background image

URC-8305
705094

RDN-1120307

Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

U

R

C

-8

3

0

5

O

N

E

F

O

R

A

L

L
K

A

M

E

L

E

O

N
5

7

0

5

0

9

4

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.

Dansk

Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti
omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med
produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden,
bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have
Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du
muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheder.

Norsk

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved
normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å
være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett
eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få
garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst
merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
ikke disse rettigheter.

Svenska

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är
felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen
kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt
inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg
att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa
rättigheter.

Suomi

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä
lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa
vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen.
Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet
takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää
lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja
osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.

EEÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËӠηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ Î¿Ùˆ ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜
(1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó
·Ô‰ÂȯÙ› fiÙȠ›ӷȠÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi Ì¤Û· ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰·  ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔӠοÙÔ¯Ô.
∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂӠηχÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  Ô˘
ÚÔηÏ›ٷȠ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó
·fi Ìˠηϋ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
·Ù‡¯ËÌ·, Î·Î‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, Î·Î‹ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, Î·Î‹ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, Î·Î‹ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ÊˆÙÈ¿, ÓÂÚfi,
Ê˘ÛÈΤ˜ Î·Ù·ÛÙÚÔʤ˜, Î·Î‹ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ  ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜  ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛˠηٷӷψÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Universal remote

Universal fjernbetjening

Universal fjernkontroll

Universal fjärrkontroll

Yleiskaukosäädin

∆Ë

ËÏ

ÏÂ

¯

¯Â

ÂÈÈÚ

ÚÈÈÛ

ÛÙÙ‹

‹Ú

ÚÈÈÔ

Ô

Универсальный пульт

дистанционного управления

Evrensel uzaktan kumanda

Universal Fernbedienung

Mando a Distancia Universal

URC-8305

Instruction manual

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

1

Brugsanvisning

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 

27

Bruksanvisning

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

53

Bruksanvisning

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

79

Käyttöohje

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

105

√‰

‰Ë

ËÁ

Á››Â

˜

˜ ¯

¯Ú

Ú‹

‹Û

ÛÂ

ˆ

ˆ˜

˜

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

131

Инструкция пользователя

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

157

Kullanım kılavuzu

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

183

Bedienungsanleitung

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

209

Guía del usario

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 

235

English

Dansk

Norsk

Svensk

Suomi

EÏÏËÓÈ

ο

Русски

й

Türkçe

Deutsch

Español

Kameleon_5_Cover_Scand_10_TALEN_11rug:Kameleon_5_omslag_11mm_rug SCAN  12-03-2007  16:37  Pagina 1

Summary of Contents for KAMELEON 5 URC-8305

Page 1: ... köparen under garanti tiden Garantin omfattar ej förpackning bärväska batterier skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten För att erhålla garanti service under garanti tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten Om du har köpt den...

Page 2: ...Home Cinema DVD Combi DVD HDD DVD PVR DVD VCR Combi 283 CODE BLINK OUT 14 To find out which code is currently programmed QUICK CODE REFERENCE 14 LEARNING FEATURE 15 How to copy functions from your original working remote onto the KAMELEON 5 OPERATIONAL RESET 17 EXTRA FEATURES Key Magic How to program missing functions 18 Mode re assignment How to set up two of the same devices on the KAMELEON 5 19...

Page 3: ... operate your Video and Audio equipment any device designed to be operated by an infrared signal Your KAMELEON 5 comes with 2 IR infra red wide range transmitters for maximum range and is High Frequency capable up to 450 kHz You can choose any combination of 8 devices you would like to operate TV Television LCD Plasma Projector Rear Projector DVD DVD Player DVD R DVD Home Cinema DVD Combi DVD HDD ...

Page 4: ... to add codes to the memory If your device uses a particular code which is not found in the KAMELEON 5 memory using the Direct code set up on page 12 or the Search Method on page 13 you may use the Code Upgrade Technology see page 24 Thanks to this technology your KAMELEON 5 will never become obsolete Note when inserting the batteries the KAMELEON 5 will be in demo mode showing several screens The...

Page 5: ...y life the EL screen will stay illuminated for 8 seconds during normal use One of the key features of the KAMELEON 5 is the EL display which changes to suit the device you are controlling The overview on page 6 will show you all the possible functions that you may obtain EL Screen activation setting The KAMELEON 5 features an EL panel which is activated by touching screen and remote simultaneously...

Page 6: ... Press OTHER 3 Press 9 7 8 The IR Indicator will blink twice 4 Press 1 2 3 4 or 5 e g 1 4 seconds depending on your choice see table below The animated IR Indicator will blink twice Press ENTER to store the new EL on time setting and to return to the SETUP screen OR press ESC to return to the previously set EL on time setting Selection EL On Time 1 4 seconds 2 8 seconds default 3 12 seconds 4 16 s...

Page 7: ...6 WWW ONEFORALL COM The Keypad TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 22 P ...

Page 8: ...ately available ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 this allows you to dim and switch ON OFF lights through out your whole house 3 MAGIC in shifted or programming mode The MAGIC key is used to set up your KAMELEON 5 and to access special functions If you press this key shortly the screen will go into shifted mode for 10 seconds which will give access to some secondary functions such as ...

Page 9: ... 9 PVR SP LP In TV mode you will obtain the 16 9 screen format function In SAT mode this key will activate the PVR Personal Video Recorder function In DVD mode you will obtain the SP LP tape speed function usefull if you pro grammed a VCR code 9 DSP GUIDE If available on your original remote in AUD mode you will obtain the DSP function In TV and DVD mode the GUIDE key will provide you the guide fu...

Page 10: ... these keys will allow you to navigate through the menu On some TV s you may have to press CH and VOL keys OR the color keys red green yellow blue to navigate through the menu depending on your model of TV In AUD main mode these keys will if available on your original remote allow you to adjust the CENTRE and REAR levels of your speaker s In AUD menu mode these keys will if available on your origi...

Page 11: ...put switching symbol this function can be obtained by pressing the key In SAT menu screen and PVR mode you will obtain the PPV function 19 AV HELP The AV key operates the same function it did on your original remote control If your original television or video remote uses a 20 key this function can be found by pressing the AV key If your original satellite or PVR remote comes with a help function ...

Page 12: ... TEXT ON In TV mode once in text mode pressing this key may switch to MIX or TURN OFF text depending on your television This function is also available in SAT mode HOLD STOP Stops changing pages MIX Shows both text and TV picture TEXT OFF In TV mode switches the television back to regular viewing mode On some televisions this may be done by pressing the TEXT ON key several times This function is a...

Page 13: ...device CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME MUTE POWER MENU 8 If your device is responding press ENTER to save the code If your device does not respond just enter the next code listed under you brand If none of the codes listed for your brand operate your device then try the Search Method described on page 13 9 Press and keep ESC pressed for about 3 seconds to return to user mode all keys for the device ...

Page 14: ...Television switches off press the ENTER key to store the Code The animated IR Indicator will light up twice 8 Press ESC to return to the setup screen or press a device key if you want to perform the Search Method for another device 9 Press ESC again to return to user mode all keys are displayed Turn your device television back on and try all the remote s functions to ensure they are working proper...

Page 15: ...is 0 7 For the third digit press 3 and count the animated blinks If there are no blinks the digit is 0 8 For the fourth digit press 4 and count the animated blinks If there are no blinks the digit is 0 Now you have found your four digit code 9 Press ENTER to return to the setup screen OR press a device key if you want to perform the blink out for another device 10 Press and hold ESC for about 3 se...

Page 16: ...ce of 2 to 5 cm 0 8 to 2 inches 2 Press and hold down the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 3 Press LEARN 4 Press the device key Example TV key on the KAMELEON 5 remote to select the mode to which you want to place the learned function 5 Press the key Example red key on the KAMELEON 5 remote where you want to place the learned function The IR Indicator will s...

Page 17: ... other programmed functions and on the remote to be learned from You can replace a learned function by placing another learned function on top Please make sure not to use the learning procedure when in direct sunlight or under incandescent lights Make sure you are using new batteries before following the learning instructions Upon changing the batteries your learned functions will be retained Shif...

Page 18: ...s MAGIC 5 Press the corresponding function key example Red key 6 Press ENTER to restore the original function OR press and hold ESC to return to the user screen The original function if present of the KAMELEON 5 will be restored To delete all Key Magic functions or learned functions from a certain mode Example to delete all Key Magic function or learned functions from the TV mode 1 Press and hold ...

Page 19: ...tions Once you obtain ed your function code s from customer service programming the code is easy 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press KEY MAGIC 3 Press the device key TV DVD SAT or AUD 4 Press the MAGIC key once 5 Enter the 5 digit function code provided by customer service 6 Press the key to which the function will be assigned if th...

Page 20: ... Up code for your second TV by pressing Example 2 To program a second DVD player on the SAT key for example you need to change the SAT key into a DVD key so press The SAT key has now become a second DVD key and will display the applicable keys for this mode Now enter the Set Up code for your second DVD by pressing If you program a different device type on another key e g second TV on the DVD key t...

Page 21: ...up screen Result VOL and MUTE wil be from AUD mode independent of the selected device mode To cancel the Volume Punch Through per mode Example to cancel the Volume Punch Through for the VCR in DVD mode 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press VOLUME 3 Then press the VOL key 4 Press VCR once The IR Indicator will blink four times and the ...

Page 22: ...r 45 minutes 1 Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change to the setup screen 2 Press OTHER 3 Press 9 8 5 to enter the KAMELEON 5 Timer programming mode The animated IR Indicator will blink twice 4 Press TV to select the mode where the KAMELEON 5 Timer function will come from The animated IR Indicator will blink twice 5 Press the POWER key to select the desired functio...

Page 23: ...kes To include a function from a particular screen in a mode use the SCROLL key Make sure that you program a Macro on a spare key that you don t use in any mode Once you program a Macro on a specific key the sequence will work regardless of the mode TV DVD SAT AUD or LIGHT you are using if the label is the same as the label on which the Macro was programmed This means that the function picked on t...

Page 24: ...lite If a Shifted Macro is placed on the POWER CH or VOL keys the Sleeptimer and Colour Brightness features will be sacrificed To erase a direct Macro from a key Example To erase the Macro from the red key press To erase a shifted Macro Example To erase the Shifted Macro from the red key press To erase all Macros in all modes Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds The screen will change ...

Page 25: ...vice representatives will assist you through the entire process of upgrading your KAMELEON 5 To ensure the process goes smoothly here are a few steps to follow 1 Write down the brand name s and model number s of your device s in the space provided on the Consumer Service page before you call 2 Ring our consumer help line and explain which device s you would like added to your KAMELEON 5 3 After ou...

Page 26: ...ng key on the KAMELEON 5 does not work The KAMELEON 5 does not respond after pressing a key Your original remote had a 20 key Upon each key press the IR indicator will blink 5 times You are not able to enter programming mode Solution Try the search method on page 13 A Try all the codes listed for your brand B Try the search method on page 13 You may be using the wrong code Try repeating the Direct...

Page 27: ... 8305 universal remote 2 The date of purchase 3 A list of your equipment models see example below Device Brand Device Remote SET UP model nr model nr code TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Type model numbers can often be found in your equipment owner s manual or on the factory plate behind the device 4 Then Fax E mail or Dial us In the UK E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Tel 0901 5510...

Page 28: ... zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist CODE ÜBERSICHT 40 LERNFÄHIGKEIT 41 Funktionen von Ihrer funkionsfähige Originalfernbedienung auf die KAMELEON 5 kopieren BENUTZER RESET 43 EXTRA FUNKTIONEN Key Magic Das Programmieren von fehlenden Funktionen 44 Gerätemodus Neuzuordnung Wenn Sie zwei Geräte gleicher Art auf der KAMELEON 5 einstellen möchten 45 Lautstärke Direktbedienung 46 Geräte Sl...

Page 29: ... ist so konzipiert dass Sie nur eine Fernbedienung zur Steuerung Ihrer Audio und Videogeräte benötigen vorausgesetzt das diese mit einem Infrarotsignal funktionieren Ihre KAMELEON 5 ist mit zwei weitreichen den Infrarot Übermittlern für maximalen Bedienbereich ausgestattet und ist HF tauglich Hochfrequenz bis zu 450 kHz Sie können jede beliebige Kombination von bis zu 5 Geräten zum Bedienen auswäh...

Page 30: ...on Ihrer Originalfernbedienung auf Ihre neue KAMELEON 5 kopieren können siehe Lernfähigkeit Seite 41 Dies ist praktisch wenn Sie nach dem Einstellen Ihrer KAMELEON 5 feststellen dass Ihnen vielleicht einige Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf der KAMELEON 5 Tastatur fehlen Makros bestimmte Befehlsfolge auf Knopfdruck Ihre KAMELEON 5 ist mit einem einfach zu bedienendem Makro Merkmal aus...

Page 31: ... per Knopfdruck aktiviert wird Um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten wird das EL Display bei normalem Gebrauch nach 8 Sekunden automatisch ausgeschaltet Die Besonderheit des EL Displays der KAMELEON 5 ist die Anpassung an die jeweils zu bedienenden Geräte Die Übersicht auf Seite 32 zeigt Ihnen alle möglichen Funktionstasten an EL Display Aktivierungseinstellung Die KAMELEON 5 ...

Page 32: ... IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 4 Drücken Sie 1 2 3 4 oder 5 z B 1 4 Sekunden siehe Tabelle Die IR Anzeige wird zweimal aufleuchten Drücken Sie die ENTER Taste um die Beleuchtungsdauer zu sichern und zurück zu kehren zum Setup Display ODER drücken Sie ESC um zur ursprünglichen Beleuchtungsdauer zurück zu kehren Selektion Beleuchtungsdauer 1 4 Sekunden 2 8 Sekunden Grundeinstellung 3 12 Sekund...

Page 33: ...32 WWW ONEFORALL COM Das Tastenfeld TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 23 P ...

Page 34: ...Control Starters Kit HC 8300 ermöglicht Ihnen dieses Set Lampen in Ihrem gesamten Haus an und aus zu schalten bzw zu dimmen 3 MAGIC Umschalt Shift oder Einstellungs Taste Die MAGIC Taste ist bei Ihrer KAMELEON 5 zur Einstellung und als Zugang zu speziellen Funktionen zu gebrauchen Wenn Sie diese Taste kurz drücken wird das Display in den Umschalt Shift Modus wechseln für 10 Sekunden und wird Ihnen...

Page 35: ...erhalten Sie die Funktion TV DVD 8 16 9 PVR SP LP Im TV Modus erhalten Sie die 16 9 Breitbild Funktion Im SAT Modus ist die PVR Personal Video recorder Funktion erhältlich Im DVD VCR Modus erhalten Sie die Funktion SP LP Bandgeschwindigkeit 9 DSP GUIDE Im AUD Modus erhalten Sie die DSP Funktion Im TV SAT DVD Modus erhalten Sie die GUIDE Funktion wenn erhältlich auf Ihrer Original fernbedienung Im ...

Page 36: ...Navigation im Menü Bei einigen Fernsehern müssen die CH und VOL ODER die Farbtasten rot grün gelb blau für die Navigation im Menü gedrückt werden dies hängt von Ihrem Fernsehermodell ab Im AUD Haupt Schirm wird Ihnen mit diesen Tasten wenn auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden ermöglicht die Lautstärke Ihrer Center Mittel und Rear Hinteren Lautsprecher zu regeln Abhängig von der Originalfernbe...

Page 37: ... Wenn Ihre Originalfernbedienung zwischen einer ein bzw zweistelligen Kanalauswahl unterscheidet kann diese Funktion mit Drücken der Taste aufgerufen werden Im SAT Menu Schirm 19 AV HELP Die AV Taste hat dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung Falls Ihre Originalfernbedienung TV oder DVD VCR eine 20 Taste besitzt erhalten Sie diese Funktion durch Drücken der AV Taste Im SAT oder PVR ...

Page 38: ...erungstaste oder drücken Sie die TEXT EIN Taste um in den TV Modus zurückzukehren TEXT EIN im TV Modus Wenn Sie sich im Text Modus befinden abhängig von Ihrem Fernseher drücken Sie diese Taste um zu MIX oder TEXT AUS zu gelangen Diese Funktion ist auch im SAT Modus möglich HALT STOP Stoppt das Wechseln der Seiten MIX Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig TEXT AUS im TV Modus Schaltet den Fe...

Page 39: ...MUTE POWER MENU 8 Sobald Ihr Gerät reagiert drücken Sie bitte die ENTER Taste um diesen Code zu speichern Wenn Ihr Gerät nicht reagiert geben Sie den nächsten Code ein der unter Ihrer Marke aufgelistet ist Wenn Ihr Gerät nicht mit einem der aufgelisteten Codes Ihrer Marke funktioniert versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf auf Seite 39 9 Halten Sie die ESC Taste für ca 3 Sekunden gedrückt um zum G...

Page 40: ...drücken Sie die ENTER Taste um den gefundenen Code zu speichern Die animierte IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 8 Drücken Sie bitte die ESC Taste um zum Setup Display zurückzukehren ODER eine Gerätetaste um ein anderes Gerät einzustellen 9 Drücken Sie bitte noch mal die ESC Taste um zum Gebrauchermodus zurückzukehren alle Tasten werden angezeigt Schalten Sie Ihr Gerät Fernseher wieder ein und pr...

Page 41: ...t der animierte IR Indikatoraufleuchtet Wenn diese nicht aufleuchtet ist die gesuchte Ziffer 0 8 Für die vierte Ziffer drücken Sie 4 und zählen Sie wie oft der animierte IR Indikator aufleuchtet Wenn diese nicht aufleuchtet ist die gesuchte Ziffer 0 Damit haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt 9 Drücken Sie bitte die ENTER Taste um zum Setup Display zurückzukehren oder eine Gerätetaste um ...

Page 42: ...s 5 cm ein 2 Halten Sie die MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Die KAMELEON 5 wird zum Einstell Display umschalten 3 Drücken Sie LEARN 4 Wählen Sie den Gerätemodus auf der KAMELEON 5 Fernbedienung unter dem Sie die Funktion kopieren möchten Beispiel TV Taste 5 Drücken Sie nun die Taste auf der KAMELEON 5 Fernbedienungen auf der Sie die Funktionen lernen möchten z B Rote Taste Die IR wird 3 mal ei...

Page 43: ...genaue Anzahl ist abhängig von den anderen programmierten Funktionen und der Fernbedienung von der gelernt wird Sie können eine gelernte Funktion ersetzen indem Sie diese mit einer anderen Funktion überschreiben Führen Sie diese Prozedur niemals unter Einwirkung des direkten Sonnenlichtes oder bei weißem Licht Neonlicht durch Vergewissern Sie sich dass Sie neue Batterien einlegen bevor Sie die obe...

Page 44: ...te 4 Drücken Sie MAGIC 5 Drücken Sie die Funktions Taste die Sie wiederherstellen möchten Beispiel rote Taste 6 Drücken Sie ENTER um die gelernte Funktion zu löschen ODER halten Sie die ESC Taste gedrückt um zum Gebrauchermodus zurückzukehren Die Originalfunktion wenn vorhanden wird auf der KAMELEON 5 wiederhergestellt sein Um alle gelernten und Key Magic Funktionen innerhalb eines Gerätemodus zu ...

Page 45: ...t Die KAMELEON 5 wird zum Einstell Display umschalten 2 Drücken Sie KEY MAGIC 3 Drücken Sie eine Gerätetaste TV DVD SAT or AUD 4 Drücken Sie die MAGIC Taste einmal 5 Geben Sie den 5 stelligen Funktionscode ein den Sie beim Kundendienst erhalten haben 6 Drücken Sie die Funktionstaste die Sie mit dieser Funktion belegen möchten Wenn diese Taste in einem anderen Display als der des Hauptdisplay steht...

Page 46: ...digen drücken Sie Beispiel 2 Um einen zweiten DVD Spieler auf die SAT Taste zu programmieren müssen Sie die SAT Taste in eine DVD Taste verändern Drücken Sie bitte Die SAT Taste ist nun eine zweite DVD Taste und wird in diesem Modus die notwendigen DVDFunktionen beinhalten Um die Einstellung für Ihren DVD Spieler zu vervollständigen drücken Sie Die Animation der Gerätetaste bleibt bestehen obwohl ...

Page 47: ...tat Wahrend Sie z B im DVD Modus sind können Sie trotzdem die Lautstärke oder MUTE Taste Ihres Verstärkers bedienen Um in einem Modus die Lautstärke Direktbedienung zu löschen Beispiel Sie möchten die Lautstärke Direktbedienung vom VCR Spieler in DVD modus löschen 1 Halten Sie die MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Das Display wird zum Einstell Display umschalten 2 Drücken Sie VOLUME 3 Drücken Si...

Page 48: ...e die MAGIC Taste für 3 Sekunden gedrückt Die KAMELEON 5 wird zum Einstell Display umschalten 2 Drücken Sie OTHER 3 Drücken Sie 9 8 5 um den KAMELEON 5 Timer Funktion zu aktivieren Die animierte IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 4 Drücken Sie TV um den Gerätemodus zu selektieren wo sich die gewünschte Funktion befindet Die animierte IR Anzeige wird zweimal aufleuchten 5 Drücken Sie POWER um die ...

Page 49: ...nktion von einem bestimmten Display in einem Modus zu erhalten benutzen Sie die SCROLL Taste Vergewissern Sie sich dass die Taste auf die Sie das Makro programmieren möchten von keinem anderen Gerät verwended wird Sobald Sie das Makro auf eine bestimmte Taste programmiert haben wird die Befehlsfolge in jedem Gerätemodus funktionieren Dies ist unabhängig davon in welchem Gerätemodus Sie sich befind...

Page 50: ...ger ausschalten Wenn Sie ein Shift Makro auf die POWER CH oder VOL Tasten programmieren werden die Funktionen des Sleeptimers und der Farbe Helligkeit verloren gehen Ein Makro entfernen Beispiel Um das Makro von der Rote taste zu entfernen Ein Umschalt Shift Makro entfernen Beispiel Um das Shift Makro von der roten Taste zu entfernen Um alle Makros in allen Gerätemodi zu löschen Drücken und halten...

Page 51: ...Nachladung der KAMELEON 5 per Telefon Als Alternative ist es möglich unseren Kundendienst anzurufen und einer unserer Kundendienstmitarbeiter hilft Ihnen beim Nachladevorgang Ihrer KAMELEON 5 Um sicherzugehen dass das Nachladen einfach verläuft sollten Sie folgende Schritte durchführen 1 Notieren Sie bevor Sie uns anrufen den die Markennamen und die Modellnummer n Ihres Ihrer Gerätes Geräte an der...

Page 52: ...ckt wird Ihre Originalfernbedienung hat eine Taste 20 Nach jeden Tastendruck leuchtet die obere IR Anzeige fünfmal auf Es gelingt nicht den Einstell Modus zu erreichen Solution Versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf von Seite 39 A Probieren Sie alle für Ihr Gerät aufgelisteten Codes B Versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf von Seite 39 Möglicherweise verwenden Sie den falschen Einstellcode Versuch...

Page 53: ...ernbedienung hat die Modellnummer URC 8305 2 Das Kaufdatum 3 Eine Liste mit Ihren Geräten Modellnummern siehe untenstehendes Beispiel Gerät Marke Mod Nr Mod Nr Einstellcode Gerät Fernbedienung TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 Beispiel Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am Gerätegehäuse in der Bedienungsanleitung oder auf dem Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes 4 Faxen E ma...

Page 54: ...i DVD DVD HDD DVD PVR Combiné DVD Magnétoscope 283 COMMENT LIRE LE CODE 66 Pour un appareil déjà programmé RÉFÉRENCE RAPIDE 66 FONCTION D APPRENTISSAGE 67 Comment copier sur le KAMELEON 5 les fonctions d une télécommande d origine en état de marche MISE À ZÉRO OPÉRATIONNELLE 69 FONCTION COMPLÉMENTAIRES Key Magic Programmation de fonctions supplémentaires 70 Ré affectation de mode pour installer de...

Page 55: ...tiliser une seule télécom mande pour commander vos appareils audios vidéos à savoir tout appareil fonctionnant avec un signal infrarouge Votre KAMELEON 5 est doté de deux émetteurs IR infrarouges puissants permettant un champ d action maximal et une capacité haute fréquence allant jusqu à 450 kHz Vous pouvez choisir n importe quelle combinaison de 5 appareils télécommandables TV Téléviseur à crist...

Page 56: ...nt la technologie d actualisation Cette technologie vous donne la possibilité d ajouter des codes à la mémoire Si votre appareil a besoin d un code particulier non encore inclus dans la mémoire du KAMELEON 5 après essai de la Configuration directe page 64 ou la Méthode de recherche page 65 vous pouvez avoir recours au service d actualisation voir page 76 Grâce à cette technologie votre KAMELEON 5 ...

Page 57: ...IR s allume deux fois l écran EL s activera en touchant simultanément l écran et la télécommande Si L indicateur IR s allume quatre fois l écran EL s activera en appuyant sur une touche Suivez ces étapes afin de régler votre KAMELEON 5 sur le mode d activation que vous préférez Le Clavier Réglage de la luminosité de l écran EL Pour augmenter ou diminuer la luminosité de l écran EL du KAMELEON 5 1 ...

Page 58: ...ran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur OTHER 3 Composez 9 7 8 4 Appuyez sur 1 2 3 4 ou 5 par ex 1 4 secondes selon votre choix voir tableau ci dessous L indicateur IR animé s allumera deux fois Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le nouveau réglage et revenir à l écran de configura tion OU appuyez sur ESC pour retourner en mode d utilisa tion Sélection Durée de l éclairage de l écran...

Page 59: ...58 WWW ONEFORALL COM Le Clavier TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 23 P ...

Page 60: ...RE En combinaison avec le ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 ce mode vous permet de régler d allumer ou d éteindre les lumières dans toute la maison 3 MAGIC en mode shifté ou de programmation La touche MAGIC est utilisée pour configurer votre KAMELEON 5 et pour accéder à des fonctions spéciales Si vous appuyez brièvement dessus vous passerez en mode shifté disponible pendant 10 seconde...

Page 61: ...nction TV DVD 8 16 9 PVR SP LP En mode TV cette touche donne la fonction 16 9 format écran En mode TV cette touche donne la fonction PVR Personal Video recoder et en mode DVD VCR vous accédez à la fonction SP LP vitesse de la cassette 9 DSP GUIDE Si elle est présente sur la télécommande d origine vous obtendez la fonction DSP en mode AUD Dans les modes TV SAT DVD VCR et PVR la touche GUIDE vous do...

Page 62: ...ntes sur la télécommande d o rigine Pour certains téléviseurs il est possible que vous ayez besoin d appuyer sur les touches CH et VOL OU sur les touches de couleur rouge jaune vert bleu afin de naviguer dans le menu cela dépend de votre modèle de téléviseur Si celles ci sont présentes sur la télécommande d origine elles vous donnent accès en mode AUD écran principal aux fonctions de réglage des e...

Page 63: ...être obtenue en appuyant sur la touche En mode SAT écran principal et PVR vous obtienez la fonction PPV 19 AV HELP Aide La touche AV commande la même fonction que celle de votre télécommande d origine Si votre télécommande d o rigine a une touche 20 vous retrouverez cette fonction sur la touche AV Si la télécommande d origine de votre SAT ou de votre PVR possède la fonction help aide elle sera dis...

Page 64: ...is dans le télétexte appuyer de nouveau sur cette touche pourra vous donner les fonctions MIX ou Texte Arrêt selon votre téléviseur Cette fonction est aussi disponible en mode SAT HOLD STOP Arrête le changement de pages du télétexte MIX Combine texte et image du téléviseur TEXTE ARRÊT En mode TV Permet au téléviseur de revenir au mode normal de visionnage et au KAMELEON 5 de revenir au mode TV pri...

Page 65: ...uches suivantes afin de savoir si le KAMELEON 5 fonctionnera avec votre appareil CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME MUTE POWER MENU 8 Si votre appareil répond appuyez sur ENTER pour mémoriser le code Si votre appareil ne répond pas entrez simplement le code suivant listé pour votre marque Si votre appareil ne répond à aucun code veuillez alors essayer la Méthode de Recherche décrite à la page 65 9 Appu...

Page 66: ...ume deux fois Votre KAMELEON 5 est dorénavant prêt à pouvoir commander votre téléviseur 8 Appuyez sur ESC pour retourner à l écran de configuration ou appuyez sur une touche d appareil si vous désirez suivre la Méthode de Recherche pour un autre appareil 9 Appuyez encore sur ESC pour retourner en mode d utilisation toutes les touches apparaissent Rallumez votre appareil téléviseur et essayez les d...

Page 67: ...ement le chiffre est 0 6 Pour obtenir le deuxième chiffre appuyez sur 2 et comptez le nombre de clignotements S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 7 Pour obtenir le troisième chiffre appuyez sur 3 et comptez le nombre de clignotements S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 8 Pour obtenir le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le nombre de clignotements S il n y a pas de ...

Page 68: ...commandes 2 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configu ration apparaisse 3 Appuyez sur LEARN 4 Appuyez sur la touche d appareil exemple touche TV du KAMELEON 5 pour sélectionner le mode dans lequel vous désirez copier la fonction 5 Appuyez sur la touche exemple touche rouge du KAMELEON 5 où vous voulez placer la fonction à copie...

Page 69: ... la télécommande d origine Vous pouvez remplacer une fonction copiée en en plaçant une autre par dessus Il est conseillé de pratiquer l apprentissage à l abri du soleil ou de toute source incandescente Assurez vous que vous utilisiez des piles neuves avant de procéder à la procédure d apprentissage Les fonctions qui auront été apprises resteront en mémoire même lors d un changement de piles Appren...

Page 70: ...on 3 secondes pour retourner en mode d utilisation d utilisation La fonction d origine si présente de la touche du KAMELEON 5 lui sera restituée Pour effacer toutes les fonctions Key Magic et les fonctions apprises dans un mode spécifique Exemple pour effacer toutes les fonctions Key Magic et les fonctions apprises dans le mode TV 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant envir...

Page 71: ... une réponse à vos questions Une fois le s code s de fonction obtenu s par notre service il est facile de le s programmer 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur KEY MAGIC 3 Appuyez sur la touche d appareil TV DVD SAT ou DVD 4 Appuyez sur MAGIC une fois 5 Entrez le code de fonction à cinq chif...

Page 72: ...u 2nd téléviseur Exemple 2 Pour programmer un 2nd DVD sur la touche SAT vous devrez transformer la touche SAT en touche DVD soit La touche SAT est maintenant devenue une seconde touche DVD et les touches correspondantes apparaissent Introduisez le code de configuration du 2nd DVD L icône animée correspondant à la touche d appareil sera conservée bien que le mode ait changé Si vous programmez un ty...

Page 73: ... Résultat vous pourrez toujours commander directement le volume et le silence de votre audio à partir de tous les modes par ex DVD Comment annuler l accès direct au volume par mode Exemple pour annuler l accès direct au volume du mode VCR 1 Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur VOLUME 3 Appuye...

Page 74: ...r la touche MAGIC et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l écran de configuration apparaisse 2 Appuyez sur OTHER 3 Tapez 9 8 5 afin d entrer dans le Mode Minuterie KAMELEON 5 L indicateur IR s allume deux fois 4 Appuyez sur TV afin de sélectionner l appareil sous lequel se trouve la fonction désirée pour le mode minuterie KAMELEON 5 L indicateur IR s allume deux fois 5 A...

Page 75: ...ur inclure une fonction issue d un écran autre que l écran principal d un mode utilisez la touche SCROLL Vous ne devez programmer une Macro que sur une touche libre que vous n utilisez encore dans aucun mode Une fois la Macro programmée sur une touche spécifique la séquence fonctionnera peu importe le d appareil TV DVD SAT AUD ou LIGHT que vous utilisiez Cela implique que la fonction se trouvant s...

Page 76: ...cro shiftée est placée sur VEILLE CH et VOL Les fonctions secondaires minuterie et couleur luminosité seront sacrifiées Effacer une Macro directe Exemple pour effacer la Macro de la touche rouge appuyez sur Effacer une Macro shiftée Exemple pour effacer la Macro shiftée de la touche rouge appuyez sur Pour effacer toutes les macros sous tous les modes Maintenez la touche MAGIC appuyée jusqu à ce qu...

Page 77: ...le de Téléchargement En Ligne A partir d ici vous n avez plus qu à suivre les instructions à l écran pour une actualisation rapide de votre télécommande Actualisation de code par téléphone Vous pouvez aussi contacter notre Service Après Vente et indiquer quel s appareil s vous souhaitez ajouter au KAMELEON 5 1 Inscrivez le s nom s de s marque s et numéro s de modèle de votre vos appareil s avant d...

Page 78: ...ELEON 5 ne réagit pas après avoir pressé une touche Votre télécommande d origine a une touche 20 La partie supérieure de l indicateur IR s allume 5 fois à chaque appui de touche Vous ne pouvez pas accéder au mode de programmation Solution Essayez la Méthode de Recherche à la page 65 A Essayez tous les codes listés pour votre marque B Essayez la Méthode de Recherche à la page 65 Il se peut que vous...

Page 79: ...on TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Les numéros de type modèle se trouvent souvent dans le mode d emploi de vos appareils ou sur une plaque d identification au dos de ceux ci 4 Puis envoyez nous un Fax ou e mail ou alors appelez nous En France E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 432 9816 Tel 0892 687062 0 34 par minute En Belgique Au Luxembourg E mail ofahelp uebv com E mail ofahelp uebv com Fax...

Page 80: ...Reproductor DVD DVD R Cine en Casa DVD Combi DVD DVD HDD DVD PVR Combi DVD VCR 283 LECTURA DE CÓDIGOS 92 Para saber qué código está utilizando actualmente REFERENCIA DE CÓDIGOS 92 MÉTODO DE APRENDIZAJE 93 Cómo copiar funciones de su mando a distancia original en el KAMELEON 5 REAJUSTE OPERACIONAL 95 FUNCIONES ADICIONALES Key Magic Cómo programar funciones adicionales 96 Re asignación de modo Para ...

Page 81: ... para permitirle el uso de un sólo mando a distancia para controlar equipos audiovisuales de señal infrarroja de cualquier tipo Su KAMELEON 5 viene equipado con dos transmisores IR infrarrojos de alto alcance para ser utilizado a distancias un poco más largas que las convencionales Su capacidad de alta frecuencia le da la posibilidad de controlar aparatos de hasta 450 kHz Usted puede elegir cualqu...

Page 82: ... la memoria del mando a distancia Si su aparato utiliza un código en particular que no se encuentra en la memoria del mando después de haber utilizado la progra mación directa de códigos de la página 90 y el método de búsqueda de la página 91 podrá utilizar el servicio de actualizaciones vea la página 102 Gracias a esta tecnología su KAMELEON 5 nunca se quedará obsoleto Nota Cuando le ponga pilas ...

Page 83: ...ar una tecla Para poder preservar la duración de las pilas la pantalla EL permanecerá iluminada durante 8 segundos Una de las características especiales del KAMELEON 5 es el panel EL el cual cambia para adecuarse al aparato que está controlando en ese preciso momento La imagen de la página 84 le muestra las funciones que puede llegar a obtener Activación de la pantalla EL El KAMELEON 5 tiene un pa...

Page 84: ...ER 3 Pulse 9 7 8 4 Pulse 1 2 3 4 o 5 por ejemplo 1 4 segundos dependiendo de lo que elija consulte con la tabla que le mostramos a continuación El indicador IR parpadeará dos veces y la pantalla del mando volverá al modo de programación Pulse ENTER para memorizar el nuevo tiempo de encendido programado y para regresar a la pantalla de programación O pulse ESC para volver al tiempo de encendido ant...

Page 85: ...84 WWW ONEFORALL COM El Teclado TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 24 P ...

Page 86: ...l KAMELEON 5 también incorpora el modo LIGHT Junto con el ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 podrá atenuar la iluminación o apagar y encender la luz de toda su casa 3 MAGIC en modo de cambio o de programación La tecla MAGIC se utiliza para programar el KAMELEON 5 y para acceder a las funciones especiales Si usted pulsa esta tecla una vez la pantalla cambiará al modo de segunda fun ción...

Page 87: ...n de TV DVD 8 16 9 PVR SP LP En el modo de TV obtendrá la función 16 9 formato de pantalla En el modo de SAT obtendrá la función PVR Personal Video Recorder En el modo de VCR obtendrá la función de SP LP velocidad de la cinta 9 GUIDE DSP En el modo de AUD obtendrá la función DSP siempre y cuando ésta esté disponible en el mando a distancia original En los modos TV SAT DVD VCR y DVD la tecla GUIDE ...

Page 88: ...i nal estas teclas le permitirán navegar a través del menú Es posible que en algunos televisores usted deba pulsar CH y VOL o las teclas de color roja verde amarilla azul para desplazarse por el menú Esto dependerá del modelo de televisor que usted tenga En el modo AUD estas teclas si se encuentran disponibles en el mando a distancia original le permitirán controlar los niveles de sonido de los al...

Page 89: ...iguración 18 PPV Si su mando a distancia original utiliza el símbolo de uno dos dígitos para cambiar de canal esta función la obtendrá al pulsar la tecla del KAMELEON 5 En el modo SAT pantalla de menú obtendrá esta función 19 AV HELP La tecla AV funciona del mismo modo que en el mando a distancia original Si su mando original tiene la tecla 20 esta función la obtendrá pulsando la tecla AV del KAME...

Page 90: ... dentro del teletexto esta tecla le dará acceso a la función de MIX o la de TEXT OFF salida de teletex to Esta función también está disponible en el modo de SAT HOLD STOP Esta tecla detiene el cambio de páginas MIX Esta tecla le muestra al mismo tiempo el teletexto y la imagen real de su televisor TEXT OFF En el modo de TV le permite la salida del teletexto obteniendo de nuevo la imagen del canal ...

Page 91: ...to responde pulse la tecla ENTER para memorizar el código Si su aparato no responde utilice el próximo código que se encuentre anotado en la lista que corresponde a su marca Si ninguno de los códigos para su marca funciona con su aparato pruebe entonces con el Método de Búsqueda descrito en la página 91 9 Pulse y mantenga apretada durante 3 segundos aproxi madamente la tecla ESC para volver al mod...

Page 92: ...do la tecla PREVIOUS 7 Cuando su televisor se haya apagado pulse ENTER para memorizar el código El indicador IR parpadeará dos veces 8 Pulse ESC para regresar a la pantalla de progra mación o pulse una tecla de aparato si desea realizar el Método de Búsqueda para otro aparato 9 Pulse ESC otra vez para volver al modo normal de utilización dónde se muestran todas las teclas Encienda de nuevo su apar...

Page 93: ...lse 3 y cuente los parpadeos del indicador IR Si no hay parpadeos el dígito será el 0 8 Para el cuarto dígito de su código pulse 4 y cuente los parpadeos del indicador IR Si no hay parpadeos el dígito será el 0 Ahora ya ha completado su código de cuatro dígitos 9 Pulse ENTER para regresar a la pantalla de programación O pulse una tecla de aparato si desea realizar la lectura del código para otro a...

Page 94: ...a el uno del otro 2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 3 Pulse LEARN 4 Pulse la tecla del aparato por ejemplo TV en el KAMELEON 5 para seleccionar el modo en el que usted desea copiar la función 5 Pulse la tecla por ejemplo la tecla roja dónde quiere progra mar esa función en el KAMELEON 5 El indicador IR parpadeará ...

Page 95: ...ión de otras funciones y del mando del cual se están copiando las funciones Usted puede reemplazar una función programando otra encima de esa Por favor asegúrese de que no utiliza este método cerca de luces incandes centes o en la luz directa del sol Asegúrese de que utiliza pilas nuevas antes de seguir todas estas instruc ciones Aunque cambie las pilas las funciones que ha programado permanecerán...

Page 96: ... Pulse IR DELETE 3 Pulse la tecla de aparato por ejemplo TV 4 Pulse MAGIC 5 Pulse la tecla aprendida o copiada que desea reinicializar por ejemplo la tecla roja 6 Pulse ENTER para memorizar la función original o pulse ESC para regresar a la pantalla de programación La función original si está presente del KAMELEON 5 volverá a restablecerse Cómo eliminar todas las funciones Key Magic o aprendidas d...

Page 97: ...la s función es podrá comenzar fácilmente la programación 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse KEY MAGIC 3 Pulse la tecla de aparato TV DVD SAT o AUD 4 Pulse una vez la tecla MAGIC 5 Entre el código de 5 dígitos para su función facilitado por el servicio de atención al cliente 6 Pulse la tecla en la cual quie...

Page 98: ... su segundo televisor pulsando Ejemplo 2 Para programar un segundo leitor DVD en la tecla SAT por ejemplo debe convertir primero la tecla SAT en tecla DVD así pues pulse La tecla SAT se ha convertido así en tecla DVD para que pueda programar un segundo leitor DVD y le mostrará las teclas necesarias para este tipo de aparato Ahora entre el código de programación para su segundo DVD pulsando Si prog...

Page 99: ... modo por ejemplo DVD usted será capaz de con trolar las funciones volumen y mute de su audio Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse VOLUME 3 Pulse la tecla VOL 4 Pulse la tecla DVD VCR El indicador IR parpadeará cuatro veces La pan talla cambiará al modo...

Page 100: ...s 1 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos más o menos La pantalla cambiará al modo de programación 2 Pulse OTHER 3 Pulse 9 8 5 para acceder al modo de programación timer del KAMELEON 5 El indicador IR se encenderá dos veces 4 Pulse TV para seleccionar el modo dónde se programará la función timer del KAMELEON 5 El indicador IR se encenderá dos veces 5 Pulse la tecla POWER para...

Page 101: ...a incluir una función de una pantalla en particular en un modo en con creto utilice la tecla SCROLL Asegúrese de que programa el macro en una tecla que esté libre y que no utilice en ningún otro modo Una vez haya programado el macro en una tecla específica la secuencia funcionará sin importar el modo TV DVD SAT AUD o LIGHT en el que esté Esto significa que la función original de esa tecla específi...

Page 102: ...unción se programa en la tecla POWER CH o VOL el autoapagado y la función de ajuste de color y brillo se perderán Para eliminar un macro directo Ejemplo para eliminar el macro de la tecla roja pulse Para eliminar un macro como segunda función Ejemplo para eliminar el macro como segunda función de la tecla roja pulse Para eliminar todos los macros de todos los modos Debe pulsar y apretar la tecla M...

Page 103: ...para conseguir la sencilla actualización de su mando Actualización de códigos por teléfono Actualice su mando a distancia universal KAMELEON 5 a través de su teléfono Alternativamente usted puede llamar a nuestro servicio de atención al cliente para explicarles que quiere actualizar su mando a distancia universal KAMELEON 5 Para asegurar que esta operación funciona correctamente le detallamos algu...

Page 104: ...sponde al pulsar cualquier tecla Su mando tenía la tecla 20 Después de la pulsación de una tecla el indicador IR parpadea 5 veces No es capaz de acceder al modo de programación Solución Pruebe con el método de búsqueda de la página 91 A Pruebe todos los códigos anotados para su marca B Pruebe con el método de búsqueda de la página 91 Es posible que utilice el código erróneo Intente la programación...

Page 105: ...iversal ONE FOR ALL KAMELEON 5 URC 8305 2 Fecha de compra 3 Una lista de todos los códigos de ayuda de sus aparatos modelos vea el ejemplo a continuación Aparato Modelo Nº modelo Nº modelo Código aparato mando programación TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 ejemplo El número de tipo modelo de sus aparatos se puede encontrar en el manual de instrucciones de éstos o en la placa ubicada detrás del aparato ...

Page 106: ...DVD Combinação DVD DVD HDD DVD PVR Combinação DVD Videogravador 283 DESCOBIR O CÓDIGO PROGRAMADO 118 Para descobrir o código programado no momento CÓDIGO DE REFERÊNCIA 118 FUNÇÃO DE APRENDIZAGEM 119 Como copiar as funções do telecomando original funcionando ao KAMELEON 5 RESTAURAÇÃO OPERACIONAL 121 OUTRAS CARACTERÍSTICAS Key Magic como programar funções em falta 122 Alteração do modo de aparelho P...

Page 107: ...quer aparelho que esteja preparado para funcionar com sinais de infra vermelhos O seu KAMELEON 5 tem 2 transmissores infra vermel hos para uma máxima captação e com uma capacidade de alta frequência até 450KHz É possível escolher qualquer combinação até 5 aparelhos que gostaria de operar simultaneamente TV Televisor LCD Plasma Projetor Retroprojetor DVD Leitores de DVD DVD R DVD Cinema em Casa DVD...

Page 108: ...u aparelho usa um código que não se encontra na memória do seu KAMELEON 5 utilizando a Programação directa na pág 116 ou o Método de busca pág 117 pode também utilizar a tecnologia de actualização de código ver pág 128 Graças a esta tecnologia o seu KAMELEON 5 nunca ficará absoleto Nota quando introduzindo as pilhas o KAMELEON 5 estara em modo de demostração mostrando varios ecrãs O KAMELEON 5 sai...

Page 109: ...rregando numa tecla Para economizar as pilhas o ecrã EL ficará iluminado por 8 segundos durante a utilização normal Uma das características das teclas do KAMELEON 5 é o ecrã EL que modifica se de acordo com o aparelho que estiver a comandar A vista geral da página 110 lhe mostrará todas as funções possíveis que podera obter Ajuste de activação do ecrã EL O KAMELEON 5 contém a característica de um ...

Page 110: ...a a tecla OTHER 3 Introduza os números 9 7 8 O indicador IR piscará duaz vezes ex 1 4 segundos 4 Prima o número 1 2 3 4 ou 5 dependendo da sua preferência veja a tabela abaixo O indicador IR piscará duaz vezes Carregue na tecla ENTER para guardar o novo ajuste de ativação EL e volte ao ecrã de INSTALAÇÃO OU carregue na tecla ESC para voltar ao ajuste do tempo de activação EL anterior Selecção Temp...

Page 111: ...110 WWW ONEFORALL COM Teclado TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 24 P ...

Page 112: ...paradamente isto lhe permite enfraquecer e ON OFF acender apagar as luzes ao longo de toda sua casa 3 MAGIC em shifted ou modo de programação A tecla MAGIC é utilizada para programar o seu KAMELEON 5 e aceder a funções especiais Se pressionar esta tecla levemente o ecrã irá ao modo shifted durante 10 segundos que proporcionará acesso à algumas funções secundárias assim como cor brilho e sleeptimer...

Page 113: ... 9 PVR SP LP No modo TV obterá a função 16 9 formato do ecrã No modo SAT obterá a função PVR Personal Video Recorder No modo DVD VCR obterá a função SP LP velocidade de cas sete 9 DSP GUIDE Se estiver disponível no seu telecomando original na modalidade AUD irá obter a função DSP Nos modos TV SAT DVD VCR e PVR com a tecla GUIDE o ecrã lhe dará a função GUIDE se disponível no seu telecomando origi ...

Page 114: ...e navegar pelo menu Em algumas televisões pode ser que tenha que carregar nas teclas CH e VOL OU as teclas a cores vermelha verde amarela azul para movimentar se dentro do menu dependendo do modelo da sua televisão No modo principal de AUD estas teclas se disponíveis em seu telecomando origianl lhe permiteram ajustar o CENTRE centro e REAR parte do fundo de seus autofalante s No modo do menu de AU...

Page 115: ...stalação 18 PPV Se o seu comando original permite a introdução de 2 dígitos ex 99 símbolo pode obter esta função por pressionar a tecla No modo SAT ecrã do menu e no modo PVR obterá a função PPV 19 AV HELP A tecla AV opera a mesma função que tinha no seu coman do original Também se o seu comando original tiver a tecla 20 esta função pode ser encontrada na tecla AV Se o telecomando do seu Receptor ...

Page 116: ...ua televisão TEXT ON No modo TV prima esta tecla ligará o text MIX ou TURN OFF dependendo do seu televisor Esta função também está disponív el em modo SAT HOLD STOP Pára a função de mudança de páginas MIX Mostra tanto a imagem de texto como a de TV TEXT OFF No modo TV A televisão volta novamente ao estado nor mal e ao ecrã principal Em algumas televisões isto talvez poderá ser feito premindo a tec...

Page 117: ...er prima a tecla OK para guardar o código Se o seu aparelho não responder introduza o código seguinte listado abaixo da sua marca Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionarem com o seu aparelho tente então o Método de Busca descrito na página 117 9 Prima a tecla ESC por três segundos para voltar ao modo de usuário todas as teclas para o modo de aparelho estão mostradas OU prima a te...

Page 118: ...evisão apagar se prima a tecla ENTER para guardar o código O indicador IR irá piscar duas vezes 8 Prima a tecla ESC para retornar ao ecrã de instalação ou prima uma tecla de um aparelho se desejar executar o método de busca para um outro aparelho 9 Prima a tecla ESC novamente para retornar à modalidade do usuário todas as teclas estarão iluminadas Ligue novamente o seu aparelho televisão e tente t...

Page 119: ...iscadelas Se não piscar o digito é 0 8 Para o quarto digito prima 4 e conte as piscadelas Se não piscar o digito é 0 Agora possui o seu código de quatro dígitos 9 Prima a tecla ENTER para retornar ao ecrã de instalação OU prima uma tecla de um aparelho se desejar executar o méto do de descobrir o código programado para um outro aparelho 10 Prima a tecla ESC e mantenha la pressionada durante mais o...

Page 120: ...ra o lado da frente do KAMELEON 5 ver fig Em baixo Mantenha os comandos a uma distância de 2 a 5 cm 2 Prima a tecla MAGIC durante mais ou menos três segundos O ecrã de instalação aparecerá 3 Prima LEARN 4 Prima a tecla do aparelho Exemplo tecla TV no KAMELEON 5 para seleccionar o modo com o qual deseja copiar a função 5 Prima a tecla Por exemplo a tecla vermelha no KAMELEON 5 aonde pretende coloca...

Page 121: ...o telecomando a partir do qual será feito o modo de aprendizagem Pode alterar uma função que já esteja programada apenas por programar a nova função por cima da outra Certifique se que quando estiver em processo de aprendizagem não esteja exposto ao sol nem a luzes incandescentes Certifique se que está a utilizar pilhas novas antes de começar o processo acima mencionado Ao trocar as pilhas as funç...

Page 122: ...ará duas vezes O ecrã de instalação aparecerá 6 Prima ENTER para restaurar a função original ou prima e mantenha pres sionada ESC para voltar ao ecrã de usuário A função original se presente do KAMELEON 5 retornará Para apagar todas as funções num determinado Modo Exemplo para apagar todas as funções Key Magic ou funções aprendidas no modo TV 1 Prima a tecla MAGIC por três segundos O ecrã de insta...

Page 123: ...gos para as funções determinadas é fácil fazer a programação 1 MAGIC por três segundos até o ecrã de instalação aparecerá 2 Prima KEY MAGIC 3 Prima a tecla referente ao aparelho TV DVD SAT ou AUD 4 Prima a tecla MAGIC uma vez 5 Introduza o código de 5 dígitos fornecido pelos nossos serviços 6 Prima a tecla na qual a função deverá ser programada se esta tecla deverá ser programada em outro ecrã da ...

Page 124: ...ra introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo Exemplo 2 Para programar um segundo leitor DVD na tecla de SAT precisa mudar a tecla de SAT para uma tecla de DVD para isso prima A tecla de SAT passou a ser um segundo tecla de DVD e apresentará as teclas aplicáveis a esta modalidade Agora introduza o código de programação para o seu segundo leitor DVD premindo Se programar uma t...

Page 125: ...amação Resultado estando na modalidade DVD poderá comandar as funções VOL UME ou MUDO do seu AUD Para cancelar Volume Punch Through por modalidade Exemplo para cancelar Volume Punch Through do seu VCR 1 Prima a tecla MAGIC por três segundos O ecrã de instalação aparecerá 2 Prima VOLUME 3 Prima a tecla VOL 4 Prima DVD VCR O indicador de IR piscará quatro vezes O comando voltará ao ecrã de instalaçã...

Page 126: ...ma a tecla MAGIC por três segundos O ecrã de instalação aparecerá 2 Prima OTHER 3 Introduza 9 8 5 para entrar na modalidade de programação do temporizador do KAMELEON 5 Timer programing mode O indicador IR irá piscar duas vezes 4 Prima a tecla TV para seleccionar a modalidade aonde a função de tempo rização do KAMELEON 5 vier O indicador IR irá piscar duas vezes 5 Prima a tecla POWER para seleccio...

Page 127: ...quências Para incluir uma função de um ecrã de uma modalidade específica use a tecla SCROLL Certifique se de programar o MACRO numa tecla que não vai usar em nenhuma modalidade Uma vez que programe um MACRO numa determinada tecla a sequência funcionará independentemente da modalidade TV DVD SAT AUD or LIGHT que estiver a usar se a identificação for a mesma que a indificação do Macro que estiver a ...

Page 128: ...ED MACRO fosse programado nas teclas POWER CANAL ou VOLUME as funções do temporizador e Cor Brilho Luminosidade seriam sacrificadas Para apagar um Macro directo Por exemplo Para apagar o macro da tecla vermelha prima Para apagar uma Shifted Macro Por exemplo Para apagar o SHIFTED MACRO programado na tecla vermelha prima Para apagar todos os macros em todas as modalidades Aqui deve manter premida a...

Page 129: ...EON 5 via o seu telefone Alternativamente contacte a nossa linha de apoio ao cliente e explique qual o aparelho que deseja adicionar ao seu KAMELEON 5 Para garantir que o processo de Actualização de códigos ocorra de uma maneira simples aqui estão alguns passos que deve seguir 1 Anote o s nome s da s marca s e número s de modelo s do s seu s aparelho s no espaço indicado do serviço ao consumidor a...

Page 130: ...de premir uma tecla O seu comando original tinha a tecla 20 Logo depois de cada pressão de tecla o indicador IR pisca 5 vezes Não consigo entrar na modalidade de programação Solução Tente o método de busca na página 117 Tente o método de busca na página 117 A Tente todos os códigos listados referentes á sua marca B Tente o método de busca página 117 Pode estar a usar o código errado Tente repetir ...

Page 131: ... modelos códigos de ajuda ver exemplo a baixo Aparelho Marca N º do mod Nº do mod Código do aparelho do comando de programação TV Sony KVX 25C5D RMT 883 1505 exemplo Geralmente o modelo tipo e números podem ser encontrados no equipamento ou no manual do fabricante ou ainda na parte de trás do aparelho 4 Pode contactar nos por fax E mail ou ligar para Em Portugal E mail ofahelp uebv com Fax 31 53 4...

Page 132: ...DVD VCR 283 VISUALIZZAZIONE DEL CODICE 144 Per trovare quale codice è impostato attualmente RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI 144 PROCEDURA D APPRENDIMENTO LEARNING 145 Come copiare le funzioni del Vostro telecomando originale sul KAMELEON 5 RESET OPERAZIONALE 147 FUNZIONI EXTRA Key Magic Come programmare funzioni mancanti 148 Riassegnazione dei tasti apparecchio Per impostare due apparecchi dello ste...

Page 133: ...cchio viene comandato attraverso un segnale a infrarossi Il KAMELEON 5 opera con due trasmettitori IR infra red a largo raggio con una frequenza fino a 450 KHz Potete scegliere qualsiasi combinazione di 5 apparecchi da telecomandare TV Televisore LCD Plasma Proiettore Retroproiettore DVD Lettore DVD DVD R DVD Home Cinema DVD Combi DVD HDD Lettore Laser Disc Videoregistratore Apparecchio combinato ...

Page 134: ...rticolare che non si trova nella memoria del KAMELEON 5 usando il metodo d impostazione tramite un codice su pag 142 o il Metodo di Ricerca su pag 143 potete usare il servizio d aggiornamento vedere pag 154 Grazie a questa tecnologia il KAMELEON 5 non sarà mai obsoleto Nota inserendo le pile sul KAMELEON 5 si apparirà in modalità demo mostrando diverse schermate Il KAMELEON 5 uscirà automaticament...

Page 135: ... semplicemente premendo un tasto Per una maggiore durata delle pile lo scher mo EL resta illuminato per 8 sec durante l uso normale Una delle principali particolarità del KAMELEON 5 è il display EL che cambia per adattarsi all apparecchio che si sta controllando Pagina 136 mostra l immagini delle funzioni che si possono ottenere Modo d attivazione del EL display Il KAMELEON 5 contiene un EL displa...

Page 136: ...HER 3 Premete 9 7 8 4 Premete 1 2 3 4 o 5 es 1 4 secondi secondo della tabella che vedete qui giu l indicatore IR lampeggerà due volte Premete ENTER per memorizzare il tempo apparirà lo schermo d impostazione Premete ESC per ritornare allo schermo precedente Selezione Tempo quale il display EL rimanga acceso 1 4 secondi 2 8 secondi pre programmato 3 12 secondi 4 16 secondi 5 20 secondi Kameleon_5_...

Page 137: ...136 WWW ONEFORALL COM La Tastiera TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 25 P ...

Page 138: ...fted or Programming Mode Il tasto MAGIC è usato per impostare il KAMELEON 5 e per accedere a funzioni speciali Se si preme brevemente lo schermo andrà in Shifted Mode per 10 sec quale dará accesso ad alcune funzioni secondarie come per es colore luminositá e sleeptimer Programming Mode schermo d impostazione Se si preme più a lungo ca 3 sec il KAMELEON 5 andrà in Programming Mode Impostazione Tast...

Page 139: ...e potete utilizzare la funzione 16 9 format In SAT Mode potete utilizzare la funzione PVR Personal Video Recorder In DVD VCR Mode la funzione SP LP velocità nastro 9 DSP GUIDE In AUD Mode si ottiene la funzione DSP In TV SAT DVD VCR e PVR Mode il tasto GUIDE cambia lo schermo in menù Mode e consente la funzione GUIDE se questa era disponibile sul telecomando originale In TV Mode il tasto GUIDE cam...

Page 140: ... sul telecomando originale questi tasti consentono di navigare attraverso il menù È possibile che sul telecomando originale serviva premere i tasti CH e VOL o i tasti di colore rosso verde giallo blu per navigare attraverso il menu In AUD Mode questi tasti se disponibili sul telecomando originale permettono di regolare i livelli centre e rear dei l vostri o altoparlante i 15 OK SURROUND È possibil...

Page 141: ...e usava la funzione a uno due cifre simbolo tale funzione si può ottenere premendo il tasto In modo SAT schermo menu e modo PVR otterà la funzione PPV 19 AV HELP Il tasto AV ha la stessa funzione che aveva sul telecomando originale Se il telecomando originale utilizza un tasto 20 questa funzione si può trovare sul tasto AV In SAT mode PPV otterà la funzione HELP Quando il telecomando originale del...

Page 142: ...re TEXT ON In TV Mode una volta che si è in text mode premendo questo tasto si accede a MIX o TURN OFF text a seconda del televisore Questa funzione è disponibile anche in SAT Mode HOLD STOP Ferma il cambio pagina MIX Mostra sia text che il programma TV TEXT OFF In TV Mode riporta il televisore alla visione normale TV schermo principale Su certi televisori questo si può ottenere premendo diverse v...

Page 143: ...non risponde digitate il seguente codice elen cato per la marca del vostro televisore Se nessun codice funziona allora tentate con il Metodo di ricerca descritto a pag 143 9 Premete ESC due volte per ritornare allo schermo d uso o premete un tasto d apparecchio per selezionare un altro apparecchio che desiderate impostare continuate dal passo 6 Molti televisore non si riaccendono premendo il tasto...

Page 144: ... precedente premete il tasto PREVIOUS 7 Quando il televisore si spegne premete il tasto ENTER per registrare il codice l Indicatore lampeggia due volte 8 Premete ESC per ritornare allo schermo d impostazione o premete un tasto d apparecchio per ricercare il codice di un altro apparecchio 9 Premete ESC per ritornare allo schermo d uso Riaccendere il suo apparecchio televisore e provare tutti i tast...

Page 145: ...ci sono lampi la cifra è 0 6 Per la seconda cifra premete 2 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 7 Per la terza cifra premete 3 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 8 Per la quarta cifra premete 4 e contate i lampi Se non ce ne sono la cifra è 0 A questo punto avete trovato il codice a quattro cifre 9 Premete ENTER per ritornare allo schermo d impostazione o premete un tast...

Page 146: ... 5 vedere immagine seguente Tenete i telecomandi ad una distanza di 2 5 cm 2 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC finché apparirà lo schermo d impostazione 3 Premete LEARN 4 Premete il tasto apparecchio es il tasto TV sul KAMELEON 5 per scegliere il Mode in cui volete copiare la funzione desiderata 5 Premete il tasto es tasto rosso sul KAMELEON 5 dove volete introdurre la funzione desiderata l ...

Page 147: ...i programmate e dal telecomando originale Potete sostituire una funzione copiata con un altra Attenzione non utilizzate la procedura Learning alla luce diretta del sole o sotto luci incandescenti Prima di iniziare la procedura Learning accertateVi che le pile siano cariche Quando si sostituiscono le pile le funzioni copiate rimangono inserite Metodo d apprendimento indiretto shifted È possibile in...

Page 148: ...a funzione copiata che volete ripristinare es tasto rosso 6 Premete ENTER per ripristinare la funzione originale o premete ESC per ritornare allo schermo d uso La funzione originale se presente del KAMELEON 5 sarà ripristinata Per cancellare tutte le funzioni copiate in un determinato Mode Esempio Per cancellare tutte le funzioni copiate in TV Mode 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca ...

Page 149: ... Clienti impostarlo è facile 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete KEY MAGIC 3 Premete il tasto apparecchio TV DVD SAT e AUD 4 Premete una volta il tasto MAGIC 5 Immettete il codice a 5 cifre fornito dal Servizio Clienti 6 Premete il tasto cui volete assegnare la funzione se questo tasto è posizionato in uno schermo diverso dal p...

Page 150: ...impostazione per il Vs terzo televisore premendo 2 esempio Per impostare un secondo lettore DVD sul tasto SAT dovete modificare il tasto SAT in un tasto DVD premendo Il tasto SAT è ora diventato un secondo tasto DVD e mostrerà i tasti accessibili per questo Mode Ora inserite il codice d impostazione per il Vs ricevitore satellitare premendo L icona del tasto apparecchio si conserva anche quando il...

Page 151: ... le fun zioni VOL o MUTE del Vostro amplificatore Per cancellare l Interfunzionalità del volume per Mode Esempio per cancellare l Interfunzionalità del volume del Vostro VCR 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete VOLUME 3 Premete VOL 4 Premete una volta DVD l Indicatore IR lampeggerà 4 volte Apparirà lo schermo d impostazione Resu...

Page 152: ...e che il TV si Spenga dopo 45 minuti 1 Premete e tenete premuto il tasto MAGIC per ca 3 sec finché lo schermo d impostazione apparirà 2 Premete OTHER 3 Premete 9 8 5 per accedere al modo d impostazione del TIMER del KAMELEON 5 l Indicatore IR lampeggia 2 volte 4 Poi premete il tasto d apparecchio es TV per selezionare il modo dal quale dovrà derivare la funzione desiderata l Indicatore IR lampeggi...

Page 153: ...può essere costituita da un max di 22 pressioni Per includere una funzione da uno schermo particolare in un determinato Mode usate il tasto SCROLL Accertatevi di impostare una MACRO su un tasto di riserva che non usate Una volta che avete impostato una MACRO su un determinato tasto la sequenza resterà attiva indipendentemente dal Mode TV DVD SAT e AUD che state usando Questo significa che la funzi...

Page 154: ...llitare Se una Macro Shifted è programmata sui tasti POWER CH o VOL saranno sacrificate le funzioni Sleeptimer e Colore luminosità Per cancellare una Macro diretta da un tasto Esempio Per cancellare la MACRO dal tasto rosso premete Per cancellare una Macro indiretta shifted Esempio Per cancellare la MACRO Shifted dal tasto rosso premete Per cancellare tutte le Macro in tutti i modi Tieni premuto i...

Page 155: ...izio Clienti ed un nostro incaricato Vi assisterà durante il processo d aggiornamento del KAMELEON 5 Per consentirci di offrirVi un Servizio veloce seguite i punti qui sotto elencati 1 Prima di chiamare scrivete la marca e il i numero i del modello del Vostro apparecchio i 2 Chiamare il Servizio Clienti e comunicare l apparecchio o gli apparecchi che desidera aggiungere al telecomando 3 Dopo che i...

Page 156: ... a registrare KAMELEON 5 non funziona dopo la pressione di un tasto Il Vostro telecomando originale aveva il tasto 20 Premendo un tasto l indicatore IR lampeggerà 5 volte Schermo non cambia in modo d impostazione Soluzione Tentate con il Metodo di Ricerca a pag 143 A Provate tutti i codici elencati della stessa marca B Provate con il Metodo di Ricerca a pag 143 Forse state usando un codice sbaglia...

Page 157: ...gli apparecchi in Vostro possesso vedere esempio Apparecchio Marca n modello n modello Codice impostazione apparecchio telecomando Set up TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 example Il tipo n di modello dei Vostri apparecchi si trova sul manuale originale o sul retro degli stessi 4 Ora siete pronti per chiamarci via fax e mail o telefono In Italia In Svizzera E mail ofahelp uebv com E mail ofahelp uebv c...

Page 158: ...EN VAN UW INSTELCODE 170 Achterhalen welke code momenteel ingesteld is NOTEER HIER UW CODE 170 LEER KOPIEER FUNCTIE 171 Functies van uw originele afstandsbediening kopiëren naar de KAMELEON 5 GEBRUIKERS RESET 173 EXTRA FUNCTIES Key Magic Het programmeren van ontbrekende functies 174 Omprogrammeren van apparaattoetsen Het programmeren van meerdere apparaten van hetzelfde type 175 Volume direct bedi...

Page 159: ...itgaande van het feit dat deze apparatuur ontworpen is om bediend te worden d m v een infrarood signaal Uw KAMELEON 5 is voorzien van 2 infrarood wijd bereik transmitters voor maximaal bereik en kan boven dien High Frequency HF apparaten tot en met 450 kHz bedienen U kunt zelf een keuze maken uit elke combinatie van 5 apparaten die u zou willen bedienen TV Televisie LCD Plasma Projector Rear proje...

Page 160: ...aan het geheugen van uw KAMELEON 5 Als u voor één van uw apparaten een code nodig heeft welke door gebruik te maken van de directe code instelling pag 168 of de zoekmethode pag 169 niet gevonden kan worden in het geheugen van de KAMELEON 5 kunt u gebruik maken van de code nalaad service zie pag 180 voor meer informatie Dankzij deze technologie zal de KAMELEON 5 altijd up to date zijn Opmerking Zod...

Page 161: ... scherm en behuizing of door toetsdruk geactiveerd wordt Het is ook mogelijk de activeringsinstelling van het EL dis play te veranderen naar een activering per toetsdruk Om de levensduur van de batterijen te verlengen zal het EL display oplichten gedurende 8 seconden bij normaal gebruik Een van de voordelen van uw KAMELEON 5 EL display is het feit dat het toetsenveld zich aanpast aan het apparaat ...

Page 162: ...eveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk OTHER 3 Druk 9 7 8 4 Druk 1 2 3 4 of 5 bijv 1 4 seconden afhankelijk van je keuze zie tabel De IR indicator zal tweemaal oplichten Het scherm zal overschakelen naar het Instelscherm Selectie Tijd dat EL display aan blijft 1 4 seconden 2 8 seconden standaard instelling 3 12 seconden 4 16 seconden 5 20 seconden Kameleon_5_Eur...

Page 163: ...162 WWW ONEFORALL COM De toetsen TV DVD SAT AUD LIGHT IR Indicator Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 25 P ...

Page 164: ...ammeer modus Deze toets wordt gebruikt om uw KAMELEON 5 in te stellen en om speciale functies te activeren Als u deze toets kort indrukt zal het display in shifted modus gaan voor 10 seconden welke toegang geeft tot een aantal shift functies zoals Kleur Helderheid en Sleeptimer Instelmodus Als u MAGIC toets langer indrukt 3 seconden zal de KAMELEON 5 naar het Instelscherm omschakelen De volgende i...

Page 165: ... 9 PVR SP LP In de TV modus kunt u beschikken over de 16 9 screen format functie In de SAT modus kunt u beschikken over de PVR Personal Video Recorder functie In de DVD VCR modus kunt u beschikken over de SP LP tape speed functie 9 GUIDE DSP In TV modus kunt u beschikken over de DSP functie In de SAT modus zal de GUIDE toets het scherm veranderen in de SAT menu modus en zal toegang geven tot de GU...

Page 166: ...e toetsen ook op uw originele afstandsbediening voorhanden zijn dan kunt u met deze toetsen binnen het menu navigeren Eventueel dient u de CH en CH toetsen of Fastext rood groen geel blauw toetsen te gebruiken om in het menu te navigeren afhankelijk van de originele afs tandsbediening In de AUD modus zullen deze toetsen indi en op de originele afstandsbediening aanwezig toegang geven tot het aanpa...

Page 167: ...t ingeven van kanalen boven de 10 sym bool dan kan deze functie verkregen worden door de toets te drukken In SAT hoofd scherm en PVR mode kunt u beschikken over de PPV functie 19 AV HELP De AV toets functioneert op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening Als uw originele afstandsbediening een 20 toets heeft voor het ingeven van kanalen boven de 20 kunt u deze functie bedienen met de ...

Page 168: ...ts TEKST AAN Met deze toets kunt u teletekst inschakelen PAUZE STOP Met deze toets kunt u een teletekstpagina vasthouden MIX Met deze toets kunt u teletekst bekijken met televisiebeelden op de achtergrond oftewel transparant TEKST UIT Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen Bij sommige televisies moet u voor deze functie de tekst aan toets een paar keer drukken TEKST INDEX Deze toets geeft to...

Page 169: ...pparaat niet reageert geeft u de volgende code in van uw merk Als geen van de codes op uw apparaat reageert probeert u dan de zoekmethode op pag 169 9 Houd de ESC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 secon den totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt OF druk een apparaattoets om het volgende apparaat te selecteren dat u wenst in te stellen De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toe...

Page 170: ... te zetten De IR indicator zal dan twee keer knipperen 8 Druk de ESC toets om terug te keren naar het instelscherm OF druk een andere apparaattoets om een ander type apparaat in te stellen ga verder met stap 5 9 Druk nogmaals de ESC toets om terug te keren naar gebruikersmodus u ziet alle toetsen weer Schakel uw apparaat weer in en probeer alle functies van de KAMELEON 5 om zeker te zijn dat ze al...

Page 171: ...t eerste cijfer 0 6 Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2 toets Tel nu hoe vaak de IR indicator knippert Knippert deze helemaal niet dan is het tweede cijfer 0 7 Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3 toets Tel nu hoe vaak de IR indicator knippert Knippert deze helemaal niet dan is het derde cijfer 0 8 Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4 toets Tel nu hoe vaak de IR indicator knipper...

Page 172: ...ericht is Leg beide afstandsbedi eningen op 2 5 cm afstand van elkaar 2 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 3 Druk IR LEARN 4 Druk de apparaattoets op de KAMELEON 5 om de modus te selecteren waarnaar u de functie wilt kopiëren bijvoorbeeld de TV toets 5 Druk de toets op de KAMELEON 5 waarop u de gekopieerde functie wilt hebben...

Page 173: ...eemt U kunt een geleerde gekopieerde functie vervangen door een andere functie er overheen te leren kopiëren Het leren kopiëren mag niet plaatsvinden in het directe zonlicht of onder witlicht TL verlichting Zorg ervoor dat u nieuwe batterijen gebruikt voordat u met de leer kopieer functie begint Als u de batterijen vervangt zullen de geleerde gekopieerde functies aanwezig blijven Shifted kopiëren ...

Page 174: ...esponderende toets die u wilt wissen bijvoorbeeld de RODE toets 6 Druk ENTER om alle Key Magic of gekopieerde functies in deze modus te wissen OF druk ESC om naar het instelscherm terug te schakelen Na het wissen zal de originele functie indien voor handen van de KAMELEON 5 weer te bedienen zijn met de betreffende toets Het wissen van alle Key Magic of gekopieerde functies binnen een bepaalde modu...

Page 175: ...unctie code heeft hoeft u hem alleen nog maar te programmeren 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk KEY MAGIC 3 Druk de apparaattoets TV DVD SAT or AUD 4 Druk de MAGIC toets kort 5 Geef de 5 cijferige functie code in die u van de klanten service gekregen heeft 6 Druk de toets waarop u deze functie wilt hebben Als deze t...

Page 176: ... TV toets geworden Om nu de instel code voor uw tweede televisie te programmeren drukt u Voorbeeld 2 Als u een tweede DVD speler wilt programmeren op de SAT toets moet u deze toets omprogrammeren naar een DVD toets De SAT toets is nu een tweede DVD toets geworden Om nu de instel code voor uw tweede DVD speler te programmeren drukt u Het icoon van de apparaattoets zal hetzelfde blijven terwijl de a...

Page 177: ...dus de functies VOL en MUTE van de versterker bedienen Om de volume doorschakeling naar een bepaalde apparaatmodus uit te zetten druk dan Bijvoorbeeld Het uitzetten van de volume doorschakeling naar de DVD VCR modus 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk VOLUME 3 Druk de VOL toets 4 Druk de DVD VCR toets De IR Indicator ...

Page 178: ...itschakelen na 45 minuten 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat het scherm naar het Instelscherm omschakelt 2 Druk OTHER 3 Druk 9 8 5 om de KAMELEON 5 Timer functie te activeren De IR Indicator zal twee keer oplichten 4 Druk TV om de apparaatmodus te selecteren waarin de gewenste functie zich bevindt De IR Indicator zal twee keer oplichten 5 Druk POWER om de gewenste fu...

Page 179: ...LL toets Zorg ervoor dat u de Macro programmeert op een toets die in geen enkele modus een functie heeft Als u een Macro op een toets heeft geprogrammeerd werkt deze in elke modus TV DVD SAT AUD and LIGHT mits het label hetzelfde is Dit houdt dus in dat de functies die in de desbetreffende modus op deze toets gepro grammeerd waren overschreven zijn door de Macro Om te voorkomen dat u iets per onge...

Page 180: ...anaal en of volume toetsen geprogrammeerd wordt zullen de Sleeptimer en de Kleur en Helderheid functies overschreven worden Om een Macro te wissen Voorbeeld Voor het wissen van de Macro op de rode toets drukt u Om een shifted Macro te wissen Voorbeeld Voor het wissen van de shifted Macro op de rode toets drukt u Om alle Macro s in alle modes te wissen Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt ongeveer ...

Page 181: ...van uw afstandsbediening Het naladen via telefoon Code s naladen op de KAMELEON 5 via de telefoon Als alternatief kunt u onze service lijn bellen en onze medewerkers zullen samen met u de code s in de KAMELEON 5 naladen Om er zeker van te zijn dat de nalading succesvol verloopt dient u het volgende in acht te houden 1 Noteer de merknamen en de modelnummers van uw apparaten 2 Bel de Klantenservice ...

Page 182: ... u de record toets drukt De KAMELEON 5 werkt niet als u een willekeurige toets drukt Uw originele afstandsbedien ing was in het bezit van een 20 toets Na het drukken van een toets licht de IR Indicator 5 keer op Het lukt niet om de Instelmodus te bereiken Oplossing Probeer de zoekmethode op pagina 169 A Probeer alle codes die bij uw merk vermeld staan B Probeer de zoekmethode op pagina 169 Het kan...

Page 183: ...d te hebben Als u ons belt willen wij het volgende weten 1 Dat u de URC 8305 KAMELEON 5 afstandsbediening heeft 2 De aankoopdatum 3 Een lijst van uw apparatuur merk en modelnummer zie voorbeeld Apparaat Merk Model nr Afst bed nr Basiscode TV Sony KV 25C5D RM 883 1505 voorbeeld Modelnummers kunt u meestal in de gebruiksaanwijzing of op de achterkant van uw apparatuur vinden 4 Nu kunt kontact met on...

Page 184: ...kombinált DVD videomagnó 283 KÓDLEKÉRÉS 196 az aktuális beprogramozott kód lekérése BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA 196 TANULÁS 197 funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről a KAMELEON 5 távvezérlőre VISSZAÁLLÍTÁS 199 EXTRA FUNKCIÓK Key Magic a hiányzó funkciók programozása 200 Módok újrakiosztása a KAMELEON 5 beállítása két azonos készülék vezérlésére 201 Hangforrás kiterjesztés 202 Kikapcso...

Page 185: ...t készülék vezérlése A KAMELEON 5 úgy van kialakítva hogy felhasználója egyetlen távvezérlővel kezelhesse teljes video és audioberendezését bármilyen infravezérlésű készüléket A KAMELEON 5 távvezérlő két 2 szélessávú maximális hatótávolságú infraadóval rendelkezik nagyfrekvenciás sávja egészen 450 kHz ig terjed Az 5 vezérelni kívánt készülékből álló csoport tetszés szerint állítható össze TV telev...

Page 186: ...móriába Ha egy készülék olyan kódot használ amely a Közvetlen kódbeállítás 194 oldal és a Kódkeresés 195 oldal segítségével nem található meg a KAMELEON 5 memóriájában akkor a Kódfrissítési technológia 206 oldal is igénybe vehető Ennek a technológiának köszönhetően a KAMELEON 5 soha nem avul el Megjegyzés Az elemek behelyezésekor a KAMELEON 5 demó módba kapcsol különböző képernyőket jelenít meg Be...

Page 187: ... kijelző világítása normál használat esetén az elemek kímélése érdekében 8 másodpercig marad bekapcsolva A KAMELEON 5 egyik fő jellemzője hogy az EL kijelzőn mindig az éppen vezérelt készüléknek megfelelő vezérlőelemek jelennek meg A 188 oldalon az összes megjeleníthető funkció látható Az EL kijelző aktiválásának beállítása A KAMELEON 5 távvezérlő EL panelje a kijelző és a távvezérlő egyidejű érin...

Page 188: ...gombot 3 Nyomja meg a 9 7 8 gombokat Az infrajelző kettőt villan 4 Nyomja meg az 1 2 3 4 vagy 5 gombot a kívánt beállításnak megfelelően az alábbi táblázat alapján pl 1 4 mp Az animált infrajelző kettőt villan Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot az EL kijelző új világítási idejének mentéséhez és a beállító képernyőhöz való visszatéréshez VAGY az ESC gombot az eredeti beállítás megtartásához Gomb Az ...

Page 189: ...188 WWW ONEFORALL COM A billentyűzet TV DVD SAT AUD LIGHT infrajelző Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 26 P ...

Page 190: ...lámpák fényének tompítását vagy ki be kapcsolását a mód használatához szükséges a külön megvásárolható ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 3 MAGIC Shift vagy programozási módban A MAGIC gomb a KAMELEON 5 beállítására és a speciális funkciók elérésére szolgál Ha röviden lenyomja a gombot a képernyő Shift módba lép 10 másodpercre elérhetővé téve bizonyos másodlagos funkciókat például a sz...

Page 191: ...AGSEBESSÉG SP LP TV módban a gomb a 16 9 képernyőformátum funkciót látja el SAT módban a PVR személyi videofelvevő funkció aktiválható a segítségével DVD módban pedig az SP és az LP szalagsebesség között válthat a gombbal amennyiben videomagnó kódja van beprogramozva 9 DSP MŰSORÚJSÁG GUIDE A gomb AUD módban a DSP funkciót látja el amennyiben az szerepel az eredeti távvezérlőn TV és DVD módban a go...

Page 192: ... akkor ezekkel a gombokkal mozoghat a menüben Bizonyos televíziókészülékeknél lehet hogy a menüben csak a CSATORNA és a HANGERŐ gombok vagy a színes piros zöld sárga kék gombok segítségével lehet mozogni Az AUD mód főképernyőjén ezekkel a gombokkal a középső és a hátsó hangszórók hangereje szabályozható amennyiben az eredeti távvezérlőnek van ilyen funkciója Az AUD mód menüképernyőjén az iránygomb...

Page 193: ...netek közötti váltásra ez a funkció a gomb megnyomásával érhető el SAT menüképenyő és PVR módban a gomb a PPV funkciót látja el 19 AV SÚGÓ HELP Az AV gomb ugyanúgy működik mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja Ha a televízió vagy a videó eredeti távvezérlője 20 gombbal is rendelkezik ez a funkció az AV gomb megnyomásával érhető el Ha a műholdvevő vagy a PVR eredeti távvezérlője kínál súgó fu...

Page 194: ...en TEXT BE TV módban a Teletext bekapcsolása majd további megnyomásával a készüléktől függően váltás vegyes megjelenítésre vagy a Teletext kikapcsolása A funkció SAT módban is elérhető TARTÁS STOP Az oldalváltás leállítása MIX A Teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése TEXT KI TV módban a televízió visszakapcsolása normál módba Bizonyos televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot...

Page 195: ...ATORNA HANGERŐ HANGERŐ NÉMÍTÁS MUTE BE KI POWER MENÜ 8 Ha a készülék megfelelően reagál nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a kód mentéséhez Ha a készülék nem reagál adja meg az adott márkánál feltüntetett következő kódot Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg akkor próbálkozzon a kódkereséssel 195 oldal 9 Az ESC gombot 3 másodpercig nyomva tartva térjen vissza felhasználói módba a kész...

Page 196: ...ikapcsol nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a kód mentéséhez Az animált infrajelző kettőt villan 8 Nyomja meg az ESC gombot a beállító képernyőhöz való visszatéréshez vagy nyomjon meg egy készülékgombot ha egy másik eszköznek is meg szeretné keresni a kódját 9 Az ESC gomb újbóli megnyomásával térjen vissza felhasználói módba minden gomb látható Kapcsolja be újra a készüléket televíziót és próbálja ...

Page 197: ...nyomja meg a 3 gombot és számolja az animált villanásokat Ha az infrajelző egyet sem villan azzal a 0 számjegyet jelzi 8 A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot és számolja az animált villanásokat Ha az infrajelző egyet sem villan azzal a 0 számjegyet jelzi Ezzel lekérte a négyjegyű kódot 9 Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot a beállító képernyőhöz való visszatéréshez VAGY nyomjon meg...

Page 198: ...GIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 3 Nyomja meg a TANULÁS LEARN gombot 4 A KAMELEON 5 megfelelő készülékgombjának megnyomásával válassza ki azt a módot amelybe a funkciót másolni szeretné Pl nyomja meg a TV gombot 5 Nyomja meg a KAMELEON 5 azon gombját amelyhez a tanult funkciót rendelni szeretné pl a piros gombot Az infrajelző háromszor bejövő infrajele...

Page 199: ... képes megtanulni A pontos szám az egyéb programozott funkcióktól és a tanulás forrásául szolgáló távvezérlőtől függ Az egyes tanult funkciók egy másik funkció megtanításával lecserélhetők Ne végezzen tanítási eljárást ha a távvezérlőket közvetlen napfény vagy izzólámpából származó fény éri A tanítási eljárás végrehajtásához új elemeket használjon A távvezérlő elemcsere esetén is megőrzi a tanult ...

Page 200: ...5 Nyomja meg a megfelelő funkciógombot esetünkben a piros gombot 6 Nyomja meg a BEVITEL ENTER gombot az eredeti funkció visszaállításához VAGY tartsa nyomva az ESC gombot a felhasználói képernyőhöz való visszatéréshez Visszaáll a KAMELEON 5 eredeti funkciója ha van ilyen Az összes Key Magic vagy tanult funkció törlése egy adott módban Példa az összes Key Magic vagy tanult funkció törlése TV módban...

Page 201: ...agyon egyszerű 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 2 Nyomja meg a KEY MAGIC gombot 3 Nyomja meg a megfelelő készülékgombot TV DVD SAT vagy AUD 4 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombot 5 Adja meg az 5 jegyű funkciókódot melyet az ügyfélszolgálattól kapott 6 Nyomja meg azt a gombot amelyhez a funkciót hozzá szeretné rendelni ha ez a gomb nem ...

Page 202: ...meg Adja meg a második televízió beállítókódját a következő gombokkal 2 példa Ha egy másik DVD lejátszót szeretne beprogramozni a SAT gombra például akkor a SAT gombot DVD gombbá kell változtatnia Nyomja meg a következő gombokat A SAT gomb ezek után második DVD gombként működik és a DVD mód gombjait jeleníti meg Adja meg a második DVD lejátszó beállítókódját a következő gombokkal Ha egy készülékgo...

Page 203: ...ANGERŐ és a NÉMÍTÁS MUTE gomb mindig az AUD módra fog vonatkozni a kiválasztott készülékmódtól függetlenül A hangforrás kiterjesztés visszavonása adott módban Példa a hangforrás kiterjesztés visszavonása videomagnó esetén DVD módban 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 2 Nyomja meg a HANGERŐ VOLUME gombot 3 Nyomja meg a HANGERŐ gombot 4...

Page 204: ...elül 3 másodpercig A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg 2 Nyomja meg az EGYÉB OTHER gombot 3 Nyomja meg a 9 8 5 gombokat a KAMELEON 5 Timer programozási mód megnyitásához Az animált infrajelző kettőt villan 4 A TV gomb megnyomásával adja meg melyik mód egy funkcióját kívánja a KAMELEON 5 Timer segítségével időzíteni Az animált infrajelző kettőt villan 5 Nyomja meg a BE KI POWER gombot a kívá...

Page 205: ...épernyőjéről szeretne a makróban használni egy funkciót LAPOZÁS SCROLL gombbal válthat képernyőt Ügyeljen rá hogy olyan gombra programozza a makrót amelyet semmilyen módban nem használ Ha makrót programoz egy gombra a parancssorozat az aktuális módtól TV DVD SAT AUD vagy LIGHT függetlenül működni fog amennyiben a gomb címkéje ugyanolyan mint a makró programozásakor Ez azt jelenti hogy az adott gom...

Page 206: ...ndel makrót a kikapcsolásidőzítés illetve a szín fényerő funkció nem lesz elérhető Makró törlése közvetlen gombról Példa a következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a piros gombról Makró törlése shiftelt gombról Példa a következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a shiftelt piros gombról Az összes makró törlése valamennyi módból Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig A kijelzőn ...

Page 207: ...sítés a KAMELEON 5 frissítése telefonon keresztül Ügyfélszolgálatunkat is felhívhatja melynek munkatársai segítséget nyújtanak a KAMELEON 5 frissítéséhez Az eljárás zökkenőmentes lebonyolításához hajtsa végre az alábbi lépéseket 1 Mielőtt telefonálna jegyezze fel készüléke i márkanevét és modellszámát a megfelelő mezőbe az Ügyfélszolgálat oldalon 2 Hívja fel ügyfélszolgálatunkat és mondja el milye...

Page 208: ... Nem működik a KAMELEON 5 Felvétel gombja A KAMELEON 5 nem reagál a gombnyomásokra Az eredeti távvezérlőnek van 20 gombja Az infrajelző minden gombnyomás után ötöt villan Nem lehet programozási módba lépni Megoldás Próbálja ki a kódkeresést 195 oldal A Próbálja ki az adott márkánál szereplő összes kódot B Próbálja ki a kódkeresést 195 oldal Lehet hogy rossz kódot használ Ismételje meg a közvetlen ...

Page 209: ... távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat www oneforall com Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 26 P ...

Page 210: ...VD R Kino domowe DVD DVD combo DVD HDD DVD PVR DVD VCR Combo 283 Aby sprAwdzić 222 który kod jest obecnie zaprogramowany SZYBKI WYBÓR KODU 222 NAUKA 223 Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego pilota do KAMELEON 5 ZEROWANIE FUNKCJI 225 FUNKJE DODATKOWE Przycisk Magic Jak zaprogramować brakujące funkcje 226 Ponowne przypisywanie trybu Jak ustawić dwa takie same urządzenia na KAMELEON 5 227 Wyb...

Page 211: ...dio każdym urządzeniem które może sterowane za pomocą podczerwieni Twój KAMELEON 5 ma dwa szerokopasmowe przekaźniki 2 IR podczerwień zapewniające maksymalny zasięg i pracuje na wysokiej częstotliwości osiągającej do 450 kHz Możesz wybrać dowolną kombinację 5 urządzeń którymi chcesz sterować za pomocą pilota TV TV Telewizor LCD Plazma Projektor Projektor telewizyjny DVD DVD Odtwarzacz DVD DVD R Ki...

Page 212: ...chnologia umożliwia dodanie kodów do pamięci Jeśli Twoje urządzenie wykorzystuje określony kod którego nie ma w pamięci KAMELEON 5 za pomocą Bezpośredniego ustawiania kodu na stronie 220 lub Sposób wyszukiwania na stronie 221 możesz wykorzystać Technologię aktualizacji kodu patrz strona 232 Dzięki tej technologii Twój pilot KAMELEON 5 nigdy nie będzie przestarzały Uwaga podczas wkładania baterii K...

Page 213: ...cisku Podczas zwykłego używania w celu przedłużenia żywotności baterii ekran EL podświetla się przez 8 sekund Jednym z przycisków funkcyjnych KAMELEON 5 jest wyświetlacz EL który przełącza sterowane urządzenia Schemat na stronie 214 pokazuje możliwe funkcje EL Screen activation setting KAMELEON 5 ma panel EL który jest aktywowany przez dotknięcie ekranu i pilota jednocześni lub przez naciśnięcie p...

Page 214: ...ij OTHER INNE 3 Naciśnij 9 7 8 Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 4 Naciśnij 1 2 3 4 lub 5 np 1 4 sekundy w zależności od wyboru patrz poniższa tabela Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie Naciśnij ENTER aby zachować nowe ustawienie czasu podświetlenia EL oraz powrócić do ekranu konfiguracji LUB naciśnij ESC aby powrócić do poprzedniego ustawienia czasu podświetlenia Wybór czasu podświetlenia EL 1 4 sekund 2...

Page 215: ...214 WWW ONEFORALL COM Klawiatura TV DVD SAT AUD LIGHT Wskaźnik IR Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 27 P ...

Page 216: ...liwia przyciemnianie i włączanie wyłączanie w całym domu 3 MAGIC w trybie przesunięcia lub programowania Przycisk MAGIC jest używany do konfiguracji Twojego pilota KAMELEON 5 i umożliwia dostęp do funkcji specjalnych Jeśli szybko naciśniesz ten przycisk ekran przejdzie w tryb przesunięcia na 10 sekund który otwiera dostęp do niektórych funkcji drugorzędnych takich jak kolor jasność i usypiacz Tryb...

Page 217: ...unkcja TV DVD 8 16 9 PVR SP LP W trybie TV dostępna będzie funkcja 16 9 format ekranu W trybie SAT przycisk ten aktywuje funkcje PVE Personal Video Recorder osobista nagrywarka wideo W trybie DVD dostępna będzie funkcja SP LP prędkość taśmy użyteczna podczas programowania kodu magnetowidu VCR 9 DSP GUIDE Jeśli dostępne na oryginalnym pilocie w trybie AUD obsługuje funkcję DSP W trybie TV oraz DVD ...

Page 218: ...szanie się w trybie menu twojego urządzenia W niektórych telewizorach być może będziesz musiał naciskać przyciski CH i VOL LUB przyciski kolorowe czerwony zielony żółty niebieski aby poruszać się po menu w zależności od modelu W głównym trybie AUD te przyciski jeśli dostępne na oryginalnym pilocie pozwolą na wyregulowanie poziomów CENTRALNYCH i TYLNYCH Twoich głośników W trybie menu AUD te przycis...

Page 219: ...mbol ta funkcja może być obsługiwana za pomocą przycisku W trybie SAT główny ekran i PVR możesz obsługiwać funkcję PPV 19 AV HELP Przycisk AV steruje tą samą funkcją jak w przypadku oryginalnego pilota Jeśli Twój oryginalny pilot do telewizora lub magnetowidu używa 20 przycisków tą funkcję możesz odnaleźć przez naciśnięcie przycisku AV Jeśli Twój oryginalny pilot satelity lub PVR ma funkcję pomoc ...

Page 220: ...TV jednokrotne w trybie tekstowym naciśnięcie tego przycisku może przełączy na MIX lub wyłączyć tekst w zależności od telewizora Ta funkcja jest również dostępna w trybie SAT HOLD STOP Zatrzymuje przewijanie stron MIX Pokazuje zarówno tekst jak i obraz TV TEXT OFF W trybie TV przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu oglądania W przypadku niektórych telewizorów można to wykonać przyciskaj...

Page 221: ...LUME MUTE POWER MENU 8 Jeśli Twoje urządzenie odpowiada naciśnij ENTER aby zachować kod Jeśli Twoje urządzenie nie odpowiada wprowadź kolejny kod z listy Jeśli żaden z kodów nie działa spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 221 9 Naciśnij i przytrzymaj ESC przez ok 3 sekundy aby powrócić do trybu użytkownika wszystkie przyciski dla urządzenie wyświetlają się LUB naciśnij przycisk urządzen...

Page 222: ...Gdy telewizor wyłączy się naciśnij przycisk ENTER aby zachować kod Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 8 Naciśnij ESC aby powrócić do ekranu konfiguracji lub naciśnij przycisk urządzenia jeśli chcesz zastosować metodę wyszukiwania dla kolejnego urządzenia 9 Ponownie naciśnij ESC aby powrócić do trybu użytkownika wszystkie przyciski wyświetlają się Włącz ponownie swoje urządzenie telewizor i wypróbuj ws...

Page 223: ...policz mrugnięcia Jeśli nie ma mrugnięć cyfrą jest 0 8 Dla czwartej cyfry naciśnij 4 i policz mrugnięcia Jeśli nie ma mrugnięć cyfrą jest 0 Teraz znasz swój czterocyfrowy kod 9 Naciśnij ENTER aby powrócić do ekranu konfiguracji LUB naciśnij przycisk urządzenia jeśli chcesz sprawdzić kod dla kolejnego urządzenia 10 Naciśnij i przytrzymaj ESC przez ok 3 sekundy aby powrócić do trybu użytkownika Może...

Page 224: ...ij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 3 Naciśnij LEARN 4 Naciśnij przycisk urządzenia na przykład przycisk TV na pilocie KAMELEON 5 aby wybrać tryb w którym chcesz umieścić nauczone funkcje 5 Naciśnij przycisk na przykład czerwony przycisk na pilocie KAMELEON 5 na którym chcesz umieścić nauczoną funkcję Wskaźnik IR pokaże trzykrotnie przychod...

Page 225: ... zaprogramowanych funkcji i od pilota z którego będzie się uczył Możesz wymieniać nauczone funkcje umieszczając kolejną funkcję na górze listy Upewnij się że procedura uczenia nie jest wystawiona bezpośrednio na działanie promieni słonecznych lub rażącego światła Zanim przystąpisz do wykonywania instrukcji uczenia upewnij się że używasz nowych baterii Przy zmianie baterii nauczone funkcje zostaną ...

Page 226: ...TV 4 Naciśnij MAGIC 5 Naciśnij odpowiadający przycisk funkcyjny na przykład czerwony przycisk 6 Naciśnij ENTER aby przywrócić oryginalną funkcję LUB naciśnij i przytrzymaj ESC aby powrócić do ekranu użytkownika Oryginalna funkcja jeśli istnieje KAMELEON 5 zostanie przywrócona Aby anulować wszystkie funkcje przycisku Magic lub funkcje uczenia z określonego przycisku Przykład aby anulować wszystkie ...

Page 227: ...u kodu kodów z punku obsługi klienta programowanie kodu jest łatwe 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij PRZYCISK MAGIC 3 Naciśnij przycisk urządzenia TV DVD SAT lub AUD 4 Naciśnij jednokrotnie przycisk MAGIC 5 Wprowadź 5 cyfrowy kod funkcyjny uzyskany z punktu obsługi klienta 6 Naciśnij przycisk do którego chcesz przypisać...

Page 228: ...raz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV naciskając Przykład 2 Aby zaprogramować drugi odtwarzacz DVD na przycisku SAT na przykład musisz zmienić przycisk SAT na przycisk DVD więc naciśnij Teraz przycisk SAT stał się drugim przyciskiem DVD i będzie wyświetlał odpowiednie przyciski dla tego trybu Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego DVD naciskając Jeśli zaprogramowałeś urządzenie innego typu n...

Page 229: ...ci do ekranu konfiguracji Wynik VOL MUTE w trybie AUD będą niezależne od wybranego trybu urządzenia Aby anulować Wybór regulacji głośności na tryb Przykład aby anulować Wybór regulacji głośności dla trybu VCR w trybie DVD 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij VOLUME 3 Następnie naciśnij przycisk VOL 4 Jednokrotnie naciśnij ...

Page 230: ...telewizor po 45 minutach 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ekran zmienia się na ekran konfiguracji 2 Naciśnij OTHER INNE 3 Naciśnij 9 8 5 aby otworzyć tryb programowania KAMELEON 5 Timer Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 4 Naciśnij TV aby wybrać tryb z którego funkcja KAMELEON 5 Timer będzie pochodzić Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie 5 Naciśnij przycisk POWER aby wybrać żądn...

Page 231: ...cję z określonego ekranu w trybie użyj przycisku SCROLL Upewnij się że programujesz makro na wolnym przycisku którego nie używasz w żadnym trybie Gdy już zaprogramujesz makro na określonym przycisk sekwencja będzie działać niezależnie od trybu TV SAT DVD AUD lub LIGHT którego używasz jeśli etykieta jest taka sama jak etykieta na której zostało zaprogramowane makro Oznacza to że funkcja przypisana ...

Page 232: ...zyciskach POWER CH lub VOL funkcje usypiacza oraz koloru i jasności zostaną dezaktywowane Aby wykasować bezpośrednio makro z przycisku Przykład Aby wykasować makro z przycisku czerwony naciśnij Aby usunąć makro przesunięte Przykład Aby wykasować makro przesunięte z przycisku czerwonego naciśnij Aby wykasować makra we wszystkich trybach Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy Ek...

Page 233: ...ON 5 przez swój telefon Zadzwoń do naszego biura obsługi klienta i jeden z naszych przedstawicieli poprowadzi Cię przez proces aktualizacji Twojego KAMELEON 5 Aby ten proces został wykonany sprawnie zapoznaj się z poniższymi informacjami 1 Zanim zadzwonisz zapisz nazwę modelu i numer modelu swoich urządzeń na stronie obsługi klienta 2 Zadzwoń do naszego konsultanta i wyjaśnij jakie urządzenia chci...

Page 234: ... 5 nie działa KAMELEON 5 nie reaguje po przyciśnięciu klawisza Twój oryginalny pilot ma przycisk 20 Po naciśnięciu każdego przycisku wskaźnik IR mruga pięciokrotnie Nie możesz wejść w tryb programowania Rozwiązanie Spróbuj metody wyszukiwania na str 221 A Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki B Spróbuj metody wyszukiwania na str 221 Możesz używać nieprawidłowego kodu Spróbuj powtórzyć ustawian...

Page 235: ...o pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta 0 08003111302 Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową www oneforall com Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 27 P ...

Page 236: ... kombinovaný přehrávač DVD DVD HDD DVD PVR kombinovaný přehrávač DVD VCR 283 ZJIŠTĚNÍ KÓDU 248 Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 248 FUNKCE VÝUKA 249 Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového ovládání do dálkového ovládání KAMELEON 5 PROVOZNÍ RESET 251 DALŠÍ FUNKCE Key Magic Postup programování chybějících funkcí 252 Změna přiřazení režimu Postup...

Page 237: ...ignálem Dálkové ovládání KAMELEON 5 je vybaveno dvěma infračervenými vysílači o širokém rozsahu které poskytují maximální rozsah a může pracovat s vysokou frekvencí až do 450 kHz Můžete ovládat libovolnou kombinaci 5 zařízení TV Televize LCD plazmový panel projektor zpětný projektor DVD Přehrávač DVD DVD R domácí kino DVD kombinovaný přehrávač DVD DVD HDD přehrávač disků CD Videorekordér kombinace...

Page 238: ... umožňuje přidat kódy do paměti Pokud vaše zařízení používá kód který nelze v paměti dálkového ovládání KAMELEON 5 najít ať už pomocí postupu Přímé nastavení kódu na straně 246 nebo Metoda vyhledávání na straně 247 použijte technolo gii upgradu kódů viz strana 258 Díky této technologii dálkové ovládání KAMELEON 5 nikdy nezastará Poznámka Po vložení baterií je dálkové ovládání KAMELEON 5 uvedeno do...

Page 239: ...ozsvícený 8 sekund Jednou z klíčových funkcí dálkového ovládání KAMELEON 5 je displej EL který se mění podle zařízení jež chcete ovládat Přehled na straně 240 ukazuje všechny možné funkce které jsou k dispozici Nastavení aktivace displeje EL Dálkové ovládání KAMELEON 5 je vybaveno panelem EL který se aktivuje tak že se současně dotknete displeje a dálkového ovládání nebo tak že stisknete tlačítko ...

Page 240: ...čítko JINÉ OTHER 3 Stiskněte tlačítka 9 7 8 Indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 4 Podle požadované doby stiskněte tlačítko 1 2 3 4 nebo 5 například 1 4 s viz níže uvedená tabulka Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne Stisknutím tlačítka ENTER uložte nové nastavení doby zapnutí displeje EL a vraťte se do nastavovací obrazovky nebo stisknutím tlačítka ESC obnovte půvo...

Page 241: ...240 WWW ONEFORALL COM Klávesnice TV DVD SAT AUD LIGHT Indikátor infračerveného signálu Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 27 P ...

Page 242: ...tně dodávaného zařízení ONE FOR ALL Light Control Starters Kit HC 8300 umožňuje ztlumit nebo vypnout či zapnout osvětlení v celém domě 3 Tlačítko MAGIC v sekundárním režimu nebo režimu programování Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání KAMELEON 5 a k získání přístupu ke speciálním funkcím Stisknete li toto tlačítko krátce přepne se obrazovka na 10 sekund do sekundárního režimu režim...

Page 243: ... V režimu TV poskytuje funkci přepnutí do formátu 16 9 V režimu SAT toto tlačítko aktivuje funkci PVR osobní videorekordér V režimu DVD poskytuje funkci SP LP rychlost pásky lze využít pokud jste naprogramovali kód zařízení VCR 9 DSP PRŮVODCE GUIDE V režimu AUD poskytuje funkci DSP pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání V režimu TV a DVD poskytuje tlačítko PRŮVODCE GUIDE funkci průvodce p...

Page 244: ...m ovládání slouží tato tlačítka k procházení nabídkou Podle daného modelu televizního přijímače se může procházení nabídkou také provádět pomocí tlačítek KANÁL CH a HLASITOST VOL nebo pomocí barevných tlačítek červené zelené žluté modré V hlavním režimu AUD umožňují tato tlačítka jsou li dostupná na původním dálkovém ovládání upravit střední a zadní úroveň reproduktorů V režimu AUD umožňují tato t...

Page 245: ...o funkci ovládat stisknutím tlačítka V režimu SAT obrazovka nabídky a PVR poskytuje funkci PPV 19 AV NÁPOVĚDA HELP Tlačítko AV obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání Pokud původní dálkové ovládání televizního přijímače nebo videorekordéru má tlačítko 20 najdete tuto funkci pod tlačítkem AV Pokud původní dálkové ovládání satelitního přijímače či osobního videorekordéru je vybav...

Page 246: ...utím tohoto tlačítka v závislosti na používaném televizním přijímači přepnout do režimu MIX nebo vypnout text Tato funkce je také dostupná v režimu SAT PŘIDRŽET ZASTAVIT HOLD STOP Zastaví změny stránek MIX Zobrazí text i televizní obraz VYPNOUT TEXT TEXT OFF V režimu TV přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu U některých přijímačů se toto provádí tak že několikrát stisknete tlačítko ZAPNO...

Page 247: ...NEL HLASITOST VOLUME HLASITOST VOLUME ZTLUMENÍ MUTE NAPÁJENÍ POWER NABÍDKA MENU 8 Pokud zařízení reaguje uložte kód stisknutím tlačítka ENTER Pokud zařízení nereaguje zadejte následující kód uvedený u dané značky Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné značky použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 247 9 Stisknutím a podržením tlačítka ESC asi 3 sekundy se vraťt...

Page 248: ...e kód stisknutím tlačítka ENTER Animovaný indikátor infračerveného signálu se dvakrát rozsvítí 8 Stisknutím tlačítka ESC se vraťte na nastavovací obrazovku nebo chcete li zopakovat metodu vyhledávání pro další zařízení stiskněte tlačítko požadovaného zařízení 9 Opětovným stisknutím tlačítka ESC se vraťte do uživatelského režimu zobrazí se všechna tlačítka Znovu zařízení televizní přijímač zapněte ...

Page 249: ...ci 0 7 Chcete li zjistit třetí číslici stiskněte tlačítko 3 a spočítejte animovaná bliknutí Pokud indikátor neblikne jedná se o číslici 0 8 Chcete li zjistit čtvrtou číslici stiskněte tlačítko 4 a spočítejte animovaná bliknutí Pokud indikátor neblikne jedná se o číslici 0 Nyní jste zjistili čtyřciferný kód 9 Stisknutím tlačítka ENTER se vraťte na nastavovací obrazovku nebo chcete li zjistit kód da...

Page 250: ...dání umístěte do vzdálenosti 2 až 5 cm 2 Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 3 Stiskněte tlačítko VÝUKA LEARN 4 Stisknutím tlačítka zařízení například tlačítka TV na dálkovém ovládání KAMELEON 5 vyberte režim do kterého chcete naučenou funkci umístit 5 Stiskněte tlačítko například červené tlačítko na dálkovém ovládání KAMELEON 5 kam chcete n...

Page 251: ... Dálkové ovládání KAMELEON 5 se může naučit přibližně 50 funkcí Počet funkcí závisí na ostatních naprogramovaných funkcích a na dálkovém ovládání ze kterého se funkce učí Naučenou funkci nahradíte tak že přes ní umístíte jinou naučenou funkci Funkci Výuka nepoužívejte na přímém slunci ani pod intenzivním osvětlením Před výukou se přesvědčte že používáte nové baterie Naučené funkce zůstanou zachová...

Page 252: ...ad TV 4 Stiskněte tlačítko MAGIC 5 Stiskněte příslušné tlačítko funkce například červené tlačítko 6 Stisknutím tlačítka ENTER obnovte původní funkci nebo se stisknutím tlačítka ESC vraťte na uživatelskou obrazovku Dojde k obnovení původní funkce je li k dispozici dálkového ovládání KAMELEON 5 Postup odstranění všech funkcí nastavených pomocí tlačítka Key Magic nebo naučených funkcí z určitého reži...

Page 253: ...noduché 1 Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 2 Stiskněte tlačítko KEY MAGIC 3 Stiskněte tlačítko zařízení TV DVD SAT nebo AUD 4 Jednou stiskněte tlačítko MAGIC 5 Zadejte 5ciferný kód funkce který jste získali od zákaznického servisu 6 Stiskněte tlačítko na které chcete funkci přiřadit je li umístěné na jiné obrazovce než na hlavní přejděte ...

Page 254: ... přijímač Příklad 2 Chcete li naprogramovat druhý přehrávač DVD například na tlačítko SAT je třeba tlačítko SAT změnit na tlačítko DVD stiskněte proto tato tlačítka Tlačítko SAT se stane druhým tlačítkem DVD a bude zobrazovat příslušná tlačítka týkající se tohoto režimu Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý přehrávač DVD Naprogramujete li jiný typ zařízení na jin...

Page 255: ...ky Výsledek Tlačítka HLASITOST VOL a ZTLUMENÍ MUTE budou ovládat funkce režimu AUD bez ohledu na to jaký je právě vybraný režim zařízení Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim Příklad Chcete li zrušit přeprogramování hlasitosti pro režim VCR v režimu DVD postupujte takto 1 Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku 2 Stiskněte tlačítko...

Page 256: ...zovku 2 Stiskněte tlačítko JINÉ OTHER 3 Stisknutím tlačítek 9 8 5 přejděte do režimu časovače dálkového ovládání KAMELEON 5 Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 4 Stisknutím tlačítka TV vyberte režim ze kterého chcete vybrat funkci pro časovač dálkového ovládání KAMELEON 5 Animovaný indikátor infračerveného signálu dvakrát blikne 5 Stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ POWER vyberte po...

Page 257: ...se může skládat maximálně z 22 stisknutí tlačítek Chcete li vložit funkci z určité obrazovky v daném režimu použijte tlačítko POSUN SCROLL Makro naprogramujte na neobsazené tlačítko které nepoužíváte v žádném režimu Makro naprogramované na určité tlačítko bude fungovat bez ohledu na aktuální režim TV DVD SAT AUD nebo OSVĚTLENÍ LIGHT pokud je popisek stejný jako popisek tlačítka na které jste makro...

Page 258: ...íte li makro na tlačítka NAPÁJENÍ POWER KANÁL CH nebo HLASITOST VOL bude z nich odstraněna funkce časový vypínač a barva a jas Postup odstranění přímého makra z tlačítka Příklad Chcete li odstranit makro z červeného tlačítka stiskněte tato tlačítka Postup odstranění sekundárního makra Příklad Chcete li odstranit sekundární makro z červeného tlačítka stiskněte tato tlačítka Postup odstranění všech ...

Page 259: ... KAMELEON 5 prostřednictvím telefonu Další možností je zavolat na linku pomoci zákazníkům a jeden z našich zástupců zákaznického servisu vás provede celým procesem upgradu dálkového ovládání KAMELEON 5 Chcete li zajistit hladký průběh procesu postupujte podle následujících doporučení 1 Před hovorem si na stránku Zákaznický servis poznamenejte názvy značek a čísla modelů svých zařízení 2 Zavolejte ...

Page 260: ...N 5 po stisknutí tlačítka nereaguje Původní dálkové ovládání bylo vybaveno tlačítkem 20 Po každém stisknutí tlačítka blikne indikátor infračerveného signálu pětkrát Nelze získat přístup do režimu programování Řešení Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 247 A Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u příslušné značky B Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 247 Pravděpodobně používáte nesprá...

Page 261: ...rzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu 0239000517 Můžete navštívit náš web www oneforall com Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 28 P ...

Page 262: ... 0320 Amstrad 0177 0009 0516 0264 0371 0218 0037 0556 0433 0412 0362 1037 0648 1982 Anam 0037 0556 0009 0650 Anam National 0037 0556 0650 Andersson 1163 1149 Anglo 0009 0264 Anitech 0009 0264 0037 0556 0282 0102 Ansonic 0370 0037 0556 0009 0668 0374 0163 0102 0411 0259 1437 0104 Apollo 0473 Arc en Ciel 0109 Arcam 0216 Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 Aristona 0556 0037 Arthur Martin 0163 ASA 0105 03...

Page 263: ...0170 Cascade 0009 0037 0556 Casio 0037 0556 0163 Cathay 0037 0556 CCE 0037 0556 Celestial 0819 0820 0821 0767 Centrex 0780 0891 Centrum 1037 Centurion 0037 0556 CGE 0074 0084 0418 0370 0163 Cimline 0009 0218 Cinex 0648 1556 Citizen 0060 City 0009 Clarivox 0418 0037 0556 0070 0102 Clatronic 0037 0370 0371 0714 0218 0264 0556 0009 0102 0320 0648 0606 1163 Clayton 1037 CMS 0216 Cobolt 0891 Combitech ...

Page 264: ...harp 0516 Elcit 0516 0102 0163 Elekta 0009 0037 0556 0264 0282 Elfunk 1208 1037 ELG 0037 0556 Elin 0216 0037 0556 0105 0104 0548 0361 0163 0009 Elite 0218 0037 0556 0320 Elman 0102 Elta 0009 0264 0216 Emerson 0177 0714 0178 0037 0556 0371 0070 0282 0320 0361 1909 0486 0370 0163 0321 0668 Emperor 0282 Enzer 0753 Erae 1371 Erres 0037 0556 ESC 0037 0556 Estèle 0163 Etron 0001 0037 0556 0009 0163 0820...

Page 265: ...668 Goldhand 0216 Goldline 0337 GoldStar 0037 0009 0370 0001 0377 0178 0216 0556 0163 0361 0109 0363 0606 0714 0715 0455 Gooding 0487 Goodmans 0634 1259 1248 1037 0037 0499 0556 0714 0668 1909 0374 0036 0264 0516 0009 0487 0371 0343 0035 0480 0560 0335 0218 1908 0630 0661 1900 0880 1308 0587 1376 Gorenje 0370 GPM 0218 Gradiente 0653 0170 0037 0556 Graetz 0714 0361 0371 0163 0037 0339 0556 1163 Gra...

Page 266: ... 0556 InFocus 1164 1206 Ingelen 0487 0610 0714 0163 0361 Ingersoll 0009 Inno Hit 0009 0037 0556 0218 0516 0102 0282 1163 Innovation 0519 0037 0556 Innowert 0865 1298 inotech 0773 0820 Interactive 0037 0556 0512 0327 0163 0361 0370 0109 0411 Interbuy 0009 0037 0264 0512 0556 Interfunk 0037 0556 0512 0327 0163 0361 0370 0109 0200 Internal 0037 0556 0499 0374 1909 International 0216 Intervision 0282 ...

Page 267: ...12 0655 1037 1137 0556 0218 0264 0683 1248 1259 0714 Lloyd s 0001 0009 Lodos 1037 1149 Loewe 0512 0633 0790 0037 0556 0655 0370 0362 0516 Logik 0011 0060 0698 0773 0009 0193 0264 0371 0001 0880 1217 1037 Logix 0668 0519 Luker 1982 Luma 0037 0363 0163 0411 0556 0374 0009 0362 0259 Lumatron 0363 0037 0556 0362 0163 0259 0361 0264 0073 Lux May 0037 0009 0556 Luxor 0194 1163 0363 0480 0492 0361 0208 0...

Page 268: ...0037 0218 0556 MyCom 1376 0178 Myryad 0556 0037 NAD 0166 0178 0361 0163 Naiko 0037 1982 0606 0556 Nakimura 0374 0037 0556 Naonis 0363 0163 Narita 1982 NAT 0226 National 0226 NEC 0170 0587 1170 1270 0036 0320 0455 0009 0374 0037 0556 0011 0704 0245 1704 0499 0653 0661 Neckermann 0037 0191 0370 1505 0200 0556 0163 0327 0418 0411 0320 0363 0512 NEI 0037 0556 0337 0371 0163 Neovia 1206 0865 1964 1373 ...

Page 269: ... 0163 0370 0037 0556 0519 Philex 0193 0163 Philips 0556 0037 0721 0191 0193 0343 0374 0772 0009 0200 1756 1506 0361 Phocus 1289 1308 0714 Phoenix 0037 0556 0370 0486 0163 0216 0320 Phonola 0037 0556 0193 0216 Pilot 0556 0037 0712 0706 Pioneer 0760 0011 0166 0037 0170 0679 0556 1260 0370 0343 0361 0109 0163 0287 0486 0512 Pionier 0370 0486 Plantron 0037 0556 0264 0009 Playsonic 0714 0037 0339 0715 ...

Page 270: ... Salora 0194 0163 0361 0516 0363 0548 0339 0208 0480 0621 Salsa 0335 Sambers 0516 0102 Samsung 0618 0587 0037 0178 0556 1249 0093 0644 1235 0009 0482 0370 0060 0264 0216 0208 0519 0163 0625 0766 Sandra 0216 Sansui 0037 0729 0556 0706 0371 0655 0727 0602 0455 0861 0888 0753 1371 Santon 0009 Sanyo 0208 1208 0721 0036 0011 0370 0339 0216 0104 0045 0555 0009 0163 0037 0108 0556 0486 0170 0704 Save 003...

Page 271: ...37 0218 0009 0320 0374 Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412 Stenway 0282 0218 Stern 0259 0163 0363 0264 0411 0435 Stevison 1982 1556 Strato 0037 0556 0264 0009 Strong 1163 1149 1037 0037 0556 0874 Sunic Line 0037 0556 Sunkai 0355 0321 0455 0218 0610 0037 0556 0487 0865 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264 Sunwatt 0455 Sunwood 0037 0556 0009 Superla 0516 0216 Supersonic 0208 0556 0698 0264 0805 0455 ...

Page 272: ...12 0036 0045 0374 0035 0070 Thorn Ferguson 0104 0108 0109 0193 0361 0335 0499 0073 0035 Tiny 1196 1269 Tiny Digital 0660 TMK 0178 0177 Tobishi 0218 Tokai 0037 0556 0337 0668 0163 0374 0009 1037 Tokaido 1037 Tokyo 0216 0035 Tomashi 0282 0218 Tongtel 0780 0587 Topline 1037 0668 Toshiba 0508 0060 1508 0035 1289 0036 0070 0102 0714 0109 0718 0195 0191 0618 1908 0009 0698 0037 1945 1164 1163 1935 1556 ...

Page 273: ...0 0890 0865 1289 1298 0877 1217 Worldview 0455 0045 X View 1191 Xenius 0634 XLogic 0698 0860 Xoro 1196 1217 Xrypton 0037 0556 Yamaha 0650 1576 Yamishi 0282 0455 0218 0037 0556 Yokan 0037 0556 Yoko 0037 0556 0218 0264 0009 0370 0339 0216 Yorx 0218 Zanussi 0363 Zenith 1909 Zenor 0339 ZX 1908 VCR Accent 0072 Adyson 0072 Aim 0278 0642 0348 Aiwa 0307 0000 0348 0352 0037 0742 1137 0032 1032 Akai 0037 01...

Page 274: ...8 GE 0320 GEC 0081 General Technic 0348 Genexxa 0104 Goldhand 0072 GoldStar 0037 0480 0000 Goodmans 0000 0072 0240 0278 0037 0081 0348 0637 0352 0642 GPX 0037 Graetz 0104 0240 Granada 0104 0048 0081 0240 0037 0226 0042 0000 Grandin 0072 0037 0000 0278 Grundig 0347 0081 0226 0320 0348 0072 0352 0742 0034 Haaz 0348 Hanimex 0352 Hanseatic 0037 0278 0081 0038 Harwood 0072 HCM 0072 Hinari 0072 0352 027...

Page 275: ...72 Orion 0352 0348 0742 1396 Orson 0000 Osaki 0000 0037 0072 Osume 0072 Otto Versand 0081 Pace 0352 Pacific 0000 Palladium 0072 0315 0037 0240 0348 0432 Palsonic 0072 0000 0642 Panasonic 1562 0226 0836 0227 Pathe Cinema 0043 Perdio 0000 Philco 0038 0072 Philips 0081 Phoenix 0278 Phonola 0081 Pioneer 0067 0081 0042 Portland 0278 0637 Prinz 0000 Profitronic 0081 0240 Proline 0000 0278 0320 0642 Pros...

Page 276: ...37 0072 0278 Tevion 0348 0642 Texet 0278 Thomson 0320 0067 0206 0494 0278 Thorn 0104 0037 Thorn Ferguson 0320 Tokai 0072 0037 0104 Tokiwa 0072 Topline 0348 Toshiba 0045 0043 0081 0742 0352 Towada 0072 Tradex 0081 Tredex 0278 Triad 0278 Uher 0037 0240 Ultravox 0278 Unitech 0240 United 0348 0742 United Quick Star 0278 Universum 0000 0081 0240 0037 0106 0348 0104 Victor 0067 Video Technic 0000 Watson...

Page 277: ...hili 1718 CityCom 1176 1232 0299 0394 0818 0504 1075 1720 Clatronic 1413 Colombia 0132 Columbia 0132 Comag 0132 1366 1413 1232 1579 1412 Condor 0369 1700 Conia 1695 Connexions 0369 Conrad 0369 0132 Contec 0394 Continental Edison 1695 Coship 1457 Crown 1284 Cryptovision 0455 Cyrus 0200 D box 1114 0723 Daewoo 1296 0713 1743 1111 Deltasat 1075 DGTEC 1242 1542 1631 Digatron 1294 Digenius 0299 1161 Dig...

Page 278: ...32 0369 0125 1412 1862 Hitachi 1284 0455 HNE 1232 0132 Homecast 1214 1680 1700 Humax 1176 1915 1427 1675 1225 1670 1743 1788 1808 Huth 0132 1017 1075 Hyundai 1011 1159 1075 iCan 1367 ID Digital 1176 ILLUSION sat 1557 1631 Imperial 1429 1334 1099 1100 1195 1197 1351 0200 0292 1672 International 0132 Interstar 1017 1214 Inverto 1839 iotronic 0132 ITT Nokia 0455 0723 Jadeworld 0642 Jaeger 1334 Jepsse...

Page 279: ...713 0723 0200 Noda Electronic 1704 Nokia 1114 1223 1023 0723 0751 0853 1723 0455 1311 Nordmende 1611 0455 Nova 0879 OctalTV 1294 Okano 0442 Opentel 1232 1412 Optex 0394 1283 1043 0114 0713 1611 Optus 0879 0292 0853 Orbis 1334 1412 Orbitech 1099 1100 0200 0292 0262 0114 1351 P Sat 1232 Pace 0455 0847 0887 1693 1175 1356 1850 0241 1323 0791 0720 0200 0853 1423 1623 1717 1830 Pacific 1375 1284 Packar...

Page 280: ...1862 Soniq 1567 Sony 0847 1558 0282 0853 0455 0292 SR 0132 Star Sat 0132 Starland 0713 Stream 1848 Strong 0125 0820 1367 1409 1543 1626 0369 0879 0853 1159 1300 1473 1418 1765 1284 Sunny 1300 Sunny Sound 0369 Sunsat 0713 Sunstar 0369 0132 0642 Supermax 1283 Systec 0132 1334 Tantec 0455 Tarbs 1225 Tatung 0455 TBoston 1457 1659 Teac 1227 1225 1322 Tecatel 1200 TechniSat 1099 1100 1195 1197 0292 1351...

Page 281: ...00 Yamada 1718 YES 0887 Yess 1547 Zehnder 1251 1232 1334 1412 0114 1075 1413 0504 0818 1720 1777 0369 0394 Zenith 0856 Zeta Technology 0200 Zinwell 1176 1173 Zodiac 1801 CBL ADB 1230 1269 Amstrad 1222 Auna 1269 1230 Austar 0276 Canal Plus 0443 Comcrypt 0443 Fastweb 1630 Filmnet 0443 Force 1798 Foxtel 1222 France Telecom 0817 freebox 1482 General Instrument 0276 Golden Channel 1110 HOT 1082 1110 Hu...

Page 282: ...47 CCE 1352 Centrex 1257 Centrum 1220 1554 1389 Classic 1352 Clatronic 1220 0744 0797 Copland 1089 1189 1269 1289 Cosmotron 0797 Daewoo 1178 1250 1436 Denon 1360 1104 Denver 1389 Diamond 1390 Digitech 1772 Digitrex 1257 DigiX 1750 DiK 0797 DK digital 1420 DMTECH 1390 DSE 1750 Dual 1220 1390 1420 DVX 1772 eBench 0744 0797 Electro companiet 1189 Elta 0744 0797 1390 EuroLine 1625 1938 Finlux 1938 Gar...

Page 283: ...89 1189 1269 1289 Quelle 1178 Radiola 1089 1189 1269 1289 Radionette 1634 1293 RadioShack 0744 Red Star 1389 Revox 1089 1189 1269 1289 0186 Revoy 1089 1189 1269 1289 Roadstar 0797 1611 Rotel 0793 Saba 1154 Samsung 1199 1424 1295 1581 Sansui 1625 1772 1938 0609 1750 1089 Sanyo 1801 0744 Schneider 0744 1390 1178 1199 1220 1938 SEG 1250 1554 Sharp 0186 1614 1634 Sherwood 0653 Siemens 0609 Silva Schne...

Page 284: ...5 0898 0716 0884 0713 0852 0705 1695 1233 Akashi 0838 AKI 1005 Akira 0699 1321 Akura 0898 1051 1367 1140 Alba 0717 0699 0713 0723 0695 0730 0539 0672 1140 1051 1530 1695 Alize 1151 All Tel 0790 1451 0835 Amitech 0770 0850 Amoi 0852 Amoisonic 0835 Amstrad 0713 1115 1151 1367 1571 AMW 0872 Ansonic 0759 0831 1316 Apex Digital 0672 1056 Arena 0852 2021 Aria 0893 Arianet 0893 ASCOMTEC 1923 1676 Asono 1...

Page 285: ...Dansai 0770 1115 1695 Dantax 0723 0695 Daytek 0872 1005 Dayton 0872 DCE 0831 DEC 0699 0818 Decca 0770 Denon 0490 0634 1634 Denver 0699 0788 0898 0818 1107 1316 1321 1923 1056 0672 1686 Denzel 0665 Diamond 0651 0768 0751 0723 1156 0790 Digihome 0713 DigiLogic 0713 digiRED 0717 Digital i 0893 Digitech 1832 Digitor 1005 Digitrex 0672 1056 1004 Digix Media 0826 DiK 0831 Dinamic 0788 DiViDo 0705 DK dig...

Page 286: ...5 JNC 1271 JVC 0623 0558 1164 0539 0503 0867 1860 1597 jWIN 1051 Kansai 1107 Kansas Technologies 1233 1530 Kendo 0713 0699 0831 0672 1347 Kennex 0770 0713 0898 Kenwood 0534 0490 KeyPlug 0770 Kiiro 0770 Kingavon 0818 1686 Kiss 0841 1523 0665 Koda 0818 1230 Koss 0651 KXD 0857 1107 1321 1923 Lawson 0705 0716 0768 Leiker 1513 0872 Lenco 0699 0651 0770 0818 0713 0831 1165 1513 Lenoir 1228 Lenoxx 2014 0...

Page 287: ... 1451 Pacific 0768 0790 0759 0713 0831 Packard Bell 0831 Palladium 0695 Palsonic 0835 0672 0852 1056 Panasonic 0490 1834 1908 1905 1579 Panda 0717 1107 Papouw 0533 peeKTON 1224 0898 Philips 0539 0646 1340 0675 0503 1813 1158 Philo 1345 Phonotrend 0699 1165 Pioneer 0571 1965 0631 0525 1571 Plu2 0850 Pointer 0770 Portland 0770 Powerpoint 0872 1005 Prima 1228 Prinz 0831 Prism 1006 0831 Pro2 1345 ProC...

Page 288: ...ster 0768 Soundmax 0768 Spectra 0872 Standard 0651 0768 0788 0831 0898 Star Clusters 0768 1227 1152 StarLogic 1005 Starmedia 0818 0893 1224 1005 Stevison 1367 Strong 0713 Sunfly 0857 Sunkai 0770 0850 Sunstech 1513 0831 2007 Sunwood 0788 SuperDigital 1187 Supervision 0730 0768 Supratech 1513 0893 SVA 0672 Synn 0768 T D E Systems 1156 Tandberg 0713 1695 Tangent 1321 Targa 0741 1158 1227 Tatung 0770 ...

Page 289: ... 0831 2007 VTrek 1228 Waitec 1224 1917 Walkvision 0717 Waltham 1530 Welkin 0831 Wellington 0713 Weltstar 0713 Wesder 0699 Wharfedale 0686 0768 1832 0723 0751 0652 Wilson 0831 1233 Windy Sam 0573 Wintech 1187 Woxter 1151 1224 X Waves 1513 XBox 0522 XLogic 0770 0768 1228 XMS 0788 0770 Xoro 1183 Yakumo 1004 1056 0652 Yamada 1004 0872 1151 1416 1056 1489 1158 0652 Yamaha 0539 0646 0490 Yamakawa 0665 0...

Page 290: ...WWW ONEFORALL COM 289 Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 28 P ...

Page 291: ...290 WWW ONEFORALL COM Kameleon_5_Euro_10_TALEN Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12 03 2007 16 28 P ...

Page 292: ...rsiniz Bu garanti ilgili haklarınızı etkilememektedir Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC ONE FOR ALL garantiert dem Kunden dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird gerechnet ab Kaufdatum Falls erwiesen werden kann dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstand...

Page 293: ...ous contacter au numèro mentionné sur la page Service Consommateurs pour les instructions nécessaires Veuillez noter que la preuve d achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle veuillez noter qu il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains ...

Reviews:

Related manuals for KAMELEON 5 URC-8305