background image

TupoV karfiou

cod. 122VN1000

Tipo di punto

Type of fastener

Befestigungselement

Type d’agrafe

Tipo de punto

Tipo de ponto

Type nietjes

Tilspændingstype

 

7÷15

 
 
 

230

 
 

5÷6,5 bar

70÷95 psi

 
 
 

0,31

 

 

1,50

 
 
 

224x50x215

  

L

pA,1s

(Rif.20

µPa)

80,1 dB(A)

 

L

WA,1s

(Rif.1pW)

86,9 dB(A)

2

<2,5 m/s

VN10.15

122VN1000_VN1015_2   210613   IV

Caricamento   -   

Loading

Caratteristiche   -  

 Features

1 - Premere il grilletto chiusura 
     

Press the magazine latch

2 -

 

Arretrare il carrello

     

Pull the slider

3 - Capovolgere la graffatrice

     Turn the tool up side down

Caricamento da sotto

Bottom load magazine

omer

s.p.a.

Tecnika carakthristika

 

Diastaseis se mm

Dvnatothta gemistera, svndeteres

Piesh leitovrgias atm.

Katanalosh aera l/xtvphma

Baros kg

Dvnatothta gemistera , svndeteres

Akoustikh piesh sth qesh ceiristou

   Dati tecnici

 

   Donnèes techniques 

   Dados tècnicos

   Technical data 

   Datos tècnicos 

   Technischengegevens

   Technische daten 

 

   Tekniske data

Misure impiegabili mm 

Mesures utilisable mm 

Medidas que se podem utilizar mm

Usable lenghts mm 

Medidas que se pueden amplear mm 

Te gebruiken engtes in mm

Gebrauchliche Längen mm 

 

Brugbare laengder i mm

Capacità caricatore n° punti

 

Capacitè chargeur n° de points 

Capacitade carregador n° pontos

Magazine capacity No. of fasteners 

Capacidad cargador n° puntos 

Capaciteit magazijn in aantal spijkers

Magazinkapazität Nägel 

 

Kapacitet af magasin antal klemmme

Pressione d’esercizio

 

Pression de fonctionnement 

Pressao de trabalho

Working pressure 

Presiòn de trabajo 

Werkdruk

Betriebsdruck 

 

Arbejds tryk bar

Consumo aria litri/colpo

 

Consommation air litre/coup 

Consumo ar litro/golpe

Air consumption litres/shot 

Consumo aire-litros/golpe 

Luchtverbruik liter/schot

Luftverbrauch Liter/Schlag 

 

Luftforbrug liter/skud

Peso kg

 

Poids kg 

Peso kg

Weight kg 

Peso kg 

Gewicht in kg

Gewicht kg 

 

Vaegt kg

Dimensioni (AxBxH) mm

 

Dimension mm 

Dimencoes mm

Dimensions mm 

Dimensiones mm 

Afmetingen in mm

Große mm 

 

Dimensioner mm

 EN 12549 :1999 

ISO 11201 :199

5

Pressione sonora in pos. operatore

 

Pression acoustique près de l’opérateur  Intensidade sonora perto do operador

Sound pressure at the workstation 

Presiòn sonora en posición encargado 

Geluidssterkte op de werkplek

Lärmintensität am Arbeitsplatz 

 

Lydstyrke p

å operatorposten

 EN 12549 :1999 

ISO   3744 :1994

Potenza sonora emessa

 

Puissance acoustique émise 

Potência sonora emitida

Emitted sound power 

Potencia sonora  emitida 

Uitgestraalde geluidssterkte

Ausgestrahlte Lärmintensität 

 

Udsendt lydstryrke

 EN 28662 :1992 

ISO   5349 :1986 

ISO 8662 -11

Valore medio ponderato di vibrazione

  Valeur moyenne pondèrèe de vibration  Valor medio ponderado de vibracao

sull’impugnatura

 

mesurèe sur la poignèe 

medida no punho

Weighted mean value of vibration 

Valor medio ponderado de vibracion 

Gewogen gemiddelde vibratiewaarde

on the grip 

medida en la empunadura

Mitteler Vibrationswert, am Griff 

 

Middelvaerdi   af    vibrationer   pa

Gemessen 

 

handtaget

Akoustikh iscu

Mesos oros metrhshs kradasmon
sth xeirolabh

 Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA  TV  ITALY   Tel.0438/455318   Fax 0438/455530     E-mail: omer@omer.it     www.omer.it

Manuale d’uso, manutezione e parti di ricambio 

 

Parte 2 

Use, maintenance and spare parts manual 

   

Part 2  

Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile 

    

Teil 2 

Manuel d’utilisation, entretien et pièces de rechange 

 

Partie 2 

Manual de uso, mantenimiento y repuestos 

   

Part 2 

Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes 

 

Parte 2

çã

çã

Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite 

   Deel 2

Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite 

    

Del 2

Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn

            

     

 

2° MeroV

Verso di caricamento

Side of loading

Grip impugnatura

Hand grip

Distanziatore a doppia posizione

Double position Spacer

Distanziatore regolabile

Adjustable spacer

Scarico orientabile

Adjustable deflector

Selettore blocco 
funzionamento

Locking selector

Controgrilletto sicura

Secondary trigger safety

Dispositivo rapido 
estrazione carrello

Quick removal slider 
devices 

4 -

 

Inserire i punti facendo attenzione al verso 

     di caricamento
     

Load the magazine with fastners paying attention 

     at the side of loading

5 - Chiudere il carrello

     Shut the slider

Non azionare MAI il grilletto comando 
durante il caricamento della graffatrice.

NEVER pull the trigger  while loading  magazine.

VN10

0,3

10,2

7

10

12
15

5/16”
3/8”
1/2”
5/8”

4,1

Crown:  .425” (7/16")

®

Summary of Contents for VN10.15

Page 1: ...und pressure at the workstation Presiòn sonora en posición encargado Geluidssterkte op de werkplek Lärmintensität am Arbeitsplatz Lydstyrke på operatorposten EN 12549 1999 ISO 3744 1994 Potenza sonora emessa Puissance acoustique émise Potência sonora emitida Emitted sound power Potencia sonora emitida Uitgestraalde geluidssterkte Ausgestrahlte Lärmintensität Udsendt lydstryrke EN 28662 1992 ISO 53...

Page 2: ...Guida sicura Safety guide 80 08 Grilletto chiusura Trigger 81 40 2 Grilletto comando Trigger 81 42 Grilletto Sicura Safety Trigger 90 07 Molla Spring 90 10 Molla Spring 90 12 Molla Spring 91 22 Molla Spring 91 73 Molla Spring 92 01X Molla Spring 94 21 Fermo distanziale Spacer stop 20 20 91 Battente Driver 50 20 91 Caricatore Magazine 60 20 91 Carrello Slider 70 20 91 Spingipunto Pusher 80 21 91 Co...

Page 3: ...all utilizzo della puntatrice assicurarsi di aver effettuato tutte le regolazioni necessarie Before operating the tool make sure to have made all necessary adjustment 1 Scegliere l orientamento del distanziatore Chose the orientation of the spacer 2 Impostare il selettore su unlock Set the selector on unlock Unlock Lock 3 Regolare la posizione del distanziatore Adjust the position of the spacer 4 ...

Page 4: ...like in picture press on the spacer stop this way the fastner guide will slide out 5 Estrarre completamente il guida punti Remove entirely the fastner guide 6 Scegliere la guida in base alla misura di punto da utilizzare reinserire quindi il guidapunti tenendo premuto il blocco distanziale Chose the guide according to the measurement of the fastner to use then reinsert the fastner guide while pres...

Reviews: