background image

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: info@elcart.it

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 09/09600-00

PAGINA 1 DI 12

TAVOLA DEI CONTENUTI
1. INFORMAZIONI DI 
SICUREZZA

1.1 Preliminari 
1.2 Cosa fare e non fare
1.3 Simboli
1.4 Precauzioni 

2. DESCRIZIONE 

2.1 Nomi delle parti
2.2 Interruttori. Pulsanti e 
Ingressi
2.3 Display 

3. SPECIFICHE 

3.1 Generali 
3.2 Indice Tecnico

4. ISTRUZIONI OPERATIVE

4.1 Selezione Funzioni
4.2 Selezione Gamme 
4.3 Massimo valore misurato
4.4 Lettura holding 
4.5 Retroilluminazione 
4.6 Uso dei pulsanti 
4.7 Preparazione alla 
misurazione 
4.8 Misurazione Tensione CC
4.9 Misurazione Tensione CA
4.10 Test Diodo
4.11 Test Continuità 
4.12 Misurazione Resistenza 
4.13 Misurazione Corrente CC 
4.14 Misurazione Corrente CA

1.2 Cosa fare e non fare

1.2.1 Utilizzare il giusto ingresso, funzione, gamme.
1.2.2 Non effettuate misurazioni oltre al limite di protezione 

VSHFLÀFDWR

1.2.3 Non toccate le parti di metallo dei puntali durante le 
misurazioni.
1.2.4 Mantenete le vostre dita lontane dal circuito durante la 
misurazione di una tensione superiore a 60VCC o 30VCA.
1.2.5 Non effettuate misurazioni di tensione superiore a 
1000V.
1.2.6 Utilizzate la gamma di misurazione più alta se non 
conoscete il valore da misurare. 
1.2.7 Non collegate il multimetro a qualsiasi fonte di tensione 
mentre state misurando corrente, resistenza, diodi o test 
continuità.
1.2.8 Scollegate i puntali dal circuito prima di cambiare la 
gamma di misurazione o la funzione.
1.2.9 Controllate eventuali tensioni di picco che potrebbero 
generarsi sul circuito e che potrebbero danneggiare lo 
strumento.
1.2.10 Non misurate resistenza, diodi o continuità su circuiti 
alimentati.
1.2.11 Non utilizzate lo strumento vicino a gas esplosivi, 
vapori o sporcizia.
1.2.12 In caso di misurazioni anormali, fate controllare il 

PXOWLPHWURGDSHUVRQDOHTXDOLÀFDWR

1.2.13 Non utilizzate lo strumento senza il coperchio 

SRVWHULRUHÀVVDWR

 

1.2.14 Non conservate il multimetro in un area esposta a 
luce solare, alta temperature, umidità e condensa.

1.3 Simboli

  Importante informazione di sicurezza, seguite le 

  

MULTIMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE NIMEX ART. 09/09600-00 NI-9600

MANUALE D’ISTRUZIONE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 
ATTENZIONE
UTILIZZATE LO STRUMENTO CON ESTREMA CURA. 
Un uso improprio del multimetro potrebbe provocare il 
malfunzionamento e il danneggiamento dello strumento. 
Seguite le normali norme di sicurezza suggerite in 
questo manuale. Tutti i dispositivi di protezione del 
multimetro possono essere danneggiati da un uso non 

FRUUHWWRGDSDUWHGHOO·XWLOL]]DWRUH

Questo multimetro digitale auto range rispetta le 
normative di  sicurezza per gli strumenti di misura 
elettronici IEC-61010-1, grado di inquinamento 2 e 
standard di sovraccarico CAT III 600V.
Seguite tutte le istruzioni di sicurezza indicate in questo 
manuale per un corretto utilizzo del multimetro.
1.1 Preliminari

3HUXWLOL]]DUHTXHVWRPXOWLPHWURFRUUHWWDPHQWHO·XWHQWH

deve seguire le seguenti norme di sicurezza: 
1) protezione contro il pericolo di scariche elettriche.
2) protezione contro usi impropri del multimetro.

&RQWUROODWHDOPRPHQWRGHOO·DFTXLVWRVHLOPXOWLPHWURq

rotto o danneggiato.
1.1.3 In caso di parti danneggiate, comunicatelo 
immediatamente al vostro rivenditore.
1.1.4 Il perfetto utilizzo del multimetro nel rispetto delle 
normative di sicurezza si ottiene solo con i puntali in 
dotazione. Se si rendesse necessario sostituire i puntali, 
utilizzate puntali dello stesso modello o con le stesse 
caratteristiche elettriche.
1.1.5 Utilizzate i puntali in dotazione per assicurarvi la 
massima sicurezza. Se necessario, sostituiteli con puntali 
delle stesse caratteristiche elettriche.

4.15 Misurazione Frequenza
4.167 Test integrità cavi di rete
4.18 Funzione Non-contact 
voltage
4.19 Precauzioni operative per 
il coperchio
4.20 Autospegnimento

5. MANUTENZIONE

5.1 Sostituzione Batteria
5.2 Sostituzione Fusibile
5.3 Sostituzione Puntali

6. ACCESSORI

Summary of Contents for NI 96000

Page 1: ...ventuali tensioni di picco che potrebbero generarsi sul circuito e che potrebbero danneggiare lo strumento 1 2 10 Non misurate resistenza diodi o continuità su circuiti alimentati 1 2 11 Non utilizzate lo strumento vicino a gas esplosivi vapori o sporcizia 1 2 12 In caso di misurazioni anormali fate controllare il PXOWLPHWUR GD SHUVRQDOH TXDOLÀFDWR 1 2 13 Non utilizzate lo strumento senza il coper...

Page 2: ...ttery indication are provided It is an ideal multifunctional instrument with scores of practical applications for professional factory school amateur and home use Il multimetro ha entrambe le funzioni auto manual range Il multimetro ha la funzione di autospegnimento Il multimetro ha la funzione data hold Il multimetro ha la funzione misurazione massimo O PXOWLPHWUR KD O LQGLFDWRUH GL EDWWHULD VFDU...

Page 3: ...ione Funzione Suonerà il buzzer se la resistenza è LQIHULRUH DL Range Risoluzione Precisione 200mV 0 1mV 0 8 della lettura 5 digits 2V 1mV 20V 0 01V 200V 0 1V 1000V 1V Max tensione di ingresso 1000V DC NOTA Nelle gamme di misurazioni di bassa tensione il risultato SRWUHEEH QRQ HVVHUH VWDELOH SHU O HOHYDWD VHQVLELOLWj GHOOR strumento 3 2 2 Tensione CA Max tensione di ingresso 750V AC Risposta in Fr...

Page 4: ... risultato NOTE 1 Durante misurazioni a bassa tensione potrebbero essere visualizzati dei valori anche se i terminali non sono collegati DO FLUFXLWR 4XHVWR q GRYXWR DOO HOHYDWD VHQVLELOLWj GHOOR strumento Quando i puntali verranno collegati al circuito il valore verrà visualizzato correttamente 2 Nella funzionalità manuale se il display visualizzerà OL R 2 µ VLJQLÀFD FKH OD JDPPD GL PLVXUD LRQH VH...

Page 5: ...CA 4 14 1 Inserite il puntale nero nel terminale COM Se la corrente da misurare è inferiore a 200mA inserite il puntale URVVR QHO WHUPLQDOH X P MDFN VH OD FRUUHQWH GD PLVXUDUH è compresa tra 200mA e 10A inserite il puntale rosso nel terminale 10A 4 14 2 Selezionate con la manopola la gamma di misura di corrente desiderata 4 14 3 Premete il tasto FUNC per selezionare la modalità CA e il tasto RANGE...

Page 6: ...erie nuove e richiudete il coperchio 5 2 Sostituzione Fusibile ATTENZIONE Prima di aprire il coperchio delle batterie rimuovete i puntali dal circuito da misurare per evitare il rischio di scosse elettriche Per evitare guasti e malfunzionamenti assicuratevi di utilizzare il giusto fusibile 5 2 1 Spegnete lo strumento e rimuovete i puntali dai terminali 5 2 2 Rimuovete il coperchio posteriore con u...

Page 7: ...current resistance diode or continuity test range 1 2 8 Disconnect the test probes from the circuit under test before turning the range selector to change functions 1 2 9 Be careful that high voltage pulses at the test point may damage the meter when measurements are being taken on the switching power circuit of a TV set 1 2 10 Do not measure the resistance diode or continuity of live circuits 1 2...

Page 8: ...r if it will idle for a long time 1 4 8 Using this appliance in an environment with a VWURQJ UDGLDWHG UDGLR IUHTXHQF HOHFWURPDJQHWLF ÀHOG DSSUR LPDWHO 9 P PD LQÁXHQFH LWV PHDVXULQJ accuracy The measuring result can be strongly deviating from the actual value 2 DESCRIPTION The meter is a portable specialized measuring instrument with a large digital LCD as well as a backlight source for easy readin...

Page 9: ...uick acting 3 1 14Battery under voltage indication The LCD displays the symbol 3 1 15Operating power 6F22 9V batteries 3 1 16 Operating temperature 0 C 40 C 3 1 17 Storage temperature 10 C 50 C 3 1 18Dimensions 195 92 55mm 3 1 19Weight about 400g including batteries 3 2 Technical index 3 2 1 DC Voltage Max input voltage 1000V DC NOTE At the low voltage range unsteady readings will appear before th...

Page 10: ...LV ORZ DERXW 9 WKH ZLOO GLVSOD WKH symbol when the batteries must be replaced 2 The symbol beside the input line indicates that the input voltage or current should not exceed the indicated value This is intended to protect the internal circuit from damage 3 Set the range selector to the desired measurement function and range In the manual range mode if the scale of the measured value is unknown be...

Page 11: ...tor to the desired current range position 4 13 3 Press the FUNC key to switch to DC measurement mode and press the RANGE key to select the auto or manual mode 4 13 4 Connect the test probes to the circuit under test in series for measurement 4 13 5 Take a reading in the main display area of the LCD The polarity indication will show the polarity of the terminal connected by the red probe NOTE Q WKH...

Page 12: ...r will be shut down and enter the sleeping mode to save electricity 4 19 2 To disable the automatic power off function hold on to the HOLD key to start up the meter or press the HOLD key in the sleeping mode to wake it up 5 MAINTENANCE 5 1 Replacement of batteries 5 1 1 When the symbol is displayed the batteries should be replaced immediately 5 1 2 Turn the range selector to OFF and remove the tes...

Reviews: