background image

© 2009

ED14-42mm f3.5-5.6

4

 -

 

JP

 

取扱説明書

6

 -

 

EN

 

INSTRUCTIONS

8

 -

 

FR

 

MODE D’EMPLOI

10

 -

 

ES

 

INSTRUCCIONES

12

 -

 

KR

 

취급설명서

14

 -

 

CT

 

使用說明書

16

 -

 

CS

 

使用说明书

VN122101

Printed in China

L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd   1

L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd   1

23/04/2009   14:48:09

23/04/2009   14:48:09

Summary of Contents for ZUIKO Digital ED 14-42mm f3.5-5.6

Page 1: ...P 取扱説明書 6 EN INSTRUCTIONS 8 FR MODE D EMPLOI 10 ES INSTRUCCIONES 12 KR 취급설명서 14 CT 使用說明書 16 CS 使用说明书 VN122101 Printed in China L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 23 04 2009 14 48 09 23 04 2009 14 48 09 ...

Page 2: ...P 取扱説明書 6 EN INSTRUCTIONS 8 FR MODE D EMPLOI 10 ES INSTRUCCIONES 12 KR 취급설명서 14 CT 使用說明書 16 CS 使用说明书 VN122101 Printed in China L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 23 04 2009 14 48 09 23 04 2009 14 48 09 ...

Page 3: ...1 ズームリングを回して 2 レンズを 収めます 撮影時の注意 フィルターを2枚以上重ねたり 厚みがある種 類を使用したときには 画面にケラレが発生す ることがあります レンズが沈胴状態の場合には ピントが合い ません レンズを操り出してから撮影してく ださい 主な仕様 マウント マイクロフォーサーズマウント 焦点距離 14 42 mm 35 mm フィルム換算 28 84 mm 最大口径比 F3 5 5 6 画角 75 4 28 9 レンズ構成 8 群 9 枚 多層膜コーティング 一部単層 絞り制御 F3 5 22 撮影距離 0 25 m 無限遠 ピント調整方式 AF MF 切り換え 質量 150 g キャップをのぞく 大きさ 最大径 全長 φ62 43 5 mm 沈胴時 JP 1 2 MEMO L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 2 L1021_JUBC_cov...

Page 4: ...1 ズームリングを回して 2 レンズを 収めます 撮影時の注意 フィルターを2枚以上重ねたり 厚みがある種 類を使用したときには 画面にケラレが発生す ることがあります レンズが沈胴状態の場合には ピントが合い ません レンズを操り出してから撮影してく ださい 主な仕様 マウント マイクロフォーサーズマウント 焦点距離 14 42 mm 35 mm フィルム換算 28 84 mm 最大口径比 F3 5 5 6 画角 75 4 28 9 レンズ構成 8 群 9 枚 多層膜コーティング 一部単層 絞り制御 F3 5 22 撮影距離 0 25 m 無限遠 ピント調整方式 AF MF 切り換え 質量 150 g キャップをのぞく 大きさ 最大径 全長 φ62 43 5 mm 沈胴時 JP 1 2 MEMO L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 2 L1021_JUBC_cov...

Page 5: ... カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向 けないでください 太陽光が焦点を結んで故 障や火災の原因になることがあります ホームページ http www olympus co jp 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター 0120 084215 携帯電話 PHS からは TEL 042 642 7499 FAX 042 642 7486 修理に関するお問い合わせ 修理品ご送付先 修理センター 国内サービスステーション 修理窓口 につきましては オリンパスホー ムページ http www olympus co jp から お客様サポート のページをご参照ください L1021_JUBC_jp_cs2e indd 5 L1021_JUBC_jp_cs2e indd 5 21 04 2009 23 10 29 21 04 2009 23 10 29 ...

Page 6: ...ne filter is used or if a thick filter is used You cannot adjust the focus when the lens is retracted Start shooting only after the lens is extended Main Specifications Mount Micro Four Thirds mount Focal distance 14 42 mm 0 6 1 7 in equivalent to 28 to 84 mm on a 35 mm camera Max aperture f3 5 to f5 6 Image angle 75 4 28 9 Lens configuration 8 groups 9 lenses Multilayer film coating partially sin...

Page 7: ...ies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to operate For customers in CANADA This Class B digital ap...

Page 8: ...bords des images risquent d être coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais Vous ne pouvez pas régler la focale lorsque l objectif est rétracté Commencez vos prises de vue seulement après extension de l objectif Caractéristiques principales Monture montage avec micro Four Thirds Longueur focale 14 à 42 mm équivalent à 28 à 84 mm sur un appareil photo 35 mm O...

Page 9: ...e FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique et 2 cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences y compris celles susceptibles d entraver son bon fonctionnement Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée...

Page 10: ...ica Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o un filtro grueso No puede ajustar el foco cuando la lente está retraida Efectúe las tomas una vez que la lente se extiende Especificaciones principales Montura Montaje micro Four Thirds Distancia focal 14 42 mm equivalente a 28 a 84 mm en una cámara de 35 mm Abertura máx f3 5 a f5 6 Ángulo de imagen 75 4 28 9 Configuración...

Page 11: ...de los reglamentos FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños y 2 este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia incluida una interferencia que pueda ocasionar una operación no deseada Cualquier cambio o modificación sin autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo Para los c...

Page 12: ... 시오 1 촬영시 주의사항 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를 사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수 있습니다 렌즈가 들어가 있을 때는 초점을 조절할 수 없 습니다 렌즈가 확장된 이후에만 촬영을 시작 하십시오 주요 사양 마운트 마이크로 Four Thirds 마운트 초점 거리 14 42 mm 35 mm 카메라의 28 84 mm에 해당 최대 조리개 값 F3 5 F5 6 화각 75 4 28 9 렌즈 구성 8군 9매 다층막 코팅 일부 단층 조리개 제어 F3 5 F22 촬영 범위 0 25 m 무한대 초점 조정 AF MF전환 가능 무게 150 g 캡 제외 최대 직경 x 전체 길이 Ø 62 x 43 5 mm 렌즈 수납 시 KR L1021_JUBC_kr_cs2e indd 12 L1021_JUBC_kr_cs2e ind...

Page 13: ...경고 안전상의 주의 렌즈로 태양을 보지 마십시오 실명 또는 시력 장애를 일으킬 수 있습니다 렌즈 뚜껑을 씌우지 않은 채 방치하지 마십시오 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다 L1021_JUBC_kr_cs2e indd 13 L1021_JUBC_kr_cs2e indd 13 24 04 2009 10 29 10 24 04 2009 10 29 10 ...

Page 14: ...轉動變焦環 2 拍攝時的注意事項 使用 2 枚以上或比較厚的濾光鏡進行拍攝時 圖像邊緣可能被切除 鏡頭收起時 不能調整焦距 請於鏡頭伸出時 才開始拍攝 主要規格 安裝 微距 Four Thirds 安裝 焦距 14 42 毫米 相當於 35 毫米照相機的 28 至 84 毫米鏡頭 最大光圈 F3 5 F5 6 視角 75 4 28 9 鏡頭結構 8 組 9 枚 多層鍍膜處理 部分為單層 光圈範圍 F3 5 F22 拍攝距離 0 25 米 無限遠 對焦方式 AF MF 轉換 重量 150 克 不包括鏡頭蓋 外形尺寸 最大直徑 總長度 Φ62 43 5 毫米 鏡頭收起時 CT L1021_JUBC_ct_cs2e indd 14 L1021_JUBC_ct_cs2e indd 14 22 04 2009 20 25 56 22 04 2009 20 25 56 ...

Page 15: ...米 設計和規格可能會進行更改 恕不另行通知 注意 請務必閱讀 警告 安全防範須知 請勿用鏡頭看太陽 否則可能會引起失明或 視覺損傷 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭 陽光 聚集時會引起故障或火災 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽 陽光聚集 時會引起故障或火災 L1021_JUBC_ct_cs2e indd 15 L1021_JUBC_ct_cs2e indd 15 22 04 2009 20 25 57 22 04 2009 20 25 57 ...

Page 16: ...动变焦距圈 2 拍摄时的注意事项 使用 2 枚以上或比较厚的滤光镜进行拍摄时 图像边缘可能被切除 在镜头缩进时不能调整焦距 只有在镜头伸展 之后才能开始拍摄 主要规格 卡口 微型 Four Thirds 接口 焦距 14 42 毫米 相当于 35 毫米照相机的 28 至 84 毫米镜头 最大光圈 F3 5 F5 6 视角 75 4 28 9 镜头结构 8 组 9 枚多层镀膜处理 部分为单层 光圈范围 F3 5 F22 拍摄距离 0 25 米 无穷远 对焦方式 AF MF 转换 重量 150 克 不包括盖子 外形尺寸 最大直径 全长 Φ62 43 5 毫米 在缩进时 CS L1021_JUBC_cs_cs2e indd 16 L1021_JUBC_cs_cs2e indd 16 22 04 2009 20 26 25 22 04 2009 20 26 25 ...

Page 17: ... ۈ ጡ ıIJıĮķĶķĺĴĴĶķ ף IJıııijij ຢࣴ ຢࣴ ᅑ ฏ Ⴑִ IJĹख ᇖ ܐ Ĵij ل ł ݢ य़ ıijIJĮķıĹijĴĶıı ۈ ጡ ıijIJĮķıĹijĴIJıı ף ijıııĴı ცࡰ ၅ਲᆊਿ ੁ Ĺ ख ऑ ܐ ௦ ĵĴ ௦ ݢ य़ ĩĹĶijĪġijĵĹIJĮĸĹIJij ۈ ጡ ĩĹĶijĪġijĸĴıĮĸĺĸķ ޕڈ ޕڈ ਘฏऽᄬ Ĵ ާ IJķ ख ጸ ৗ ܐ ijĵ ௦ ijĵıĹ ݢ य़ ıijĹĮĹķķķĺĸıı ۈ ጡ ıijĹĮĹķķķijijijĶ ף ķIJııIJķ ಁࠈ ღᏀᅲ ݢ य़ ĵııĮķĶıĮıĴıĴ ࣖ ࣖ ० ބ ĵıĴ खࣖ ৗ ݢ Ꮚ ܐ IJķıĶĮIJķıĹ ݢ य़ ıijıĮķIJijijĸIJIJIJ ۈ ጡ ıijıĮķIJijijĸIJijı ף ĶIJııĺĶ L1021_JUBC_cs_cs2e indd 17 L1021_JUBC_cs_cs2e indd 17 22 0...

Page 18: ... ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ əֻ ० ቂඓქ ࡘ ፗ ࢎદ ख़เಐࢥञ ݢ ᏊᄪႩٛ ႄำ ߟ ঽ ݢ ᏊᄪႩٛ ० ቂඓქ ዏ ܿ ࣙ ށ ܿށ ᄁ ݢ ᏊᄪႩٛ ܿ ० ቂඓქȃ ɐ ġ װ ࡘ ޗ ࣷ႘ ࡘ ؠ ྈ ૂ إ ல ܿࣽ ૂ ŔŋİŕIJIJĴķĴĮijııķ Ꮃࣙ ܿށ ქ ᇋชᇵ ȃ ȡ ġ װ ࡘ ޗ ࣷ႘ ፚຬ ࡘ ؠ ܿರᇜૂ إ ல ܿࣽ ڵ Ŕŋİ ŕIJIJĴķĴĮijııķ Ꮃࣙ ܿށ ქ ᇋชȃ ׁٛ ࣽ ܿ ޗ ࣷ႘ ডኇཧܿ ؠ ਿሓภฉ ༦ߙዴ ქ ߑႇߟ ო ޗ ࣷ႘ ডኇཧܿ ܗ ȃ L1021_JUBC_cs_cs2e indd 18 L1021_JUBC_cs_cs2e indd 18 22 04 2009 20 26 26 22 04 2009 20 26 26 ...

Page 19: ...MEMO memo_page_cs2e indd 19 memo_page_cs2e indd 19 23 04 2009 17 50 31 23 04 2009 17 50 31 ...

Page 20: ...MEMO memo_page_cs2e indd 20 memo_page_cs2e indd 20 23 04 2009 17 50 31 23 04 2009 17 50 31 ...

Page 21: ...1 ズームリングを回して 2 レンズを 収めます 撮影時の注意 フィルターを2枚以上重ねたり 厚みがある種 類を使用したときには 画面にケラレが発生す ることがあります レンズが沈胴状態の場合には ピントが合い ません レンズを操り出してから撮影してく ださい 主な仕様 マウント マイクロフォーサーズマウント 焦点距離 14 42 mm 35 mm フィルム換算 28 84 mm 最大口径比 F3 5 5 6 画角 75 4 28 9 レンズ構成 8 群 9 枚 多層膜コーティング 一部単層 絞り制御 F3 5 22 撮影距離 0 25 m 無限遠 ピント調整方式 AF MF 切り換え 質量 150 g キャップをのぞく 大きさ 最大径 全長 φ62 43 5 mm 沈胴時 JP 1 2 MEMO L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 2 L1021_JUBC_cov...

Page 22: ...P 取扱説明書 6 EN INSTRUCTIONS 8 FR MODE D EMPLOI 10 ES INSTRUCCIONES 12 KR 취급설명서 14 CT 使用說明書 16 CS 使用说明书 VN122101 Printed in China L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e indd 1 23 04 2009 14 48 09 23 04 2009 14 48 09 ...

Reviews: