background image

 

 

ISTRUZIONI PER L'USO

 

 
 
 

I

 

 

Avvitatori ad angolo 
AN15 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GB

 

 

Angle screwdrivers with clutch 
AN15 

 
 
 
 

F

 

 

Visseuses d’angle avec embrayage 
AN15 

 
 
 

D

 

 

Winkelschrauber mit Rutshkupplung 
AN15 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

Atornilladores en ángulo con embrague 
AN15 

 
 
 

 

9011132 – 12/10 

Summary of Contents for AN15

Page 1: ...R L USO I Avvitatori ad angolo AN15 GB Angle screwdrivers with clutch AN15 F Visseuses d angle avec embrayage AN15 D Winkelschrauber mit Rutshkupplung AN15 E Atornilladores en ngulo con embrague AN15...

Page 2: ...ompagn d un document fiscal attestant la date d achat ticket de caisse facture ou bulletin de livraison La garantie ne comprend pas les produits d j r par s par des personnes non autoris es alt r s ou...

Page 3: ...pour le but express ment indiqu Toute modification apport e la machine et ses accessoires doit tre express ment autoris e par le bureau technique du fabricant Avant d effectuer toutes op rations d ent...

Page 4: ...tenance pg 24 Accessories pg 25 INDEX F Parties principales page 4 Caract ristiques techniques page 7 Alimentation page 11 Utilisation page 15 Entretien page 24 Accessoires page 25 INHALTSVERZEICHNIS...

Page 5: ...acco quadro B Testa a angolo C Ghiera orientamento testa D Anello elastico frizione E Corpo frizione F Corpo esterno utensile G Manopola di inversione H Leva di avviamento I Deflettore di scarico L At...

Page 6: ...inversion H Bouton de mise en route I D flecteur d chappement L Orifice alimentation air comprim HAUPTTEILE D A Quadrat Ischer Anschluss B Winkelkopf C Kopfausrichtungsmutter D Federnder Kupplungsrin...

Page 7: ...in condizione di serraggio elastico RUMOROSIT DELL UTENSILE La tabella delle caratteristiche tecniche riporta il livello di pressione sonora e di potenza acustica nel caso in cui questo superi gli 85...

Page 8: ...ning of the motor stop also under flexible tightening conditions TOOL NOISE The table of technical specifications indicates the noise level where the noise level exceeds 85 dB A the noise power is als...

Page 9: ...onctionnement m me en condition de serrage lastique BRUIT DE L OUTIL Le tableau des caract ristiques techniques indique le niveau de pression sonore et de puissance acoustique si celle ci d passe les...

Page 10: ...ISSION DES WERKZEUGS In der Tabelle der Technischen Eigenschaften ist der Schalldruckpegel bei berschreiten von 85 dB A auch der Schalleistungspegel angegeben Das Tragen eines Geh rschutzes ist vorges...

Page 11: ...del motor incluso en condici n de torsi n el stica RUIDO DE LA HERRAMIENTA La tabla de las caracter sticas t cnicas detalla el nivel de presi n sonora y de potencia ac stica en el caso en que la misma...

Page 12: ...al passaggio dell aria non utilizzare tubi danneggiati usurati o deteriorati Ispezionare i tubi di alimentazione prima dell utilizzo PULIZIA DELL ARIA L aria deve essere esente da impurit polvere acqu...

Page 13: ...ne bonne installation d alimentation de l air comprim doit fournir l usager de l air sans impuret sans condensation lubrifi e en cas de n cessit et d une pression correcte Il convient donc de veiller...

Page 14: ...kzeuge verwenden Kode OBER 5989902 Vorzugsweise automatische Schmierger te verwenden Es gen gen 1 2 Tropfen l pro Tag ALIMENTACI N E INSTALACI N Una buena instalaci n de aire comprimido tiene que sumi...

Page 15: ...assicurata con una buona guarnizione e non con un serraggio troppo forte b 3 Far uscire aria dal tubo per alcuni secondi per assicurarsi che siano espulse impurit e condensa che potrebbero essere all...

Page 16: ...schluss f r die Luftzufuhr abnehmen a 2 Ein Anschlussst ck f r den Zufuhrschlauch anschrauben Kontrollieren ob das Anschlussst ck und der Schlauch den in Tabelle 1 angegebenen Eigenschaften entspricht...

Page 17: ...le joint torique de la rainure pr vue cet effet retirer la cheville introduire l outil dans le raccord et le bloquer avec la cheville replacer le joint torique dans la rainure pr vue cet effet fig 4 A...

Page 18: ...cercare di serrare ulteriormente il pezzo facendo leva sull utensile AVVIAMENTO Rotazione destra ruotare completamente la manopola di inversione in posizione D come indicato in fig 5 e premere la lev...

Page 19: ...ys grip the screw driving units with both hands VISSAGE F Les visseuses angle AN38 et 50 dont les performances sont indiqu es dans le Tableau 1 sont con ues pour visser des l ments filet s droite gauc...

Page 20: ...rden ATORNILLADO E Los atornilladores en ngulo AN38 y 50 cuyas caracter sticas se indican en la tabla 1 est n concebidos para atornillar piezas con rosca derecha e izquierda que requieren una gran pre...

Page 21: ...apport au levier de d marrage voir fig 6 d visser la bague d orientation t te C d gager la t te du corps de friction tourner la t te et la r engager dans la position voulue resserrer la bague KOPFAUSR...

Page 22: ...ino a scoprire l asola 3 sul corpo frizione a ruotare l attacco quadro 1 fino a che non compare il foro di regolazione in corrispondenza dell asola e inserire il cacciavite 4 b ruotare il cacciavite 4...

Page 23: ...s le sens des aiguilles d une montre pour diminuer le couple ElNSTELLUNG DES ANZUGSMOMENT D Zur Regulierung des Anzugsmoments wie folgt vorgehen Abb 7 Durch Drehen des Federrings 2 den Schlitz 3 auf d...

Page 24: ...n marche versez quelques gouttes d huile dans le raccord d alimentation d air et refaites le partir Si le moteur ne tourne pas encore d branchez l alimentation et essayez de le d bloquer nouveau en po...

Page 25: ...ca consigliabile smontare l utensile verificare la condizione dei cuscinetti e del motore pulire tutto e lubrificare di nuovo con grasso per estreme pressioni Per questo tipo di intervento e per altri...

Page 26: ...s mains avant de fumer car le PTFE chauff par la cendre peut produire des fumes pouvant d velopper des r actions allergiques WARTUNG D Regelm ssig eine Motorreinigung vornehmen indem Naphtha in den Be...

Page 27: ...LES E Las herramientas neum ticas Ober est n realizadas con acero aluminio fundici n y pl stico no contienen sustancias da inas para el medio ambiente y las personas En todo caso es necesario eliminar...

Page 28: ...Ger t Declaramos que bajo nuestra responsabilidad exclusiva el producto Tipo Type Type Typ Tipo AN15 Matricola Serial No N Serie Serien Nr No de Serie da from de von de 1999 A0000 al quale la presente...

Reviews: