background image

Connection kit
Abschlussgarnitur
Kit de connexion
Aansluitset
Anslutningssats
Tilkoblingssett
Kytkentäpakkaus
Tilslutningssæt
Kit di connessione
Kit de conexión

Zestaw przyłązeniowy
Соединительный набор
Připojovací souprava

Csatlakoztató készlet
Kit de conexiune

C20-02-F

Summary of Contents for Raychem C20-02-F

Page 1: ...t de connexion Aansluitset Anslutningssats Tilkoblingssett Kytkentäpakkaus Tilslutningssæt Kit di connessione Kit de conexión Zestaw przyłązeniowy Соединительный набор Připojovací souprava Csatlakoztató készlet Kit de conexiune C20 02 F ...

Page 2: ...2 nVent com ...

Page 3: ...nVent com 3 C20 02 F a b c d e g f 24 mm C20 02 CT FMT2 FHT2 1 5 m max FHT4 2 5 m max A B C ...

Page 4: ...e ce produit doit être installé correctement et la pé né tra tion d eau doit être évitée avant et pendant l ins tal la tion NEDERLANDS Niet goedgekeurd voor gebruik in gevaarlijke zones alleen te gebruiken in niet gevaarlijke zones Maximale temperatuursbelasting voor de kabel niet onder spanning FMT 200 C verwarmingskabel FHT 260 C verwarmingskabel C20 02 F 105 C aansluiting Omgevingstemperatuur 4...

Page 5: ...trazioni di acqua prima e dopo l in stal la zio ne Prima di installare questo prodotto leggere at ten ta men te tutte le istruzioni ESPAÑOL No está aprobada para uso en áreas peligrosas Debe utilizarse sólo en áreas seguras Máxima temperatura de exposición desconectado FMT 200 C cable calefactor FHT 260 C cable calefactor C20 02 F 105 C kit de conexión Temperatura ambiente 40 C a 40 C FMT 60 C a 4...

Page 6: ...álható A megengedett legmagasabb hőmérséklet kikapcsolt állapotban FMT 200 C a fűtőkábel FHT 260 C a fűtőkábel C20 02 F 105 C a tápcsatlakoztatás Környezeti homérséklet 40 C 40 C FMT 60 C 40 C FHT Szerelési utasítás a csatlakoztatásra Az RAYCHEM FMT és FHT fűtőkábellel történő alkalmazáshoz FIGYELMEZTETÉS Elkerülendõ a villamos átütést a rövidzárlatot vagy ívhúzást a szerelést pontosan kell végezn...

Page 7: ...SUOMI Sijoita tiivisteholkin osat ja tiivistekumi lämpökaapelille kuvan osoittamassa jär jes tyk ses sä ITALIANO Posizionare i componenti del pressacavo e la guarnizione sul cavo scaldante esattamente nello stesso ordine dell illustrazione ESPAÑOL Posicionar los componentes del prensaestopas y prensacables en el cable calefactor según el orden indicado POLSKI Umie ciç d awik i pier cieµ uszczelnia...

Page 8: ...8 nVent com 15 mm 170 mm 3 4 5 ...

Page 9: ...nVent com 9 e d 2 x g 6 7 8 ...

Page 10: ...в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от 50 С до 50 С Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных осадков пыли и ударов при транспортировании Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от 20 С до 40 С и быть защищены от механических повреждений 9 10 ...

Page 11: ...nVent com 11 ...

Page 12: ...Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com Österreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 salespl nvent com Republic of Kazakhstan Tel 7 495 926 18 85 Fax 7 495 926 18 86 saleskz nvent com Россия Тел 7 495 926 18 85 Факс 7 495 926 18 86 salesru nvent com Serbia and Montenegro Tel 381 230 401 770 Fax 381 230 401 770 salesee nvent co...

Reviews: