background image

Assicurarsi che questo 
manuale d’uso e 
manutenzione sia sempre 
a portata di mano. E’ 
importante prima di usare 
la spazzatrice, che 
l’utente legga 
attentamente le istruzioni 
e che si attenga 
s c r u p o l o s a m e n t e  
all’osservanza delle 
norme di sicurezza ed 
all’esecuzione delle 
manutenzioni d’uso 
periodiche, necessarie a 
mantenere l’efficienza e 
la durata della 
spazzatrice. In ogni 
modo, le istruzioni e le 
norme di sicurezza 
riportate da questo 
manuale non 
sotituiscono, in nessun 
caso, le norme di 
sicurezza vigenti nel 
paese d’utilizzo. La Ditta 
Costruttrice respinge 
qualsiasi tipo di 
responsabilità per 
impianti non inerenti alla 
spazzatrice di propria 
produzione.

Make sure you have 
always this user’s manual 
in your hands. It’s very 
important for the user to 
read this manual this to 
make sure he 
understands the safety 
rules and the 
maintenance of this 
machine, to make it 
efficient and durable in 
time.However, the 
instruction and safety 
measures contained in 
this manual don’t 
substitute, in any case, 
the safety measures 
existing in the country 
where the sweeper is 
used. The manufacturer 
declines all the 
responsibility for plants 
above the machine.

Veiller à ce que ce guide 
de l'utilisateur et de 
l'entretien est toujours à 
portée de main. Il est 
important d'utiliser la 
balayeuse, de lire les 
instructions attentivement 
e t   d e   r e s p e c t e r  
strictement les normes de 
sécurité et de l'exécution 
de la maintenance de 
l ' u s a g e   r é g u l i e r ,  
n é c e s s a i r e   p o u r  
maintenir l'efficacité et la
durée de balayeuse. En
tout état de cause, les 
instructions et les règles
de sécurité décrites dans
ce manuel ne sont pas 
remplacés, en tout cas,
les règles de sécurité 
dans le pays d'utilisation.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les 
installations non liées à la
b a l a y e u s e   d e   s a  
production. La fonction de 
c e t t e   m a c h i n e   e s t  
uniquement le «balai», le
fabricant rejette toute
forme de responsabilité
inhérents à un emploi
différent de celui fixé. 

Pag.1

PREMESSA - 

INTRODUCTION

 - PRELIMINAIRES - 

VORWORT

 - PREMISA

Ed. 03/16

I

GB

F

D

E

GROSS WEIGHT
NET WEIGHT
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR

YEAR /  SERIAL No.

OMM lavapavimenti

CINISELLO BALSAMO (MI)

- ITALY -

model

701BT, 700ST,

FOR INDUSTRIAL USE  ONLY
USE ON SURFACE GRADIENT MAX 2%
MADE IN ITALY

2% M

AX

SPAZZATRICE

SWEEPER

BALAYEUSE

 

KEHRMASCHINEN

 

BARREDORAS

701BT,700ST

Nusweep 820

Stellen Sie sicher, dass 
d

i

e

s

e

 

Bedienungsanleitung und 
die Wartung ist immer zur 
Hand haben. Es ist 
wichtig, die ersten, die mit 
Kehrmaschine, dass Sie 
die Anweisungen 
sorgfältig, und dass Sie 
sich streng an die 
Sicherheit und die 
Durchsetzung von 
Unterhaltsansprüchen für 
die regelmäßige, 
erforderlich ist, um die 
Effizienz und Dauer der 
Sweeper. In jedem Fall, 
den Anweisungen und 
Sicherheitsvorschriften in 
diesem Handbuch 
beschrieben werden nicht 
ersetzt, in jedem Fall die 
Regeln für die Sicherheit 
im Land der Nutzung. Der 
Hersteller lehnt jegliche 
Haftung für die 
Einrichtungen nicht im 
Zusammenhang mit der 
Kehrmaschine der 
Produktion.

Asegúrese de que esta 
guía del usuario y el 
mantenimiento está 
siempre a mano. Es 
importante utilizar la 
barredora, que lea las 
i n s t r u c c i o n e s
cuidadosamente y que 
cumplan estrictamente 
con las normas de 
seguridad y la aplicación 
de mantenimiento de uso 
regular, necesaria para 
mantener la eficiencia y la 
duración de barrendero. 
En cualquier caso, las 
instrucciones y normas 
de seguridad descritas en 
este manual no sustituye 
en ningún caso, las 
normas de seguridad en 
el país de uso. El 
fabricante rechaza 
c u a l q u i e r
responsabilidad por los 
servicios no relacionados 
con el barrendero de su 
producción.

Nusweep 820

Summary of Contents for Nusweep 820 700ST

Page 1: ...fabricant d cline toute responsabilit pour les installations non li es la b a l a y e u s e d e s a production La fonction de c e t t e m a c h i n e e s t uniquement le balai le fabricant rejette to...

Page 2: ...teint Ces o p r a t i o n s s o n t e f f e c t u e s p a r u n p e r s o n n e l q u a l i f i Toujours utiliser des pi ces de rechange d origine Die Funktion dieser Maschine ist nur die Kehrmaschin...

Page 3: ...the safety devices are placed in the right way While in use keep away childrens and animals Do not leave on the machine clothes tools etc To keep the machine in good conditions do not pick up ropes ir...

Page 4: ...soll indem die Materialien aus denen sie unter Beachtung der Elemente die sich sch dlich auf die Umwelt wie le etc Elemente die beseitigt werden in autorisierten Sammlung Zentren Der Abriss und die En...

Page 5: ...Vis enregistrer brossecentrale M6Freinde stationnement M7Cl M8Niveaudeschargeurs debatterie M9Fermeturebac M10Flaplevier M11Couvercle compartimentdes batteries M12Capot M13Freinde stationnement M1Trac...

Page 6: ...e s d e l a balayeuse ne pas recueillir de cordes de fils de l eau etc V rifiez que le c t brosse est lev et d marrer le moteur en u t i l i s a n t l a t o u c h e M7 Abaisser la brosse par la poign...

Page 7: ...u via le M7 interrupteur cl 701STE Moteur d marre modifiez le nombre de tours l aide de l acc l rateur Abaisser la brosse par la poign e lat rale M3 Traction Sweeper est via les roues arri re M1 d exp...

Page 8: ...a batterie machine de batterie Desserrer l crou M19 la position de la rotation des aiguilles d une montre la vis et v rifierquelatraceAroller sur le terrain est d environ 3cm Pour l enregistrement de...

Page 9: ...I GB F D E M27 M27 SOSTITUZIONE SPAZZOLE CENTRALE E LATERALE CENTRAL BRUSH CHANGING REMPLACEMENT DE LA COTE CENTRALE ET BROSSES ERSATZ DER MITTEL UND SIDE B RSTEN SUSTITUCI N DE CENTRAL Y LATERAL CEP...

Page 10: ...er le c t adagiare balai brosse comme d crit ci dessus et proc der comme suit d poser le pinceau avec unpull NOTE Lorsque la balayeuse est dans le parc tenez la brosse toujours soulev de sorte que les...

Page 11: ...sur le terrain mettre le frein de stationnement enlever le bac de d chets d branchez le connecteur lectrique Moteur M34 et de supprimer le support de montage en d vissant les crous M35 Secouer le fil...

Page 12: ...ker Motorel ctricoshaker V W 12 90 S1 Capacit contenitore rifiuti Dust recover tank Capacit conteneur de d chets Kapazit t Abfall Container Capacidadcontenedorderesiduos Lt 60 Dimensioni lunghezza x l...

Page 13: ...ro Side brush number diameter Side brosse nombre diam tre Side Pinsel DurchmesserundAnzahl Cepillolateraln mero di metro Potenza motore trasmissione HONDA Traction motor power HONDA Moteur de transmis...

Page 14: ...V rifier qu il ya des objets qui emp chent la rotationdesbrosses Spuren von Schmutz der Posten die nicht erhoben Rollverbraucht Regge Schn re oder verhindern dass die RotationderB rsten PassenSiedieR...

Page 15: ...FICULTAD CASO RECURSO Lesfuitesdemat rieldel avant caoutchoucavantlaconsommation Remplacerlecaoutchouc AustretenvonMaterialvonderFront Gummivorverbrauchten ErsetzenSiedieGummi Fugasdematerialdesdeelfr...

Page 16: ...egentlich Abbau und Verschlei von Materialien und die regelm ige Wartung beschrieben Jedes Jahr empfehlen wir eine allgemeine berpr fung der Kehrmaschine Kontrolle die ber den Grad der Eignung und Sic...

Page 17: ...li re devrait tre accord e au liquide de la batterie car il est corrosif C est une bonne id e d utiliser des lunettes de protection et des gants lorsque l on travaille autour de la batterie Attention...

Page 18: ...Ensure that the main power key switch is in the OFF positionand that the batteries are discon nected before carrying out any maintenance and or filling the tanks with detergent and or changingthebrus...

Page 19: ...a m quina s lo puede ser usada sobre superfi cies planas y horizonta les Pag 19 BATTERIE BATTERIES BATTERIES BATTERIEN BATERIA NONFUMAREO ACCENDEREFUOCHI OPROVOCARE SCINTILLE DONOTSMOKE LIGHTFLAMESOR...

Page 20: ...TCH CABLE CABLE EMBRAGUE SWP50 028 CAVO SPAZZOLA BRUSH CABLE CABLE BROSSE BURSTE CABLE CABLE CEPILLO 510 144 TIRANTE TIE ROD TIRANT ZUGSTANGE TIRANTE SWP50 030 CINGHIA BELT SWP50 031 PULEGGIA SWP50 03...

Page 21: ...44 5 6 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 42 RICAMBI SPARE PARTS PIECES DEAUCHEES ERSATZEILE PIEZAS DE REPUESTO 43 4 38 45 47 46 7 49 50 51...

Page 22: ...701 BT 701 BT 97 98 99 100 SWP70 097 TUBO HOSE TUYAU ROHR TUBO SWP70 098 MARMITTA MUFFLER SILENCIEUX SCHALLD MPFER SILENCIADOR SWP50 099 RIPARO COVER ABRI SHELTER VIVIENDA 96 SWP70 096 MOTORE GX160 EN...

Page 23: ...1 97 101 109 110 111 108 107 112 113 114 115 116 118 119 120 117 RICAMBI SPARE PARTS PIECES DEAUCHEES ERSATZEILE PIEZAS DE REPUESTO 105 95 87 88 124 123 125 BATTERY VERSION ENGINE VERSION BATTERY VERS...

Page 24: ...ersion Version batterie Version moteur Batterieversion Motorversion Version Bateria Version motor 204 205 206 207 208 209 210 211 212 214 215 216 SWP50 207 GANCIO HOOK CROCHET HAKEN GANCHO 350 118 B M...

Page 25: ...Pag 25 190 191 192 193 194 195 196 197 199 223 208 209 210 211 212 213 214 215 RICAMBI SPARE PARTS PIECES DEAUCHEES ERSATZEILE PIEZAS DE REPUESTO 217 218 219 220 700ST ONLY 221 205 198 224 216 207 225...

Page 26: ...ERUPTEUR FERNSCHALTER TELEINTERRUPTOR SICHERUNGEN FUSIBLES FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE MANIGLIA HANDLE POIGN E GRIFF MANIJA 310 500 250 10 BATTERIA 157Ah BATTERY 157Ah BATTERIE 157Ah BATTE...

Page 27: ...SWITCH 300 BATTERY LEVEL INDICATOR 301 302 SHAKER MOTOR 313 POWER SWITCH 305 SEPARATOR 311 6 A gL 6 A gL 304 304 304 304 304 304 FUSE SOCKET 303 Red Blue Red Black Blue Blue Black DRIVE MOTOR 312 SHAK...

Page 28: ...6 A gL 6 A gL 304 304 304 304 304 304 FUSE SOCKET 303 ENGINE SHAKER BUTTON FUSE HOLDER 315 ELECTRONIC CARD CAPACITOR Grey Grey Black Black Black Red Blue Blue Violet Red 316 316 316 30 A 30 A 30 A Yel...

Page 29: ...eguenti norme conform s to the following laws est sont conforme saux normes mit den folgenden Normen bereinstimmen est est n conforme s a lassiguientes normas ed inoltre sono fabbricata e nel rispetto...

Page 30: ...sible lorsque vous faites l acquisition d un nouveau produit de m me type que l ancien Toute d viation par rapport ces recommandations d limination de ce type d chet peut avoir des effets n gatifs sur...

Reviews: