background image

NCS

185

GR

 

Κυκλικό πριόνι 

 

 

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

LT

 

Cirkuliarinis pjūklas 

 

 

(Originalių instrukcijų vertimas)

SE

 

Cirkelsåg 

 

 

(Översättning av originalinstruktionerna)

BG

 

Кръгов трион 

 

 

(Превод на първоначалните инструкции)

NL

 

Cirkelzaag 

 

 

(Vertaling van de originele instructies)

TR

 

Yuvarlak testere 

 

 

(Asıl yönergelerin çevirisi)

ES

 

Sierra circular 

 

 

(Traducción de las instrucciones originales)

RU

 

Дисковая пила 

 

 

(Перевод оригинальных инструкций)

FR

 

Scie circulaire 

 

 

(Traduction des instructions originales)

CZ

 

Kotoučová pila 

 

 

(Překlad původních pokynů)

GB

 

Circular Saw 

 

 

(Original instructions)

HU

 

Körfűrész 

 

 

(Az eredeti használati utasítás fordítása)

IT

 

Sega circolare 

 

 

(Traduzione delle istruzioni originali)

SI

 

Ročna krožna žaga 

 

 

(Prevod originalnih navodil)

HR

 

Ručna kružna pila 

 

 

(Prijevod izvornih uputa)

LV

 

Ripzāģis 

 

 

(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)

PL

 

Pilarka tarczowa 

 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

EE

 

Ketassaag 

 

 

(Originaaljuhiste tõlge)

FI

 

Pyörösaha 

 

 

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

RS

 

Kružna testera 

 

 

(Prevod izvornih uputstava)

DK

 

Rundsav 

 

 

(Oversættelse af den originale vejledning)

RO

 

Ferăstrău circular 

 

 

(Traducerea instrucţiunilor originale)

PT

 

Serra Circular 

 

 

(Tradução das instruções originais)

NO

 

Sirkelsag 

 

 

(Oversettelse av de originale instruksene)

DE

 

Handkreissäge 

 

 

(Übersetzung der Originalanleitung)

SK

 

Kotúčová píla 

 

 

(Preklad originálneho návodu na obsluhu)

Summary of Contents for NCS185

Page 1: ...tructions HU Körfűrész Az eredeti használati utasítás fordítása IT Sega circolare Traduzione delle istruzioni originali SI Ročna krožna žaga Prevod originalnih navodil HR Ručna kružna pila Prijevod izvornih uputa LV Ripzāģis Oriģinālās instrukcijas tulkojums PL Pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EE Ketassaag Originaaljuhiste tõlge FI Pyörösaha Alkuperäisten ohjeiden käännös RS Kru...

Page 2: ... ovaj priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SI Skrbno shranite ta priročnik HU Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RU Сохраняйте данное руководство в тече...

Page 3: ...affaldscentraler Kontakt de lokale myndigheder eller salgsstedet for at indhente råd om affaldssortering og tilintetgørelse SE Elektriskt och Elektroniskt avfall WEEE skulle inte hanteras som vanligt hushållsavfall Var vänlig och återvinna vid lämpliga återvinningscentraler Fråga till de lokala Myndigheterna eller till er återförsäljare om återvinningsråd FI Sähkö ja elektroniikkaromua ei saa hävi...

Page 4: ...āšanas ieteikumiem Attenzione corrente elettrica Dangerous voltage Attention présence de courant électrique Achtung elektrische Spannung Atención corriente eléctrica Atenção corrente eléctrica Attentie elektrische stroom Advarsel elektrisk strøm Varning elektricitet Huom vaarallinen jännite Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα Uwaga niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Pažnja električni napon Pozor ...

Page 5: ...ücken in die Nähe der Maschine kommen NO acercarse a las máquinas con ropas sueltas NÃO se aproximar das máquinas com vestuários esvoaçantes Kom NIET in de buurt van de machines met loshangende kleding Kom IKKE i nærheden af maskinen med løstsiddende tøj Gå INTE i närheten av maskinerna med vida kläder ÄLÄ käytä liehuvia vaatteita koneiden läheisyydessä ΜΗΝ πλησιάζετε τα μηχανήματα με φαρδιά ρούχα...

Page 6: ... ruchu Između rada stroja NIJE dozvoljeno čišćenje podmazivanje i popravljanje Med obratovanjem stroja NI dovoljeno čiščenje mazanje in popravljanje NE tisztítsa olajozza javítsa a mozgásban lévő gépelemeket NEPROVÁDĚJTE čištění mazání a opravy na nástroji za jeho chodu NEVYKONÁVAJTE čistenie mazanie a opravy na ústrojenstvách keď je stroj v chode Не чистите не смазывайте не ремонтируйте движущиес...

Page 7: ...7 2 3 2 1 A 1 8 10 9 6 13 5 1 4 7 11 3 12 ...

Page 8: ...8 11 8 6 7 4 5 9 10 ...

Page 9: ...9 16 15 12 13 14 ...

Page 10: ...UTTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali È importante leggere il manuale di istruzioni per capire l applicazione i limiti e i rischi potenziali associati a questo utensile CERTIFICATO DI GARANZIA La ditta produttrice garantisce la macchina pe...

Page 11: ...priato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non è stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non utilizzare gli utensili per scopi a cui non erano stati destinati Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla vel...

Page 12: ...ioni e sicurezza di funzionamento CONTRACCOLPI CAUSE E SUGGERIMENTI PER PROTEGGERSI Il contraccolpo è una reazione improvvisa della macchina ad una lama bloccata inceppata o male allineata che provoca un innalzamento incontrollato e la fuoriuscita della lama dal pezzo che si sta lavorando verso l operatore Quando la lama viene bloccata o rimane inceppata nel taglio che si chiude va in stallo e la ...

Page 13: ...che ci sia illuminazione adeguata Sgombrare l area da oggetti sui quali si rischia di inciampare Non permettere a minori di 18 anni di utilizzare questa sega Stare sempre di fianco quando si utilizza la sega Non utilizzare mai una lama crepata o storta Utilizzare solo lame affilate Tagliando pezzi di legno rotondi utilizzare dei morsetti che impediscano al pezzo in lavorazione di girarsi Non usare...

Page 14: ...controllo con il conseguente rischio di infortuni La fig 5 illustra le corrette posizioni delle mani per sostenere la sega in maniera sicura Appoggiare la porzione più larga della base della sega su quella parte del pezzo da lavorare che è saldamente sostenuta non sulla sezione che è destinata a cadere una volta ultimato il taglio Se il pezzo da lavorare è corto o piccolo bloccarlo con dei morsett...

Page 15: ...è possibile togliere la lama NB Non smaltire la lama insieme ai normali rifiuti ma riciclarla in modo corretto Annotare la posizione della flangia interna in caso dovesse cadere o fosse necessario cambiarla come mostrato Fig 15 Asportare tutti gli eventuali residui di legno attorno all alberino del motore e dalle due flange Ora montare la nuova lama come illustrato Fig 16 Controllare che il senso ...

Page 16: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 17: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 18: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Page 19: ...ol misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operat...

Page 20: ...s and other foreign objects before beginning sawing Support the work properly Never reach over the blade to remove waste or off cuts Do not attempt to free a jammed blade before first switching off the machine Do not slow or stop a blade with a piece of wood Let the blade come to rest naturally If you are interrupted when operating the saw complete the process and switch off before looking up Peri...

Page 21: ...r attempt to saw with the Circular Saw held upside down in a vice Pic 8 this is extremely dangerous and can lead to a serious accident Before setting the tool down after completing a cut be sure that the lower guard has closed and the blade has come to a complete stop ADJUSTMENTS PICS 9 TO 12 DEPTH OF CUT AT 90 PIC 9 The Circular Saw has an adjustable depth of cut To adjust the depth of cut slacke...

Page 22: ...of the hex socket screw before during and after each use Take up the tension on blade guard and remove the piece of wood or screwdriver that is holding it in the open position Slowly release the guard so that it covers the blade Check the operation of the blade guard making sure that it operates correctly The operation is complete and your machine is ready for use TECHNICAL SPECIFICATION Voltage 2...

Page 23: ...ons de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises pour réduire le risque d incendie d électrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre les limitations les applications et les dangers potentiels associés à cet outil CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine porte une garantie du constructeur valable pour 2 ans à compter de la date d ach...

Page 24: ...exécuter une opération autre que celle pour laquelle il a été prévu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant à la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des applications différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionne...

Page 25: ... soudaine de la machine à une lame bloquée coincée ou mal alignée qui provoque le relevage incontrôlé et la sortie de la lame de la pièce usinée vers l opérateur Lorsque la lame se bloque ou est solidement coincée dans l entaille qui de referme elle décroche et la réaction entraîne un brusque déplacement de la machine vers l opérateur Si lame gondole ou est mal alignée dans l entaille ses dents ar...

Page 26: ...empte d objets contre lesquels on pourrait trébucher Interdire l utilisation de la scie aux moins de 18 ans Toujours stationner sur le côté pendant l utilisation de la scie Ne jamais utiliser une lame fissurée ou tordue Utiliser uniquement des lames affûtées Lorsqu on coupe des morceaux de bois ronds utiliser des étaux pour empêcher la pièce de tourner Ne jamais utiliser les mains pour éliminer la...

Page 27: ... perte de contrôle qui pourrait entraîner des blessures La Fig 5 illustre la bonne position des mains pour soutenir la scie en toute sécurité Placez la portion la plus large du socle de la scie sur la partie de la pièce de travail qui est bien soutenue et non pas sur la partie qui tombera une fois la coupe effectuée Si la pièce de travail est courte ou petite fixez la à un support adéquat VEILLEZ ...

Page 28: ...pas jeter la lame avec les déchets domestiques La recycler correctement Prendre note de l emplacement de la bride intérieure Si elle tombe elle doit être remise en place comme illustré en Fig 15 Enlever les débris de bois des alentours de la broche du moteur et des deux brides Installer la nouvelle lame comme illustré en Fig 16 en veillant à ce que le sens de la flèche de rotation de la lame corre...

Page 29: ...ags und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder...

Page 30: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Page 31: ...ie Leistungen und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten RÜCKSCHLÄGE URSACHEN UND RATSCHLÄGE ZUM SCHUTZ Der Rückschlag ist eine unvermittelte Reaktion der Maschine auf ein verklemmtes verkantetes oder schlecht ausgerichtetes Sägeblatt Die Folge ist ein unkontrolliertes Hochspringen und Austreten des Sägeblatts aus dem Werkstück in Richtung Bediener Wenn sich das Sägeblatt verklemmt oder fest in d...

Page 32: ... höhere Spannung als die für das Werkzeug angegebene kann ernste Unfälle des Bedieners verursachen und das Werkzeug beschädigen Im Zweifelsfall darf das Werkzeug nicht angeschlossen werden Durch den Gebrauch einer geringeren Spannung als auf dem Typenschild angegeben wird der Motor beschädigt Dieses Werkzeug hat eine doppelte Isolierung die einen weiteren Schutz vor möglichen Defekten an der Isoli...

Page 33: ...andkreissäge gut festzuhalten um einem Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug die zu Verletzungen führen könnte vorzubeugen Abb 5 zeigt die korrekten Handpositionen für ein sicheres Arbeiten mit der Handkreissäge Der größere Teil der Fußplatte muss auf dem fest abgestützten Teil des Werkstücks aufliegen nicht auf dem Teil der nach dem 1 Handgriff mit integriertem Ein Ausschalter 2 Staubabs...

Page 34: ...S 16 ACHTUNG Vor allen Wartungsarbeiten und Einstellungen immer kontrollieren dass der Gerätestecker der Handkreissäge aus der Netzsteckdose gezogen ist Das Sägeblatt ist sehr scharf und man muss sehr vorsichtig damit umgehen Gehen Sie vorsichtig vor da das Sägeblatt unter Federspannung steht und bei Freigabe Verletzungsgefahr besteht Die Sägebla ttschutzvorrichtung in die voll geöffnete Stellung ...

Page 35: ...ufdrehzahl 4500 min 1 Max Schnitttiefe 90 65 mm Max Schnitttiefe 45 44 mm Sägeblatt Ø 185 mm x Bohrung 20 mm Schalldruckpegel LPA 94 0 dB A Schallleistungspegel LWA 105 0 dB A Vibrationspegel Hauptgriff Hilfsgriff ah 2 215 m s2 K 1 5 m s2 ah 1 911 m s2 K 1 5 m s2 Gewicht 4 2 kg ...

Page 36: ...ntentar manejar esta herramienta mecánica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales Es importante leer el manual de instrucciones para comprender la aplicación las limitaciones y los peligros potenciales asociados con esta herramienta CERTIFICADO DE GARANTÍA El fabricante garantiza la máquina ...

Page 37: ...ta correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no esté diseñada No forzar una herramienta pequeña para hacer el trabajo de una herramienta para servicio pesado No utilizar las herramientas para finalidades que no estén previstas en su destino de uso No forzar la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica hará un mejor t...

Page 38: ...na reacción imprevista de la máquina con la cuchilla trabada atascada o mal alineada que provoca un incontrolada elevación y salida de la cuchilla desde la pieza que se está trabajando hacia el operador Cuando la cuchilla se traba o queda atascada con fuerza en un corte que tiende a cerrarse la reacción del motor hace desplazar la máquina imprevistamente hacia el operador Si la cuchilla se hunde o...

Page 39: ...ión Quitar del área de trabajo los objetos con los cuales se podría tropezar No permitir que menores de 18 años utilicen esta sierra Ponerse de costado a la sierra cuando se la está utilizando Nunca utilizar una cuchilla estropeada o torcida Utilizar únicamente cuchillas afiladas Cuando se cortan piezas de madera redondas utilizar abrazaderas que impidan que la pieza que se está trabajando pueda g...

Page 40: ... pieza de trabajo y sujetar la sierra firmemente para evitar la pérdida del control lo que podrá causar lesiones personales En el Graf 5 se ilustran las posiciones correctas de las manos para sujetar la sierra con seguridad Coloque la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que se encuentre apoyada sólidamente y no en la sección que vaya a caer cuando se haya efe...

Page 41: ...n anotando en qué dirección se ajusta la brida de retención Graf 14 Ahora puede retirar el disco NOTA Deseche siempre con cuidado las cuchillas en un centro de reciclado NO las deseche con los desperdicios domésticos Tome nota de la posición de la brida interior si se desprende deberán recambiarse como se ilustra Graf 15 Retire los residuos de madera que pudiera haber quedado alrededor del husillo...

Page 42: ...e manual a fim de compreender a utilização limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta máquina uma garantia por um período de dois a partir da data de compra Esta garantia não cobre máquinas que são destinadas ao aluguer Nós substituiremos quaisquer peças defeituosas cujo problema seja devido a falha ou defeito de fabricação Sob ...

Page 43: ...u num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada Não force uma ferramenta pequena a fazer o trabalho duma ferramenta para serviço pesado Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas Não force a ferramenta eléctrica A ferrament...

Page 44: ...OTEGER O coice é uma reacção repentina da máquina a uma lâmina travada encravada ou mal alinhada que provoca um levantamento descontrolado e a saída da lâmina da peça que se está a maquinar em direcção do operador Quando a lâmina se trava ou fica muito encravada no corte que se fecha a lâmina perde a velocidade e a reacção do motor faz deslocar a máquina repentinamente em direcção do operador Se a...

Page 45: ...r lenha para queimar Certificar se de que haja iluminação adequada Limpar a área de objectos nos quais se corre o risco de tropeçar Não permitir que menores de 18 anos utilizem esta serra Ficar sempre de lado ao utilizar a serra Nunca utilizar uma lâmina fendida ou torta Utilizar somente lâminas afiadas Cortando pedaços de madeira redondos utilizar grampos que impeçam que a peça em maquinação rode...

Page 46: ... seguro da serra Coloque a parte mais larga da base da serra na parte da peça que está firmemente apoiada não na parte que vai cair uma vez que o corte seja feito Se a peça for pequena ou curta fixe a a um apoio adequado NÃO TENTE SEGURAR EM PEÇAS PEQUENAS COM AS MÃOS Foto 6 mostra a maneira correcta de serrar a extremidade de uma tábua Foto 7 Nunca tente serrar com a Serra Circular voltada ao con...

Page 47: ...adequadamente Tome nota da posição da flange interior se esta cair deve ser reposta da maneira mostrada na Foto 15 Remova quaisquer detritos à volta do veio do motor e das duas flanges Instale a lâmina nova conforme mostrado na Foto 16 certificando se que a direcção da seta de rotação na lâmina corresponde com a direcção da seta de rotação na protecção fixa Reponha a flange de retenção e parafuso ...

Page 48: ...belangrijk dat u de handleiding doorleest om de toepassing de limieten en de potentiële risico s die met dit gereedschap verband houden te begrijpen GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant garandeert de machine gedurende 2 jaar vanaf de aanschafdatum Deze garantie dekt niet machines die voor verhuur zijn bestemd Wij verplichten ons om eventuele onderdelen te vervangen die wegens fabricagefouten of defect...

Page 49: ...worden die afsluitbaar is Gebruik het gereedschap correct Kies het juiste gereedschap voor het soort werk Gebruik een gereedschap niet voor werk waarvoor het niet ontworpen is Forceer niet een klein gereedschap om het werk te verrichten van een gereedschap bedoeld voor zwaar werk Gebruik de gereedschappen niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn Forceer het elektrische gereedschap niet H...

Page 50: ...een onverwachtse reactie op een geblokkeerd vastgelopenofslechtuitgelijndbladdateenongecontroleerde opwaartse beweging en uittreding van het blad uit het werkstuk in de richting van de gebruiker veroorzaakt Wanneer het blad is vastgeklemd of vastgelopen in de snede die zich sluit houdt het op met werken en doet de reactie van de motor de machine onverwachts naar de gebruiker toe verplaatsen Als he...

Page 51: ...vrij van voorwerpen waarover gestruikeld kan worden Laat niemand jonger dan 18 jaar deze zaag gebruiken Sta altijd aan één kant wanneer de zaag wordt gebruikt Gebruik nooit een gescheurd of vervormd blad Gebruik uitsluitend scherpe bladen Gebruik klemmen voor het zagen van ronde stukken hout zodat deze niet kunnen draaien Gebruik nooit de handen om zaagsel krullen of afval in de buurt van het blad...

Page 52: ...op de juiste plaats WAARSCHUWING Het is belangrijk dat het werkstuk correct ondersteund wordt en dat de zaag stevig wordt vastgehouden om te voorkomen dat men controle verliest met daaruit volgend risico van letsel Figuur 5 toont de juiste plaatsing van de handen om de zaag op veilige manier vast te houden Laat het breedste gedeelte van de onderkant van de zaag op het gedeelte van het werkstuk ste...

Page 53: ...e schroefdraad Verwijder de bladschroef en de opsluitflens en neem nota van de installatierichting van de flens fig 14 Nu kan het blad verwijderd worden NB Gooi het blad niet bij het gewone afval maar verwerk het op de juiste manier Neem nota van de positie van de interne flens als deze mocht vallen moet deze weer aangebracht worden zoals getoond in fig 15 Verwijder eventuele houtresten rondom de ...

Page 54: ...de basale sikkerhedsforanstaltninger anvendes for at mindske risikoen for brand elektrisk stød og personskader Det er vigtigt at læse brugermanualen og sætte sig ind i værktøjets anvendelse samt de begrænsninger og risici som er forbundet med brugen af det GARANTIBEVIS Producenten garanterer for maskinen i 2 år fra købsdatoen Denne garanti gælder ikke maskiner som skal udlejes Vi forpligter os til...

Page 55: ... arbejdstypen Brug ikke et værktøj til et arbejde som det ikke er beregnet til Forcér ikke et lille værktøj til at udfore arbejde som er beregnet for højtydende værktøj Brug ikke værktøjerne til formål som de ikke er beregnet til Forcér ikke el værktøjet El værktøjet udfører et bedre og mere sikkert arbejde og ydere bedre service hvis det bruges ved den hastighed som det er projekteret til Foretag...

Page 56: ...lleres Når klingen blokeres eller fastklemmes i saverillen afbrydes klingen midlertidigt og motorens reaktion får apparatet til at bevæge sig pludseligt mod operatøren Hvis klingen sætter sig fast eller forskydes i saverillen sætter klingens bageste tænder sig fast i den øverste del af træet og trækker klingen ud af saverillen hvilket får apparatet til at bevæge sig mod operatøren Tilbageslaget sk...

Page 57: ...ndrer arbejdsemnet i at dreje i forbindelse med savning af runde træstykker Brug aldrig hænderne for at fjerne savsmuld spåner eller snavs i nærheden af klingen Brug kun de klinger som anbefales af producenten Brug IKKE klinger af HSS hurtigstål Efterlad aldrig klude beklædning kabler reb eller lignende i arbejdsområdet Sav ikke i søm Kontrollér arbejdsemnet og fjern alle søm og andre fremmedlegem...

Page 58: ...ort eller lille holdes det fastspændt med klemmer til et egnet underlag FORSØG IKKE AT HOLDE KORTE ARBEJDSEMNER MED HÆNDERNE Fig 6 viser den korrekte måde hvormed enden af en stang fjernes Fig 7 viser den forkerte måde Forsøg aldrig at bruge rundsaven placeret omvendt i en skruestik Fig 8 Det er en ekstremt farlig fremgangsmåde der kan forårsage alvorlige ulykker Inden værktøjet sættes væk efter e...

Page 59: ...å den faste beskyttelseskappe Sæt fastspændingsflangen og den forsænkede sekskantskrue på plads igen Stram den forsænkede sekskantskrue dog ikke for hårdt BEMÆRK kontrollér at den forsænkede sekskantskrue er strammet før under og efter brug Mindsk spændingen på klingens beskyttelseskappe og fjern det træstykke eller skruetrækkeren der har holdt den åben Lad beskyttelseskappen vende langsomt tilbag...

Page 60: ...t minska risken för eldsvåda elektriska stötar eller personskada Det är viktigt att läsa bruksanvisningen för att förstå tillämpningen begränsningarna och de potentiella riskerna som angår detta verktyg GARANTIBEVIS Tillverkaren garanterar maskinen för 2 år från köpdatumet Denna garanti täcker inte maskiner som är ämnade för uthyrning Vi byter ut eventuella delar som är defekta p g a driftstörning...

Page 61: ...sätt Välj rätt redskap för den typ av arbete du ska utföra Använd inte redskapet för arbeten som det inte är tillverkat för Forcera inte ett litet redskap att utföra ett arbete för ett redskap för tyngre arbeten Använd inte redskapen för andra ändamål än de är avsedda för Forcera inte elredskapet Elredskapet utför ett bättre och säkrare arbete samt ger ett bättre resultat om det används med den ha...

Page 62: ...fast i arbetsstyckets ytskikt Detta resulterar i att klingan lyfts upp ur sågsnittet varpå maskinen kastas tillbaka mot operatören Kast orsakas av en felaktig användning av maskinen och eller olämpliga arbetssätt eller arbetsförhållanden Problemet går att undvika om nedanstående säkerhetsanvisningar iakttas a Håll ett stadigt grepp om sågen med båda händerna och placera armarna på ett sådant sätt ...

Page 63: ...NTE klingor av snabbstål HSS Lägg aldrig trasor kläder kablar rep och liknande i arbetsområdet Undvik att såga i spikar Granska arbetsstycket och ta bort alla spikar och övriga föremål innan du påbörjar sågningen Stötta upp arbetsstycket på lämpligt sätt Sträck aldrig händerna över klingan för att ta bort smuts eller spånrester Försök aldrig att lossa en blockerad klinga innan du har stängt av mas...

Page 64: ...visas det rätta sättet att avlägsna ändan av en bräda I bild 7 visas ett felaktikt sätt att avlägsna ändan av en bräda Försök aldrig använda cirkelsågen när den är blockerad upp och ned med en klämma Bild 8 det är yttest farligt och kan orsaka allvarliga olyckor Innan man lägger undan verktyget efter att ha utfört skärningen ska man försäkra sig om att ha stängt det nedre skyddet och att klingan h...

Page 65: ...adigt men utan att dra åt för mycket ANMÄRKNING kontrollera alltid att sexkantshålskruven är väl åtdragen före under och efter användningen Lossa på klingskyddet och avlägsna träbiten eller skruvmejseln som använts för att hålla den i öppet läge Släpp skyddet långsamt så att det täcker klingan Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt Åtgärden är utförd och maskinen är färdig för användning TE...

Page 66: ...ipaloriskin sähköiskujen tai henkilövahinkojen välttämiseksi On tärkeätä lukea käyttöopas jotta voidaan ymmärtää laitteen sovellus sekä mahdolliset rajoitukset ja riskit jotka liittyvät tähän työkaluun TAKUUTODISTUS Valmistaja myöntää koneelle 2 vuoden takuun alkaen ostopäivästä Tämä takuu ei kata vuokrakoneita Vaihdamme mahdolliset vioista tai valmistusvirheistä johtuen epätäydelliset osat Missää...

Page 67: ...le sopiva työkalu Älä käytä työkalua työhön johon sitä ei ole suunniteltu Älä yritä suorittaa raskaalle työkalulle tarkoitettuja töitä pienillä työkaluilla Älä käytä työkaluja töihin joihin niitä ei ole tarkoitettu Älä pakota sähkötyökalua Työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella jolle se on suunniteltu Huolla työkalut aina huolellisesti Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina j...

Page 68: ... ja moottorin reaktio saa laitteen hypähtämään koneenkäyttäjää kohti Jos terä juuttuu tai on väärin suunnattu leikkuukohtaan terän taimmaiset hampaat työntyvät sisään puun pintaan vetäen terää leikkuukohdasta jolloin laite hypähtää koneenkäyttäjää kohti Takapotku johtuu työkalun virheellisestä käytöstä ja tai virheellisistä työtavoista joita voidaan välttää noudattamalla seuraavia varotoimia a Pid...

Page 69: ... jätä riepuja vaatteita johtoja köysiä tai muita esineitä työalueelle Vältä sahaamasta nauloja Tarkista työstökappale ja poista kaikki naulat ja vieraat esineet ennen sahaamisen aloittamista Kannata työstökappaletta sopivalla tavalla Älä milloinkaan aseta käsiä terän yläpuolelle poistaaksesi likaa tai työstöjätettä Älä milloinkaan yritä vapauttaa kiinni juuttunutta terää ennen kuin olet kytkenyt l...

Page 70: ...lyhyt tai pieni kiinnitä se puristimilla sopivaan tukeen ÄLÄ YRITÄ PITÄÄ KIINNI LYHYISTÄ TYÖSTÖKAPPALEISTA KÄSILLÄ Kuvassa 6 näkyy oikea tapa poistaa laudan pää Kuvassa 7 näkyy väärä tapa poistaa laudan pää Älä milloinkaan yritä käyttää puristimeen ylösalaisin kiinnitettyä pyörösahaa kuva 8 sillä se on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Ennen työkalun paikoilleen asettami...

Page 71: ...iokoloruuvi Kiristä kuusiokoloruuvi tukevasti muttei liikaa HUOMAUTUS tarkista kuusiokoloruuvin kireys ennen käyttöä sen aikana ja sen jälkeen Vapauta terän suojukseen kohdistuva jännite ja poista puun palanen tai ruuvitaltta jota on käytetty sen pitämiseksi auki Päästä suojus hitaasti siten että se peittää terän Tarkista että terän suojus toimii kunnolla Toimenpide on suoritettu ja kone on käyttö...

Page 72: ... ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Είναι σημαντικό να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε την εφαρμογή του τα όρια και τους πιθανούς κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση αυτού του εργαλείου ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η εταιρία κατασκευής παρέχει εγγύηση για το εργαλείο για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τα εργαλεία που προορίζονται προς μ...

Page 73: ...ότερο τα ηλεκτρικά εργαλεία να τοποθετούνται σε μία ντουλάπα ή σε ένα στεγνό χώρο και καλά κλειδωμένο Χρησιμοποιείτε πάντα το σωστό εργαλείο Επιλέγετε το κατάλληλο εργαλείο για την εργασία που πρόκειται να κάνετε Μη χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο για μια εργασία για την οποία δεν είναι σχεδιασμένο Μην πιέζετε υπερβολικά τα μικρά εργαλεία προκειμένου να κάνουν την εργασία που πρέπει να γίνει με ένα με...

Page 74: ...ουλόνια μαχαιριών κατεστραμμένα ή ακατάλληλα Οι τσιμούχες και τα μπουλόνια μαχαιριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά γι αυτό το πριόνι έτσι ώστε να παρέχουν τις επιδόσεις και ασφάλεια στη λειτουργία ΑΝΑΠΗΔΗΣΕΙΣ ΑΙΤΊΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ Η αναπήδηση είναι μια απότομη αντίδραση της μηχανής όταν το μαχαίρι μπλοκάρει όταν σκοντάφτει ή όταν είναι λάθος ευθυγραμμισμένη και προκαλεί μια ανεξέλεγ...

Page 75: ... το δίκτυο τροφοδοσίας τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν από τη συντήρηση τη λίπανση ή τυχόν ρυθμίσεις καθώς και κατά τη διάρκεια αντικατάστασης των αξεσουάρ όπως λάμες τρυπάνια και μαχαίρια Όταν χρησιμοποιείτε το πριόνι να φοράτε πάντα τα ατομικά μέσα προστασίας όπως γυαλιά ή μάσκα προστατευτικά για τα αυτιά μάσκα προστασίας από τη σκόνη και προστατευτική ένδυση μαζί με γάντια Μη χρησιμοποιείτε αυτό το ...

Page 76: ... για να αποκλείσετε το ενδεχόμενο να χάσετε τον έλεγχο με επακόλουθο κίνδυνο ατυχημάτων Η εικ 5 δείχνει τη σωστή θέση των χεριών για να κρατάτε το πριόνι με ασφαλή τρόπο Ακουμπήστε το φαρδύτερο μέρος της βάσης του πριονιού στο μέρος του κομματιού που είναι γερά στηριγμένο και όχι στο μέρος που θα πέσει όταν ολοκληρωθεί η κοπή Αν το κομμάτι είναι μικρό ή κοντό ακινητοποιήστε το με σφιγκτήρες μέγγεν...

Page 77: ...να προκαλέσει ατύχημα Περιστρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα της λεπίδας μέχρι την τελείως ανοικτή θέση και ασφαλίστε την εκεί με ένα κατσαβίδι ή ένα κομμάτι ξύλου Πατήστε την ασφάλεια του τσοκ και χρησιμοποιώντας το εξαγωνικό κλειδί που προμηθεύεται με το πριόνι ξεβιδώστε τη φυτευτή βίδα γυρίζοντάς την προς τα αριστερά εικ 13 14 ΠΡΟΣΟΧΗ η φυτευτή βίδα έχει κανονικό δεξιόστροφο σπείρωμα Αφαιρέστε τη...

Page 78: ...eniem CERTYFIKAT GWARANCJI Producent daje gwarancję na to urządzenie na okres 2 lat począwszy od daty zakupu Gwarancja ta nie dotyczy maszyn przeznaczonych do wynajmu Zobowiązujemy się do wymiany ewentualnych części które zostałyby uznane jako niedoskonałe w wyniku uszkodzeń lub defektów produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośred...

Page 79: ...nie są używane w suchej szafie lub pomieszczeniu i zamknięte na klucz Używać odpowiedniego narzędzia Wybrać narzędzie właściwe do danego typu obróbki Nie stosować urządzeniaelektrycznegodopracy dlaktórejniezostałzaprojektowany Nie przeciążać małego narzędzia w pracach wymagających cięższego sprzętu Nie stosować urządzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem Nie przeciążać urzą...

Page 80: ...BEZPIECZYĆ Odrzut jest to nagła reakcja urządzenia na brzeszczot zablokowany zacięty lub źle wyliniowany która powoduje niekontrolowane podniesienie i wysunięcie się brzeszczota z detalu będącego w obróbce w kierunku operatora Kiedy brzeszczot blokuje się lub mocno zacina w cięciu które zamyka się dochodzi do tego że brzeszczot traci prędkość a reakcja silnika powoduje nagłe przesunięcie urządzeni...

Page 81: ...hronną włącznie z rękawicami zabezpieczającymi Nie używać tej piły do przecinania drewna na opał Upewnić się czy oświetlenie jest odpowiednie Wyeliminować ze strefy pracy wszelkie przedmioty o które można się potknąć Nie pozwalać osobom niepełnoletnim na używanie tej piły Ustawiać się zawsze z boku podczas używania piły Nigdy nie używać brzeszczota pękniętego lub skrzywionego Stosować tylko naostr...

Page 82: ...idłowym położeniu UWAGA Prawidłowe oparcie przycinanego elementu i mocne trzymanie piły jest bardzo ważne gdyż pomaga uniknąć straty kontroli z następstwem wypadku Na rys 5 przedstawiono prawidłowe położenie rąk przy trzymaniu piły w bezpieczny sposób Położyć najszerszą część podstawy piły na tej części przycinanego elementu która jest mocno oparta nie na części która po wykonaniu cięcia odpadnie ...

Page 83: ...zwykłego a oddać do utylizacji Zanotować położenie wewnętrznego kołnierza na wypadek jego wymiany jak przedstawiono na rys 15 Usunąć wszystkie ewentualne wióry wokół wałka silnika i wokół obóch kołnierzy Teraz można założyć nową tarczę jak przedstawiono na rys 16 Sprawdzamy czy kierunek obrotu tarczy zaznaczony na tarczy strzałką zgadza się z kierunkiem wskazywanym strzałką wyznaczoną na osłonie s...

Page 84: ...enjenim osiguranju kakvoće Nastojali smo uz najveću pažnju da on do vas stigne u savršenom stanju Ukoliko se dogodi rijetka situacija da se susretnete s nekim problemom ili smatrate da Vam je potrebna naša pomoć nemojte oklijevati obratiti se našem odjelu za podršku korisnicima Obratite se vama najbližem uslužnom centru posluživši se brojevima koji se nalaze na pozadini ovog priručnika SIGURNOST P...

Page 85: ...ični aparat Električni aparati ne smiju se upotrebljavati za one svrhe za koje nisu predviđeni Električni aparat ne smije se forsirati Električni aparat postiže dobre i sigurne radne rezultate kad se koristi sa brzinama za koje je programiran Električni aparati moraju se kvalitetno održavati Elementi za rezanje moraju biti naoštreni i čisti što jamči dobre i sigurne radne rezultate Slijediti uputs...

Page 86: ...ar je neočekovana reakcija mašine zbog blokiranog zaglavljenog ili loše podešenog reznog lista Posledica toga je nekontrolirani odboj reznog lista prema gore i udara reznog lista iz obrađivanog matarijala u smjeru prema korisniku aparata Ako se rezni list zaglavi ili ga čvrsto stegne uzase zatvarajuči rez to ima za posledicu blokiranje pile zbog čega če doći do određene reakcije motora i aparat iz...

Page 87: ...luha i zaštitnu obuću uključno sa zaštitnim rukavicama Te pile ne smijete upotrebljavati za rezanje drva Obavezno se pobrinite za odgovarajuču rasvjetu U radnom področju ne smiju se nalaziti predmeti radi kojih bi došlo do spoticanja Maloljetnim osobama ne dozvolite uporabu ove pile Kot uporabe ove pile budite uvek dovoljno trezni i presudni Nikada nemojte upotrebljavati puknut ili skrivljeni rezn...

Page 88: ...oguče čavle Kod rada uvek poskrbite za odgovarajuče učvrščivanje komada kojeg obrađujete te poskrbite za odgovarajuču ravnotežu UPOZORENJE Od velike važnost je da je komad kojeg obrađujete pravilno učvrščen i da ručnu kružnu pilu čvrsto držite Nepoštivanje opisanog može imati za posledicu lošu kontrolu nad električnim uređajem zbog čega može doči do težih povreda Slika 5 prikazuje pravilan položaj...

Page 89: ...ivanje reznog lista Kod toga morate zapamtiti smjer montaže prirubnice za pričvrščivanje reznog lista slika 14 Nakon toga možete odstraniti rezni list UPUTE Reznog lista u nikojem slučaju ne smijete baciti među kućne odpadke Potrebno ga je čuvati prema važečim državnim propisima koji se odnose na čuvanje odpadaka i reciklažu Budite pažljivi radi položaja unutarnje prirubnice Ako vam prirubnica slu...

Page 90: ... ki vam pripadajo po zakonu in jih v nobenem primeru ne omejuje POMEMBNA INFORMACIJA ZA PRAVILNO ODSTRANJEVANJE IZDELKA V SKLADU Z WEEE 2002 96 EC Oznaka na izdelku ali na njegovi embalaži danem v promet po 13 8 2005 označuje da po koncu njegove življenjske dobe z njim ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki Vaša dolžnost je da izrabljeno napravo predate v odstranjevanje na poseb...

Page 91: ...ače živali morajo biti oddaljeni od delovnega mesta Nobena vrsta električnega orodja ne sme biti v dosegu otrok Če električnega orodja ne uporabljate ga shranite na suhem in zaklenjenem mestu Uporabljajte samo nepoškodovano orodje Izberite si ustrezno orodje za različne vrste del Ne uporabljajte orodja ki za določeno delo ni bilo projektirano Ne obremenjujte majhnega orodja za dela ki bi ga moralo...

Page 92: ...očega ali slabo nastavljenega žaginega lista Posledica tega je nenadzorovan skok žaginega lista navzgor in izlet žaginega lista iz obdelovanca v smeri proti uporabniku aparata Če se žagin list zatakne ali ga trdno stisne zapirajoč rez žagin list blokira in pride do reakcije motorja zaradi česar aparat nenadoma skoči v smer proti uporabniku Če je žagin list skrivljen ali slabo poravnan v rezu mater...

Page 93: ...ala ali zaščita obraza ščitnik sluha zaščito pred prahom in zaščitna oblačila vključno z zaščitnimi rokavicami Te žage ne smete uporabljati za žaganje drv Obvezno poskrbite za ustrezno osvetlitev Na delovnem območju ne smete imeti predmetov zaradi katerih bi se lahko spotaknili Mladoletnim osebam ne dovolite uporabe te žage Med uporabo te žage vedno ostanite dovolj prisebni in razsodni Nikoli ne u...

Page 94: ...e odstranite Med delom vedno poskrbite za ustrezno pritrditev obdelovanca ter si zagotovite ustrezno ravnotežje OPOZORILO Pomembno je da je obdelovanec me delom pravilno pritrjen in da ročno krožno žago trdno tržite Neupoštevanje tega ima lahko za posledico izgubo nadzora nad električnim orodjem zaradi česar lahko pride do poškodb Slika 5 prikazuje pravilen položaj rok pri varnem delu z ročno krož...

Page 95: ...ite vijak z notranjim šesterorobim nastavkom in pritrdilno prirobnico Pri tem bodite pozorni na smer montaže pritrdilne prirobnice slika 14 Nato lahko odstranite žagin list NAVODILO Žaginega lista v nobenem slučaju ne smete vreči med gospodinjske odpadke Potrebno ga je shraniti v skladu z veljavnimi predpisi za hrambo odpadkov in reciklažo Bodite pozorni na položaj notranje prirobnice Če vam priro...

Page 96: ... a balesetvédelmi utasításokat tűzeset áramütés és személyi sérülések elkerülésének érdekében Fontos hogy megértse a kézikönyvben található a gép használatára az alkalmazás korlátaira és az abból eredő veszélyekre vonatkozó utasításokat JÓTÁLLÁSI JEGY A gyártó a vásárlás dátumától számított 2 év jótállást vállal Ez a jótállás nem vonatkozik a bérelt gépekre Az olyan gépalkatrészt amelyen gyártási ...

Page 97: ...lelő elektromos gépet Ne használja az elektromos gépet arra nem tervezett munkálatokhoz Ne eröltessen egy kis gépet nehéz munkálatok elvégzéséhez Ne használja a gépeket olyan műveletekhez amelyekre nincsenek tervezve Ne eröltesse az elektromos gépet A gép jobb munkavégzésre és biztonságosabb működésre képes és a megfelelő szolgáltatásokat nyújtja ha az arra tervezett gyorsasággal működteti Mindig ...

Page 98: ...orulása megakadása vagy rossz beállítása következtében a lap a kezelő által nem ellenőrizhető és a kezelő irányában történő felemelkedését és a munkadarabból való kijövetelét okozza Amikor a lap beszorul vagy erősen megakad a vágatban ami összezáródik a lap leáll és a motor erre úgy reagál hogy a gépet hirtelen a kezelő felé löki Ha a lap meghajlott vagy nem párhuzamosan illeszkedik a vágatba a há...

Page 99: ...árgyat amiben megbotolhat Ne engedje meg hogy ezt a fűrészt 18 éven aluliak használják Amikor a fűrésszel dolgozik mindig mellette helyezkedjen el Sohase használjon megrepedt vagy elferdült lapokat Kizárólag élezett lapokat használjon Amikor kerek alakú fát vág mindig használjon satut ami megakadályozza a munkadarab elmozdulását Sohase használja a kezét fűrészpor farost vagy egyéb piszok eltávolít...

Page 100: ... belőle az esetleges szögeket A munkadarabot és a kezét a megfelelő módon helyezze el FIGYELEM Fontos hogy a munkadarabot helyesen rögzítse és hogy a fűrészt erősen tartsa azért hogy a gépet ellenőrizni tudja és a baleset veszélyét elkerülje Az 5 ábra bemutatja a kéz megfelelő helyzetét a fűrész biztonságos megtartásához Tegye a fűrész talpának a szélesebb részét a munkadarabnak arra a részére ami...

Page 101: ...olítsa el a lapot rögzítő csavart és a lefogó peremet jegyezze meg a perem felszerelésének irányát 14 ábra ezután leveheti a lapot FIGYELEM a lapot nem szabad háztartási hulladékként kezelni hanem a megfelelő módon kell azt kidobni Jegyezze meg a belső perem helyzetét az esetben ha leesik vagy ki kell azt cserélni ahogy az a képen látható 15 ábra Tisztítsa meg a motor tengelyét és a két perem körn...

Page 102: ...ímto elektrickým přístrojem zajistěte veškerá základní bezpečnostní opatření za účelem snížení rizika požáru elektrických a jiných úrazů V této příručce jsou uvedené informace důležité pro porozumění aplikace limitů a možných rizik spojených s tímto přístrojem ZÁRUČNÍ LIST Výrobce poskytuje na tento přístroj dvouletou záruku ode dne zakoupení Tato záruka nepokrývá přístroje určené k pronajímání Vý...

Page 103: ...dyž s přístrojem nepracujete uložte ho do suché skříně nebo do zvláštní místnosti a zamkněte na klíč Volba správného nástroje Zvolte si vždy nástroj který je vhodný pro daný typ práce Používejte nástroje jen pro práci pro kterou jsou určené Nepoužívejte malé nástroje pro těžké práce Nepoužívejte nástroje pro jiné účely než pro které byly vyrobeny Nepřetěžujte elektrický přístroj Elektropřístroj po...

Page 104: ...sekne v místě řezu který se sevře kotouč se dostane do mezního momentu a reakcí motoru se pila náhle posune směrem k operátorovi Pokud se kotouč prohne nebo je špatně vyrovnaný vzhledem k řezu zadní zuby se zaseknou do horní plochy řezaného materiálu vytáhnou kotouč z místa řezu a způsobí pohyb pily směrem k operátorovi Zpětný náraz je výsledkem nesprávného zacházení s pilou a nesprávného pracovní...

Page 105: ...va používejte svorky které budou bránit otáčení materiálu při řezání Nikdy neodstraňujte piliny třísky a nečistotu z blízkosti kotouče rukama Používejte výhradně kotouče doporučené výrobcem NEPOUŽÍVEJTE kotouče vyrobené z rychlořezné oceli HSS Nenechávejte v pracovním prostoru hadry oděvy kabely provazy nebo podobné předměty Vyvarujte se řezání hřebíků Řezaný materiál nejdříve zkontrolujte a před ...

Page 106: ...ŘIDRŽUJTE PŘI ŘEZÁNÍ KRÁTKÉ KUSY RUKAMA Na obr 6 je znázorněn správný způsob odstraňování uříznutého konce řezaného materiálu Naopak na obr 7 je znázorněný nesprávný způsob odstraňování uříznutého kusu Nikdy se nepokoušejte používat kotoučovou pilu v obrácené pozici ve stísněném prostoru obr 8 Je to velmi nebezpečné a mohlo by dojít k vážnému zranění Po ukončení řezu a před odložením pily zavřete ...

Page 107: ...oub pro připevnění kotouče Pevně utáhněte šroub kotouče ale ne příliš POZN Před a po práci s pilou zkontrolujte zda je tento šroub dobře utažený Vyndejte šroubovák nebo kus dřeva kterým jste zajistili ochranný kryt kotouče v otevřené pozici Uvolněte ochranný kryt a zavřete ho aby zakryl kotouč pily Zkontrolujte správné fungování ochranného krytu Nyní je výměna kotouče ukončena a pila je připravena...

Page 108: ...oužívať tento elektrický prístroj najskôr si vždy osvojte nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia aby ste znížili riziko požiaru elektrických otrasov a ublíženia na zdraví Je veľmi dôležité aby ste si prečítali príručku na použitie a pochopili aplikáciu hraničné limity a potencionálne riziká spojené s používaním tohto prístroja ZÁRUČNÝ LIST Výrobca poskytuje záruku na strojné zariadenie v trvaní...

Page 109: ... prístrojmi nepracujete radšej ich odložte do skrine alebo suchej miestnosti ktoré sa dajú uzamknúť Elektrický prístroj používajte správne Vyberte si vhodný typ prístroja pre daný druh práce Nepoužívajte prístroj na taký typ práce pre ktorú nie je určený Zbytočne nenamáhajte malý resp menej výkonný prístroj na vykonávanie ťažkej práce ktorá si vyžaduje veľký resp vysokovýkonný prístroj Nepoužívajt...

Page 110: ...cia nástroja pri zablokovanom zaseknutom alebo nesprávne vyrovnanom pílovom kotúči ktorá spôsobuje nekontrolovateľné zdvihnutie kotúča alebo jeho vyskočenie z opracovávaného kusu smerom na operátora Keď sa pílový kotúč zablokuje alebo zostane zaseknutý v mieste rezu ktorý sa zovrel zatvoril kotúč sa dostane do medzného momentu a motor reaguje neočakávaným posunutím píly smerom na operátora Ak sa p...

Page 111: ...ového dreva Skontrolujte či je osvetlenie dostačujúce Vyprázdnite z priestoru predmety o ktoré by ste mohli zakopnúť Nedovoľte používať túto pílu osobám mladším ako 18 rokov Pri práci s pílou stojte vždy bokom Nikdy nepoužívajte prasknutý vyštrbený alebo pokrivený pílový kotúč Používajte len nabrúsené pílové kotúče Pri rezaní guľatiny používajte svorky ktoré zabránia otáčaniu sa dreva pri jeho rez...

Page 112: ...izikom úrazu Obr 5 znázorňuje správnu polohu rúk pre bezpečné uchopenie píly Širšiu časť základne píly oprite o pevne podoprenú časť píleného predmetu nie o časť ktorá po ukončení rezu odpadne Ak je pílený predmet krátky alebo malý pripevnite ho svorkami k vhodnej podložke AK PÍLITE KRÁTKE PREDMETY NESNAŽTE SA DRŽAŤ ICH V RUKÁCH Obr 6 znázorňuje správny spôsob odkladania konca drevenej dosky Obr 7...

Page 113: ...zujte kotúč do bežného odpadu ale do separovaného zberu na recykláciu Poznačte si polohu vnútornej príruby pre prípad jej vypadnutia alebo nutnosti výmeny ako je uvedené na obr 15 Odstráňte všetky prípadné zbytky dreva okolo hriadeľa motora a z oboch prírub Teraz nasaďte nový kotúč ako ilustruje obr 16 Skontrolujte či smer otáčania šípky vyrazenej na kotúči zodpovedá smeru otáčania šípky vyrazenej...

Page 114: ...ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Прежде чем приступить к работе примите все меры чтобы избежать опасности возникновения пожара электроудара и травм В инструкциях по работе с инструментом приведены все необходимые указания каково назначение инструмента и какой риск может возникнуть при работе с ним ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Изготовитель гарантирует безотказную работу инструмента в течение 2 лет со дня его при...

Page 115: ...ость работы гарантия того что электроинструмент точно выполнит заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации Тщательно соблюдайте правила ухода за электроинструментом Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо заточенными и содержаться в чистоте Строго следуйте инструкциям по смазке и смене съемных насадок Рукоятки и ручки за которые следует держать электроинструмент должны быть...

Page 116: ...болты для лезвий Прокладки и болты для лезвий были специально спроектированы для данной пилы в целях лучшей работы и обеспечения безопасности работы ОБРАТНЫЙ УДАР ПРИЧИНЫ И СОВЕТЫ КАК ЭТОГО ИЗБЕЖАТЬ Обратный удар это неожиданная реакция машины в результате блокировки заедания или плохого выравнивания лезвий вследствие чего неконтролируемые лезвия отскакивают и выпадают из обрабатываемого материала...

Page 117: ...йную изоляцию которая дают окончательную защиту от возможной неисправности изоляции внутри прибора Перед тем как начать работы по уходу смазке или регулировке и при смене таких дополнительных деталей как лезвия наконечники и ножи всегда отключайте электрический прибор от гнезда питания При эксплуатации пилы пользуйтесь средствами защиты т е защитными очками и маской наушниками противопульными маск...

Page 118: ...орной плиты должна опираться на закрепленную часть материала а не на его отрезаемую часть которая по окончании работы должна отделиться и упасть Если обрабатываемая деталь имеет небольшие размеры ее необходимо прочно зафиксировать в тисках прочно стоящих на устойчивой поверхности НЕ ДЕРЖИТЕ В РУКАХ КОРОТКИЕ ОТПИЛИВАЕМЫЕ ОТРЕЗКИ МАТЕРИАЛА На рис 6 показано правильное положение пилы при отпиливании ...

Page 119: ... положении отверткой или небольшой деревянной плашкой Разблокируйте зажимную оправку и при помощи шестигранного ключа который входит в комплект поставки открутите крепежный болт с шестигранной потайной головкой поворачивая против часовой стрелки рис 13 14 ВНИМАНИЕ болт имеет стандартную правую резьбу Выньте из гнезда болт прижимающий пильный диск и фланец запомните в каком положении находился флан...

Page 120: ... personskader Det er veldig viktig at du leser bruksanvisningen for å forstå bruksområdet bruksbegrensningene og potensielle farer ved bruk av dette verktøyet GARANTISERTIFIKAT Produsenten garanterer maskinen i 2 år fra innkjøpsdatoen Denne garantien dekker ikke maskiner som skal leies ut Vi tar ansvar for å skifte ut deler som er defekte eller ødelagte som følge av fabrikasjonsfeil Garantien inkl...

Page 121: ...kke er i bruk må de oppbevares i et skap eller i et tørt og låst rom Korrekt bruk av verktøyet Velg verktøyet som er egnet til arbeidet som skal utføres Ikke bruk et verktøy til et arbeid som det ikke er laget til Ikke tving et lite verktøy til å utføre arbeid hvor det er nødvendig med et større verktøy Ikke bruk verktøyene til annet enn det de er tenkt til Ikke tving det elektriske verktøyet Det ...

Page 122: ...det blokkeres eller blir sterkt forhindret i kuttingen vil bladet stanse og motorens reaksjon gjør slik at maskinen kan flytte seg plutselig mot brukeren Om bladet vrir seg eller om det er feiljustert i skjæringen vil de bakerste sagbladtennene sette seg fast i overflaten øverst på treverket og på denne måten trekke bladet ut av snittet og man risikerer at maskinen brått kan flytte seg mot brukere...

Page 123: ...ltid sidelengs når du bruker sagen Bruk aldri et et sprukket eller skjevt blad Ta kun i bruk skarpe sagblad Når du skjærer runde tredeler bruk skruetvinger som forhindrer delen å snu på seg Bruk aldri hendene for å fjerne sagflis høvelspon eller urenheter ved siden av bladet Bruk kun blad som er anbefalt av forhandleren IKKE bruk blad som er laget i HSS hurtigstål Legg aldri igjen kluter klær ledn...

Page 124: ...sende støtte med klemmer IKKE PRØV Å HOLDE DE KORTE ARBEIDSSTYKKENE MED HENDENE Fig 6 viser hvordan man kan fjerne den ytterste delen på en treaksel på korrekt måte Fig 7 viser hvordan man ikke skal fjerne den ytterste delen på en treaksel Prøv aldri å bruke sirkelsagen når den er blokkert i omvendt stilling i en skruestikke fig 8 det er en ekstremt farlig fremgangsmåte som kan forårsake alvorlige...

Page 125: ...pilen stemplet på beskyttelsen Sett på festeflensen og skruen for å blokkere sagbladet Skru sagbladets skrue hardt til men ikke overdriv NB Kontroller at skruen er godt skrudd til før under og etter hvert bruk Strekk sagbladbeskyttelsen og fjern trebiten eller skrutrekkeren som holder det stille i åpen stilling Åpne langsomt beskyttelsen slik at den dekker sagbladet Kontroller at beskyttelsen fung...

Page 126: ...ikli aleti kullanmaya başlamadan önce yangın tehlikesini en aza indirmek elektrik çarpmalarını engellemek ve kişisel yaralanmaların önüne geçmek üzere her zaman aşağıda belirtilen hayati güvenlik önlemlerini alınız Uygulamayı sınırları ve bu aletle birlikte meydana çıkabilecek olası riskleri iyi anlamak için el kılavuzunu okumak çok önemlidir GARANTI BELGESI Imalatçi firma satın alım tarihinden ba...

Page 127: ...tavsiye olunur Doğru el aletinin kullanılması Yapılacak işe uygun el aletini seçiniz El aletini yapım amacına uygun olmayan işlerde kullanmayınız Ufak el aletlerini kapasitesinin üzerinde büyüklükte bir işin yapımı için zorlamayınız El aletlerini kullanım amacı dışında kullanmayınız Elektrikli el aletlerini zorlamayınız Elektrikli el aleti tasarlanmış olduğu hızda çalıştırılırsa daha uzun ömürlü o...

Page 128: ...ak veya lamanın üzerinde çalışılan parçadan operatöre doğru çıkarak verdiği ani tepkidir Keism sırasında b ıçak bloke olduğunda veya sıkı bir şekilde takıldığında motor durur ve motorun tepkisi ani bir şekilde makinenin operatöre doğru yer değiştirmesine sebep olur Eğer lama kesimde eğrilirse veya kötü monte edilmişse arka dişler tahtanın yukarı yüzeyine saplanır ve makinenin operatöre doğru sıçra...

Page 129: ...isikleri temizlemek için hiçbir zaman ellerinizi kullanmayınız Sadece tedarikçi firma tarafından tavsiye edilen lamaları kullanınız Hızlı çelik üretim HSS lamaları ASLA kullanmayınız Çalışma alanında hiçbir zaman kumaş giysi kablo tel veya benzer nesneleri çalışma alanında bırakmayınız Çivileri kesmekten kaçınınız Testerelemeye başlamadan önce üzerinde çalışılacak parçayı tetkik ederek tüm çiviler...

Page 130: ...ıkıca tutulması gereklidir Şekil 5 te testerenin emniyetli bir şekilde tutulması için ellerin doğru pozisyonları gösterilmektedir Testerenin alt kısmının daha büyük olan bölümünü üzerinde çalışılacak parçanın kesim bittiğinde düşecek olan bölümüne değil sıkıca desteklenmiş olan tarafına dayayınız Eğer üzerinde çalışılacak parça kısa veya küçük ise bunu mengeneler ile uygun bir desteğe sabitleyiniz...

Page 131: ...bileceği veya değiştirilmesi gerekebileceği için iç flençin pozisyonunu not ediniz şek 15 Motor mili ile iki flençin etrafını talaşlardan temizleyiniz Şimdi bıçağı şekilde gösterildiği gibi monte ediniz şek 16 Bıçağın üzerinde basılı olan okun dönüş yönünün sabit koruyucu üzerinde basılı olan okun dönüş yönü ile aynı olmasına dikkat einiz Bıçağın sabitleme flençi ile blokaj vidasını yenıden takını...

Page 132: ... a cunoaşte domeniile de utilizare limitele de folosire sau riscurile asociate acestui produs CERTIFICATUL DE GARANŢIE Producătorul garantează această unealtă timp de doi ani începând de la data achiziţionării sale Garanţia nu se aplică produselor destinate închirierii Ne obligăm să înlocuim toate componentele imperfecte deteriorate sau care prezintă defecte de fabricaţie Garanţia nu va însemna în...

Page 133: ...încuiate Utilizaţi maşina corect Alegeţi maşina potrivită pentru tipul operaţiei de executat Nu utilizaţi maşina pentru o activitate pentru care nu a fost proiectată Nu forţaţi o maşină de dimensiuni mici să dea acelaşi rezultat ca o maşină pentru lucrări grele Nu utilizaţi maşina în alte scopuri decât în cele pentru care a fost proiectată Nu forţaţi maşina Maşina electrică va funcţiona mai bine v...

Page 134: ... sau se opreşte pe linia de tăiere care se închide se blochează iar reacţia motorului o împinge în mod neprevăzut spre operator Dacă lama intră sau se aliniază greşit pe linia de tăiere dinţii posteriori se blochează în partea de sus a lemnului trăgând lama în afara liniei şi împingând maşina spre operator Reculul este rezultatul folosirii greşite a uneltei şi sau nerespectării procedeurilor sau c...

Page 135: ...i dispozitive de prindere care să împiedice piesei de prelucrat să se mişte Nu îndepărtaţi niciodată cu mâna aşchiile rumeguşul sau mizeria din apropierea lamei Utilizaţi numai lame recomandate de furnizor Nu utilizaţi lame fabricate din oţel rapid HSS Nu lăsaţi niciodată cârpe haine cabluri corzi sau obiecte similare în zona de lucru Evitaţi să tăiaţi cuie Controlaţi piesa de prelucrat şi extrage...

Page 136: ...iunea cea mai largă a bazei ferăstrăului pe piesa de prelucrat pe partea susţinută în mod solid şi nu pe secţiunea care va cădea la terminarea tăierii Dacă piesa de prelucrat este de dimensiuni mici lungime sau lăţime blocaţi o cu ajutorul unor menghine pe un suport adecvat NU ÎNCERCAŢI SĂ ŢINEŢI CU MÂNA PIESELE DE PRELUCRAT CARE AU DIMENSIUNI MICI Fig 6 vă arată modalitatea corectă de a tăia extr...

Page 137: ... indicaţiile din Fig 15 Îndepărtaţi orice reziduu de lemn eventual acumulat în jurul axului motorului sau celor două flanşe Acum montaţi lama nouă după indicaţiile din Fig 16 Controlaţi că sensul de rotaţie indicat cu o săgeată pe lamă corespunde cu sensul indicat tot de o săgeată pe protecţia fixă Montaţi la loc flanşa de oprire şi şurubul de blocare a lamei Strângeţi bine şurubul lamei dar fără ...

Page 138: ...бата на този инструмент ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Фирмата производител дава двегодишна гаранция за машината от датата на закупуване Тази гаранция не се отнася до машините които са предназначени за даване под наем Имаме задължението да заменим ако е необходимо някои части които не са в изрядно състояние вследствие на аварии или фабрични дефекти Гаранцията не покрива при каквито и да било обстоятелства...

Page 139: ...място Дръжте всички електрически уреди далече от деца Когато не ползвате електрическите машини е препоръчително да ги съхранявате под ключ в шкаф или в сухо помещение Ползвайте машината по предназначение Изберете подходящата машина според вида на работа Не използвайте машината за работи за които не е пригодена Не ползвайте малка машина за тежки действия при които се изисква употребата на по голяма...

Page 140: ...нтрично движение при което се губи контрол върху инструмента h Никога не използвайте увредени или непригодни гарнитури и болтове за острието Гарнитурите и болтовете са създаден специално за този трион за да може той да осигури отлични резултати на действие и на безопасност на работа ОТКАТИ ПРИЧИНИ И КАК ДА СЕ ПРЕДПАЗИМ ОТ ТЯХ Откатът е една внезапна реакция на машината при блокирване зацепване или...

Page 141: ...р проверете дали напрежението на този източник отговаря на посоченото върху табелката на инструмента напрежение Напрежение по високо от посоченото за инструмента може да доведе до тежка злополука на работника и до повреда на инструмента Ако не сте сигурни не включвайте инструмента Напрежение по ниско от посоченото върху табелката на инструмента уврежда двигателя Този инструмент е снабден с двойна ...

Page 142: ...е внимателно огледайте детайла който ще се обработва и предварително извадете всички налични 1 Ръкохватка с вграден прекъсвач Вкл Изкл 2 Отвор за изсмукване на праха 3 Защитен капак за режещото острие 4 Калъф за режещото острие 5 Предна ръкохватка 6 Захранващ електрически кабел 7 Лост за блокиране на основната плоча 8 Острие с волфрамов карбид 9 Болт на режещото острие 10 Фланец на режещото острие...

Page 143: ...и 90 и 45 Тези означения посочват положението на режещото острие в зависимост от осъществявания в материала разрез ПАРАЛЕЛНО РЯЗАНЕ ФИГ 12 Този инструмент е снабден с един шаблон за паралелно рязане монтиран в предната част и фиксиран с лост Фиг 12 СМЯНА НА РЕЖЕЩОТО ОСТРИЕ ФИГ 13 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предидапристъпитекъмподдръжката или регулирането на кръговия трион проверете дали същият е изключен о...

Page 144: ...ален ъгъл на рязане 90 65 mm Максимален ъгъл на рязане 45 44 mm Размери на режещото острие 185mm x Отвор от 20 mm Ниво на звуковото налягане LPA 94 0 dB A Ниво на звуковата мощност LWA 105 0 dB A Ниво на вибрациите главна ръчка спомагателна ръчка ah 2 215 m s2 K 1 5 m s2 ah 1 911 m s2 K 1 5 m s2 Маса 4 2 kg ...

Page 145: ...ara strujnih udara i povreda osoba Važno je proučiti priručnik sa uputstvima da biste razumeli primenu alata kao i ograničenja i potencijalne opasnosti koje se vežu uz ovaj alat GARANTNI LIST Firma proizvođač garantuje za mašinu u vremenu od 2 godine počevši od dana kupovine Ova garancija ne pokriva mašine koje su namenjene davanju u najam Na sebe preuzimamo obavezu zamene eventualnih delova koji ...

Page 146: ...i alati moraju da se drže van domašaja dece Kada se ne upotrebljavaju najbolje je električne alate pospremiti u suv i zaključan orman ili ostavu KORISTITE ISPRAVAN TIP ALATA Odaberite alat prikladan za vrstu posla koji se obavlja Nemojte da koristite neki alat za posao za koji on nije bio projektovan Nemojte da koristite silu da bi malom alatkom obavili posao za koji je predviđen teški alat Nemojt...

Page 147: ...i se zabijaju u površinu u gornjem delu drveta vukući list izvan reza i navodeći mašinu da poskoči prema radniku Povratni udarac je rezultat pogrešne primene alata i ili procedura koje se odnosi na nepravilne radne uslove koji se mogu izbeći uz preduzimanje odgovarajući mera sledećih mera predostrožnosti a Držite testeru čvrsto obema rukama i namestite ruke na takav način da se možete opreti silam...

Page 148: ...a je preporučio distributer NE upotrebljavati listove izrađene od čelika za velike brzine HSS U radnom području nikad ne ostavljajte krpe odeću kablove i slične stvari Izbegavajte seći eksere Pregledajte komad u obradi i odstranite sve eksere i svako prisutno strano telo pre nego što počnete da testerišete Podložite na odgovarajući način komad kojeg obrađujete Nemojte da pružate ruke iznad lista z...

Page 149: ...e kratak ili mali potrebno ga je pričvrstiti na prikladni nosač pomoću stezaljki NE POKUŠAVATI RUKAMA PRIDRŽAVATI KRATKE DELOVE KOJI SE SEČU Slika 6 prikazuje ispravan način otklanjanja jednog kraja drvene daske Slika 7 prikazuje pogrešan način otklanjanja kraja drvene daske Ne pokušavajte nikad koristiti testeru blokiranu u škripcu u obrnutom položaju slika 8 to je ekstremno opasna procedura koja...

Page 150: ...čene na oštrici jednak smeru strelice označene na fiksnoj zaštiti Vratiti prirubnicu za zaustavljanje i šraf za blokiranje oštrice Čvrsto stisnuti šraf oštrice ali ne preterano NB Kontrolisati da li je šraf dobro stisnut pre za vreme i posle svake upotrebe Zategnuti zaštitu oštrice i ukloniti komad drva ili šrafciger koji je zaustavlja u otvorenoj poziciji Polagano popustiti zaštitu na način da po...

Page 151: ...ti šį elektrinį prietaisą visada taikykite sekančias pagrindines saugumo priemones tam kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ar asmeninės žalos riziką Svarbu perskaityti instrukcijų knygelę tam kad suprastumėte šio prietaiso taikymą jo ribas ir potencialią riziką GARANTIJOS SERTIFIKATAS Įmonė gamintoja gaminiui duoda 2 metų garantiją nuo pirkimo datos Ši garantija netaikoma gaminiams skirtiems ...

Page 152: ... darbo tipui prietaisą Nenaudokite tokio prietaiso kuris nebuvo projektuotas tokiam darbo tipui Neapkraukite mažo prietaiso kaip dideliam darbui skirto prietaiso Nenaudokite prietaisų tikslams kuriems jie nėra skirti Neforsuokite prietaiso Elektros prietaisas atliks geresnį darbą labiau užtikrintą ir teiks geresnes paslaugas jei jis bus naudojamas pagal greitį kuris jam buvo nustatytas Visada atid...

Page 153: ...ai ašmenys užsiblokuoja ar lieka stipriai įstrigę padarytame pjūvyje kuris užsidaro ašmenys staigiai sustoja ir dėl variklio reakcijos mašina netikėtai šokteli darbuotojo link Jei ašmenys sustoja arba yra blogai išlyginti su pjūviu apatiniai ašmenų danteliai užstringa medžio paviršiuje traukdami ašmenis lauk iš pjūvio vietos ir priversdami mašina šoktelti darbuotojo link Atgalinis smūgis yra netin...

Page 154: ...ankomis nevalykite pjuvenų drožlių ir nešvarumų esančių šalia ašmenų Naudokite tik tiekėjo rekomenduotinus ašmenis Niekada nenaudokite ašmenų pagamintų iš greitojo plieno HSS Darbo vietoje niekada nepalikite medžiagos gabalų drabužių virvių ar panašių dalykų Būkite atidūs su vinimis Prieš pradėdami pjauti patikrinkite apdirbamą medžiagą ir išimkite visas vinis ir bet kokias kitas tokio tipo dalis ...

Page 155: ...ialiai pritaikyta atrama NIEKADA NELAIKYTI MAŽŲ APDIRBAMŲ RUOŠINIŲ RANKOMIS Fig 6 illustruoja kaip teisingai pašalinti lentos galus Fig 7 illustruoja neteisingą lentos galų pašalinimo procedūrą Niekada nesistengti naudotis cirkuliariniu pjūklu kai jis užsikirtęs ar apsivertęs gniaužtuve fig 8 tai yra labai pavojingas įsikišimas kuris gali sukelti sunkių sužeidimų ir pasėkmių Baigus pjovimą padėti ...

Page 156: ...a judėjimo krypčiai kuri yra atspausdinta ant apsauginės dalies Uždėti atgal stabdymo flancą ir pjaustyklę blokuojantį sraigtą Užveržti tvirtai pjaustyklės sraigtą bet ne perdaug stipriai SVARBU Patikrinti kad sraigtas būtų gerai užveržtas prieš pradedant naudotis naudojimo metu ir po kiekvieno naudojimo Ištiesinti pjaustiklio apsaugą ir išimti medienos detalę arba išimti atsuktuvą kuris jį laiko ...

Page 157: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Page 158: ...üübile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult j...

Page 159: ...e tulemus ning seda võib vältida või ennetada järgides vastavaid reegleid a Hoidke mõlemi käega saest kõvasti kinni ning asetage oma käed nii et tagasilöögile vastu panna Võtke asend tera ühelt või teiselt poolelt aga mitte teraga ühel liinil Tagasilöök vüib põhjustada sae hüppamist taga poole aga tagasilöögi jõudu võib kontrollida kui kasutaja võtab ette ettevaatusabinõud b Kui tera on sisse jään...

Page 160: ... Ärge proovige vabastada kinni jäädud tera enne masina välja lülitamist Ärge aeglustage ei peatage tera puutükiga Lubage teral minna lõpuni loomulikult Kui teid katkestatakse saega töötamise ajal lõpetage protsess lülitage saag välja ja ainult pärast seda vaadake eemale Aeg ajalt kontrollige et kõik kruvid poldid ja teised kinnitusesemed oleksid hästi kinni keeratud Ärge hoidke asju ja materiale m...

Page 161: ... väike fikseerige see pitskruvidega sobiva toe külge ÄRGE HOIDKE KÄSITSETAVAID LÜHIKESI TÜKKE KÄTEGA Joonis nr 6 näitab kuidas tuleks puulaudade otsi lõigata Joonis nr 7 näitab kuidas puulaudade otsi ei tohi lõigata Ärge püüdke kunagi kasutada ketassaagi kummuli asendis rakisesse fikseerituna joonis 8 See on väga ohtlik ning võib tekitada tõsiseid vigastusi Enne kui panete tööriista pärast lõikami...

Page 162: ...lemissuund on sama kui sellel mis on märgitud kaitsmetele Pange blokeerimisflanš ja saetera fikseerivad kruvid tagasi Keerake saetera kruvid kindlalt kinni aga ärge liialdage NB Kontrollige kas kruvid on korralikult kinni enne ja ka pärast iga kasutuskorda Tõmmake tera kaitsmed sirgeks ja eemaldage puutükk või kruvikeeraja mis seda avatud asendis hoidis Laske kaitsmed aeglaselt lahti nii et nad ka...

Page 163: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 164: ...elējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veic...

Page 165: ... asmenis nobloķējas un motora reakcijas rezultātā mašīna tiek strauji pārbīdīta operātora virzienā Asmenim zaudējot virzienu asmeņa aizmugurējie zobi iedzenās koka virsmā virzienā uz augšu raujot ārā asmeni tādējādi izraisot mašīnas slīdēšanu operātora virzienā Pretsitiens ir ierīces nepareizas lietošanas un vai nepareizu darba procedūru vai stāvokļa rezultāts no kā jūs varētu izvairīties ņemot vē...

Page 166: ...ērauda ātrvilciena HSS asmeņus Nekad neatstājiet lupatas drēbes vadus virves vai ko līdzīgu darba laukumā Izvairieties no naglu griešanas Pirms uzsākot griešanu pārbaudiet griežamo detaļu un izvelciet ārā no tā visas naglas un visas pārējās nepiederīgās lietas Atbalstiet apstrādājamo detaļu piemērotā veidā Nekad nelieciet rokas virs asmeņa lai noņemtu netīrumus vai skaidas Nemēğiniet atbrīvot nobl...

Page 167: ...ARROKĀMNOTURĒTĪSUSAPSTRĀDĀJAMOS GABALUS Zīm 6 rāda pareizo veidu kā novākt apstrādājamā koka atgriezumus Zīm 7 rāda nepareizu veidu koka atgriezumu novākšanai Nekad nelietot cirkulāro ripzāģi apgrieztā pozīcijā iestiprinātu skrūvspīlēs zīm 8 tā ir absolūti nepieļaujama darbība kas var izraisīt smagas traumas Pēc tam kad darbs ir pabeigts un pirms nolikt ierīci vietā pārliecināties ka ir aizvērta z...

Page 168: ...norādīts uz nekustīgā aizsarga Uzlikt atpakaļ flanci un zāģa ripas bloķētāja skrūvi Stingri bet ne pārspīlēti pieskrūvēt atpakaļ zāģa ripas skrūvi NB Pirms jebkuras lietošanas lietošanas laikā un pēc katras lietošanas pārbaudīt ka skrūve ir pietiekami stingra Atbīdīt zāģa ripas aizsargu un noņemt koka gabalu vai skrūvgriezi kas to tur atvērtā pozīcijā Lēnām atlaist aizsargu tādā veidā lai tas nose...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...668 05 80 0048 022 668 05 88 e mail nuair nuair pl A Real Maschinen Service Laßnitzthal 17 A 8200 Gleisdorf 0043 3133 8032 10 0043 3133 8032 6 e mail service nuair eu E NUAIR IBÈRICA Rua da Gândara nº 359 Zona Industrial de Cortegaça Apartado 107 3885 246 Cortegaça Ovar Portugal 00351 256 580 930 00351 256 580 931 e mail geral nutiberica pt P NUAIR IBÈRICA Rua da Gândara nº 359 Zona Industrial de ...

Page 172: ...LADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEK...

Reviews: