background image

(English) HC65 User Manual

Features

•  High performance full metal rechargeable headlamp

•  Specially designed for outdoor activities such as hiking, trekking and camping

•  Utilizes a CREE XM-L2 U2 LED to emit maximum output of 1000 lumens

•  Equipped with a high CRI auxiliary white light (CRI≥90) and a red light

•  Integrated Precision Digital Optics Technology for extreme reflector performance

•  A maximum beam intensity up to 3000cd and a maximum beam distance up to 110 meters

•  High efficient constant circuit runs for maximum 800 hours

•  7 brightness levels and 4 special modes

•  Intelligent memory function (special modes can not be memorized)

•  Intelligent Li-ion battery charging circuit (via Micro-USB charging port)

•  A flood lighting system provides 100° beam angle

•  Integrated advanced temperature regulation (ATR) technology

•  Tilting mechanism allows for 180°adjustment

•  Power indicator displays battery voltage (accurate to 0.1V)

•  Reverse polarity protection

•  Constructed from rugged aero-grade aluminum alloy

•  Rugged HAIII military grade hard-anodized aluminum alloy

•  IPX8 waterproof (2 meters submersible)

•  Impact resistant to 1.5 meters

Specifications

Size: 

3.26”×1.31”×1.05” (82.7mm×33.3mm×26.7mm)

Head Diameter: 

0.72” (18.3mm)

Weight: 

2.21oz (62.7g)

Accessories

Nitecore 18650 Li-ion battery NL1834 (3400mAh), spare O ring, USB cable, headband, holder

Battery options

Size

Nominal voltage

Compatible

18650 Rechargeable Li-ion battery

18650

3.7V

Yes (Recommended and can be recharged)

Primary Lithium battery

CR123

3V

Yes (Compatible but can NOT be recharged)

Rechargeable Li-ion battery

RCR123

3.7V

Yes (Compatible but can NOT be recharged)

Technical Parameter

FL1 STANDARD

Turbo

High

Mid

Low

Ultralow

Auxiliary 

white light

Red light 

illumination

Red caution

light

Strobe

SOS

Beacon

1000

LUMENS

550

LUMENS

280

LUMENS

80

LUMENS

1

LUMEN

26

LUMENS

11

LUMENS

11

LUMENS

1000

LUMENS

1000

LUMENS

1000

LUMENS

 

1×18650

*1h

2h45min 4h45min

16h

800h

25h

20h

32h

 

2×CR123 *45min 1h30min 2h45min

10h

400h

24h

15h

24h

110m

78m

56m

29m

3.6m

6.6m

4m

3000cd

1530cd

780cd

210cd

3.3cd

11cd

4.5cd

1.5m (Impact Resistance)

IPX8, 2m (waterproof and submersible)

NOTICE: 

The above data has been measured in accordance with the international flashlight testing standards ANSI/NEMA FL1 using 

one 18650 battery (3.7V 3400mAh) and two CR123 (3v 1700mAh) under laboratory conditions. The data may vary slightly during real-

world use due to battery type, individual usage habits and environmental factors.

*Runtime for Turbo mode is calculated based on theoretical arithmetic.

Operating Instruction

Battery Installation

Install batteries as shown below:

NOTE:

1. Ensure batteries are inserted properly by observing the positive and negative 

marks indicated in the diagram. The HC65 will not operate with incorrectly 

inserted batteries.

2.  Avoid direct eye exposure.

Main Light

ON/OFF

This product uses a two-stage power switch (similar to camera shutter). Access to its various functions depends on how hard the 

switch is pressed.

Turn on: When the light is off, press the power switch all the way down to turn the main light on and enter the previously used mode.

Turn off: When the light is on, press the power switch all the way down to turn the main light off.

Changing Brightness Level

When the main light is on, press the switch partway to cycle through “Ultralow-Low-Mid-High-Turbo”. (The HC65 memorizes its 

previously used brightness level and returns to it the next time it is turned on.)

Auxiliary Lights

Auxiliary White Light

Turn on: When the light is off, press the switch partway down for over 0.6 second to turn on the auxiliary white light.

Turn off: When the light is on, press the switch all the way down to turn it off.

Auxiliary Red light and Red Caution Light

Turn on: When the light is off, press the switch all the way down for over 0.6 second to turn the red light on.

Turn off: When the red light is switched on, press the switch all the way down to turn it off.

When the red light is on, press the switch partway to alternate between Red Caution Light and Red Light.

Direct Access to Turbo

•  When the main light is off, press the switch all the way down twice in quick succession to enter Turbo.

•  When the main light is on, press the switch partway for over 0.6 seconds to enter Turbo; press the switch partway to return the 

previously used mode.

Accessing Special modes (Strobe/SOS/Beacon)

When the main light or auxiliary lights are on, press the switch all the way down for over 0.6 second to turn on Strobe. After Strobe is 

turned on, tap the switch repeatedly to cycle through “SOS-Beacon-Strobe”. Press and hold the switch all the way down to exit.

ATR (Advanced Temperature Regulation)

With Advanced Temperature Regulation module, the HC65 regulates its output and adapts to the ambient environment, maintaining 

optimal performance.

Positioning

When the light is off, press the switch partway to turn the position indicator on. The blue indicator beside the auxiliary light will blink 

once every 2 seconds to indicate its location. This serves to alert users to the location of the HC65. With the HC65 fully charged, the 

HC65 will remain operational for 6 months with the position indicator activated, and 12 months in standby with the position indicator 

deactivated. Turn the light on again to exit the positioning function.

Power Tips 

Every time the battery is installed, the blue indicator will report battery voltage (to the nearest ±0.1V) For example, when the battery 

voltage is at a maximum charge of 4.2V, the power indicator will blink 4 times, followed by 1.5 seconds pause and 2 more blinks before 

entering the standby status.

Different voltages represent the corresponding remaining battery power levels:

Charging

•  HC65 is capable of charging a protected 18650 Li-ion battery using the 

included USB cable. Simply loosen the tailcap and install a protected 

18650 Li-ion cell, plug one end of the USB cable into the HC65’s USB 

port and the other end into a universal USB port as shown in the 

adjacent image. Under normal charging conditions, the blue indicator 

will blink every 1.5 seconds. When charging is complete, the HC65 will 

automatically terminates charging, and the blue indicator will illuminate 

steadily. If a problem (battery damage, reverse polarity etc.) is detected, 

the HC65 will stop charging and the blue indicator will blink rapidly.

•  Fully charging a depleted 18650 Li-ion battery takes approximately 7 

hours.

•  During charging, press the switch partway, the blue indicator will blink 

to report the voltage (refer to the power tips for detail), press the switch 

partway again to stop report.

Changing Batteries

Change the batteries when the output appears to be dim or unresponsive. 

Warranty Service

All NITECORE

®

 products are warranted for quality. DOA/defective products can be exchanged for replacement through a local 

distributor/dealer within the 15 days of purchase. After 15 days, all defective / malfunctioning NITECORE

®

 products will be repaired 

free of charge for a period of 60 months from the date of purchase. After 60 months, a limited warranty applies, covering the cost of 

labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.

The warranty is nullified in all of the following situations:

1.  The product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified by unauthorized parties.

2.  The product(s) is/are damaged through improper use. (i.e. reverse polarity installation)

3.  The product(s) is/are damaged by leakage of batteries.

 For the latest information on NITECORE

®

 products and services, please contact your national NITECORE

®

 distributor or send an 

email to service@nitecore.com. The Nitecore official website shall prevail in case of any product data changes.

Low power

Full power

3.5V                         3.7V                        3.9V    4.2V

Low power

Full power

4.8V                         5.6V                        6.0V    6.4V   

(Español) 

HC65

 Manual de usuario

(Deutsch) HC65

 Benutzerhandbuch

(Francais) HC65 Mode d’emploi

(Русский) HC65 инструкции

Características

•  Linterna frontal metálica recargable de alto rendimiento

•  Diseñada especialmente para actividades al aire libre como senderismo, escalada y campismo 

•  Utiliza un LED CREE XM-L2 U2 que emite una potencia máxima de 1000 lúmenes 

•  Equipada con una potente luz auxiliar CRI blanca (CRI≥90) y luz roja

•  Tecnología Óptica de Precisión Digital integrada para un rendimiento extremo del reflector

•  Intensidad máxima del haz de hasta 3000cd y distancia máxima del haz de hasta 110 metros 

•  Circuito de corriente constante de alta eficiencia para una duración máxima de batería de hasta 800 horas 

•  7 niveles de intensidad y 4 modos especiales

•  Función de memoria inteligente (modos especiales no pueden ser memorizados) 

•  Circuito de carga inteligente para baterías Li-ion (vía puerto de carga Micro-USB)

•  Sistema de iluminación de inundación, provee un ángulo de iluminación de 100°

•  Tecnología avanzada de regulación de temperatura integrada (ATR) 

•  El mecanismo de rotación permite 180° de ajuste 

•  Indicador de batería, muestra el voltaje de la batería (precisión de 0.1V) 

•  Protección contra polaridad invertida

•  Construida con una fuerte aleación de aluminio de grado aeronáutico

•  Resistente anodizado de grado militar HAIII 

•  IPX8 resistente al agua (sumergible 2 metros)

•  Resistente a impactos desde 1.5 metros

Especificaciones

Tamaño: 

3.26”×1.31”×1.05” (82.7mm×33.3mm×26.7mm)

Diámetro de la cabeza: 

0.72” (18.3mm)

Peso: 

2.21oz (62.7g)

Accesorios

Batería Li-ion Nitecore 18650 NL1834 (3400mAh), O-ring de repuesto, cable USB, banda, soporte

Opciones de batería

Tamaño

Voltaje nominal

Compatible

Batería recargable Li-ion 18650

18650

3.7V

Si (Recomendada y puede ser recargada)

Batería primaria de Litio

CR123

3V

Si (Compatible pero NO puede ser recargada)

Batería Li-ion recargable

RCR123

3.7V

Si (Compatible pero NO puede ser recargada)

Parámetros técnicos

FL1 STANDARD

Turbo

Alto

Medio

Bajo

Ultrabajo

Luz auxiliar

blanca

Luz roja Luz roja de

advertencia Estrobo

SOS

Baliza

1000

LÚMENES

550

LÚMENES

280

LÚMENES

80

LÚMENES

1

LUMEN

26

LÚMENES

11

LÚMENES

11

LÚMENES

1000

LÚMENES

1000

LÚMENES

1000

LÚMENES

 

1×18650

*1h

2h45min

4h45min

16h

800h

25h

20h

32h

 

2×CR123 *45min

1h30min

2h45min

10h

400h

24h

15h

24h

110m

78m

56m

29m

3.6m

6.6m

4m

3000cd

1530cd

780cd

210cd

3.3cd

11cd

4.5cd

1.5m(Resistente a impactos)

IPX8, 2m (resistente al agua y sumergible)

NOTA:

 Los datos aquí mencionados han sido medidos de acuerdo con los estándares internacionales de pruebas de linternas ANSI/

NEMA FL1, usando 1 batería 18650 (3.7V, 3400mAh), y 2 baterías CR123 (3V 1700mAh) bajo condiciones de laboratorio. Los datos 

pueden variar ligeramente en el uso real debido al uso de distintos tipos de baterías, hábitos individuales de uso y por factores 

ambientales.

* El tiempo de duración para el modo Turbo es calculado con base en aritmética teórica.

Instrucciones de operación

Instalación de baterías

Instale las baterías como se muestra a continuación:

NOTA:

1.  Asegúrese que las baterías están insertadas correctamente, observando 

las marcas de positivo y negativo indicadas en el diagrama. La HC65 no 

encenderá con las baterías insertadas incorrectamente. 

2.  Evite la exposición directa a los ojos.

Luz principal

ON/OFF

Este producto utiliza un botón de encendido de dos etapas (similar al disparador de una cámara). El acceso a las distintas funciones 

depende de que tan fuerte presione el botón. 

Encendido: Cuando la luz está apagada, presione el botón de encendido hasta el fondo para encender la luz principal y entrar al modo 

usado previamente.

Apagado: Cuando la luz está encendida, presione el botón hasta el fondo para apagar la luz principal.

Cambio de niveles de intensidad

Cuando la luz principal está encendida, presione el botón ligeramente para cambiar entre los modos “Ultra bajo-Bajo-Medio-Alto-

Turbo”. (La HC65 memoriza el nivel de intensidad utilizado previamente y regresará a el la próxima vez que sea encendida).

Luces auxiliares

Luz auxiliar blanca

Encendido: Cuando la luz está apagada, presione el botón de encendido ligeramente por más de 0.6 segundos para encender la luz 

auxiliar blanca.

Apagado: Cuando la luz está encendida, presione el botón hasta el fondo para apagarla. 

Luz auxiliar roja y Luz roja de advertencia

Encendido: Cuando la luz está apagada, presione el botón de encendido hasta el fondo por más de 0.6 segundos para encender la luz 

roja. 

Apagado: Cuando la luz roja está encendida, presione el botón de encendido hasta el fondo para apagarla. 

Cuando la luz roja está encendida, presione el botón ligeramente para cambiar entre luz roja de advertencia y luz roja.

Acceso directo a Turbo

•  Cuando la luz principal está apagada, presione el botón hasta el fondo rápidamente dos veces para entrar al modo Turbo 

•  Cuando la luz principal está encendida, presione el botón ligeramente por más de 0.6 segundos para entrar al modo Turbo; presione 

el botón ligeramente para regresar al modo utilizado previamente.

Acceso a modos especiales (Estrobo/SOS/Baliza)

Cuando la luz principal o las luces auxiliares están encendidas, presione el botón hasta el fondo por más de 0.6 segundos para 

encender el Estrobo. Una vez que el Estrobo está encendido, toque el botón repetidamente para cambiar entre “SOS-Baliza-Estrobo”. 

Presione y mantenga presionado el botón hasta el fondo para salir.

ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)

Con el módulo de Regulación Avanzada de Temperatura, la HC65 regula su intensidad y se adapta al medio ambiente manteniendo así 

un rendimiento óptimo. 

Posicionamiento

Cuando la luz está apagada, presione el botón ligeramente para encender el indicador de posicionamiento. El indicador azul junto a 

la luz auxiliar parpadeará una vez cada 2 segundos para indicar su ubicación. Esto sirve para alertar a los usuarios de la ubicación 

de la HC65. Con la HC65 completamente cargada, la HC65 permanecerá operando por 6 meses con el indicador de posicionamiento 

activado, y 12 meses en modo de espera con el indicador de posicionamiento desactivado. Encienda la luz nuevamente para salir de la 

función de posicionamiento. 

Consejos de carga

Cada vez que la batería es instalada, el indicador azul reportará el voltaje de la batería (cercano a ±0.1V). Por ejemplo, cuando el 

voltaje de la batería está al máximo de carga de 4.2V, el indicador parpadeará 4 veces, seguido de una pausa de 1.5 segundos y 

parpadeará 2 veces más antes de entrar al modo de espera. 

Diferentes voltajes representan los niveles correspondientes de batería restantes:

Carga

•  La HC65 es capaz de cargar una batería protegida Li-ion 18650 usando el 

cable USB incluido. Simplemente afloje la tapa trasera e instale una celda 

Li-ion 18650 protegida, conecte un extremo del cable USB al puerto de la 

HC65 y el otro extremo a un puerto universal USB como se muestra en la 

imagen adyacente. Bajo condiciones normales de carga, el indicador azul 

parpadeará cada 1.5 segundos. Cuando la carga esté completa, la HC65 

terminará la carga automáticamente, y el indicador azul permanecerá 

iluminado. Si un problema (daño en la batería, polaridad invertida, etc.) 

es detectado, la HC65 detendrá la carga y el indicador azul parpadeará 

rápidamente. 

•  La  carga  completa  de  una  batería  Li-ion18650  agotada  toma 

aproximadamente 7 horas. 

•  Durante la carga, presione el botón ligeramente, y el indicador 

parpadeará para reportar el voltaje (refiérase a la sección consejos de 

carga para más detalles), presione el botón ligeramente otra vez para 

detener el reporte.

Cambio de baterías

Cambie las baterías cuando la intensidad sea débil o no tenga respuesta. 

Servicio de garantía

Todos los productos NITECORE

®

 tienen garantía de calidad. Todo producto DOA / defectuoso puede ser remplazado por medio de un 

distribuidor local en los primeros 15 días después de la compra. Después de 15 días todos los productos NITECORE

®

 defectuosos / 

con fallas pueden ser reparados libre de costo por un periodo de 60 meses a partir de la fecha de adquisición. Después de 60 meses, 

aplicará una garantía limitada, que cubre el costo de mano de obra y mantenimiento, más no el costo de accesorios o recambio de 

piezas.
La garantía se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:

1.  El(los) producto(s) está(n) descompuesto(s), reconstruido(s) o modificado(s) por partes no autorizadas.

2.  El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por uso inapropiado (P. ej. Instalación de baterías con la polaridad invertida).

3.  El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por fugas de las baterías.

※ 

Para la información más recientes sobre productos y servicios de NITECORE

®

, favor de ponerse en contacto con el distribuidor 

nacional de NITECORE

®

 o envíe un correo electrónico a service@nitecore.com El sitio web oficial de Nitecore prevalecerá en caso de 

cambios en los datos del producto.

Low power

Full power

3.5V                         3.7V                        3.9V    4.2V

Low power

Full power

4.8V                         5.6V                        6.0V    6.4V   

Funktionen und Eigenschaften

•  Hochleistungs-Kopflampe aus Metall

•  Speziell konzipiert für Outdoor-Aktivitäten wie Wandern, Trekking und Camping

•  Verwendet eine CREE XM-L2 U2 LED für max. 1000 Lumen

•  Zusätzlich ausgestattet mit einem CRI-Weißlicht (CRI≥90) und einem roten Licht

•  Integrierte Präzisions-Digitaloptik-Technologie für extreme Reflektorleistung

•  Max. Spotintensität von bis zu 3000 cd 

•  Max. Leuchtweite von bis zu 110 Metern

•  Hocheffiziente Konstantstromkreis für max. 800 Stunden Leuchtzeit

•  7 Helligkeitsstufen und 4 Spezial-Modi

•  Intelligente Speicherfunktion (Spezial-Modi können nicht gespeichert werden)

•  Intelligente Ladeschaltung für Li-Ionen-Akkus (über Micro-USB-Ladeanschluss)

•  Abstrahlwinkel von 100°

•  Integrierte Temperaturregulierung (ATR)-Technologie

•  Kippmechanismus ermöglicht eine 180°-Verstellmöglichkeit

•  Stromanzeige zeigt die Batteriespannung an (auf 0,1 V genau)

• Verpolungsschutz

•  Hergestellt aus robuster Luftfahrt-Aluminiumlegierung

•  Hartanodisiert nach Mil-Standard HAIII

•  Wasserdicht nach IPX8 (2 Meter tauchfähig)

•  Bruchfeste Fallhöhe bis 1,5 Meter

Technische Daten

Maße:  

82,7 mm x 33,3 mm x 26,7 mm

Lampenkopfdurchmesser: 

18.3 mm

Gewicht: 

62,7 g

Zubehör

Nitecore 18650 Li-Ionen Akku NL1834 (3400mAh), Kopfband, USB-Kabel, Ersatzdichtring, Halter

Zugelassene Batterien und Akkus

Art

Spannung

Kompatibilität

 wiederaufladbarer 18650 Li-Ionen Akku

18650

3,7 V

Ja - (empfohlen), kann wiederaufgeladen werden

 Standard Lithium Batterie

CR123

3 V

Ja - kompatibel, aber NICHT wiederaufladbar

 wiederaufladbarer Lithium-Akku

RCR123

3,7 V

Ja - kompatibel, aber NICHT wiederaufladbar

Helligkeit und Leuchtdauer

FL1 STANDARD TURBO

HIGH

MID

LOW

ULTRA-

LOW

Zus. weißes

Licht

Zus. rotes

Licht

rotes

Warn-licht Strobe

SOS

Beacon

1000

LUMEN

550

LUMEN

280

LUMEN

80

LUMEN

1

LUMEN

26

LUMEN

11

LUMEN

11

LUMEN

1000

LUMEN

1000

LUMEN

1000

LUMEN

 

1×18650

*1h

*2h45min 4h45min

16h

800h

25h

20h

32h

-

-

-

 

2×CR123 *45min *1h30min 2h45min

10h

400h

24h

15h

24h

-

-

-

110 m

78 m

56 m

29 m

3,6 m

6,6 m

4 m

-

-

-

-

3000 cd

1530 cd

780 cd

210 cd

3,3 cd

11 cd

4,5 cd

-

-

-

-

1,5 m bruchfeste Fallhöhe

IPX8, 2m (wasserdicht und tauchfähig)

HINWEIS:

 Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 1 x 18650-Akkus 

(3,7V, 3400mAh) und 2 x CR123 Batterien (3V, 1700mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, 

- typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umwelteinflüssen, abweichen.

* Die Leuchtdauer im "TURBO-Mode" wurde rechnerisch ermittelt.

Bedienungsanleitung

Einsetzen der Batterien

Legen Sie die Batterien/Akkus ein, wie in der Skizze dargestellt.

HINWEIS:

1.  Entfernen Sie den Silikat-Beutel, bevor Sie die Batterien/Akkus einsetzen.

2.  Vergewissern Sie sich, dass die Batterien/Akkus richtig eingesetzt sind. 

Beachten Sie die Markierungen der Pole in der Skizze. Die HC65

   funktioniert mit falsch eingelegten Batterien/Akkus nicht.

3.  Blicken Sie nie direkt in die Lichtquelle.

Hauptlicht

Ein-/Ausschalten

Diese Lampe verwendet einen zweistufigen Schalter (ähnlich einem Kamera-Auslöser). Der Zugriff auf die 

verschiedenen Funktionen hängt davon ab, wie stark der Schalter gedrückt wird.

Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Schalter ganz nach unten, um das Hauptlicht einzuschalten. Es wird der 

zuvor verwendeten Modus genutzt.

Ausschalten: Wenn das Licht an ist, drücken Sie den Schalter ganz nach unten, um das Hauptlicht auszuschalten.

Wechsel der Helligkeitsstufen

Wenn das Hauptlicht eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter nur halb durch, um wiederholt fortlaufend durch die Helligkeitsstufen 

"Ultralow"-"Low"-"Mid"-"High" und "Turbo" zu schalten. (Die HC65 speichert die zuvor verwendete Helligkeitsstufe und startet mit 

dieser beim nächsten Einschalten.)

Weißes Zusatzlicht

Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Schalter länger als 0,6 Sekunden nur halb durch, um das weiße 

Zusatzlicht einzuschalten.

Ausschalten: Wenn das weiße Licht eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter ganz herunter, um es auszuschalten.

Rotes Zusatzlicht und rotes Warnlicht

Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Schalter länger als 0,6 Sekunden ganz durch, um das rote Zusatzlicht 

einzuschalten.

Ausschalten: Wenn das rote Licht eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter ganz herunter, um es auszuschalten.

Um zwischen dem roten Licht und dem roten Warnlicht zu wechseln, drücken Sie den Schalter nur halb durch.

Direkter Zugriff auf den Turbo-Mode

•  Wenn das Hauptlicht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Schalter zweimal kurz nacheinander, um in den Turbo-Mode zu schalten.

•  Wenn das Hauptlicht eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter länger als 0,6 Sekunden ganz durch, um in den Turbo-Mode zu 

schalten. Um in den davor genutzten Mode zurück zu schalten, drücken Sie den Schalter nur halb durch.

Zugriff auf Sondermodi (Warnlicht / SOS / Beacon)

Wenn die Haupt- oder Zusatzbeleuchtung eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter für mehr als 0,6 Sekunden ganz nach unten, 

um in den Strobe-Mode zu schalten. Wenn der Strobe-Mode eingeschaltet ist, tippen Sie wiederholt auf den Schalter, um durch 

nacheinander fortlaufend durch die Mode "SOS" - "Beacon" und "Strobe" zu schalten. Halten Sie den Schalter ganz gedrückt, um den 

Vorgang zu beenden.

ATR (erweiterte Temperaturregulierung)

Mit dem "Advanced Temperature Regulation"-Modul regelt die HC65 ihre Leistung und passt sich der Umgebungstemperatur an, um so 

die optimale Leistung zu erhalten.

Positionsanzeige

Wenn das Licht aus ist, drücken Sie den Schalter nur halb, um die Ortungsanzeige einzuschalten. Die blaue Anzeige neben der 

Zusatzleuchte blinkt einmal alle 2 Sekunden. Dies dient dazu, den Benutzer auf den Standort der HC65 aufmerksam zu machen. Wenn 

die HC65 vollständig geladen ist, bleibt die HC65 für 6 Monate mit aktivierter Positionsanzeig und für 12 Monate im Standby-Mode mit 

deaktivierter Positionsanzeige betriebsbereit. Schalten Sie das Licht wieder ein, um die Ortungsfunktion zu verlassen.

Power-Tipps

Bei jedem Einsetzen der Batterie zeigt die blaue Anzeige die Batteriespannung an (auf ± 0,1 V genau). Wenn die Batteriespannung 

beispielsweise bei einer maximalen Ladung von 4,2 V liegt, blinkt die LED viermal, gefolgt von 1,5 Sekunden Pause und 2 weiteren 

Blinksignalen, bevor der Standby-Modus aktiviert wird.

Unterschiedliche Spannungen stellen die entsprechenden verbleibenden Batterieleistungspegel dar:

Laden

•  Die HC65 kann einen geschützten 18650 Li-Ionen-Akku mit dem 

mitgelieferten USB-Kabel laden. Einfach die Endkappe lösen und einen 

geschützten 18650 Li-Ionen-Akku einlegen. Stecken Sie ein Ende des 

USB-Kabels in den USB-Anschluss der HC65 und das andere Ende in 

einen Universal-USB-Anschluss, wie im nebenstehenden Bild gezeigt. 

Unter normalen Ladebedingungen blinkt die blaue LED alle 1,5 Sekunden. 

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, beendet die HC65 automatisch 

das Laden und die blaue Anzeige leuchtet konstant. Wenn ein Problem 

(Batterieschaden, Verpolung usw.) erkannt wird, hört die HC65 auf zu 

laden und die blaue LED blinkt schnell.

•  Das vollständige Aufladen eines 18650 Li-Ionen-Akkus dauert ca. 7 

Stunden.

•  Drücken Sie während des Ladevorgangs den Schalter halb durch, zeigt 

die blaue LED durch Blinken die derzeitige Spannung an (Einzelheiten 

hierzu finden Sie in den Power-Tipps). Drücken Sie den Schalter erneut, 

um den Bericht zu stoppen.

Wechsel der Akkus/Batterien

Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein dunkel erscheint oder die Kopflampe nicht mehr 

reagiert.

Wartung

Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett 

geschmiert werden.

Garantiebedingungen

Alle NITECORE

®

 Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.

Bei einer Fehlfunktion der NITECORE

®

 der HC65 kann das Gerät über einen autorisierten Vertriebshändler/Händler innerhalb von 

15 Tagen nach Erwerb - nach Vorlage des Kaufbelegs durch den Endverbraucher -  getauscht werden. Nach 15 Tagen können alle 

defekten oder fehlerhaften NITECORE

®

 Produkte für einen Zeitraum von 60 Monaten (5 Jahre) ab Kaufdatum kostenlos repariert 

werden. Über 60 Monate (5 Jahre) hinaus deckt die Garantie die Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- 

oder Ersatzteile.

Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:

1.  Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modifiziert.

2.  Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.

3.  Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien/Akkus beschädigt.

Für weitere Details der NITECORE

®

 Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie 

eine E-Mail an service@nitecore.com

Hinweis: 

Die offizielle Website von NITECORE

®

 gilt im Falle von geänderten Produktdaten als maßgebend. Alle Bilder, Texte und 

Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen dieser Bedienungs-

anleitung und den veröffentlichten Informationen auf der NITECORE

®

 Website  »www.nitecore.com«  auftreten, gelten die 

Informationen unserer offiziellen Website.  Sysmax Industry Co., Ltd. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokumentes jederzeit 

und ohne Vorankündigung zu ändern und zu interpretieren.

Allgemeine Hinweise

Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als 

Verbraucher sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.

Low power

Full power

3.5V                         3.7V                        3.9V    4.2V

Low power

Full power

4.8V                         5.6V                        6.0V    6.4V   

Caractéristiques

•  Lampe frontale métallique rechargeable 

•  Spécialement conçu pour les activités de plein air telles que la randonnée, le trekking et le camping

•  LED CREE XM-L2 U2  pour un éclairage allant jusqu’à 1000 lumens

•  Livrée avec une lumière blanche auxiliaire (CRI≥90) et lumière rouge.

•  Réflecteurs “Precision Digital Optics Technology” haute performance

•  Capable d’une intensité de 3000 candelas à une distance de 110m

•  Circuit haute performance offrant une durée d’utilisation jusqu’à 800 heures 

•  4 modes et 7 niveaux de luminosité.

•  Fonction mémoire intelligente (seuls les modes spéciaux ne peuvent être mémorisés).

•  Equipée d’une batterie Li-Ion (avec port de chargement USB)

•  Offre un faisceau extrêmement large de 100°

•  Système avancé de régulation de la température (ATR) permettant d’ajuster automatiquement l’éclairage en fonction de la 

température de la lampe.

•  Système de basculement permettant un réglage de 180°

•  Indicateur de charge restante (0.1V) breveté

•  Protection empêchant tout endommagement de la lampe dû à une insertion incorrecte des batteries

•  Construit en alliage d’aluminium de grade aéronautique et anodisation dure qualité militaire « HAIII »

•  Etanche conformément à la norme IPX8 (jusqu’à 2 m de profondeur)

•  Résiste à des chutes jusqu’à 1,5 mètres de hauteur

Dimensions

Dimensions : 

82.7mm×33.3mm×26.7mm

Diamètre tête : 

18.3mm

Poids : 

62.7 (sans batterie)

Accessoires 

Batterie NL1834 (3400 mAh) Joint torique de rechange, cable USB, clip, bandeau, 

Options Batterie

Size

Nominal voltage

Compatible

Batterie Rechargeable 18650 Li-ion

18650

3.7V

Oui (recommandé et peut être rechargée)

Pile standard Lithium 

CR123

3V

Oui (Compatible mais ne peut pas être rechargée)

Pile Li-ion 

RCR123

3.7V

Oui (Compatible mais ne peut pas être rechargée)

Luminosité & Autonomie

FL1 STANDARD Turbo

High

Mid

Low

Ultralow Auxiliary

white light

Red light

illumination

Red caution

light

Strobe

SOS

Beacon

1000

LUMENS

550

LUMENS

280

LUMENS

80

LUMENS

1

LUMEN

26

LUMENS

11

LUMENS

11

LUMENS

1000

LUMENS

1000

LUMENS

1000

LUMENS

 

1×18650

*1h

2h45min 4h45min

16h

800h

25h

20h

32h

 

2×CR123 *45min 1h30min 2h45min

10h

400h

24h

15h

24h

110m

78m

56m

29m

3.6m

6.6m

4m

3000cd 1530cd

780cd

210cd

3.3cd

11cd

4.5cd

1.5m(résistance aux chutes)

IPX8, 2m (waterproof et submersible)

NOTE

Les données ci-dessus ont été mesurées conformément à la norme ANSI/NEMA FL1 concernant les produits d’éclairage portatifs, en 

utilisant une batteries 18650 Nitecore 3,7V 3400mAh, 2 piles CR123 (3V 1700mAh) dans des conditions de laboratoire. Les données 

peuvent varier légèrement pour un usage réel en fonction du type de batteries/piles, des habitudes individuelles d’utilisation et des 

facteurs environnementaux.

* Les données pour les modes Turbo et High sont calculées de manière théorique. 

Insertion des batteries/piles

Comme illustré ci-contre, insérez les batteries.

ATTENTION

1- Assurez-vous d’avoir insérer les batteries en orientant le pôle positif (+) vers 

la tête de la lampe. Sinon la lampe ne fonctionnera pas correctement. 

2- assurez-vous que le faisceau n’est pas dirigé vers les yeux de personnes ou 

d’animaux.

Lumière principale

ON/OFF

Ce produit utilise un interrupteur d'alimentation à deux niveaux (similaire à l'obturateur de l'appareil photo). L'accès à ses différentes 

fonctions dépend de la force du bouton.

ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à fond sur l'interrupteur  pour allumer la lumière principale et entrer dans le mode 

précédemment utilisé.

OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur l'interrupteur  à fond pour éteindre la lumière principale.

Niveaux d’éclairage

Lorsque la lampe allumée, pressez l’interrupteur à mi-chemin pour alterner entre les niveaux d’éclairage Ultralow-Low-Mid-High-Turbo.

Lumière auxiliaire

Lumière blanche

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à mi-course sur l'interrupteur pendant plus de 0,6 seconde pour allumer la lumière blanche 

auxiliaire.

Lorsque la lumière est allumée, appuyez à fond sur l'interrupteur pour l'éteindre.

Lumière rouge auxiliaire et lumière d'avertissement rouge

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur l'interrupteur à fond pendant plus de 0,6 seconde pour allumer la lumière rouge.

Lorsque le voyant rouge est allumé, appuyez à fond sur l'interrupteur pour l'éteindre.

Lorsque le voyant rouge est allumé, appuyez sur l'interrupteur à mi-chemin pour alterner entre le voyant d'avertissement rouge et le 

voyant rouge.

Accès direct au Turbo 

•  Lorsque la lumière principale est éteinte, appuyez deux fois de suite sur l'interrupteur pour entrer dans le mode Turbo.

•  Lorsque la lumière principale est allumée, appuyez sur l'interrupteur à mi-chemin pendant plus de 0,6 seconde pour entrer dans 

Turbo; appuyez sur l'interrupteur à mi-course pour revenir au mode précédemment utilisé.

Modes Spéciaux (Stroboscope/SOS/Balise)

Lorsque la lampe est complètement éteinte, appuyez sur l'interrupteur à fond pendant plus de 0,6 seconde pour allumer le mode 

Stroboscope. Une fois le Stroboscope activé, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur pour faire défiler "SOS-Beacon-Strobe". Appuyez 

à fond et maintenez l’interrupteur pour quitter

Régulation de température ATR

Le système avancé de régulation de la température (ATR) permet à la lampe d’ajuster de façon dynamique son niveau d’éclairage en 

fonction de sa température interne. Cela permet d’éviter toute surchauffe de la lampe et d’augmenter sa durée de vie.

Indicateur de position

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur l'interrupteur à mi-course pour allumer l'indicateur de position. L'indicateur bleu à côté de 

l'éclairage auxiliaire clignotera une fois toutes les 2 secondes pour indiquer son emplacement. Cela sert à alerter les utilisateurs de 

l'emplacement du HC65. Lorsque le HC65 est complètement chargé, le HC65 reste opérationnel pendant 6 mois avec l'indicateur de 

position activé et 12 mois en veille avec l'indicateur de position désactivé. Allumez à nouveau la lumière pour quitter la fonction de 

positionnement.

Batterie

Chaque fois que la batterie est insérée, l'indicateur bleu signale la tension de la batterie (à ± 0,1 V près).

Par exemple, lorsque la tension de la batterie est à une charge maximale de 4,2 V, le voyant d'alimentation clignote 4 fois, suivi d'une 

pause de 1,5 seconde et de 2 autres clignotements avant d'entrer en état de veille.

Des tensions différentes représentent les niveaux de puissance restants de la batterie:

Charge

La lampe HC65 est capable de charger une batterie Li-ion 18650 protégée 

à l'aide du câble USB fourni. Desserrez simplement le capuchon et installez 

une batterie Li-ion 18650 protégée, branchez une extrémité du câble USB 

dans le port USB du HC65 et l'autre extrémité dans un port USB universel 

comme indiqué dans l'image ci-dessous. Dans des conditions de charge 

normales, l'indicateur bleu clignote toutes les 1,5 secondes. Lorsque la 

charge est terminée, le HC65 met automatiquement fin à la charge et le 

voyant bleu s'allume de façon constante. Si un problème (endommagement 

de la batterie, inversion de polarité, etc.) est détecté, le HC65 arrête de 

charger et l'indicateur bleu clignote rapidement

•  La charge complète d'une batterie Li-ion 18650 épuisée prend environ 7 

heures.

•  Pendant la charge, appuyez sur l'interrupteur à mi-course, l'indicateur 

bleu clignote pour signaler la tension (reportez-vous aux conseils de 

puissance pour plus de détails), appuyez à nouveau sur l'interrupteur 

pour arrêter le rapport.

Remplacement des batteries

Si la lampe devient faible ou ne répond plus aux réglages, cela signifie également que les batteries/piles doivent être remplacées ou 

rechargées.

Service de Garantie

Les distributeurs officiels sont responsables du service de garantie. En cas de problème couvert par la garantie,  le client peut contacter 

son distributeur local pour prétendre au service de garantie, tant que son produit a été acheté chez un distributeur officiel. La garantie 

NITECORE ne s’applique qu’aux produits achetés chez des revendeurs officiels. Cela s’applique pour tous les produits NITECORE

Tous les produits NITECORE

®

 sont garantis pour leur qualité. Les produits défectueux peuvent être échangés par l’intermédiaire du 

distributeur local dans les 15 jours suivant l’achat. Après 15 jours, tous les produits NITECORE

®

 défectueux peuvent être réparés 

gratuitement pendant les 60 mois (5 ans) suivant l’achat. Après 60 mois, une garantie limitée s’applique, couvrant les coûts de main 

d’œuvre et maintenance, mais pas le coût des pièces détachées.

La garantie est annulée dans les situations suivantes :

1.  Le(s) produit(s) est/sont décomposé(s), reconstruit(s) et/ou modifié(s) par des personnes non autorisées.

2.  Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié.

3.  Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à des fuites de batteries.

Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE

®

, contactez votre distributeur national NITECORE

®

 ou envoyez 

un mail à service@nitecore.com

※ 

Toutes les images et le texte composant ce mode d’emploi sont présentés à titre indicatif. En cas de différence entre ce mode d’emploi 

et les informations diffusées sur le site www.nitecore.com, c’est ce dernier qui prévaut. Sysmax Industry Co., Ltd. se réserve le droit 

d’interpréter et de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avertissement préalable

Low power

Full power

3.5V                         3.7V                        3.9V    4.2V

Low power

Full power

4.8V                         5.6V                        6.0V    6.4V   

Характеристики

•  Высокоэффективный цельнометаллический перезаряжаемый налобный фонарь 

•  Специально разработан для активного отдых,  пешеходного, горного туризма, турпоходов

•  Светодиод CREE XM-L2 U2 даёт максимальное освещение в 1000 люмен

•  Оснащён вспомогательной подсветкой с высоким индексом цветопередачи белого света (CRI≥90) и красного света

•  Технология высокоточной цифровой оптики обеспечивает максимальную эффективность отражателя

•  Максимальная яркость луча до 3000 кд, максимальная дальность светового луча до 110 м

•  Высокоэффективная постоянная цепь обеспечивает максимальное время работы до 800 часов

•  7 уровней яркости и 4 специальных режима

•  Функция интеллектуальной памяти (специальные режимы не запоминаются)

•  Интеллектуальная цепь зарядки батарей Li-ion (через зарядный порт микро-USB)

•  Система прожекторного освещения даёт ширину светового луча 100°

•  Технология усовершенствованного регулирования температуры

•  Механизм управления углом наклона обеспечивает регулировку до 180°

•  Индикатор питания показывает напряжение батареи (точность до 0,1 В)

•  Защита от неправильной полярности при установке батарей

•  Сделан из усиленного алюминиевого сплава авиационного образца

•  Усиленный алюминиевый сплав HAIII армейского образца с твёрдым анодированным покрытием

•  Водонепроницаемость класса IPX8 (погружение до 2 метров)

•  Ударопрочность до 1,5 м

Технические характеристики

Размер: 

3,26” х 1,31” х 1,05” (82,7 мм х 33,3 мм х 26,7 мм)

Диаметр блока: 

0,72” (18,3 мм)

Вес: 

2,21 унции (62,7 г)

Дополнительные принадлежности

Батарея Nitecore 18650 Li-ion NL1834 (3400 мА), запасное уплотнительное кольцо, кабель USB, налобное крепление, держатель

Элементы питания

Размер  Номинальное напряжение

Совместимость

Аккумуляторная Li-ion батарея 18650 

18650

3,7 В

Да (рекомендуется, перезаряжаемая)

Первичная литиевая батарея

CR123

3 В

Да (рекомендуется, но НЕ перезаряжаемая)

Аккумуляторная Li-ion батарея

RCR123

3,7 В

Да (рекомендуется, но НЕ перезаряжаемая)

Технические параметры

FL1 STANDARD

Турбо

Высокий

Средний Низкий Сверхнизкий Дополнительная

белая подсветка

Красная 

подсветка

Красная 

предупредительная

подсветка

Строб

СОС Маячок

1000

люмен

550

люмен

280

люмен

80

люмен

1

люмен

26

люмен

11

люмен

11

люмен

1000

люмен

1000

люмен

1000

люмен

 

1×18650

*1 ч

2 ч 45мин 4 ч 45мин

16ч

800 ч

25 ч

20 ч

32 ч

 

2×CR123

*45 мин 1 ч 30 мин 2 ч 45 мин

10ч

400 ч

24 ч

15 ч

24 ч

110 м

78 м

56 м

29 м

3,6 м

6,6 м

4 м

3000 кд

1530 кд

780 кд

210 кд

3,3 кд

11 кд

4,5 кд

1,5 м (ударопрочность)

IPX8, 2 м (водонепроницаемый и погружной)

Примечание: 

Вышеприведённые параметры измерялись в соответствии с международными стандартами испытаний ручных 

электрических фонарей ANSI/NEMA FL1 с использованием одной х 18650 батарей (3,7 В 3400 мА) и двух CR123 батарей (3 В 

1700 мА) в лабораторных условиях. Полученные данные могут немного отличаться при использовании в полевых условиях из-

за типа батарей, индивидуальной манеры пользования и факторов окружающей среды.

*Время работы для режима «Турбо» рассчитывается на основании теории чисел.

Инструкция по эксплуатации

Установка элементов питания

Установите элементы питания, как показано ниже:

ПРИМЕЧАНИЕ:

1.  Убедитесь,  что  батарейки  вставлены  правильно,  с  соблюдением 

полярности;  полюса  обозначены  внутри  отсека.  Фонарь    HC65  не 

работает, если батареи вставлены неправильно.

2.  Избегайте прямого контакта с глазами.

Основной свет

Включение / выключение

 

Изделие имеет двухпозиционный переключатель питания (как в затворе фотоаппарата). Переключение между разными 

функциями зависит от степени нажатия на переключатель.

Включение: Когда фонарь не горит, нажмите переключатель полностью  до конца, чтобы включить основной свет и 

активировать режим, использованный последним.

Выключение: Когда фонарь горит, нажмите переключатель полностью до конца, чтобы выключить основной свет.

Изменение уровня яркости

Когда основной свет включен, нажмите переключатель до половины, чтобы переключаться между режимами «сверхнизкий-

низкий-средний-высокий-турбо». (Прибор HC65 запоминает последний использованный уровень яркости и возвращается к 

нему при включении).

Вспомогательная подсветка

Вспомогательная белая подсветка

 

Включение: Когда свет не горит, нажмите переключатель до середины и удерживайте 0,6 с, чтобы включить вспомогательную 

белую подсветку.

Выключение: Когда свет горит, нажмите переключатель полностью до конца, чтобы его выключить.

Дополнительная красная подсветка и красная предупредительная подсветка

Включение: Когда свет не горит, нажмите переключатель полностью до конца и удерживайте 0,6 с, чтобы включить красную 

подсветку.

Выключение: Когда красная подсветка горит, нажмите переключатель полностью до конца, чтобы ее выключить.

Когда  красная  подсветка  горит,  нажмите  переключатель  до  середины,  чтобы  переключаться  между  красной 

предупредительной подсветкой и красной подсветкой.

Прямой доступ к режиму «турбо»

•  Когда основной свет не горит, быстро нажмите переключатель полностью до конца два раза, чтобы включить режим 

«Турбо».

•  Когда основной свет горит, нажмите переключатель до середины и удерживайте 0,6 с, чтобы включить режим «Турбо»; 

нажмите переключатель до середины, чтобы вернуться к последнему использованному режиму.

Включение специальных режимов (строб / SOS  / маячок)

Когда основной свет или вспомогательная подсветка горит, нажмите переключатель полностью до конца и удерживайте 0,6 

с, чтобы включить строб. После включения строба, постукивайте слегка по переключателю, чтобы переключаться между 

режимами «SOS-маячок-строб». Нажмите и удерживайте переключатель до конца, чтобы выйти из переключения режимов.

Усовершенствованное регулирование температуры (ATR)

Модуль усовершенствованного регулирования температуры позволяет HC65 регулировать яркость и адаптироваться к 

условиям окружающей среды, поддерживая оптимальную производительность.

Определение положения

Когда фонарь выключен, нажмите переключатель до середины, чтобы включить указатель местоположения. Голубой 

индикатор около дополнительного света будет мигать каждые 2 секунды, чтобы обозначить местоположение прибора. 

Это помогает пользователю найти HC65. Когда HC65 полностью заряжен, он может работать 6 месяцев с активированным 

индикатором местоположения и 12 месяцев в режиме ожидания, если индикатор отключен. Включите фонарь снова, чтобы 

отключить функцию определения положения.

Индикация заряда батарей 

Каждый раз, когда устанавливается новый элемент питания, голубой индикатор показывает его напряжение (с точностью ±0,1 

В). Например, когда напряжение батареи на максимуме в 4,2 В, индикатор питания мигает 4 раза, после чего следует пауза в 1,5 

с, и затем следующие 2 мигания перед переходом в режим ожидания.

Различное напряжение представляет соответствующий оставшийся уровень заряда батареи:

Зарядка элементов питания

•  Прибор HC65 может перезаряжать защищённые батареи типа 18650 

Li-ion с помощью встроенного USB-кабеля. Для этого необходимо 

отвинтить концевую крышку и установить защищённый элемент 

питания 18650 Li-ion, подключить один конец USB-кабеля в USB-

порт прибора HC65, а другой конец в универсальный USB-порт, 

как показано на изображении. При нормальных условиях зарядки 

голубой  индикатор  будет  мигать  каждые  1,5  с.  Когда  зарядка 

закончена, HC65 автоматически останавливает зарядку, и голубой 

индикатор  начинает  гореть  ровным  светом.  Если  обнаружена 

проблема (повреждена батарея, не соблюдена полярность), HC65 

прекращает зарядку, а индикатор начинает быстро мигать.

•  Цикл полной зарядки полностью разрядившейся батареи 18650 Li-ion 

длится примерно 7 часов.

•  В процессе зарядки нажмите переключатель до половины, голубой 

индикатор  начнет  мигать,  отображая  уровень  напряжения  (см. 

«Индикация заряда батарей»); снова нажмите переключатель до 

половины, чтобы остановить отображение.

Замена элементов питания

Заменяйте батареи, когда яркость начинает тускнеть или не реагирует на переключение режимов.

Гарантийное обслуживание

Все изделия NITECORE

®

 имеют гарантию качества. Повреждённые / дефектные изделия подлежат замене у местного 

дистрибьютора / дилера в течение15 дней после приобретения. По истечении 15 дней все дефектные / неисправные 

изделия NITECORE

®

 подлежат бесплатному ремонту в течение 60 месяцев от даты приобретения. По истечении 60 месяцев 

применяется ограниченная гарантия, которая покрывает расходы на ремонтные работы и техническое обслуживание, но не 

включает в себя стоимость дополнительных принадлежностей или замененных деталей. 
Гарантия аннулируется в следующих случаях:

1.  Изделие(я) сломано(ы), отремонтировано(ы) и / или модифицировано(ы) неавторизованной стороной

2.  Изделие(я) повреждено(ы) в результате неправильного использования (например, несоблюдение полярности батарей)

3.  Изделие(я) повреждено(ы) в результате протечки батарей.
Последнюю информацию о продукции и услугах NITECORE

®

 вы может узнать у своего национального дистрибьютора 

NITECORE

®

 или по электронной почте service@nitecore.com. Официальный вебсайт Nitecore имеет преимущественную силу при 

любых изменениях в данных о продукции.

Low power

Full power

3.5V                         3.7V                        3.9V    4.2V

Low power

Full power

4.8V                         5.6V                        6.0V    6.4V   

Reviews:

Related manuals for HC65