background image

DIGITAL VOICE RECORDER

VN-7500

VN-6500

VN-5500

Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these 
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep 
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we 
 recommend that you test the record function and volume before use.

Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля, 
прочетете тези инструкции за информация относно правилното и 
безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на 
достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи, 
препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба.

Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus. Před prvním 
použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod, umožní vám to používat 
přístroj  bezpečně a správně. Návod pečlivě uschovejte pro další použití. Před 
použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové funkce přístroje a nastavit 
 hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.

Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf 
des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit 
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung  vertraut, damit stets ein einwandfreier 
und  sicherer Betrieb des Produkts  gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem 
die  Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im 
Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.

Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager. Læs venligst denne 
vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette produkt. Gem 
vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at 
lave en prøveoptagelse før brug.

Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER. Toote 
turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit. Hoidke 
juhendit käepärast ka tulevikus. Selleks et salvestamine hästi õnnestuks, 
soovitame enne kasutamist testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle 
tugevust.

Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital 
Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso 
correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas   instrucciones 
en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las 
grabaciones se  recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación 
y su volumen.

Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta. Lue ohjeet 
 huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti. Säilytä tämä 
ohje myöhempää tarvetta varten. Äänityksen onnistumisen takaamiseksi 
suosittelemme, että kokeilet äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista 
käyttöä. 

Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce 
mode d’emploi pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Conservez-le à 
portée de la main pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons 
de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour 
obtenir de bons enregistrements.

Σας ευχαριοτούμε για την αγορά μιας Ψηφιακής Συσκευής Καταγραφής Φωνής 
της Οlympus. Παρακαλούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες για πληροφόρηση 
για τη χρήση του προϊόντος σωστά και με ασφάλεια. Κρατήστε τις οδηγίες κοντά 
για μελλοντική παραπομπή. Για να εξασφαλίσετε επιτυχείς καταγραφες, σας 
προτείνουμε να δοκιμάσετε τη λετουργία εγγραφής και την ένταση πριν την 
χρήση.

Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona. Molimo pažljivo 
pročitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno korištenje uređaja. Upute 
spremite u  slučaju budućih potreba. Kako bi osigurali uspješno snimanje, 
preporučamo  testiranje funkcije snimanja i reprodukcije prije uporabe.

Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítőt vásárolt. Kérjük, hogy a 
 rendeltetésszerű és biztonságos használat érdekében olvassa el, és tartsa 
elérhető helyen a kezelési útmutatót. Sikeres hangfelvételek készítéséhez 
 használat előttjavasolt ellenőrizni a felvételi funkciót és a hangerőt.

Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere 
queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il  prodotto 
 correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste  istruzioni a 
portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si 
 raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.

Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus“ diktofoną. Perskaitykite 
šią  instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai naudoti.
Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.Tam, kad būtų 
užtikrintas  sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš naudojant  išbandyti 
įrašymo funkciją ir garsumą.

Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo instrukciju, lai 
zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet instrukciju turpmākai 
uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces ekspluatācijas iesakām veikt 
ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder. 
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct en veilig gebruik 
van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later 
moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat 
adviseren we u om de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.

Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene 
for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Oppbevar 
instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester 
opptaksfunksjonen og volumet før bruk for å sikre vellykkede opptak.

Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie 
się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo i bezpiecznie  użytkować niniejszy 
 produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. 
Aby  uzyskiwać udane nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania 
 przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.

Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por 
favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar  correctamente 
e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para 
 futuras  consultas.

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un reportofon digital Olympus. Vă 
rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii privind utilizarea corectă şi 
sigură a produsului. Ţineţi instrucţiunile la îndemână pentru a le consulta când 
aveţi nevoie. Pentru a vă asigura înregistrări de calitate, vă recomandăm să 
testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de a utiliza dispozitivul.

Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon. Molimo vas 
da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo i bezbedno. Čuvajte 
ovo uputstvo na pristupačnom mestu. Kako bi vaši snimci bili što uspešniji, 
 preporučujemo da pre upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.

Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS. 
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую  информацию о 
правильном и безопасном  использовании диктофона. Храните инструкцию 
в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для 
обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и 
звук перед использованием.

Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder. Vänligen läs 
igenom denna manual för information om hur du använder produkten på ett 
korrekt och säkert sätt. Spara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi 
rekommenderar att du testar fickminnets funktioner innan du börjar spela in 
viktiga filer.

Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika zvoka. 
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni in varni 
uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo. Za uspešno 
snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite snemalno funkcijo in 
jakost zvoka.

Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder. Prečítajte si prosím 
tento návod pre správne a bezpečné použitie produktu. Návod si uložte pre 
budúce použitie. Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste 
pred prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.

Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu 
 kılavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklayınız. En iyi sonuçları almak için 
 lütfen önceden test kaydı yapınız.

Дякуємо Вам за придбання ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНУ OLYMPUS. Уважно 
прочитайте цю інструкцію, яка містить інформацію про правильне і 
безпечне використання диктофону. Зберігайте інструкцію у доступному 
місці, щоб у майбутньому Ви могли легко її знайти. Для забезпечення 
якісного запису рекомендуємо перевірити функцію запису та гучніс  ть звуку 
перед використанням.

1
2

3

4

5
6
7
8

9

0

@
#
$
%
^
&

!

5

6

7

8

1

1

1

1

2

3

4

1

2

1

1

3

4

5

6

7

2

3

2

EN

BG

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

GR

HR

HU

IT

INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

NÁVOD K POUŽITÍ
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
JUHEND
INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJE
MODE D’EMPLOI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA RUKOVANJE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

RS

RU

SE

SI

SK

TR

UA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
HANDLEIDING
INSTRUKSJONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
ИНСТРУКЦИЯ
INSTRUKTIONSMANUAL
NAVODILA
NÁVOD NA POUŽITIE
TÜRKÇE KILAVUZ
IНСТРУКЦIЯ

Summary of Contents for VN-7500

Page 1: ...i naudoti I saugokite i instrukcij kad v liau gal tum te ja pasinaudoti Tam kad b t u tikrintas s kmingas ra ymas rekomenduojame prie naudojant i bandyti ra ymo funkcij ir garsum Paldies par Olympus d...

Page 2: ...OLD position before you replace batteries to maintain the currentsettings Time and date etc For your convenience the recorder also logs the current settings in nonvolatile memory at hourly intervals P...

Page 3: ...batteries to maintain the currentsettings Time and date etc For your convenience the recorder also logs the current settings in nonvolatile memory at hourly intervals Power Supply Fig 2 The HOLD switc...

Page 4: ...en the recording time is decreased to 30 or 10 seconds the light flashes faster The recorder will enter Stop mode if it has been left paused for 60 minutes or longer Incaseofdifficultacousticcondition...

Page 5: ...isten to files by connecting earphones to the earphone jack If an earphone is connected the speaker doesn t emit sound Sound will be played back monaurally To avoid irritation to the ear insert the ea...

Page 6: ...If the alarm playback function has been set the alarm will sound at the scheduled time even if the system sounds are disabled Alarm Playback Function k You can use the alarm playback function to soun...

Page 7: ...work For important recorded content we recommend you to write it down some where Any liability for passive damages or damage of any kind occurred due to data loss incurred by a defect of the product...

Page 8: ...easure only It is prohibited to record copyrighted material without permission of the copyright holders according to copyright law Specifications and design are subject to change without notice for im...

Page 9: ...DER INDEX 9 0 LCD REC s 9 DISP MENU ERASE s 1 1 2 3 Time Date Time Date Time Date TIME 1 BR401 Olympus N O HOLD HOLD Time Date 2 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD 60 Standby Standby Hold HOLD HOLD HOLD HOLD HO...

Page 10: ...4 5 PLAY 9 0 6 5 6 7 PLAY 9 12 24 DISP MENU DISP MENU 14 2010 6 1 FOLDER INDEX 2 REC s 3 STOP 4 1 2 3 4 5 6 7 7 REC s PAUSE REC s FULL DISP MENU 5 60 30 10 Stop 60 HQ 333 333 1 8 2 333 8 LCD STOP 4 D...

Page 11: ...2 0 9 0 3 PLAY 4 00 30 1 2 3 p STOP 4 PLAY q 9 9 0 0 9 9 0 0 9 0 w PLAY 25 50 J K STOP 4 STOP 4 e 3 5 r 1 FOLDER INDEX 2 9 0 3 ERASE s 4 9 0 YES 1 5 PLAY t 1 FOLDER INDEX 2 ERASE s 3 9 or 0 YES 1 4 P...

Page 12: ...P VN 7500 VN 6500 VN 5500 HQ 81 40 30 20 5 SP 215 50 107 55 53 40 LP 1208 30 604 15 300 30 1 i h g i g i g HQ g 1 o VCVA Variable Control Voice Actuator VCVA VCVA On OFF VCVA 15 Standby VCVA 1 VCVA BE...

Page 13: ...OFF SET PLAY 1 d OFF PLAY On PLAY VCVA F G H I 1 PLAY 2 DISP MENU 1 3 9 0 4 PLAY 100 FULL 1 2 f g 1 FOLDER INDEX ERASE s 10 CLEAR h 1 STOP 4 ERASE s 3 2 9 0 YES 3 PLAY 8 PLAY 3 Clear Stop Olympus Olym...

Page 14: ...00 2 900 Hz VN 7500 2GB HQ 81 SP 215 50 LP 1208 30 VN 6500 1GB HQ 40 30 SP 107 55 LP 604 15 VN 5500 512MB HQ 20 5 SP 53 40 LP 300 30 28 120 mW 3 5 8 3 5 2 k AAA LR03 Ni MH 39 Ni MH 22 102 L x 36 W x 2...

Page 15: ...pne a odb r z bateri je minim ln Zapnut P esu te HOLD zp t Vypnut Uve tep ep na HOLDdopolohy HOLD Re im Standby a vypnut displeje Je li diktafon zastaven nebo v pauze po dobu del 60 minut p i nahr v n...

Page 16: ...ign lu P i p ipojen extern ho zdroje je nutn prov st zku ebn z znam a nastavit vhodnou rove na zdroji sign lu 1 Ke zvukov mu v stupu jin ho p stroje Obr 8 2 Konvertovac zapojovac adapt r kabelu KA333...

Page 17: ...e m nit r zn nastaven podle sv ch pot eb 1 P i zastaven m diktafonu stiskn te a dr te tla tko DISP MENU na dobu del 1sekundy 2 Pomoc tla tek a vyberte polo ku kterou chcete nastavit Zvolen polo ka bli...

Page 18: ...un soubor mezi slo kami Soubory ve slo k ch F G H a I m ete p esouvat do jin slo ky P esunut soubor se za ad jako posledn v nov slo ce 1 Vyberte soubor kter chcete p esunout a stiskem tla tka PLAY jej...

Page 19: ...h SP p ibl 215 h 50 min LP p ibl 1208 h 30 min VN 6500 1GB HQ p ibl 40 h 30 min SP p ibl 107 h 55 min LP p ibl 604 h 15 min VN 5500 512MB HQ p ibl 20 h 5 min SP p ibl 53 h 40 min LP p ibl 300 h 30 min...

Page 20: ...f ein Minimum beschr nkt Strom einschalten Stellen Sie die Tastensperre zur ck Strom ausschalten Bringen Sie die Tastensperre auf die HOLD Stellung BetriebsbereitschaftundDisplayausschaltung Ist der R...

Page 21: ...hmezeit weniger als 60 Sekunden betr gt f ngt die Aufnahme Wiedergabe Kontrolllampe rot zu blinken an Wenn die Aufnahmezeit auf 30 oder 10 Sekunden sinkt blinkt die Lampe schneller Der Recorder schalt...

Page 22: ...zeige J undwennderschnelleWiedergabe Modusgew hltist leuchtetdieAnzeige K bei der Wiedergabe Der Recorder stoppt wenn die STOP 4 Taste w hrend der Wiedergabe im schnellen langsamenModusgedr ckt wird o...

Page 23: ...er Aufnahme bei Gespr chspausen Sobald das Mikrofon Ger usche einer bestimmten Lautst rke Ausl sepegel erfasst beginnt automatisch die VCVAAufnahme und stopptwieder sobalddieLautst rkeunter den Ausl s...

Page 24: ...n der aktuellen Uhrzeit und anderer EinstellungenaufihrenAnfangswert Sieist n tzlichbeiProblemenmitdemRecorder oderwenndergesamteSpeicherinhaltdes Recorders gel scht werden soll 1 HaltenSiedieSTOP 4 u...

Page 25: ...Q Modus ca 20 S 5 min SP Modus ca 53 S 40 min LP Modus ca 300 S 30 min Mikrofon Electret Kondensator Mikrofon Mono Lautsprecher Eingebauter 28 mm Rund Dynamik lautsprecher Maximale Leistung 120 mW Ohr...

Page 26: ...kontakten i HOLD stilling med stoppet maskine Maskinen slukker og batteriforbruget minimeres T nd Udl s HOLD kontakten Sluk S tHOLDkontaktenp HOLD Standbyfunktion med slukket sk rm Hvis maskinen stan...

Page 27: ...ensatormikrofon tilbeh r Hvis optageren skal slut tes til en ekstern enhed skal du bruge tilslutningskabel KA333 e k s t r a u d s t y r o g s t e r e o monoadapteren der f lger med KA333 Maskinens in...

Page 28: ...nmanforetagemange indstillinger efter eget nske 1 Trykp ogholdDISP MENUknappen i mere end 1 sekund med 2 stoppet maskine 2 V lg emne der skal indstilles med eller knappen Det valgte menupunkt blinker...

Page 29: ...m rksom p at hvis der tages af den timer kontrollerede optagetid vil denne ikke kunne optages fuldt ud Hvis maskinen betjenes vil dette den timerkontrollerede optagelse overskrives vrige funktioner Fl...

Page 30: ...hukommelse Frekvensopr de HQ 200 til 7 900 Hz SP 300 til 4 700 Hz LP 300 til 2 900 Hz Optagekapacitet VN 7500 2GB HQ Ca 81 t SP Ca 215 t 50 min LP Ca 1208 t 30 min VN 6500 1GB HQ Ca 40 t 30 min SP Ca...

Page 31: ...otere iimil lemisse asendisse Diktofoni sissel litamiseks l kka HOLD l liti lemisse asendisse Diktofoni v ljal litamiseks l kka HOLDl litialumisseasendisse Ootere iim ja ekraani v ljal litus Kui dikto...

Page 32: ...i k t o f o n i h e n d a m i s e k s v l i s e a d m e g a k a s u t a g e henduskaablit KA333 ei kuulu komplekti ja vastavat KA333 kaabliga kaasasolevat stereo mono pistikuadapterit Diktofonisisendi...

Page 33: ...onis y Men s on v imalik mitmeid seadeid vastavalt isiklikele eelistustele muuta 1 Vajutage STOP re iimil DISP MENU nuppu ja hoidge seda all v hemalt 1 sekund 2 Kasutage v i nuppu et valida seadistata...

Page 34: ...a v ljaspool ajastatud salvestamise aega kuid tasub meeles pidada et kui diktofoni allesj nud salvestusaeg on l hem kui ajastatud salvestamisperiood v ib salvestamine enne m ratud aega l ppeda Ajastat...

Page 35: ...SP re iim 300 4 700 Hz LP re iim 300 2 900 Hz Salvestusaeg VN 7500 2GB HQ re iim ligikaudu 81 t SP re iim ligikaudu 215 t 50 min LP re iim ligikaudu 1208 t 30 min VN 6500 1GB HQ re iim ligikaudu 40 t...

Page 36: ...tiene los ajustes actuales en la memoria no vol til a intervalos de una hora Fuente de Alimentaci n Fig 2 ElinterruptorHOLDfuncionacomoun bot n de encendido Si no va a utilizar la grabadora coloque el...

Page 37: ...ahacerunagrabaci n m s n tida y evitar que se transmitan f cilmente las vibraciones Incluso si pulsa el bot n DISP MENU la pantalla no cambiar al tiempo de grabaci n actual si el tiempo de grabaci n r...

Page 38: ...de reproducci n Fig w Mientras la grabadora est en modo repro ducci n pulse y mantenga pulsado el bot n PLAY Velocidad normal Reproducci n lenta 25 Reproducci n r pida 50 Durante la reproducci n la l...

Page 39: ...Uso de la activaci n por voz de control variable VCVA Cuando el micr fono detecta que los sonidoshanalcanzadounniveldevolumen predeterminado la activaci n por voz de control variable VCVA empieza a gr...

Page 40: ...marca ndice Pulse el bot n ERASE s mientras aparece el n mero de ndice en la pantalla Se pueden colocar hasta 10 marcas ndice en un archivo Los n meros de marca de ndice secuenciales son reasignados...

Page 41: ...s Resoluci n de fallos P1 No sucede nada al presionar un bot n de operaci n R1 El b ton HOLDpodr a estar ajustado al estado de retenci n HOLD Las pilas podr an estar agotadas Las pilas podr an estar i...

Page 42: ...O L D k y t k i n t o i m i i s a m a l l a virtakytkimen Kun tallennin ei ole k yt ss aseta HOLD kytkin HOLD asentoon tallentimen ollessa pys ytettyn T ll in virta katkeaa ja paristojen kuluminen min...

Page 43: ...tellaan HQ tilan k ytt My s erikseen myyt v n ulkoisen mikrofonin k ytt voi parantaa nityksen laatua nitt minen ulkoisella mikrofonilla tai muista laitteista Ulkoinen mikrofoni tai muita laitteita voi...

Page 44: ...ttuja mono tai stereokuulokkeita Poistaminen Voit helposti poistaa tarpeettomia tiedostoja Tiedostojen numerointi korjataan automaattisesti Yhdentiedostonpoistaminen kuvar 1 Paina FOLDER INDEX painike...

Page 45: ...ansiosta riippumatta asetettu muistutus toimii joka p iv kunnes se peruutetaan N et valittuna olevan asetuksen valitsemalla ON ja painamalla PLAY painiketta Muistutus nip ttyyautomaattisesti ellei mit...

Page 46: ...tuvilta Paristo V Varoitus Paristoja ei koskaan saa polttaa kuumentaa oikosulkea tai purkaa l yrit ladata alkali litium tai muitakertak ytt isiksitarkoitettuja paristoja l k yt paristoja joiden kuori...

Page 47: ...k t i i v i n liitteen IV mukainen rosk a as tias ymb oli tarkoittaa s hk ja elek troniik k aromun erillisker yst EU maissa l heit t t laitetta tavallisen talousj tteen joukkoon Hy dynn tuotetta h vit...

Page 48: ...streur est arr t Cela mettra l enregistreur hors tension et minimisera l appel de courant de batterie Mise sous tension R initialisez le commutateur HOLD Mise hors tension R glez le commutateur HOLD s...

Page 49: ...u 10 secondes le t moin clignote plus vite L enregistreurpasseenmoded arr ts il estlaiss enpause60minutesouplus En cas de conditions acoustiques difficilesousil intervenantaunevoix faible l enregistre...

Page 50: ...aucun son ne sort du haut parleur Le son sera lu en monaural Afin d viter toute irritation de l oreille introduisezl couteurapr s avoir baiss le volume Lorsquevous coutezavecl couteur pendant la lect...

Page 51: ...de touche ou vous avertir en cas d erreur Les avertissements sonores peuvent tre coup s S lectiondemodedanslemenu On OFF Si la fonction de lecture d alarme a t r gl e l alarmesonnera l heure pr vue m...

Page 52: ...ns fournis Avertissementrelatifauxpertesdedonn es Les donn es enregistr es dans la m moire risquent d tre d truites ou effac esencasd erreurdeproc dure d anomalie de l appareil ou pendant des travaux...

Page 53: ...conditions d utilisation Lecontenudevosenregistrementsest uniquement destin votre usage ou loisirpersonnel Ilestinterdit d apr sla loi sur les droits d auteur d enregistrer desfichiersprot g ssanslap...

Page 54: ...BR402 Olympus N O HOLD HOLD 2 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD 60 HOLD HOLD HOLD Alarm HOLD Alarm HOLD HOLD 3 1 4 F G H I FOLDER INDEX Olympus Olympus 1 2 3 4 STOP 4 5 PLAY 6 0 7 8 FOLDER INDEX 9 0 REC...

Page 55: ...1 5 4 7 1 DISP MENU 1 2 TIME 3 PLAY 4 5 PLAY 9 0 6 5 6 7 PLAY 9 12 24 DISP MENU DISP MENU 14 2010 6 1 FOLDER INDEX 2 REC s 3 STOP 4 1 2 3 4 5 6 7 7 REC s PAUSE REC s FULL DISP MENU 5 60 30 10 60 HQ KA...

Page 56: ...59 GR 1 8 2 KA333 8 LCD STOP 4 DISP MENU DISP MENU LP 1000 999h 59m 59s 9 1 FOLDER INDEX 2 9 0 3 PLAY 4 00 30 1 2 3 p STOP 4 PLAY q 9 9 0 0 9 9 0 0 9 0 w PLAY 25 50 J K STOP 4 STOP 4 e...

Page 57: ...1 5 PLAY t 1 FOLDER INDEX 2 ERASE s 3 9 0 YES 1 O 4 PLAY 8 y 1 DISP MENU 1 2 3 9 0 4 PLAY 5 STOP 4 b u 1 2 3 4 5 6 3 STOP 4 HQ SP LP HQ SP LP HQ SP LP VN 7500 VN 6500 VN 5500 HQ 81 40 30 20 5 SP 215 5...

Page 58: ...larm Alarm Alarm k Alarm 5 5 HOLD SET On OFF SET PLAY Alarm 1 Alarm s Alarm k OFF PLAY Alarm On PLAY O Alarm 5 Alarm Alarm Alarm OFF TIMER M SET On OFF SET PLAY 1 d OFF PLAY On PLAY VCVA F G H I 1 PLA...

Page 59: ...ERASE s 3 2 9 0 YES 3 PLAY 8 PLAY 3 Olympus V 1 2 Olympus E1 A1 HOLD HOLD E2 A2 E3 A3 STOP 4 00 00 100 REC s FULL E4 A4 flash HQ 200 7 900 Hz SP 300 4 700 Hz LP 300 2 900 Hz VN 7500 2GB HQ 81 SP 215 5...

Page 60: ...E WEEE IV VN 7500 VN 6500 VN 5500 2006 66 II SP 107 55 LP 604 15 VN 5500 512MB HQ 20 5 SP 53 40 LP 300 30 28 mm 120 mW 3 5mm 8 3 5mm 2 k LR03 Ni MH 39 N i M H 22 102 L x 36 W x 20 5 T mm B 63 g H lymp...

Page 61: ...potro nju baterija Uklju ivanje Oslobodite prekida HOLD Isklju ivanje Prebaciteprekida HOLDupolo aj HOLD Stanje pripravnosti i isklju ivanje zaslona Ukoliko je diktafon zaustavljen ili pauziran na dul...

Page 62: ...h akusti nih uvjeta ili ti eg govora govornika preporu a sesnimanjeu HQ kvaliteti Takorer kori tenje opcijskih vanjskih mikrofona pobolj ava kvalitetu snimanja Snimanje pomo u vanjskog mikrofona ili o...

Page 63: ...rani u mono formatu na jednu slu alicu ukoliko koristite stereo slu alice Kako bi izbjegli iritaciju uha z a p o n i t e r e p r o d u k c i j u s a smanjenom glasno om Ne podi ite glasno u reprodukci...

Page 64: ...samo jedan zapis Odaberite zapis koji elite reproducirati u zadano vrijeme prije namje tanja vremena 1 Oznaka alarmne reprodukcije slika s Isklju ivanje funkcije alarma Za isklju ivanje k funkcije oda...

Page 65: ...afonnaelektronske ure aje kao npr hladnjake ili TV ure aj Izbjegavajte prljav tinu i pijesak To mo e uzrokovati nepopravljivu tetu Izbjegavajte udarce i vibracije Ne rastavljajte ne popravljajte te ne...

Page 66: ...baterije odla ite u sustavu recikla nog i odvojenog sakupljanja koje je dostupno u va oj zemlji Te ina 63 g uklju uju i baterije Vrijemetrajanjabaterijemjerenojeprema Olympus metodi Vrijeme trajanja o...

Page 67: ...nkcion l Haszn laton k v l cs sztassuk a HOLD kapcsol gombot H O LD l l s b a m i k z b e n a hangr gz t le ll tott llapotban van A hangr gz t kikapcsol Bekapcsol s Bekapcsol shoz oldjuk ki a HOLD kap...

Page 68: ...hosszabb ideig sz neteltetj k automatikusan le ll Rosszakusztikaik r lm nyekk z tt illetve halk besz dhang eset n HQ felv teli min s g alkalmaz sa javasolt K ls mikrofon k l n megv s rolhat haszn lat...

Page 69: ...tomatikusan k vetik egym st Egy f jl t rl se r bra 1 A FOLDER INDEX gombbal v lasszunk mapp t 2 Az 9 vagy a 0 gombbal v lasszuk ki a t r lni k v nt f jlt 3 NyomjukmegazERASE s gombot 4 Az 9 vagy a 0 g...

Page 70: ...Az aktu lis be ll t s megjelen t s hez v lasszukaz On opci t majdnyomjuk meg a PLAY gombot Haafigyelmeztet funkci aktiv l sa ut n 5 percig nem nyomunk meg gombot a figyelmeztet hangjelz s le ll s a k...

Page 71: ...sekt l Ne szerelj k sz t ne alak tsuk t s ne jav tsuk a k sz l ket saj t kez leg J rm haszn lat ker kp r aut gokart k zben ne haszn ljuk a k sz l ket Gyermekekt l tartsuk t vol ramforr s V Vigy zat A...

Page 72: ...ag r gz t s t a szerz jogok tulajdonos nak enged lye n lk l Fenntartjuk a specifik ci s k ls megjelen s el zetes bejelent s n lk li m dos t s nakjog t Tartoz kok opcion lis Ni MH akkumul tort lt BU 40...

Page 73: ...re il registratore inattivo Questa operazione spegner il registratore prolungando la durata delle batterie Accensione Ripristinare il selettore HOLD Spegnimento Impostare il selettore HOLD nella posiz...

Page 74: ...one riproduzione sul display inizia a lampeggiare in rosso Quando il tempo di registrazione rimanente menodi30o10secondi l indicatore lampeggia con una frequenza maggiore Il registratore entra in moda...

Page 75: ...tasto STOP 4 durante una riproduzione in modalit lenta veloce o quando viene raggiunta la fine del file Premendo una volta il tasto STOP 4 e riavviando la riproduzione il registratore riproduce i fil...

Page 76: ...registratore si trova in modalit diStandby attesadifunzio namento la spia di registrazione riproduzionelampeggiaesuldisplay lampeggia VCVA 1 Indicatore VCVA fig Suoni di sistema BEEP fig a Con un avv...

Page 77: ...in modo sicuro e corretto Conservare questomanualeinunluogofacilmente accessibile per riferimento futuro I simboli di Avvertenza indicano informazioniimportantirelativealla sicurezza Per proteggere l...

Page 78: ...o 3 5 mm impedenza 8 Presa microfono mono 3 5 mm impedenza 2 k Alimentazione Due batterie AAA LR03 o due batterie ricaricabili Ni MH AAA Autonomia batterie Batterie alcaline circa 39 h Batterie ricari...

Page 79: ...te diktofono maitinim ir minimaliai suma insite baterijos energijos s naudas Maitinimo jungimas I junkite HOLD jungikl Maitinimo i jungimas NustatykiteHOLDjungikl ties HOLD Parengties re imas ir ekran...

Page 80: ...paliktas pauz s re imu ilgiau nei 60 minu i Sud tingomis akustin mis s lygomis arbakaityliaikalbamarekomenduojama ra in ti HQ re imu Taip pat ra ymo kokyb galipagerintii orinismikrofonas sigyjamas ats...

Page 81: ...arso Tai gali pa eisti ausis ir susilpninti klaus Ausin s komplekt ne eina Galite naudoti standartines 3 5 mm monofonines ausines Trynimas Galite lengvai i trinti nereikalingas rinkmenas Trinti po vie...

Page 82: ...gti OFF i jungti Pasirink SET paspauskite PLAY mygtuk ir nustatykite laik Naudojant adintuvo atk rimo funkcij atk rimuigalimapasirinktitik vien rinkmen iaifunkcijairinkmen pasirinkite prie nustatydami...

Page 83: ...no kar toje dr gnoje vietoje pavyzd iui saul kaitoje stovin iame u darame automobilyje arba papl dimyje vasaros metu Nelaikykitediktofonodr gnosearba dulk tose vietose Nevalykite renginio organiniais...

Page 84: ...autori teisi savinink sutikimo Techniniai duomenys ir dizainas siekiant pagerinti gamin gali b ti kei iami nepersp jus Priedai sigyjamiatskirai Ni MH kraunam baterij kroviklis BU 400 tik Europoje Ni M...

Page 85: ...ktofonu un kad tas ir aptur ts iestatiet HOLD sl dzi HOLD st vokl di tiks izsl gts diktofons un samazin ts bateriju ener ijas pat ri Iesl gt Atk rtoti iestatiet HOLD sl dzi Izsl gt IestatietHOLDsl dzi...

Page 86: ...10 sekund m indikators mirgo tr k Diktofons p ries Stop re m ja tas ir aptur ts uz 60 min t m vai ilg ku laiku Gad jum ja ir ieraksts notiek nepietiek amas dzirdam bas apst k os vai ja run t js run k...

Page 87: ...vair tosnodzirdeskairin juma ievietojiet austi as aus s tikai p c ska uma noregul anas Klausoties ierakstus ar austi m samazinietskaumu jop r ksaugsts ska uma l menis var izrais t dzirdes trauc jumus...

Page 88: ...n juma sign ls tiks atska ots paredz taj laik pat ja sist mas ska as ir atsl gtas Br din juma sign la atska o anas funkcija k Varat izmantot br din juma sign la atska o anasfunkciju laiiepriek iestat...

Page 89: ...din jumsparinform cijaszaud anu Diktofonadarb bask du nepareizas darbo an svait labo anasrezult t var tikt izn cin ti vai dz sti atmi saglab tie ieraksti Svar gus datus iesak m saglab t citos datu nes...

Page 90: ...ties bu likumuiraizliegtsierakst tautorties bu aizsarg tu materi lu bez autorties bu pa nieka ata aujas Diktofona veiktsp jas uzlabo anai t specif ik cijas un dizains var tikt main ts bez iepriek ja b...

Page 91: ...elaarnaarde HOLD positie Hiermeeschakeljederecorderuiten bespaarjeophetbatterijverbruik Inschakelen Zet de HOLD schakelaar weer aan Uitschakelen SchuifdeHOLD schakelaarnaarde HOLD positie Standby modu...

Page 92: ...dicatielampje sneller knipperen De recorder schakelt zichzelf uit wanneer hij 60 minuten of langer niet wordt gebruikt Bijlastigeakoestischeomstandigheden enbijsprekersmeteenzachtestem ishet raadzaam...

Page 93: ...d wordt weergegeven in mono Omirritatieaandeorentevoorkomen ishetraadzaamhetvolumeteverlagen voordat u de oortelefoon aansluit Zorgdatuhetvolumeniettehoogzet wanneerubestandenbeluistertmet een oortele...

Page 94: ...ruiken om gedurende 5 minuten een alarmsignaal te laten klinken op de ingestelde tijd Wanneer u tijdens deze 5 minuten een willekeurige knop indrukt m u v de HOLD schakelaar wordt het vooraf geselecte...

Page 95: ...roduct of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven Voor een veilig en correct gebruik Laat de recorder niet achter...

Page 96: ...ighthouders Specificatiesenontwerpkenmerken kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Accessoires optioneel Oplader voor oplaadbare Ni MH batterijen BU 400 alleen in Europa Oplaadbare N...

Page 97: ...eriet vil ikke t mmes s raskt Sl p Tilbakestill HOLD bryteren Sl av StillbryterenHOLDtilposisjonen HOLD Standbymodus og sl av skjermen Hvis opptakeren stoppes eller pauses for en periode p 60 minutter...

Page 98: ...I tilfeller med vanskelige aukustiske forhold eller personen som prater har lav stemme anbefales opptak i HQ Bruk av en ekstern mikrofon selges separat kan ogs forbedre opptakskvaliteten Opptak fra e...

Page 99: ...spilles av monauralt Sett inn hodetelefonen etter ha senket volumet for unng irritere rene N r du bruker hodetelefonene til avspilling er det viktig ikke ke volumet for mye Det kan for rsake h rselsk...

Page 100: ...en til spille av den forvalgte filen I menymodusvalg SET On OFF Etter ha valgt SET trykker du p PLAY knappen for stille tiden N r alarmfunksjonen for avspilling er aktivert kan kun en fil spilles av V...

Page 101: ...meren Diktafonen m ikke oppbevares p steder som eksponeres for overdreven fuktighet eller st v Organiske l semidler som alkohol og lakktynner m ikke brukes til rengj re enheten Diktafonen m ikke plass...

Page 102: ...rbedring Ekstrautstyr valgfritt Batterilader for oppladbare Ni MH batterier BU 400 kun Europa Oppladbart Ni MH batteri BR401 Tilkoblingsledning Hodetelefonutgang Mikrofoninngang KA333 St yreduserende...

Page 103: ...i ci bie ce ustawienia Zasilanie rys 2 Prze cznik HOLD pe ni r wnie funkcj w cznika zasilania Je eli nie korzystasz z dyktafonu ustaw prze cznik HOLD w pozycji HOLD w momencie gdy dyktafon jest zatrzy...

Page 104: ...ednie przenoszenie drga i zapewni tym samym bardziej wyrazistenagranie Si nawskazanie aktualnego czasu nagrywania W przypadku gdy pozosta y czas nagrywania osi gnie warto poni ej 60 sekund kontrolka n...

Page 105: ...w danym punkcie rozpocznie si odtwarzanie Szczeg y patrz Znaki indeksu Zmiana pr dko ci odtwarzania rys w Naciskaj c przycisk PLAY w trybie odtwarzania Gdy przy odtwarzaniu wybrany zostanie tryb zwoln...

Page 106: ...funkcji aktywacji nagrywania g osem VCVA Gdy do mikrofonu dobiegnie d wi k przekraczaj cy ustawion warto progow to funkcja aktywacji nagrywania g osem VCVA auto matycznie rozpoczyna nagrywanie za zatr...

Page 107: ...y na wy wietlaczu pojawia znak indeksu Wplikumo nawstawia do10znak w indeksu Numeracja znak w indeksu jest korygowana byzawszemia aona kolejno sekwencyjn Resetowanie ustawie dyktafonu CLEAR rys h Funk...

Page 108: ...mog by nieprawid owo umieszczone Pyt 2 Podczas odtwarzania z g o nika nie s ycha d wi ku lub jest on bardzo cichy Odp 2 Sprawd czy do dyktafonu nie s pod czone s uchawki By mo e ustawiony jest minimal...

Page 109: ...unciona como bot o de ligar e desligar Se n o esta a utilizar o gravador de voz coloque o interruptor na posi o HOLD Ogravadorficadesligado e o consumo das pilhas reduzido Ligado Interruptor HOLD desa...

Page 110: ...ador estiver em pausa por mais de 60 minutos entra no modo STOP automaticamente Em situa es ac sticas dif ceis ou quando o som do orador baixo recomendado gravar no modo HQ A qualidade do som captado...

Page 111: ...res conectando os na entrada para auricular Quando os auriculares est oconectadosoaltifalanten oemite som O som reproduzido em mono Para evitar irrita o no ouvido baixe o som antes de colocar os auric...

Page 112: ...No modo Menu seleccione On OFF Se a fun o Alarme estiver activada o alarme soar na hora agendada mesmo que os sinais sonoros estejam desactivados Reprodu o Alarme k poss vel usar a fun o Reprodu o Al...

Page 113: ...outro suporte A Olympus est exclu da de toda a responsabilidade por qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra naturezaocorridospelaperdadedados devido a defeito no produto trabalho de repara o...

Page 114: ...soal A c piadematerialprotegidoporDireito deAutorsemautoriza oexpressados respectivospropriet riosest proibida por lei As especifica es e o design est o sujeitas a altera es sem necessidade de aviso p...

Page 115: ...nu folosi i repor tofonul aduce i comutatorul HOLD n pozi ia HOLD n timp ce reportofonul este oprit Acest lucru va ntrerupe alimentarea reportofonului i va reduce la minim consumarea bateriilor Porni...

Page 116: ...istrare redare ncepe s lumineze intermitent n ro u C nd timpul disponibil scade la 30 sau 10 secunde indicatorul se aprinde intermitent mai rapid Reportofonul va intra n mod Stop dac este l sat n mod...

Page 117: ...reportofonul va reda fi ierele la vitez normal Ascultareacuajutorulc tilor Fig e Pute i asculta fi ierele nregistrate conect nd c tile la mufa pentru c ti C ndsuntconectatec tile sunetulnu se va auzi...

Page 118: ...edare este aprins C nd reportofonul este n mod Stand by indicatorul nregistrare redare se aprinde intermitent iar pe ecran apare intermitent VCVA 1 Indicatorul VCVA Fig Semnalele sonore BEEP Fig a Rep...

Page 119: ...a c ti i cum s utiliza i aparatul corect i n siguran P stra i manualul ntr un loc u or accesibil pentru consult ri ulterioare Simbolurile de avertizare indic informa ii importante privind siguran a Pe...

Page 120: ...erii alcaline Aprox 39 h Acumulatori Ni MH Aprox 22 h Dimensiuni 102 L x 36 l x 20 5 mm Greutate 63 g inclusiv bateriile Aceste valori ale duratei bateriilor sunt m surate de Olympus Acestea pot varia...

Page 121: ...e diktafon prebacite prekida u polo aj HOLD dok je diktafon zaustavljen DIktafon se isklju uje i potro nja baterija je minimalna Uklju ivanje Oslobodite prekida HOLD Isklju ivanje Prebaciteprekida HOL...

Page 122: ...nikov glas suvi e tih preporu ujemo snimanje u HQ kvalitetu Kvalitet snimka mo e se pobolj ati i upotrebom spolja njeg mikrofona prodaje se posebno Snimanje sa spolja njeg mikrofona ili sa drugih izvo...

Page 123: ...enje sluha Slu alice se ne isporu uju Mo ete da koristite bilo koje standardne 3 5 mm monoauralne slu alice Brisanje Nepotrebne datoteke mo ete sa lako om da izbri ete Datotekama automatski bivaju do...

Page 124: ...erene datoteke Izbor u meniju SET On OFF Ako izaberete stavku SET pritisnite dugme PLAY da biste podesili vreme Uz pomo ove funkcije mo ete da reprodukujete samo jednu datoteku Izaberite datoteku pre...

Page 125: ...m sun evom svetlu u zatvorenom automobilu ili na pla i Ne ostavljajte diktafon na mestima gde mo e da bude izlo en pra ini ili vlazi Nemojte istiti diktafon organskim rastvara ima kao to je alkohol il...

Page 126: ...rema opcionalna Punja za Ni MH baterije BU 400 samo u Evropi Punjiva Ni MH baterija BR401 Kabl za povezivanje ulaz za slu alice ulaz za mikrofon KA333 Mikrofon za uklanjanje uma ME52 Kondenzatorski mi...

Page 127: ...Olympus 1 2 3 HOLD 4 STOP 4 5 PLAY 6 0 7 8 FOLDER INDEX 9 0 REC s 9 DISP MENU ERASE s 1 1 2 AAA 3 TIME 1 BR401 Olympus N AAA O HOLD HOLD 2 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD 60 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD HO...

Page 128: ...2 TIME 3 PLAY 4 5 PLAY 9 0 6 5 6 7 PLAY 9 12 24 DISP MENU DISP MENU 14 2010 6 1 FOLDER INDEX 2 REC s 3 STOP 4 1 2 3 4 5 6 7 7 REC s PAUSE REC s FULL D I S P M E N U 5 p 60 p p p p 30 10 p p 60 HQ p KA...

Page 129: ...132 RU STOP 4 DISP MENU DISP MENU LP 1000 999 59 59 9 1 FOLDER INDEX INDEX y 2 9 0 3 PLAY 4 00 30 1 2 3 p STOP 4 PLAY q 9 9 0 0 9 9 0 0 c 9 0 w PLAY 25 50 J K STOP 4 STOP 4 e 3 5 r 1 FOLDER INDEX...

Page 130: ...1 4 PLAY 8 10 y 1 DISP MENU 1 2 3 9 0 4 PLAY 5 STOP 4 u 1 2 3 4 5 6 3 STOP 4 HQ SP LP HQ SP LP HQ SP LP VN 7500 VN 6500 VN 5500 HQ 81 40 30 20 5 SP 215 50 107 55 53 40 LP 1208 30 604 15 300 30 1 i h g...

Page 131: ...1 s k OFF PLAY On PLAY 5 OFF TIMER SET On OFF SET PLAY 1 d OFF PLAY On PLAY p p p p p p p p VCVA F G H and I 1 PLAY 2 DISP MENU 1 3 9 0 4 PLAY 100 FULL 1 2 f g 1 FOLDER INDEX ERASE s 10 CLEAR h 1 STOP...

Page 132: ...1 HOLD HOLD Q2 A2 Q3 A3 STOP 4 100 FULL REC s Q4 A4 HQ 200 7 900 SP 300 4 700 LP 300 2 900 VN 7500 2 HQ 81 SP 215 50 LP 1208 30 VN 6500 1 HQ 40 30 SP 107 55 LP 604 15 VN 5500 512 HQ 20 5 SP 53 40 LP 3...

Page 133: ...136 RU CE WEEE IV VN 7500 VN 6500 VN 5500 2006 66 EC II 63 Olympus BU 400 BR401 KA333 ME52 ME15 TP7...

Page 134: ...S ttL sknappenp HOLD Standbyl ge och Avst ngning av display Om fickminnet pausas eller stannas i mer n 60 minuter under inspelning eller uppspelning g r den till Standbyl ge och displayen st ngs av Kl...

Page 135: ...parat kan h ja ljudkvaliteten Inspelning fr n extern mikrofon eller annan k lla Externa mikrofoner eller andra k llor kan kopplas in och ljudet kanspelas in Vid anv ndande av en extern mikrofon anv nd...

Page 136: ...X f r att v ljamapp 2 Tryck p knappen 9 eller 0 f r att v lja den fil du vill radera 3 Tryck p knappen ERASE s 4 Tryck p knappen 9 eller 0 f r att v lja YES 1 Vald fil att radera 5 Tryck p knappen PLA...

Page 137: ...aktuell inst llning v lj On och tryck sedan p knappen PLAY Alarmetslutarautomatisktefter5minuter om ingen knapp har trycks in I detta fall kommeringenfilattspelasupp Omingenfilfinnslagradivaldmapp g...

Page 138: ...st tar F rs k inte att ta is r eller reparera produkten sj lv Anv nd inte fickminnet samtidigt som du k r ett fordon s som cykel motorcykel eller gokart H ll fickminnet utom r ckh ll f r barn Batterie...

Page 139: ...TP7 CE m rket visar att produkten f ljer den europeiska standarden f r s kerhet h lsoskydd milj skyddochkundskydd Dennasymbol verkorsad tunna med hjul enligt WEEE bilaga IV betyder a t t e l e k t r...

Page 140: ...D v polo aj HOLD medtem ko je diktafon ustavljen S tem prekinete napajanje diktafona in zmanj ate porabo energije Vklop Resetirajte stikalo HOLD Izklop PomaknitestikaloHOLDvpolo aj HOLD Stanjemirovanj...

Page 141: ...izbolj ate tudi z uporabo zunanjega mikrofona kupite ga posebej Snemanje s pomo jo zunanjega mikrofona in drugih naprav Snematelahkotudispomo jozunanjega mikrofona in drugih naprav ki jih priklju ite...

Page 142: ...tjo zvoka saj preglasno predvajanje lahko povzro i okvaro sluha ali poslab a sluh Slu alke diktafonu niso prilo ene Up orab ite lahko k atere ko li standardne 3 5 mm slu alke Brisanje Nepotrebne datot...

Page 143: ...ga predvajanja omogo a aktiviranje zvo nega alarma ob dolo enem asu alarm se ogla a 5 minut V tem asu lahko s pritiskom na katero od tipk razen stikalo HOLD vklopite predvajanje predhodno dolo ene dat...

Page 144: ...ata na vro ih in vla nih mestih na primer v notranjosti na soncu parkiranega zaprtega avtomobila ali poleti na pla i Diktafona ne hranite v prostoru izpostavljenem prekomerni vlagi ali prahu Pri i enj...

Page 145: ...skih pravic P r i d r u j e m o s i p r av i co d o spremembe tehni nih podatkov brez predhodnega obvestila Dodatna oprema Polnilec za baterije Ni MH za ve kratno polnjenje BU 400 samo za Evropo Bater...

Page 146: ...znamen va aktu lne nastavenia do permanentnej pam te Nap janie Fig 2 Prep na HOLD funguje ako tla idlo nap jania Aknepou vatez znamn k nastavte prep na HOLD do polohy HOLD v ase ke je z znamn k zastav...

Page 147: ...ne blika erven m svetlom Ke zost vaj cadobaz znamu klesne na 30 resp 10 sek nd zv i sa r chlos blikaniakontrolky Z znamn kprejdedore imuStop akbol pozastaven na 60 min t alebo viac V pr pade problema...

Page 148: ...dlo reproduktor nevyd va zvuk Zvuk sa prehr va monof nne Aby sa zabr nilo podr deniu ucha vlo te si sl chadlo do ucha potom ako zn ite hlasitos Ke po as prehr vania po vate so sl chadlami nezvy ujte p...

Page 149: ...k Budenie prehr van m m ete vyu i ako bud k ktor v nastavenej dobe znie 5 min t Po as t chto 5 min t sta stla i ubovoln tla idlo okrem tla idla HOLD a diktaf n za ne prehr va vopred vybran s bor V re...

Page 150: ...stratu d t sp soben chybou produktu opravou prevedenou tre ou stranou inouakoOlympusaleboautorizovan servisn miesto Olympus alebo z hocijak chin chd vodov s vy at zo zodpovednosti Olympus Prebezpe n a...

Page 151: ...ely Autorsk z kony zakazuj nahr va obsah chr nen autorsk mi z konmi bez dovolenia dr ite ov autorsk chpr v Technick daje a dizajn sa m u meni bezpredch dzaj cehoupozornenia Pr slu enstvo volite n Nab...

Page 152: ...re ile durdurulsa Standby moduna ge er ve ekran kapan r Bu moddan kmak i in herhangi bir tu a bas n HOLD HOLD d mesini HOLD konumuna al n z B t n tu lar deaktif hale gelir Bu opsiyon cihaz anta veya...

Page 153: ...t s resi ekranda g sterilir Kaydedicinin kaydetme modunda olmas esnas nda DISP MENU tu una bas n z Ge en kay t s resi ve kalan kay t s resi bilgilerini d n ml olarak ekranda g rebilirsiniz Kaydedicin...

Page 154: ...yapmad n ztakdirdecihazotoma tik olarak kapanacakt r ve yap lan i lem uygulanmayacakt r STOP 4 tu una basarak men ayar n bitirebilirsiniz Bu ekilde b t n ayarlaruygulanm olacakt r Kay t Modlar HQ SP...

Page 155: ...hedef klas r se iniz 4 PLAY tu una bas n z Ta nan dosya numaras ve klas r bilgisi i lem bittikten Sonra ekranda g sterilecektir E er hedef klas r i ersinde 100 dosyavariseekranda Full mesaj g r necek...

Page 156: ...HQ modu Yakla k 40 saat 30 dak SP modu Yakla k 107 saat 55 dak LP modu Yakla k 604 saat 15 dak VN 5500 512 MB HQ modu Yakla k 20 saat 5 dak SP modu Yakla k 53 saat 40 dak LP modu Yakla k 300 saat 30 d...

Page 157: ...lympus 1 2 3 HOLD 4 STOP 4 5 PLAY 6 0 7 8 FOLDER INDEX 9 0 REC s 9 DISP MENU ERASE s 1 1 2 3 1 Olympus N O HOLD 2 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD 60 HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD 3 1 4 four F G H I FOLD...

Page 158: ...5 PLAY 9 0 6 5 6 7 PLAY 9 12 24 DISP MENU DISP MENU 14 2010 6 1 FOLDER INDEX 2 REC s 3 STOP 4 1 2 3 4 5 6 7 7 REC s PAUSE REC s FULL DISP MENU 5 60 30 10 60 HQ K A 3 3 3 KA333 1 8 2 KA333 8 STOP 4 DI...

Page 159: ...LDER INDEX 2 9 0 3 PLAY 4 00 30 1 2 3 p STOP 4 PLAY q 9 9 0 0 9 9 0 0 9 0 w PLAY 25 50 J K STOP 4 STOP 4 e 3 5 r 1 FOLDER INDEX 2 9 0 3 ERASE s 4 9 0 YES 1 5 PLAY t 1 FOLDER INDEX 2 ERASE s 3 9 0 YES...

Page 160: ...3 STOP 4 HQ SP LP HQ SP LP HQ SP LP VN 7500 VN 6500 VN 5500 HQ 81 40 30 20 5 SP 215 50 107 55 53 40 LP 1208 30 604 15 300 30 1 i h g i g i P P g HQ g 1 o VCVA VCVA On OFF VCVA 15 VCVA 1 BEEP a On OFF...

Page 161: ...SET PLAY 1 d OFF PLAY On PLAY VCVA F G H I 1 PLAY 2 DISP MENU 1 3 9 0 4 PLAY 100 FULL 1 2 f g 1 FOLDER INDEX ERASE s 10 CLEAR h 1 STOP 4 ERASE s 3 2 9 0 i izaberite stavku YES 3 PLAY 8 PLAY 3 Stop Ol...

Page 162: ...lympus Q1 A1 HOLD HOLD Q2 A2 Q3 A3 A3 STOP 4 100 FULL REC s Q4 A4 A4 HQ 200 7 900 SP 300 4 700 LP 300 2 900 VN 7500 2G HQ 81 S 215 50 LP 1208 30 VN 6500 1G HQ 40 30 S 107 55 LP 604 15 VN 5500 512 HQ 2...

Page 163: ...166 MEMO...

Page 164: ...3 20090 Opera Milano Tel 02 530021 OLYMPUS LITHUANIA UAB Seskines 55A Vilnius LT 07159 Lithuania Tel 370 5 233 00 21 OLYMPUS LATVIA SIA Vienibas gatve 87 b LV 1004 Riga T lr 371 762 33 34 OLYMPUS NEDE...

Page 165: ...Hamburg Germany http www olympus europa com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Shinjuku Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS...

Reviews: