background image

Preselection or 

„CUSTOM“

 setting

Vorauswahl oder eigene Einstellung 

„CUSTOM“ 

Présélection ou configuration manuelle 

„CUSTOM“

Bike 1

Bike 2

U    L

0

0000KM

MACRO free, MACRO high free, MACRO X & MACRO high X

BASIC SETUP

GRUNDEINSTELLUNGEN

CONFIGURATION DE BASE

Auf  der  Rückseite  des  MACRO  den  Deckel  mit  einer 

Münze  linksdrehend  öffnen  und  die  Batterie  mit  dem 

+Zeichen nach oben einlegen. Anschließend den Deckel 

wieder rechtsdrehend schließen.

Das  Gerät  durch  Drücken  des 

AC

  Knopfes  auf  der 

Rückseite mit einem spitzen Gegenstand einschalten.

Haben Sie das Zubehör

 

MACRO pc

, dann können Sie 

ihren  MACRO  bequem  über  Ihren  PC  konfigurieren. 

Lesen Sie hierfür die 

MACRO pc

 

Anleitung.

Manuelle Einstellung:

MACRO in den Halter einrasten und die mittlere Taste 

(M) 3 Sek.

 gedrückt halten um ins Konfigurationsmenü 

zu  gelangen.  Mit 

U

  und

 

L

  das  gewünschte  Menü 

ansteuern. Um Änderungen vorzunehmen 

M

 drücken. 

Open the back of the MACRO with a coin by turning the 

lid  to  the  left  and  insert  the  battery  with  the  +  sign 

showing to the top. Afterwards close the lid by turning it 

to the right.

Switch on the device by pushing shortly the 

AC

 button 

on the back of the MACRO with a pen.

If  you  have  the

 

MACRO  pc

 

accessory  you  have  the 

option to easily configurate your MACRO through your 

computer. Please refer to the

 

MACRO pc

 

instructions.

Manual configuration:

Connect  the  MACRO  with  the  holder  and  push  the 

middle button 

(M)

 for 

3 sec.

 to access the configuration 

menu.  Navigate  through  the  menus  with 

U

  and 

L

.  To 

select a menu to perform changes press 

M

Ouvrez l‘arrière du MACRO avec une pièce en tournant 

le  couvercle  vers  la  gauche  et  insérez  la  pile  avec  le 

signe  +  montrant  vers  le  haut.  En  suite  fermez  le 

couvercle en le tournant vers la droite.

Allumez  l‘ordinateur  en  appuyant  avec  un  stylo  sur  le 

bouton 

AC

 à l‘arrière du MACRO.

Si  vous  avez  l‘accessoire

 

MACRO  pc

 

vous  pouvez  

configurer votre MACRO à travers de votre ordinateur. 

Veuillez suivre les instructions du guide 

MACRO pc

.

Configuration manuelle: 

Connectez le MACRO avec son support et appuyez la 

touche  de  milieu

 

(M)

 

durant 

3  sec.

 

pour  accéder  au 

menu de configuration. Faites défiler les menus avec 

U

 

et 

L

  et  sélectionnez  le  menu  avec 

M

  pour  faire  des 

changements. 

Cyclometer

Fahrradcomputer

Ordinateur de vélo

2032 3V

+

AC

AC

CLOCK

Uhr

Montre

ODOMETER

Gesamt KM

KM total

STOPWATCH

Stoppuhr

Chronomètre

WHEEL SIZE

Radumfang

Taille de roue

HRT Limit

Pulsgrenze

Zone cardio

U/L

U/L

U/L

U/L

EXIT

Verlassen

Quitter

POWER CALIB

*

Kalib. Leistung

Calib. puissance

USER DATA

Benutzerdaten

Infos utilisateur

UNIT

Maßeinheiten

Unités

U/L

high free & high X

ALTITUDE

Höhe

Altitude

U/L

U/L

U/L

U/L

Macro X & high X

U/L

CONFIGURATION MENU

EINSTELLUNGSMENÜ

MENU DE CONFIGURATION

Select with 

M

Change with

 U or L

Wählen mit 

M

Ändern mit

 U oder L

Choisir avec 

M

Changer avec 

U ou L

U
M

L

Sobald ein Menü mit 

M

 aufgerufen wurde, kann über 

U

 

und 

L

 die blinkende Einstellung verändert werden. Die 

Änderung anschließend mit 

M

 bestätigen.

As soon as you have selected a menu with 

M

 you may 

change  the  flashing  values  with 

U

  and 

L

. Afterwards 

confirm the modification with 

M

Aussitôt  que  vous  avez  choisi  un  menu  avec 

M

 

vous 

pouvez modifier les paramètres clignotant avec 

U

 et 

L

Ensuite confirmez les changements avec 

M

.

PAIRING & SEARCHING

PAIRING & SUCHE

PARAINAGE & RECHERCHE

only/nur/seulement 

Macro X & high X

 

Vor der ersten Nutzung des MACRO X & high X müssen 

die  Sensoren  und  der  MACRO  einmalig  miteinander 

gekoppelt  werden.  Hierfür  muss  die  obere 

(U)

  und 

mittlere 

(M)

 Taste zeitgleich für 

2 Sek.

 gedrückt werden. 

Sobald das Display 

PAIR?

 anzeigt mit 

M

 bestätigen. Der 

Pairing-Prozess  startet.  Stellen  Sie  sicher,  dass  alle 

Sensoren in unmittelbarer Nähe und aktiv sind.

Vor  jeder  Benutzung  muss  der  MACRO  die  Sensoren 

suchen.  Dies  geschieht  automatisch  nach  dem 

Aufwecken  oder  kann  manuell  durch  zeitgleiches 

Drücken  von 

M

 und 

L

 für 

2 Sek.

 erreicht werden.

Before  the  first  use  of  the  MACRO  X  &  high  X  the 

sensors  have  to  be  paired  once  with  the  MACRO. 

Therefor push the upper 

(U)

 and middle 

(M)

 button at the 

same  time  for 

2  sec.

  As  soon  as 

PAIR?

  is  displayed 

confirm with 

M

. The pairing process starts. Be sure that 

all sensors are active and in reach of the MACRO.

Before  each  ride  the  MACRO  has  to  search  for  the 

sensors.  This  normally  happens  automatically  after 

wake up or may be achieved manually by pushing at the 

same time 

M

 & 

L

 for 

2 sec

Avant la première utilisation du MACRO X & high X le 

capteur doivent être parrainé avec le MACRO. Pour ceci 

appuyez 

2 sec. 

sur les touches 

U

 et

 M

 en même temps. 

Lorsque sur l‘écran s‘affiche 

PAIR?

 confirmez avec 

M

Le processus de parrainage commence. Assurez vous 

que tous les capteurs sont actifs et près du compteur.

Avant chaque sortie le MACRO doit trouver les capteurs. 

Ceci  ce  fait  automatiquement  quand  il  se  réveille  ou 

manuellement en appuyant sur les touches 

M

 et 

L

 pour 

2 sec.

 en même temps.

EN

DE

FR

CR2032

3V

+

Accessories / Zubehör /Accessoires

- Heart rate (Heart2feel X

²

 or free

³

)

- Cadence (2S X cad

²

 or 2H cad

³

)

- PC connector (MACRO pc)

- Mountainbike control (2H RC)

²

only Macro X & high X

³

only Macro free & high free

MACRO free & high free

MACRO X & high X

CR2032

3V

+

4x

1x

INSTALLATION

MONTAGE

MONTAGE

3-4mm

M > 3 sec.

M

U/L

M

M

U/L

Select

Wählen

Choisir

Change

Ändern

Changer

U+M

M+L

> 2 sec.

M

SETTINGS

EINSTELLUNGEN

CONFIGURATION

Hour

Stunden

Heures

Minutes

Minuten

Minutes

M

Year

Jahr

Année

M

Month

Monat

Mois

M

Day

Tag

Jour

M

0

000MM

Upper limit

Obergrenze

Limite supérieure

M

Lower limit

Untergrenze

Limite inférieure

M

U   L

M

M

00

0

00KM

000

0

0KM

M

0000

0

KM

M

M

Auto

Manual

M

Sample rate (5/10/20 sec. - Clear memory)

Aufzeichnungsintervall (5/10/20 Sek. - Speicher löschen)

Intervalle d‘enregistrement (5/10/20 sec. - Vider la mémoire)

M

Distance

U   L

Time

M

M

20

.0KM

M

15.

0

KM

2

:00

M

3:

00

M

Sex

Geschlecht

Sexe

Weight

Gewicht

Poids

M

M

+/-

Altitude (m)

Höhe (m)

Altitude (m)

Total m +

Calibrating

Kalibrierung

Calibrage

Done

Fail

24 H

12 H

U    L

M

M

Bike 1

Bike 2

U    L

M

M

0

0

000KM

M

M

M

0

0

00MM

M

only MACRO

high free & high X

only MACRO

X & high X

Bike 1

Bike 2

U   L

Current

Home

U   L

km/h

m/h

U   L

kg

lb

U   L

°C

°F

U   L

M

M

M

M

M

M

M

M

Total m -

M

M

or/oder/ou

M

U/L

1

CADENCE

3-4mm

<

<

Press

close & cut  

U
M

L

U
M

L

1x

1x

CONTENT

INHALT

CONTENU

Reviews: