні бути сухими Якщо не дотримуватися цього правила це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом Не торкайтеся фотокамери та об єктиву вол...

Page 109: ...рмату DX наприклад фотокамерами серій D90 або D300 Кут огляду об єктиву фотокамери формату DX дорівнює куту огляду об єктиву фотокамери формату 35 мм з більшою приблизно в 1 5 рази фокусною відстанню Будова об єктиву q Бленда об єктива 110 w Фіксатор 110 e Кільце фокусування 111 r Кільце масштабування 111 t Шкала фокусної відстані 115 y Мітка фокусної відстані u Мітка встановлення об єктива 110 i ...

Page 110: ...иєднайте об єктив Сумістіть мітку встановлення об єктива з міткою встановлення на корпусі фотокамери вставте об єктив у байонет і обертайте об єктив проти годинникової стрілки доки не клацне а мітка встановлення об єктива займе верхнє положення z Вимкніть фотокамеру x Зніміть об єктив Щоб від єднати об єктив натисніть на кнопка розблокування об єктива і обертайте об єктив за годинниковою стрілкою ...

Page 111: ...ожна заздалегідь побачити у видошукачі Примітка Фокусна відстань об єктиву зменшується зі скороченням дистанції фокусування Режим фокусування фотокамери Режим фокусування об єктиву A M АФ Автофокусування Ручне фокусування з електронним далекоміром MF z Установіть на фотокамері режим AF автофокусування x Пересуньте перемикач режимів A M на об єктиві в положення A c Сфокусуйте Натисніть кнопку спуск...

Page 112: ...ку спуску затвора наполовину і почекайте поки зображення у видошукачі стабілізується потім натисніть кнопку спуску затвора повністю Коли фотокамера працює в режимі панорамування зменшення вібрацій використовується тільки до струсів що не стосуються осі переміщення панорами наприклад якщо фотокамера знімає горизонтальну панораму зменшення вібрацій застосовується тільки до вертикальних струсів що до...

Page 113: ...Вимкніть зменшення вібрацій коли фотокамера надійно закріплена на штативі але не вимикайте коли головка штативу не зафіксована чи при використанні моноподу Діафрагма Установки діафрагми змінюються під керуванням фотокамери Зум і максимальне значення діафрагми Зміни зуму можуть змінювати максимальні значення діафрагми на 2 3 EV Проте фотокамера автоматично враховує це при встановленні експозиції то...

Page 114: ...ів і не торкайтеся пальцями скла Для чищення об єктиву забороняється користуватися органічними розчинниками такими як розріджувач для фарб або бензол Для захисту передньої лінзи об єктиву використовуйте бленду або NC фільтри Закривайте об єктив передньою та задньою кришками перед тим як покласти його в м який чохол Якщо не збираєтесь користуватися об єктивом довгий термін зберігайте його в прохоло...

Page 115: ...іметрах 55 70 100 135 200 300 Інформація про відстань Виведення на фотокамеру Масштабування Ручне масштабування за допомогою незалежного кільця масштабування Фокусування Автофокусування що керується SWM мотором ручне фокусування Зменшення вібрацій Зміщення об єктива з використанням voice coil motors VCMs Мінімальна дистанція фокусування 1 4 м від фокальної площини в усіх положеннях масштабування К...

Page 116: ...ᯛˊ ണԟெዥ ലᗩϔඓ ሇெዥ ڔ ٢Ϥ λˊ ലᗩҋᅶмλ ތ ዥ ڔ ؿ न ᩓࣳሇԬऑѸթᏚ ڔ ᢪ ˊ ތ ዥ ڔ ؿ ሇँҐ ҋᅶД ڳ аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ Ϸˊ Aᡚ ٴ ៨ዥᘧνᩓࣳᢜᲇெዥୈ౯Ѹν ƥմ ണ ظ ᕜᨲୄО ٽ Џୈᤄ ћሇԬऑˊ A ଐ ៨ዥᘧνᩓࣳᢜᲇெዥୈ౯Ѹν ƥմ ണ ظ ᕜᨲୄО ٽ ћऌˉм ؠ ണ ظ ᕜᨲୄ Ⴊ ڳ ௬ऌሇԬऑˊ I L ؿ ៨ዥ ۥ ᥎ ଐ ơ ׇ ஷᡚ ٴ ƢሇԬऑˊ ތޗ ዥϔୈ ތ ዥᰁᨀඓണԣѱሇ ଐԬऑ ơস ތ ϥҐϛ ੴᡌᆀƢ ˊ E F ؿ ៨ዥጂ ơνԇᡲᨆ ሇƢሇ ϛˊ ތޗ ዥϔୈ ތ ዥᰁᨀඓണԣѱሇጂ Ԭऑ ơস ތ ϥҐϛጂ ஜᡊƢ ˊ K D ؿ ៨ዥਿց୭ ơ ᱇ᨆ Ƣሇ ϛˊ ތޗ ዥϔୈ ތ ዥᰁᨀඓണԣѱሇਿց୭ Ԭ ऑ ơস ތ ϥҐϛ ئ ՠᆀໆƢ ˊ ...

Page 117: ...ᡌዉ ᱘᪇թˊ ٞմयѕᨲୄᡌᆀˉୈᅽЃኞ௬᪇թ ᓨफᖮ ا ћˊ ئ ՠၯሮസᆀໆƥৰࡿ୩ᑀ᭖۵ୈॆ ሇᑢһദ ϔੴᨆ һᄮˊ K C ئ ՠᆀໆ ࡿ ୩ һᄮ ؤ ᄕД بڳ ၔˉԱ ୈ ؤ ՠၢ ڇ ᎋ ਧয় ƥ ֆ ئ ՠၯሮസᆀໆˊ ᘧ ޗ ૮Ճλᑖᑛҋᅶƥयѕफᖮဟ ဨୈဧћˊ ئ ՠᆀໆ ƥ लੴ ׅ ၒћˊ ئ ՠᆀໆƥৰࡿ୩ᑀ᭖۵ୈॆ ሇᑢһദ ϔੴᨆ һᄮˊ J ጂ ఉᡌາ ժ ׅ ཐԗາϔୈఉᡌտາƥୈ າ ཱུྰˊ ٞմयѕफᖮ᥎ဟୈᡌᆀˊ Fጂ ҋᅶ ժ ׅ ޗ ണ ظ ᕜ᥎ဟˉႍှሇ ޡ ҋ ᅶˊ ޗ ണφၖພˉ໑ ᎋ ႄપພѱˉᏝ षሇ ޡ ҋᅶД ڳ ƥयѕफᖮႍှୈ ဟဨˊ Fጂ ᠷሷ ժ ׅ ᅶᮨ ୈၯሮസርఉᠷሷ ୈ ਿԍˊ ٞմयѕफᖮ ୈᠺᠽ௬ћˊ ...

Page 118: ...फᖮᡌᆀˊ Fጂ ಇᒳ ժ ޗׅ ࢬ ԅѦୡ ؠظ ϥࠨұᎫД ˊڳ ٞմयണ ظ ᕜफᖮ ا ћˊ Aलੴҋᅶ ᨆ ᨡԍ ే ƥ ҋ Ԋթӝ ጌᠺᡅˊ ԍѕ ޗ ၯሮസԬ᪇ᔎၢƥৰണ ظ ᕜ फᖮဟဨˊ ӝጌᠺᡅሇᥭጌ੯ल ƥϴണ ظ ᕜѕफᖮဟဨˊ A ܐ ұࣘ νҋᅶ ሣκᮨ ሣƥୈұࣘ ޗ ണ ԍၯमࠨˊ ԍѕᔎၢƥৰണ ظ ᕜफᖮဟဨˊ Aलੴጥ ᨆ ጥ ƥժ ׅ यၯሮസୈᮨ ࣴ ޗ ιᕫ κˊ Ӆˉዉౠ यണ ظ ᕜफᖮ ا ћˊ Fጂ ಇᒳ ժ ׅ ಇᒳЃभᯄሇᦹ᧗ϔˉርम ԍ λୈԢ ਧয়ᴱྛϥࠨˊ ٞմयनԬ᪇᱃хᨲୄνᗟ ڻ ƥৰ फᖮဟဨˊ ...

Page 119: ...4 5 5 6G ED VRᮨ ˊ ޗ ҋᅶലД ڳ ƥ аᐷᯛᢱᨅЌெ ڔ ၯ ሮസҋᅶᢪ Ϸˊ ଐƳDXᮨ Ц ᅶЃDXඨਭಚኇ ת ᮨ أ ԍၯሮസ ơ D90ୈD300ᐄղƢˊ DXඨਭၯሮസκᮨ ሇᠺ ᡅƥሮ Ѓࣴ ޗ 35mmඨਭၯሮസκၢᥭᐛϛᢜᮨ 1 5Ӄሇᮨ ሇᠺᡅˊ ᮨ ᪇х q ᮨ ᩑԍᒱ 121 w ᭗ᯁ 121 e नၢᄔ 122 r ب ၢᄔ 121 t ၢᥭֆ 126 y ၢᥭඓᡫ u ᮨ ࣴ ඓᡫ 120 i ᮨ حײ เᕘߖ ޑ 125 o CPUఉဿ 125 0 A Mาਭժ௮ ݥ 122 1 Ր ON OFFਥԟ 123 ...

Page 120: ...s Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ࣴ ئڔ λᮨ ࣴ ᮨ ئ λᮨ z ԟᯄၯሮസৰ ئ λၯሮസസᦳሣˊ x ئ λᮨ ሣˊ c ࣴ ᮨ ˊ यᮨ ࣴ ඓᡫ ڔ ၯሮസസᦳκሇࣴ ඓᡫन Ḍƥ यᮨ ఠԗၯሮസሇ حײ ϔƥၦَᨡ ᦾᮨ ርᖭԢ ײ ԗ ኵѬᒳ ؤ ՠ ࠣܭڙ ƥ ᮨ ࣴ ඓᡫ ޗ ᲄ᪇ˊ z ԟᯄၯሮസˊ x ئ λᮨ ˊ ᘧᠳ ئ λᮨ ƥ ைѮᮨ ಇைᬋৰᲈ ᦾᮨ ˊ ...

Page 121: ...v Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ᮨ ᩑԍᒱ ᮨ ᩑԍᒱ ظ ұ ᮨ ৰ ظ ᕜफᖮቀԍୈᵃ ሇಖमԍᐰˊ ࣴ ξ ئ λᩑԍᒱ ب ၢ ڔ ைѮ᭗ᯁơqƢৰࣴ ୈ ئ λᩑ ԍᒱ ơwƢ ˊνҋᅶ ƥ ظ यᩑ ԍᒱ ᦾأ ৰ ޗࣽފ ᮨ κˊ नၢϥ ƥ ᦾ ب ၢᄔᢹಜၢ ᥭৰᨆ ˊތ ᘧၯሮസಀ Გᠼ ơԍ ޑ ᒓलƢ ƥմ ظ ئޗ ݥ ϔᨆ Გᠼˊ ଐƳᢜᮨ ሇၢᥭᰡनၢᥭጌ ሇᒓቾᓨՐलˊ ...

Page 122: ...नၢาਭᅽၯሮസनၢาਭ ڔ ᮨ A Mาਭժ௮ ݥ ሇ ѬᒳՂࣽˊണԟᨢஶၯሮസनၢาਭሇҴૉƥ ᯛ ၯሮസҋᅶᢪ Ϸˊ ᖪ नၢ ୡ नၢ ၯሮസनၢาਭ ᮨ नၢาਭ A M AF ᖪ नၢ ണᆀ ᥭ оሇୡ नၢ MF z यၯሮസᡷࣽϛAF ơᖪ नၢƢ ˊ x यᮨ A Mาਭժ௮ ݥ ఋᖭAˊ c नၢˊ פ ைઉᯀ ಇைᬋᨆ नၢˊၯሮസनၢഭᯋ ଐνᠳᡌዉनၢᄔˊ z यᮨ A Mาਭժ௮ ݥ ఋᖭMˊ x नၢˊ ҋᅶᮨ नၢᄔᨆ ୡ नၢˊುᡴၯሮസᨢஶ Ѳጕनၢาਭƥަ ظ ҋᅶୡ नၢˊ ...

Page 123: ...ƴಊ ᰡ ేᓥ ڔ ేᄔࠏሇνٌᓨ ਧƢˊ ݿ ƥᢜ ᕜࠖ Ͻ ظ ᅶઉᯀᨱ ሇᘲ އ ƥЭ ᓨ ޗ ૮Ճλ ظ мνҋᅶιᕫ ᓨᨆ ୡ ేˊ ҋᅶՐ ON OFFਥԟ ҋᅶՐ Ƴ ଐ ҋᅶՐ ƥ Ԍ פ ைઉᯀ ಇைᬋƥၦَ ئ ݥ ϔሇ ތ ӵጴࣽϥَ ࣶԘைλઉᯀ ಇைᬋˊ ၯሮസᨆ ొే ƥՐ ЦਁᅶЃᱡొే᪇թሇ Ѹ ơҐ ƥᘧၯሮസᨆ າ৮ొేƥմՐ यЦ ਁᅶЃ߄ርಲّሇ Ƣ ƥ ݿ ᓨഛ Ѓм᧔ ৮ጴ ᦾޞ ၯሮസˊ ٦ᅶՐ ƥ ئ ݥ ϔሇ ތ ӵ ૣޗ ಇઉᯀَ ظ ᕜ ѕ ب ੧า ˊᨅৰᱡಉᰧˊ ᨢஶON٦ᅶՐ ˊՐ य פૣޗ ைઉᯀ ಇைᬋ ဌ ƥЭᓨՐळၯሮസ ሇ ڻ мಅ ܐ ڔތ नၢˊ ᨢஶOFFԟᯄՐ ˊ ...

Page 124: ... ᆀྶƥ ᮨ ొޗ य ظ ᕜ ؤ ՠ ࠣˊᨅৰᱡಉᰧƥ ಱࣴ ᮨ ৰਥ٦ၯሮസ ظ ᡊՂᢜᯅᲢˊ ᘧၯሮസ ࠩണԬᒳᯂԍဢƥᯂԍဢԊᆀ Ր य ು ҋᅶˊ ၯሮസጴ ފ Ѓιᕫ ԟᯄՐ ƥѫιᕫ Ѕ ع νጴ ފ ୈҋᅶ ת ᕫ यԢਥ٦ˊ ԍ ޑ ҋᅶၯሮസఊցைᬋᢹಜԍ ˊޑ ب ၢ ڔ ഡ ԍ ޑ ഛಅ ب ၢ ظ यഡ ԍ ޑ ഡ ಅ ب 2 3EVˊѫ ၯሮസ ޗ ᡷࣽകԍ ѕᖪ ᓣ ᨅϑᯅᲢƥᢹಜ ب ၢَು᱇ һಅၯሮസᡷࣽˊ Ԭᒳᯂԍဢᐵх ҋᅶ ࠩണδϑԬᒳᯂԍဢᐵхሇၯሮസκሇԬ ᒳᯂԍဢ ƥ ئ λᮨ ᩑԍᒱмᩕԏДᅴྏ ơ ޗ ᮨ റ ᩑ ԬᒳᯂԍဢሇѬᒳ Дᅴሇ Ƣ ˊ ...

Page 125: ...ሇဣष ڔ ཌॕˊᘧᠳ ؚ ᰑ ဿ ڔ ெᐬƥ ظ ҋᅶδޮ ണळᡲϰ ୈᮨ ྊ ሇ৭Չᧁොৈୈᮨ ྊ ᐫƥм ڄސ ಲਭЭ ّ ᨆ ྊ ˊ ଐνᠳᆎλ ྍƥϴνᠳᅶୡெ ዉᡌᄚᅒˊ ժ ׅ ҋᅶདྷಥጧ ୈᘪᎋണസ ྊ ᮨ ˊ ᮨ ᩑԍᒱୈNC ᮨ ظ ᅶЃұ ᮨ ᪇Ԉхˊ यᮨ ಇԗ ᧁפ ᮨ ϥ ƥ ሣ ᮨ ሣ ڔ ᮨ َሣˊ ᘧ ᧔ޗ ᮿ ᯋԬνҋᅶᮨ ƥ यԢࣘಇ ޗ Ս৭ ႉሇ ޞ ಲм ؤ ᱍ ڔ ᅴ ˊժν ࣘظ ಇ ޗ ርम ԍλƥϴν ظ ξኀᕥ ୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ ұ ᮨ ৭ႉˊԬ᪇ ᨲᅴ यफᖮು ݽ ሇ௬ ޫˊ यᮨ ಇᒳ ޗ Ѓီၔሇ ޞ ಲयѕҋਿ ࠅ ಥ᪇х ا ௬ୈ ˊੋب Д ڳ ƥ ׇޗ ᎵԬ ԗᥙ ሇᑾՁൃ ಥƥмՐळ ơᩕԏƢᅽЃՁաफᖮД ڳ ௬ޫˊ ...

Page 126: ...ᮨ CL 1020 ԧऑሇ х 58mm ԗਭ ᮨ ഴᠸඨ Ꮪ߉ ԬᒳCPU ॆڔ F حײ ሇG߉AF S DXᮨ ၢᥭ 55 300mm ഡ ԍ ޑ f 4 5 5 6 ᮨ ᑄ 11ᐵ17ႜ ơ ׇ ஷ2ϑEDᮨႜԈх ڔ 1ϑHRIᮨႜԈхƢ ᠺᡅ 28ă50Ȁ 5ă20Ȁ ၢᥭֆ мຐᏘϛ ת Ѭơ55ˉ70ˉ100ˉ135ˉ 200ˉ 300Ƣ ᥭጌҴૉ ՠտၯሮസ ب ၢ ҋᅶვ ب ၢᄔሇୡ ب ၢ नၢ ᖪ नၢ ơᅽ ᱟ ᳮ ఊցƢ ˉ ୡ नၢ Ր ҋᅶᲀ ޑ ᳮ ơVCMƢሇᮨ Ѭጥ ഡᨀनၢᥭጌ 1 4m ơᖭၢ৮ᱤƥ ണ ب ၢѬᒳƢ ԍ ؾޑ ႜ 9ႜ ơ ੋސ ԍ ࣕޑ Ƣ ...

Page 127: ...De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ॆ Ԛ ـ ұᆎ ظ ᰡ ഛಅᢪ ϷԬ ϥኳхᠸඨሇ ջƥᓨು ЀԌᨭቹˊ ԍ ޑ Ԙᖪ ԍ ޑ ᘲ އ 55mmၢᥭƳf 4 5տf 22 300mmၢᥭƳf 5 6տf 29 ԍ Ԙਥԍ ޑ ԍ ᮨࣴ ॄध 58mm ơP 0 75mmƢ ॄध ᐛ76 5mmơርੜƢĆ123mmơЭၯ ሮസᮨ حײ ᒃਥࡺሇᥭጌƢ ᐛ530g ...

Page 128: ...格依据SJ T11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量 均在GB T26572规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中 的含量超出GB T26572规定的限量要求 但是 以 现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有 上述有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令 2011 65 EU 的豁免范围之内 标志 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴 联苯 PBB 多溴 二苯醚 PBDE 外壳 机械元件 光学元件 电子元件 ...

Page 129: ...129 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有限公司 上海市茂名南路205号瑞金大厦22楼 200020 尼康客户支持中心服务热线 400 820 1665 周一至周日9 00 18 00 除夕下午休息 http www nikon com cn 在中国印刷 出版日期 2014年12月1日 ...

Page 130: ... ᑨヅᖷŊᘜาⴍ ᢣЛȯ ᔍ ഐʁ ᮢŊ ר ᢜᢤ ט Лȯ ח ӛヅᖷ രŊ Ⲷӷଛನ ᓏℋΔሺՖʑൔⳖ ᒑውℋΔȯ խ ᆞᥣᖎ ᭔ࣀʑ ᮢȯ ᆞᥣᖎ ᭔ࣀʑ ᮢヅઈ Ŋ ר ᦓᣄ ᢜᢤȯ խⲿ ㆊ ᑨ ᇓ ݽ ठぬȯⲿ ㆊ ᇓ ݽ ठぬ Ң ᆙˌ Ŋ ר ሳ ᖝʝඖ ံЛȯ խ Ҋὄ דר ʠ Ύᾷ ᮟ ٴ ȯ ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ ר ሳ Ҋὄ ט Лȯ ᮢ ㆊُ ᑨᆹ ᘜา ʁʶㅮŘ Ύ ㆊُ ᑨʯᦱŊ ԅ ר ᢜᢤ ヅȯ խᮢᠪ ㆊ ᑨŊ ԅ ר ヅȯ ཞჶⲻ ʙ ᆹŊ ʃ ठぬⳖҘᐉߧ ߣȯߌᣅᯍठぬ ᅠ ㄅⲖᐉߧ ߣᆹŊぬ ⲿ ר ㆊ ᤄʏ೧ ᢜᢤȯ ⰱ ᆹ ҙʃ ᮢ ㆊŊ ㆊԊ ُ ㆊര Ŋʏ Ңએᄍ サ ૼぬ ᅞȯ એᄍ ૼぬ ʁŊ ㆊ ר ሳ ぬ ᤄᅠᆞᥣ Ŋഺ ᢜᢤȯ խẼՒમ ሷ ㆊ ᑨ ɿ ከŊ ԅ ר Ϊ าक ӷ ː ט Лȯ խ ㆊᄍ ᏎҢ ᝐ ᅞŊॖ Ⰷҙ ...

Page 131: ...OR 55 300 mm f 4 5 5 6G ED VR ㆊȯ ᮢ ᮟ ٴ ԊŊ 〇 Ⳇˀ ُ ᑨ ᮢ ᆙሬȯ ᘜาŘDX ㆊХ ᮢᅠ DX ጁೣᄲᷪ ו ᑨ ņॖ D90 D300 ӬŇ ȯDX ጁೣ ᑨʀ ㆊ ᯉ Ŋ ᯍᅠમ 35 mm ጁ ೣ ᑨʀᤄ ᣅ ㆊ 1 5 Φ ㆊ ᯉ ȯ ㆊⵒ q 132 w တ 132 e ଃᤄ᭔ 133 r ᤄ᭔ 133 t ᤄ ଙ 137 y ᤄ ᐻ u ㆊ ᭔ᐻ 132 i ᑪ ㆊ ᭔ ૺࣆ 136 o CPU 㔄 136 0 A M ᑁೣӡဘ ݽ 133 1 ᛧネ ON OFF 〦 134 ...

Page 132: ...Ro Ua Sc Tc Kr મ ُ ח ʁ ㆊ મ ㆊ ח ʁ ㆊ ר Ύ ㆊʏぁႼ ר ഛ ᄣૼ ℬ ȯ મ ח ʁ z 〦 ᑨʏ ח ʁ ᑨᑨ ȯ x ח ʁ ㆊര ȯ c મ ㆊȯ ㆊ ᭔ᐻ ُ ᑨᑨ ʀ ᭔ᐻ ଃ㕑ŊҪ ㆊတҘ ᑨ ӿӝೣ ᭔ʑŊᤋരⲻᆹ ᅩⱧ ㆊ Ң Ҙᔌᷨ ᱹӛۣ ޝ Ŋᔍᆹ ㆊ ᭔ᐻ ㅫ ⵒȯ z 〦 ᑨȯ x ח ʁ ㆊȯ ח ʁ ㆊŊ ྈ ㆊ ᄍྈ ʏㅯᆹ ᅩⱧ ㆊȯ ྈ တ ņqŇʏમ ח ʁ ņwŇ ȯʃ ᮢᆹŊ ר Ⱨו ʏߗહ ㆊʀȯ ...

Page 133: ...ӡဘ ݽ ᗉ હ ȯ ሷ〦ⴆႹ ᑨଃᤄᑁೣ Ŋ א ᑨ ᮢ ᆙሬ ȯ Ւଃᤄ Ւଃᤄ ଃᤄʠԊŊ ᅩⱧ ᤄ᭔ ᄮᤄ ʏⳖ ᐉߧȯ ᑨᄄိᇓᛖㅷ ņ ߞⅧଅŇ Ŋԅᇓᛖ ר ᇓ ݽ ʑ Ⳗ ㅷ ȯ ᘜาŘ ㆊ ᤄ らଃᤄ サ Ⅷᵬ ᛧଅȯ ᑨଃᤄᑁೣ ㆊଃᤄᑁೣ A M AF Ւଃᤄ ሷヅઈᛵ ݽ Ւଃᤄ MF z ᑨ હᣅ AF ņ ՒଃᤄŇ ȯ x ㆊ A M ᑁೣӡဘ ݽ Aȯ c ଃᤄȯ ྈ൬ ᄍྈ Ⳗ ଃᤄȯ ᑨଃᤄቅ ᘜาʃ ଃᤄ᭔ȯ z ㆊ A M ᑁೣӡဘ ݽ Mȯ x ଃᤄȯ ᮢ ㆊଃᤄ᭔Ⳗ Ւଃᤄȯᤀ ᑨⴆႹ Ớଃᤄ ᑁೣŊࠀ ר ᮢ Ւଃᤄȯ ...

Page 134: ... ņଛನᛵ ϊř ᄓኞらჶഛ ُཞჶጻ ʃ ᯌŇ ȯߌᔍŊ Լ Խ ʴ ר ᮢ൬ Ⳍಙ ߣ Ŋ ഺ ബघ ᗼʁ ר ʃ ᮢɿ ከ Ⳗ ჶഛȯ ᮢᛧネ ON OFF 〦 ᮢᛧネŘᘜา ᮢᛧネᆹŊ ྈ൬ ᄍྈ Ŋᤋരഩ ᇓ ݽ ʑ ഛЭỻહʠരҪરҚྈʁ൬ ᄍྈ ȯ ᯍ ᑨⳖ ှჶᆹŊᛧネХहᮢᅠ ှჶⵒӠ Ւ ņ ॖŊ ᑨⳖ ᖛ ှჶŊԅᛧネ Хहᮢᅠࠡ ᅞ ネՒŇ Ŋߌ ሩᆞᅠ ⰱञౘಙ ỻ ẼՒ ᑨȯ ۓ ᮢᛧネᆹŊ ᇓ ݽ ʑ ഛЭ ෨ ᄍ൬ ര ר ሳ വ ᑁ ȯⳆʏ ᄑゃȯ ⴆႹ ON ۓ ᮢᛧネȯᛧネ ෨ ྈ൬ ᄍ ྈ ᆹ ۓ ՒŊഺ ᛧଇ ᑨネՒ ഛㅨ ᄊۧ ᐉߧُଃᤄȯ ⴆႹ OFF 〦 ᛧネȯ ...

Page 135: ...Ŋ խ〦 ᑨŊʬʃ ח ʁ ㆊȯ ᛧネ ᅠሷᄓᨊ๗ᆹӡᅜ ㆊヅ ŊネՒᆹ ㆊ ר ᱹӛ ȯⳆʏ ᄑゃŊ ᅘમ ㆊʏ ۓ ᑨ ר ᗉ ۊ ȯ ᑨⶪЈሷҙ ᥨŊ ᥨ ヅᆹᛧネ ᤀᘍ ᮢȯ ᑨỻߗᅠɿ ከᆹ 〦 ᛧネŊ ɿ ከゾ ש ʃỻߗ ᮢ ከᆹ Ң ۓ ȯ ߞ ᮢ ᑨ Ӽྈ ᄮ ߞȯ ᤄُሱञ ߞ ሩᄊ ᤄ ר ሱञ ߞሱघᄊ 2 3 EVȯ ᆯ ᑨ હ ሚ ᆹሳ Ւ ⳆΤ ۊ Ŋ ᄮ ᤄരᤀトΔᄊ ᑨ હȯ ҙ ᥨҀ ᯍ ᮢⶪЈሷɺΤҙ ᥨҀ ᑨʀ ҙ ᥨ ᆹŊ ח ʁ ⴍ ᮟᮝⴗᇤ ņ ㆊ Ὁ Ⴜҙ ᥨ ᮟᮝ ぢഛŇ ȯ ...

Page 136: ... ᓏℋΔሺՖʑൔⳖ ℋΔȯ ᮢ ᖎ ぜ ㆊ ㄇ ᢝࢴُᙳଫȯ ぜᖸ㔄ُ ₕŊ ר ᮢɺ កሷଇ ʨⷑ ㆊᛤះԵ ʯᛍⰖፕల ㆊᛤះ Ŋ ߥ ش Ւᅞೣഺ कⳖ ᛤះȯᘜา ʃ ᮽʁᖸឬŊʬʃ ᮢ ᬶȯ ӡխ ᮢࢣᅆẽ Ե ᾀሷᑨ Եᛤះ ㆊȯ NC ᡇ ר ᮢᅠΎ ㆊԊⵒҀ ȯ ㆊᄍҘ ະⰖ ʠԊŊ ㆊԊ ُ ㆊര ȯ ⰱ ᆹ ҙʃ ᮢ ㆊŊ Ңએᄍ ぢᚥʯ ᅞ ᔋᱹハُᮝ ȯӡʃ ר એᄍ ૼぬ ʁŊʬʃ ר ᵲ ᗴ ᐿ ʗɺ એᄍȯ Ύ ㆊʯ ȯҙⵒᐉⳍᮝ ᤀᘍྤߊ ံࣺȯ ㆊᄍ ᅠ ᥖ ᅞ ሳ ջ ⵒ ံט ഐȯ らえⶪ 58 mm Ҙೣ ㆊԊ LC 58 ㆊര LF 4 ӿӝೣ HB 57 ㆊⰖ CL 1020 ...

Page 137: ... 300 mm ሱञ ߞ f 4 5 5 6 ㆊ ᐉ 11 17 ᦸņծ 2 Τ ED ᦸҀ ُ 1 Τ HRI ᦸҀ Ň ᯉ 28 50 5 20 ᤄ ଙ ᕥ ᣅ ņ55Ȯ70Ȯ100Ȯ135Ȯ200Ȯ300Ň サ ⱚӛʙ ᑨʠ サ ᤄ ᮢ Ἴ ᤄ᭔ Ւ ᤄ ଃᤄ Ւଃᤄ ņ ૫ ᘘՒ Ⳮ ӼŇ Ȯ Ւଃᤄ ᛧネ ᮢㅠߞ Ⳮ ņVCMŇ ᦸẼՒ ሱᵬଃᤄ サ 1 4 m ņ ᤄ ㄇŊ ሷ ᤄ Ň ߞ ᦸ 9 ņߥഐ ߞઋŇ ߞ Қ Ւ ߞ ߣ 55 mm ᤄ Řf 4 5 ӷ f 22 300 mm ᤄ Řf 5 6 ӷ f 29 ᛵ Қ ߞᛵ ᡇ ם ञଅ 58 mm ņP 0 75 mmŇ ଙ 76 5 mm ല ć 123 mmņഺ ᑨ ㆊ ᭔ⴗ ℳ আ サŇ 530 g ...

Page 138: ...ຳ㘂 ᬞ ᪇ ᚺጾ ḪⅫ 㚂 ጾ ᅞ 㔆 㘂ඊ ᎎ1 A ڬܙ 㔆 ᨦ ᯞ 㘂ඊ ᓆ ᴿ ᤆ ຳ㘂 ᬞ ḪⅫ 㚂 ጾ ᅞ Ჹ 㘞ಪ ↇ㘊 㚂 ጾ ᅞ 㔆 㘂ඊ ᎎ1 L 㛢ጾ ൧ඊ 㒖㘒 ᨦ ᩖጾ 㔆 ᎎ1 ຢᩦ ᅞḪ ᚺጾ ᵪ ถⵞ ᅞ ຢᩦ ൧ ጾ 㔆 ᓂ ᎎ1 F 㛢ጾ າ 㘞 ጾ ᓂጾ 㘳 㘳 ᨦ ᩖጾ 㔆 ᎎ1 ຢ ᩦ ᅞḪ ᚺጾ ᵪ ถⵞ າ ᅞ ຢᩦ ൧ ጾ Ḯ 㘞 າ 㔆 ᓂ ᎎ1 D 㛢ጾ 㘗 ᖆ 㘞 㘂ጾ 㘗 ᩖጾ 㔆 ᎎ1 ຢᩦ ᅞḪ ᚺጾ ᵪ ถⵞ 㘗 ຢᩦ ൧ ጾ ഞ Ḯᩖ 㔆 ᓂ ᎎ1 Aëò E ҁॏ ŀܹ ҁॏॆÊlj գΣᳯ ۹ॆܹ Ϋ ه 1 㛣 Ⅻ ᒃ 㘆 ḪⅫ ᓓ ᎎ1 G C ߊۥ ŀܹ ܲ գΣ ͱڬ Λ ॆ ه 1 NJॆ ˉ ڝ ैڳ ࣝՂ ڝ ǚѿ Ȋߡʣ ë بٳ ȿ Ȋ ߡʣ ѿҁ ب Ղ ڠ ɨܹ Ϋ ه 1 ᓂചᅂ ᓆ ḪḮ 㘆 ḪⅫ ...

Page 139: ...ಪ 䭩ಪ ᩚ ᖛ 㛾 ಪ ᚺጾ Ḯ ↇ 㘂ጾ 㘂ᬞ 㒗 ᚺጾ 㛾 ᓓ ᎎ1 F Ӷ ٲ ŀܹ ܱ ȿ ࠈϓ ܺ ۥ ࡽؐ ڱ lj ै Ҭ ڠ ѩܹ Ϋ ه 1 ᬯ ᚺጾ ᣏ ᓓ ᎎ1 A ڬܙ I ۡ ڬܙ ۨ ڟ Ղ ڝ έܹܹ Ϋ ه 1 ᓊ ᎎ1 F ѩā ڬܙ ध ڟ ڬׯڔ Ղ ڱ ɧܹ ȿ ü ب ʩ ه 1 ḪⅫ ᓊ ᎎ1 A Ӷ ٲ ڬܙ ر ć ߓ ڬؼ ë بٳ ȿ ࡽؐ ڱ ং ب Ԛ ߥҁৌ ё ؗ ljÙ ॆ ه 1 ㆆ ර ᠦ ᅞḪ ⶲ 㚿 㘂 㛾 ᓊ ᎎ1 㛾ಫ ᤆḪ ㆆ ᵁ ᅂശ 㘂 ᠦᑮ 㛾 ᓊ ᎎ1 A ѩā ڬܙ Ӷ ܹॆٲ ڠ ë بٳ ȿ ܱ ب ࠕ ڠ ٳף Êlj ࡽؐć ڱ ɧܹ ȿ ۊ Կ ب ѩāॆ ه 1 ㆆ ර ⶲ 㚿 㘂 㛾 ᓊ ᎎ1 A ڱ ʚ ڬܙ Ӿ ɨ ب ࠈϓ ȿ ܱΛ ैޙۊ Ԃࡽ ڱ ʚॆܹ Ϋ ه 1 ᇂ ചᅂ Ḫᗔ Ḫ...

Page 140: ... G633 ᩖ ᠦ ೃ G 㒖 ᖾ ᩖ㖶ᢳ ᠦ 㘊 ᎎ1 G 㒖 ᠦ ⳓ㘆 ᢶ ಫ 68pp 㒖 ᠦ ⳓ㘆 ⶲ ചᩖಪ 418 ໞ ᢶ ಫඦ ᒃ 㘓 ᎎ1 ᳶ ⱂ 㥲 q ᢶ 㝮ᖆ 1111111111111111474 w ඊ ᢲᴮ 11111111111111111474 e ⶲ ᩫ 1111111111111111111475 r ᩫ1111111111111111111111475 t ⶲ ചᩖ ኲາ 11111111111479 y ⶲ ചᩖ ᩲㄖ u ᢶ ⳓ ᩲㄖ1111111111474 i ᢶ ⳓ ඊᯞ ಪ 11478 o FSX ⶳḪ 1111111111111478 0 D0P ᭒ᖆ 111111475 1 ᙒᩦ ᶞ RQ2RII 11111111111111111476 ...

Page 141: ...㨏ᠧᗟ ᭗ⳓ 㦃㢣ါ 㡗᭓ ᥛᗟ ါ 㘃 㥏 こ 㢫 ཋ ᗟ ὃၜ vwud oljkw ᘳ㢴ᘓᘯ1 㮮ᧆ ㄓ ⴆᅚ z ἾᱦṦ ᔮᇊ Ἶᱦ Ⱞ ẖ㩓ឲ 1 x ᳶ Ⱞ ẖ㩓ឲ 1 c ᳶ Ṧ ⲏㄓ㩓ឲ 1 ᭗ⳓ ᴓ ㆿᶟ Ὗᡟ ᴓ ㆣ 㐧 ᭗ⳓ ㆿᶟ Ed rqhw ᴓ 㘃 ㆣ ᘯ ᭗ⳓ ᴓ ཋ ᮧ ါ ᴩ ᢗᆗⴋ ᭗ⳓ ὣ ဏ ὴ㣰 ᮧ ᴈᘓᘯ1 z ἾᱦṦ ᔿឲ 1 x ᳶ Ṧ ẖ㩓ឲ 1 ᭗ⳓ 㢣 ᶿ ᭗ⳓ ⳓ 㘇 ᕏ 㐧 ᭗ⳓ ဏ ὴ㣰 ᮧ ᴈᘓᘯ1 ါ ᭓ ᕏᲿါ q 㨏ᠧ 㢣ྻᏣ ྻ㢴ᘓᘯ w 1 㨏ᠧ 㢣ⴋ ᢗᗟ ᭗ⳓ ྻጃᮧ 㢫 ᘓᘯ1 ...

Page 142: ...ミᅻ ⱗ ᴌ こ ྻ 㢣ါ ⴏ Ⴗᜏ ᘓᘯ1 ㆿᶟ ཋ ᜏ 㡏 㓼 ᘯ ၀㢣ᗟ ဈ ᗟ 㙗 㢇 ဏ ᜏ ὃ ᘓᘯ1 ڬܙ ⶲ ചᩖ irfxv glvwdqfh ಪ ᬞ ᢶ ⶲ ചᩖ irfdo ohqjwk ಪ 㘓 ᎎ1 Ἶᱦ ㇲ ᾒᧆ ᳶ ㇲ ᾒᧆ D P DI ᒃ ⶲ ⶲ ᖆᨦ 㘆 ᒃ ⶲ PI z ἾᱦṦ DI ⱺᣃ ㇲ ᵆ 㩓ឲ 1 x ᳶ D0P ᾒᧆ Ṧ Dᵆ 㩓ឲ 1 c ㇲ Ⱞ Ỉ ឲ 1 㑻 㘇 ὣᕏ 㢣 こ ᴩヰᘓᘯ1 ㆿᶟ ཋ こ ᴩミᗟ ᜤ こ ᴌ ᠧ ⴋ ᜏᮨ ⱇ 㢣 1 z ᳶ D0P ᾒᧆ Ṧ PⰦᵆ 㩓ឲ 1 x ㇲ Ⱞ Ỉ ឲ 1 ᭗ⳓ こ ᴌ 㢣 ᜤ ᮧ こ ᴩヰᘓᘯ1 ㆿᶟ 㐨㢧 こ ᷳᠧ ဏ ᜤ こ 㢫 ᘓᘯ1 ...

Page 143: ... ᮧ ཋᗰ㢧 㑻 ⓘᜏ ཋ ཋ㢣ါ ᘯ 㢧 㦴 ཌᙋ 㣃ᠧ 㤷ᠧ ぷ 㢫 ᘓ ᘯ1 ᪒Ầ RQ2RII ՂˬΧ ѩۧ Ӷ ٲ ڬܙ Ӷॎ ⓛᣳᴇ 㢫 ᢗᗟ 㑻 㘇 ὣᕏ 㢣ါ 㙗 㦟 ါ ᝣᅻ ᅻᘯ 㨏 㑻 㘇 Ꭸᆗⴋ ᕏᲿ 1 ㆿᶟ 㙳ᘨ㢫 ᢗᗟ 㙷 ཋ ᘗ ⴌ ᴗ ⓛᣳ ᴇ ᝣ ᠯ ㆿᶟ ཋ ཋᮧᮧ ⴌ ᶿ ᮧ ὴ㣰 㪟ᠯᴇ ᴗ ⓛᣳᴇ ᘓᘯ ᑞ 㦃 ᅃ ᶻ ᠧᭈ ㆿᶟ 㙳ᘨ㢣ᅻཋ 㨳 ⴜᘓᘯ1 ⓛᣳᴇ ᝣ ᶿ 㑻 ᕏ 㨏 㙗 㦟 㪛 ⴓ ᘓᘯ1 ᜤ ᘤᘓ ᘯ1 ՂˬΧ ѩۧ ڠ Ӷ ॆٲ Ϟ ON ڠ ԞࡾौɌɖ1 㑻 㘇 ὣᕏ 㢣ᶿ ⓛᣳᴇ 㦧 㦟ᝣ ㆿᶟ 㪟ᠯᴇ 㧳၇ཋ ཛⓗᝣါ Ⴗ ᜏ ᅻ こ ᴩミᅻཋ 㣰 ᘓᘯ1 ՂˬΧ ѩۧ ڠ Ƶ Ϟ OFFΛ ԞࡾौɌɖ1 ...

Page 144: ...ᝣᶿ ᭗ⳓཋ 㪟ᠯ ᢗ ᚧྼྻ ᘓᘯ1 ᜤ ᘓᶻ ᭗ⳓ ᘯ 㢣ါ ㆿᶟ ᶿ 㢿 ᘓᘯ1 ㆿᶟ 㡗 ཋ ᝧ ဈ 㡗 ཋ ヴ ᝣᗟ ᜤ ᗟ ⓛᣳᴇ ᜤ㢣ⴋ ᘓᘯ1 ㆿᶟ ཋ ཌᙋ ᘳᘳ㫓 ᝧ ဈ ᗟ ⓛᣳᴇ ᎏါ ཌᙋ 㤯ᠧཋ ါ ᝣⴋ ྻᏣ ᷳᓃ㜷ᠧ 㢫 ᢗᗟ ᅃᙋᮧ ល 1 ⵚẖᄆ ཧཝ ㆿᶟ 㘃ᮯ 㢣 㢴ᘓᘯ1 ⷶᇦ ⵚẖᄆჼ ⱗ ύ ဈ㢣ᶿ ェᙋ ཧཝ ェᙋ 526 HYᴗ ဈ ᘓᘯ1 ᓃョ 㢫 ᢗᗟ ㆿᶟ ཋ ᜤ ᮧ ါ 㢣Ἃᮧ ⱗ 㨏 ㆿᶟ ဈ㢫 㢏 ཋ ᘓᘯ1 ᖞⲏ 㧶ᲂ 㡗 ཋ ᝧ ㆿᶟ 㡗 㢫 ဈ ᗟ ᑯ㙐 ᭗ⳓ Ꭸ 㡗 ཋ ᅃᴇ ཋ ᅻᗟ 㥏 ὴⴋ㢣ᅻ 㢿 ᭗ⳓ 㨏ᠧ ῢᅻ 1 ...

Page 145: ...ⴋ 㟋 ྻ㢴 ᘓᘯ1 ᰴ၇ ⓛ Ⴘ ྻ㢣 ᶿ ᠧᭈါ ᆳᎢ㢧 Ꮳ ᭗ⳓ 㛣 㛇 ⓗᬔ ᥛᗟ ᭗ⳓ ᑓ Ẇ 㥋 ⱜ Ὗᆰ ᮧ ᅃ ᶻ ᘱ 1 ᢗ ᰴ ᏳྻᏣ ⓛཋ ᙊⴋ ᜏᮨ ⱇ 㢴ᘓᘯ1 ᙋᮧ 㛣 㘃 ᑓᏣ ၇ ཤ ᅻ 㢣 ᭗ⳓ ᘱⴋ ᴓ 1 ᭗ⳓ 㨏ᠧᏣ QF 㢏㑻 㢣 ᭗ⳓ Ⴗ 㦃㢫 ᘓᘯ1 ᭗ⳓ 㙗 ㆣ ᑮᅻ 㢣 1 ᭗ⳓ ᜤ 㢣ⴋ ဈ ᗟ ျ㙬 Ꮳ ᓄ ⴋ ᜏᮨ ᗣ㢣ါ 㢧 ⓗ 㢣 1 ⴌ ၜ Ꮳ Ꮳ㡏㐋Ꮳ ၇ 㢳ሣ 㢣ⴋ ᴓ 1 ᭗ⳓ 㢧 㐧ᮧ ⴋ㢣 1 ᓄ ᶿ ཋ ཋᗰ㢧 ⓛ ᘓᘯ1 ᭗ⳓ ᩳྻ ⓗ ᓞ លᶿ འ㦟 㡗 㘼 ᮧ ᴗᠫ 㟓 ⓛ ᝣྻᏣ 㩫 ᘓᘯ1 ⴆᇟᤂ ẖ 8 pp ᐐ ᶿ ᭗ⳓ OF08 ᭗ⳓ OI07 Ed rqhw 㨏ᠧ KE08 㡗᭔ ᭗ⳓ 㙗 ㆣ FO04353 ...

Page 146: ...633pp ⵚẖᄆჼ i27180819 ᳶ ቖ 44บ 4 ถ HG ᡆ ถ 5ೆ KUL ᡆ ถ 4ೆ 㒖㘒 㬾ძ 5 䮋 83 08䮋 53 ㇲ ᅚẖ ᛲዲ ᲪᩖᲢ ኲາ 88 3 433 468 533 633 ᅚẖ ᠦᤆ ᣏ ⷶ ᑯᩧᓆ ᩫ 㘆 ᒃ ㇲ ⵚⳲ ⶲ ᭒ Vlohqw Zdyh Prwru ᤆ ᓂጾ ᒃ ⶲ ᒃ ⶲ ᪒Ầ YFP Yrlfh Frlo Prwru 㘆 ᢶ 㖮 ㇲ ᅚẖ ⷖⅫᬞ 417p ᭒ᖊ ⵚẖᄆ ᖊ 㚿 ᩖೆ ⵚẖᄆ ᒃ ⵚẖᄆ ⅾ 88pp ߉ۤ ÊΣ i2718 i255 633pp ߉ۤ ÊΣ i2819 i25 ᇻ ೆ ᩖೆ 㨮㘚 ㄓ 㕖ጚ 8 pp S 31 8pp 㕖ጚ ൧ 918pp 䮄 456pp ᠦ ᢶ ⳓᬞ ചᩖ ᅶ 863j ...

Page 147: ......

Page 148: ...l utilizatorului Посібник користувача P 2 Pg 12 S 20 P 28 Pág 36 S 44 Стр 52 P 60 Pag 68 σελίδα 76 Str 84 Str 92 Pag 100 Стор 108 ҋᅶᢪ Ϸ ᎁ ᲃ 116 Ὦ ㅪ 130 㛣 ⴋ 138 AF S DX NIKKOR 55 300mm f 4 5 5 6G ED VR 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい 有料 No reproduction in any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made witho...

Reviews: