background image

ALTIMO

Orologio con altimetro digitale

MODELLO: RA129

MANUALE PER L’UTENTE

INTRODUZIONE

Grazie  per  aver  scelto  l’orologio  ALTIMO  l’orologio  con 
altimetro  digitale  di  Oregon  Scientific™(RA129).  Questo 
apparecchio  è  dotato  di  orologio,  cronometro,  sveglia, 
retroilluminazione e blocco dei tasti, e può essere usato per 
avere informazioni sull’altitudine corrente.

IMPORTANTE

• 

Le  funzioni  di  rilevazione  dell’unità  RA129  non 
sostituiscono  quelle  di  dispositivi  professionali  e 
industriali di misurazione o di precisione. Le informazioni 
visualizzate  da  questo  dispositivo  devono  essere 
considerate puramente indicative.

• 

Oregon  Scientific™  declina  qualsiasi  responsabilità  per 
qualsiasi  perdita  di  informazioni  o  per  eventuali  richieste 
di danni da parti di terzi che possono sorgere dall’uso di 
questo dispositivo. 

PULSANTI DI CONTROLLO

1.

  MODE

: consente di passare ad un’altra visualizzazione e di 

abbandonare rapidamente una modalità di impostazione

2.

  SET

: consente di accedere alla modalità di impostazione 

e di confermare le impostazioni

3.

  ST / SP/ + : 

consente di aumentare il valore dell’impostazione 

e di avviare/interrompere il cronometro

4. 

 / 

: consente di attivare la retroilluminazione e il 

blocco dei tasti

5.

  RST / -

: consente di diminuire il valore dell’impostazione 

e di azzerare il cronometro

LCD

1. 

 : indica che il segnale acustico è disattivato

2. 

 : indica che il blocco dei tasti è attivo

3.  Visualizza l’andamento grafico dell’altitudine
4.  Visualizza  orologio,  calendario,  cronometro,  ora  della 

sveglia, altitudine o dettaglio delle modalità

5. 

 : indica che la sveglia è attiva

6. 

 : indica che il cronometro viene visualizzato o che è 

in funzione

7. 

 : orologio in formato 12 ore, unità di misura dell’altitudine

8. 

  oppure 

  :  indica  che  la  batteria  è  in 

esaurimento

OPERAZIONI PRELIMINARI

ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO (SOLO LA PRIMA 
VOLTA)

Per attivare il display LCD, premere un tasto qualsiasi per 
2 secondi.

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

L’unità  RA129  funziona  con  una  batteria  di  tipo  CR2032, 
già  inserita.  Fate  riferimento  alla  tabella  sottostante  per  le 
informazioni relative alla batteria.

INDICAZIONE

DESCRIZIONE

La batteria è in esaurimento.
La  carica  è  troppo  debole  per 
mettere  in  funzione  l’unità.  L’icona 
delle  grafico  a  barre  dell’altitudine 
scompare.

NOTA 

Mentre  viene  visualizzata  l’icona  della  batteria  in 

esaurimento,  la  funzione  delle  altitudine  attuale,  il  segnale 
acustico della sveglia e la retroilluminazione sono disattivati. 
La  visualizzazione  ritornerà  alla  normalità  dopo  aver 
sostituito la batteria. 

NOTA 

Se  è  necessario  sostituire  la  batteria,  si  consiglia 

di  contattare  il  proprio  rivenditore  o  il  nostro  servizio  di 
assistenza clienti.

Sostituzione delle batterie:

1.  Con un piccolo cacciavite a stella, togliere la copertura 

del vano batterie. Si consiglia di conservare le viti in un 
luogo sicuro per evitare di perderle.

2.  Togliere  la  batteria  vecchia  ed  inserire  quella  nuova 

rispettando le polarità.

3.  Riposizionare e riavvitare la copertura.

IT

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Premere 

MODE

 per scorrere tra:

• 

Modalità ora

• 

Modalità data

• 

Modalità altimetro

• 

Modalità Chrono (cronometro)

• 

Modalità Sveglia

MODALITÀ ORA

Questa modalità viene utilizzata per visualizzare l’ora corrente e 
l’andamento grafico dell’altitudine e per impostare ora e data.

IMPOSTAZIONE DI ORA E DATA

1.  Premere 

MODE 

per navigare fino alla Modalità ora.

2.  Tenere premuto 

SET 

per accedere alle impostazioni.

3.  Premere 

ST/SP/+ 

RST/- 

per  cambiare  i  valori 

dell’impostazione. Tenere premuto 

ST/SP/+ 

o

 RST/- 

per 

modificare rapidamente i valori. 

4.  Premere 

SET

 per confermare e passare all’impostazione 

successiva. Ripetere i passaggi 3-4 per ciascuna opzione 

di  impostazione.  Le  opzioni  di  impostazione  sono: 

formato  ora  12  /  24,  ore,  minuti,  anno,  mese-  giorno  / 

giorno-mese, mese, giorno, unità di misura dell’altitudine 

(m / ft), segnale acustico attivato/disattivato.

5.  Premere 

MODE

  per  confermare  e  abbandonare  le 

impostazioni in qualsiasi momento.

MODALITÀ DATA

Questa modalità viene usata per visualizzare la data corrente 

e  l’andamento  grafico  dell’altitudine.  Premere 

MODE 

per 

passare alla Modalità data.

MODALITÀ ALTIMETRO

Questa  modalità  si  usa  per  visualizzare  la  rilevazione 

dell’altitudine  attuale  e  l’andamento  grafico  dell’altitudine. 
Premere 

MODE

 per passare alla Modalità Altimetro.

 

IMPOSTARE MANUALMENTE L’ALTITUDINE

Per una miglior precisione, si consiglia agli utenti di regolare e 

impostare manualmente l’altitudine. La corrispondente pressione 

al livello del mare verrà aggiornata automaticamente.
1.   Premere 

MODE

 per passare alla Modalità Altimetro.

2.   Tenere premuto 

SET

 per accedere alle impostazioni.

3.   Premere 

ST  /  SP  /  +

  o 

RST/  -

  per  cambiare  i  valori 

dell’impostazione.  Tenere  premuto 

ST  /SP  /  +

  o 

RST/ 

-

 per modificare rapidamente i valori.

4.   Premere 

MODE

 per confermare e uscire.

GRAFICO A BARRE DELL’ALTITUDINE

Questo  grafico  a  barre  mostra  la  rilevazione  dell’altitudine 

degli ultimi 7 minuti; l’altitudine è rappresentata da 5 linee (1 

linea = 10 m) e i 7 minuti sono rappresentati da 7 colonne (1 

colonna = 1 min).
La  rilevazione  più  recente  viene  visualizzata  nell’ultima 

colonna  di  destra  ed  è  sempre  posizionata  nella  3°  linea. 

Ciò  permette  alle  altre  colonne  di  regolare  il  correlativo 

dell’altezza dell’ultima rilevazione.

ALTITUDINE FUORI DAL CAMPO DI MISURAZIONE

Quando  l’altitudine  è  fuori  dal  campo  di  misurazione,  e 
finché non vi rientra, vengono visualizzate le scritte “HIGH” 
e “LOW”.

   

quando l’altitudine è superiore al  

 

valore massimo

   

 

quando l’altitudine è inferiore al valore  

 

minimo

NOTA

 Quando l’altitudine è fuori dal campo di misurazione, l’ultima 

colonna di destra non mostrerà alcun dato finché l’altitudine non 

rientra  nel  campo.  Tutte  le  altre  colonne  regoleranno  la  loro 
altezza così da corrispondere all’ultima rilevazione.

MODALITÀ CRONOMETRO (CHRONO)

AVVIO/INTERRUZIONE DEL CRONOMETRO

1.  Premere 

MODE 

per passare alla Modalità chrono.

2.  Premere 

ST/SP/+

 per avviare e interrompere il cronometro.

AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO

Premere 

RST/-

 per azzerare il cronometro.

NOTA

 Il cronometro può essere riportato a 00:00:00 solo se 

è stato interrotto o messo in pausa.

MODALITÀ SVEGLIA

IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA

1.  Premere 

MODE

 per passare alla Modalità sveglia.

2.  Tenere premuto 

SET

 per accedere alle impostazioni.

3.  Premere 

ST/SP/+

  o 

RST/-

  per  cambiare  i  valori 

dell’impostazione. Tenere premuto 

ST/SP/+

 o 

RST/-

 per 

modificare rapidamente i valori.

4.  Premere 

SET

  per  confermare  e  passare  all’impostazione 

successiva. Ripetere i passaggi 3-4 per ciascuna opzione di 

impostazione. Le opzioni di impostazione sono: ore, minuti.

5.  Premere 

MODE

  per  confermare  e  abbandonare  le 

impostazioni in qualsiasi momento. 

PIOGGIA
SPRUZZI 
ETC

    

SI

DOCCIA

    

NO

NUOTATE
NON 
IMPEGNATIVE / 
ACQUA
BASSA

TUFFI
IN ACQUA
BASSA /
SURF/SPORT
ACQUATICI

     

NO

IMMERSIONI /
TUFFI IN
ACQUA 
PROFONDA

    

    

 NO

    30M / 98

     PEDI 

NO

ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA

1.  Premere 

MODE 

per passare alla Modalità sveglia.

2.  Premere 

ST/SP/+ 

oppure 

RST/-

 per attivare o disattivare la 

sveglia. L’icona 

 indica che la sveglia è stata attivata.

3.  Premere 

MODE

 per confermare e uscire.

SILENZIAMENTO DELLA SVEGLIA

Quando la sveglia è attiva, suonerà ogni giorno all’ora impostata. 
Premere un tasto qualsiasi per interrompere la sveglia.

NOTA 

La sveglia è ancora attiva e suonerà nuovamente il 

giorno successivo.

RETROILLUMINAZIONE E BLOCCO DEI TASTI

Attivazione della retroilluminazione:

Premere 

 / 

 per attivare la retroilluminazione per 

5 secondi.

NOTA

 La retroilluminazione non funziona se sul display 

sono visualizzate le icone “ 

 ”o “ 

 ”.

Attivazione / disattivazione del blocco dei tasti:

Tenere premuto 

 /   per 2 secondi. L’icona   indica 

che i tasti sono bloccati.

USO IN ACQUA

L’orologio RA129 è resistente all’acqua fino a 30 metri.

NOTA

 Impostare l’orologio prima di esporlo ad acqua eccessiva. 

Se i pulsanti vengono premuti mentre si è in acqua o durante 
forti temporali, l’acqua potrebbe entrare nell’unità.

SPECIFICHE TECNICHE

Formato orologio

12/24 ore con ore / minuti / 
secondi

Cronometro

Da 00:00:00 a 99:59:59 
(ore:min:sec)

Campo di misurazione 
dell’altitudine

da -400 m a 9000 m

Intervallo di aggiornamento 
dell’altitudine

20 sec

Intervallo di aggiornamento 
del grafico a barre 
dell’altitudine

1 min

Alimentazione

1 batteria CR2032 da 3 V

AVVERTENZE

Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere 
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso.

• 

Utilizzare  un  panno  morbido,  leggermente  inumidito. 

Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in 

quanto  potrebbero  causare  danni.  Non  utilizzare  mai  i 

prodotti in acqua calda né riporli se bagnati.

• 

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 

variazioni di temperatura o umidità. Non esporre il prodotto 

a luce solare diretta per lunghi periodi. Un simile trattamento 

può comportare il malfunzionamento del prodotto.

• 

Non manomettere i componenti interni. In questo modo si 

invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare 

danni.  L’unità  principale  non  contiene  componenti  che 

possono essere riparati dall’utente.

• 

Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si 

potrebbero causare danni.

• 

Manipolare le batterie con attenzione.

• 

Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare 

inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.

• 

Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare batterie 

nuove come indicato in questo manuale per l’utente.

• 

Il  prodotto  è  uno  strumento  di  precisione.  Non  tentare 

mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro 

servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.

• 

Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo 

può provocare scosse elettriche.

• 

Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto 

non  è  stato  utilizzato  per  un  lungo  periodo  di  tempo. 

Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente. 

• 

Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire 

in conformità con i regolamenti locali sullo smaltimento 

dei rifiuti.

• 

A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo 

manuale possono differire dalla realtà.

• 

Il  contenuto  di  questo  manuale  non  può  essere 

ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.

NOTA

    Le  specifiche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto  del 

manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso.

NOTA

  Caratteristiche  e  accessori  non  disponibili  in  tutti 

i  paesi.  Per  ulteriori  informazioni,  rivolgersi  al  proprio 

rivenditore.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per  avere  maggiori  informazioni  sui  nuovi  prodotti  Oregon 
Scientific  visita  il  nostro  sito  internet  www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, 
oppure il sito www.oregonscientificstore.it. 
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Oregon  Scientific  dichiara  che  questo  prodotto  RA129  è 
conforme  alla  direttiva  EMC  89/336/CE.  Una  copia  firmata 
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su 
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

ALTIMO

Montre altimètre  

MODELE : RA129

MANUEL DE L’UTILISATEUR

INTRODUCTION

Nous  vous  remercions  d’avoir  choisi  la  ALTIMO  Montre 
altimètre  (RA129)  de  Oregon  Scientific.  Equipée  des 
fonctions  horloge,  chronomètre,  alarme;  rétro-éclairage  et 
verrouillage  des  touches,  vous  pouvez  également  utiliser 
cette montre pour obtenir les relevés actuels de l’altitude. 

IMPORTANT

• 

Les fonctions de mesure de l’appareil RA129 ne doivent 
pas se substituer aux dispositifs de précision industriels 
ni  aux  mesures  effectuées  par  des  professionnels. 
Les  relevés  enregistrés  par  cet  appareil  doivent  être 
considérés  uniquement  comme  des  représentations 
plus ou moins précises.

• 

Oregon Scientific ™ ne peut être tenu responsable de la 
perte de la montre ni des réclamations de tierces parties 
relatives à son utilisation. 

TOUCHES DE COMMANDE

1.

  MODE : 

Permet  de  passer  à  un  autre  mode,  de  sortir 

rapidement du mode de réglage 

2.

  SET

  :  Permet  d’entrer  dans  le  mode  réglage  ou  de 

confirmer les valeurs d’un réglage

3. 

ST/SP/ +

 :

 

Permet d’augmenter la valeur d’un réglage, 

de lancer/arrêter le chronomètre

4. 

 / 

 : Active le rétro-éclairage et le verrouillage des 

touches

5.

  RST / -

: Permet de diminuer la valeur d’un réglage, de 

réinitialiser le chronomètre 

ECRAN LCD

1. 

 : 

Indique que le bip est désactivé

 

2. 

 : 

Indique que les touches sont verrouillées

3.  Affichage des graphiques des variations d’altitude
4.  Affiche  l’horloge,  le  calendrier,  le  chronomètre,  l’heure 

de l’alarme,  l’altitude ou les bannières des modes

5. 

 : Indique que l’alarme est activée 

6. 

  : 

Indique  si  le  chronomètre  s’affiche  ou  est  en 

fonctionnement

7. 

 : 

Horloge format 12 H, unité de mesure de l’altitude

8. 

 ou 

 : Indique que la pile est faible

AU COMMENCEMENT

METTRE EN MARCHE L’APPAREIL (UNIQUEMENT 
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)

Appuyez  sur  n’importe  quel  bouton  pendant  2  secondes 
pour activer l’écran LCD. 

REMPLACER LA PILE 

Le modèle fonctionne avec une pile au lithium  CR2032, d’ores 
et déjà installée. Voir ci-dessous pour toute recommandation 
relative à la pile.

INDICATION

DESCRIPTION

 

La pile de la montre est faible.

S’affiche lorsque la pile est trop faible 
pour fonctionner. 
Les  icônes  de  graphiques  des 
variations d’altitude ne s’affichent pas. 

REMARQUE

 Si l’icône de faiblesse des piles s’affiche, les 

fonctions de relevés actuels de l’altitude, de bip de l’alarme 
et  du  rétro-éclairage  seront  désactivées.  Elles  reviendront 
en mode normal une fois les piles remplacées. 

REMARQUE

  Si  vous  devez  remplacer  la  pile,  nous  vous 

recommandons  de  contacter  le  distributeur  ou  le  service 
clientèle.

Pour remplacer la pile :

1.  Utilisez  un  petit  tournevis  pour  retirer  le  couvercle  du 

compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis 
dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.

2.  Remplacez  la  pile  usagée  et  insérez  la  nouvelle  en 

respectant les signes de polarité.

3.  Replacez  le  couvercle  en  serrant  les  vis  à  l’aide  du 

tournevis.

FR

MODES DE FONCTIONNEMENT

Appuyez sur 

MODE 

pour alterner entre :

• 

Mode Heure

• 

Mode Date

• 

Mode Altimètre

• 

Mode Chronomètre (Chrono)

• 

Mode Alarme

MODE HEURE

Vous  pouvez  utiliser  ce  mode  pour  visualiser  l’heure,  les 
graphiques des variations d’altitude et pour régler l’heure et 
la date. 

POUR RÉGLER L’HEURE ET LA DATE 

1.  Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans le Mode Heure.

2.  Appuyez et maintenez la touche 

SET 

pour avoir accès 

aux réglages.

3.  Appuyez sur 

ST/SP/+

 ou 

RST/-

 pour modifier les réglages.  

Appuyez  et  maintenez 

ST/SP/+ 

ou 

RST/- 

pour  modifier 

rapidement les valeurs.  

4.  Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le réglage et passer au 

suivant.  Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque 
option de réglage.  Les options de réglage se présentent 
de  la  manière  suivante :  Heure :  format  12  ou  24  h ; 
heure ;  minute ;  année ;  mois-jour   /  jour-mois;  mois ; 
jour ; unité de mesure de l’altitude (m / pied); bip on/off.

5.  Appuyez sur 

MODE 

pour confirmer et sortir. 

MODE DATE

Utilisez  ce  mode  pour  visualiser  la  date  actuelle  et  les 
graphiques  des  variations  d’altitude.  Appuyez  sur 

MODE

 

pour naviguer dans le Mode Date.

MODE ALTIMETRE

Vous  pouvez  utiliser  ce  mode  pour  visualiser  les  relevés 
actuels de l’altitude.  Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans 

le Mode Altimètre.

 

REGLER MANUELLEMENT L’ALTITUDE

Pour  garantir  la  précision,  nous  recommandons  aux 
utilisateurs  d’ajuster  et  de  régler  manuellement  l’altitude.  
La  pression  du  niveau  de  la  mer  correspondante  doit  être 
automatiquement mise à jour. 
1.   Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans le Mode Altimètre.

2.   Appuyez et maintenez la touche 

SET

 pour avoir accès 

aux réglages.

3.   Appuyez  sur 

ST/SP/+

  ou 

RST/-

  pour  modifier  les 

réglages. Appuyez et maintenez

 ST/SP/+

 ou 

RST/-

 pour 

modifier rapidement les valeurs. 

4.   Appuyez sur 

MODE

 pour confirmer et sortir. 

GRAPHIQUE DES VARIATIONS D’ALTITUDE

Ce  graphique  affiche  les  relevés  d’altitude  des  7  minutes 
passées,  l’altitude  est  représentée  par  5  lignes  (1  ligne  = 
10  m  ou  32,8  pieds)  et  les  7  minutes  sont  illustrées  par  7 
colonnes (1 colonnes = 1 minutes). 
Le dernier relevé est affiché sur la dernière colonne de droite 
et est toujours positionné sur la 3ème rangée.  Cela permet 
aux  autres  colonnes  d’ajuster  la  hauteur  relative  de  leur 
dernier relevé. 

ALTITUDE HORS DE PORTEE 

Lorsque  l’altitude  est  hors  de  portée  “HIGH”  et  “LOW” 
s’afficheront jusqu’à ce que l’altitude revienne dans l’étendue 
mesurable. 

   

Lorsque l’altitude est supérieure à  

 

la valeur maximale

  

 

Lorsque l’altitude est inférieure à la  

 

valeur minimale

REMARQUE

  Si  l’altitude  est  hors  de  portée,  la  dernière 

colonne sur la droite restera vierge jusqu’à ce qu’elle revienne 
dans  l’étendue  mesurable.  Toutes  les  autres  colonnes 
ajusteront leur niveau pour refléter le dernier relevé.

MODE CHRONOMETRE (CHRONO)

POUR LANCER / ARRÊTER LE CHRONOMÈTRE

1.  Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans le Mode Chronomètre. 

2.  Appuyez sur 

ST/SP/+ 

pour mettre en marche le chronomètre.

REINITIALISER LE CHRONOMETRE 

Appuyez sur 

RST/-

 pour réinitialiser le chronomètre.

REMARQUE

 

Vous pouvez seulement réinitialiser le chronomètre 

à 

00:00:00 si vous l’avez arrêté ou mis en pause. 

MODE ALARME

POUR RÉGLER L’ALARME 

1.  Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans le Mode Alarme. 

2.  Appuyez et maintenez la touche 

SET 

pour avoir accès 

aux réglages.

3.  Appuyez sur 

ST/SP/+

 ou 

RST/-

 pour modifier les réglages.  

Appuyez  et  maintenez 

ST/SP/+ 

ou 

RST/- 

pour  modifier 

rapidement les valeurs. 

4.  Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le réglage et passer au 

suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque 

option de réglage.  Les options de réglage se présentent 

de la manière suivante : heure, minute.

5.  Appuyez sur 

MODE 

pour confirmer et sortir.  

POUR ACTIVER/ DÉSACTIVER L’ALARME 

1.  Appuyez sur 

MODE

 pour naviguer dans le Mode Alarme. 

2.  Appuyez sur 

ST/SP/+ 

ou

 RST/-

 pour activer / désactiver 

l’alarme. 

 indique que l’alarme est activée. 

3.  Appuyez sur 

MODE 

pour confirmer et sortir. 

COUPER LE SON DE L’ALARME

Lorsque  l’alarme  est  activée,  elle  sonnera  chaque  jour 

à  l’heure  préprogrammée.  Appuyez  sur  n’importe  quelle 

touche pour arrêter l’alarme.

REMARQUE

 L’alarme est encore activée et se déclenchera  

à nouveau le jour suivant.

RETRO-ECLAIRAGE ET VERROUILLAGE
DES TOUCHES

Pour activer le rétro-éclairage :

Appuyez sur 

 / 

 pendant 5 secondes, pour activer le 

rétro-éclairage.

REMARQUE

 La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas 

si “ 

 ”ou “ 

 ” sont affichés. 

Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage 
des touches :

Appuyez et maintenez 

 / 

 pendant 2 secondes. 

 indique que les boutons sont verrouillés.

UTILISATION DANS L’EAU

Le  modèle  RA129  est  étanche,  jusqu’à  30  mètres  de 
profondeur (98 pieds).

REMARQUE

  Réglez  la  montre  avant  de  l’exposer  à  un 

volume  d’eau  trop  important.  Appuyer  sur  les  touches 

lorsque vous êtes dans l’eau ou lorsque vous êtes exposé 

à  de  fortes  pluies  peut  provoquer  des  infiltrations  d’eau  à 
l’intérieur de la montre.

CARACTERISTIQUES

Horloge en temps 
réel 

Format 12 ou 24 h avec heure / 
minute / seconde

Chronomètre

00:00:00 à 99:59:59 (hr:min:sec)

Plage de mesure 
de l’altitude

-400 m à 9000 m 
(-1312 pieds à 29520 pieds)

Fréquence de 
réinitialisation de 
l’altitude 

20 secondes

Fréquence de 
réinitialisation 
du graphique de 
l’altitude 

1 minute

Alimentation

1 pile CR2032 3 V

PRECAUTIONS

Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité 
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de 
ce manuel avant toute utilisation :
• 

Utilisez  un  tissu  doux.  Ne  pas  utiliser  de  produits  de 

nettoyage  abrasifs  ou  corrosifs  pouvant  endommager 

l’appareil.  Nettoyez  la  montre  avec  de  l’eau  tiède 

et  un  savon  non  agressif  après  chaque  séance 

d’entraînement.  Ne  jamais  utiliser  d’eau  chaude  et  ne 

pas le ranger s’il est toujours humide.

• 

Ne  pas  soumettre  le  produit  à  une  force  excessive,  au 

choc, à la poussière, aux changements de températures 

ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au 

soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.

• 

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait 

annuler  votre  garantie  et  endommager  l’appareil. 

L’appareil  principal  est  composé  de  parties  non 

accessibles aux utilisateurs.

• 

Ne  pas  érafler  l’écran  LCD  avec  des  objets  durs,  il 

pourra être endommagé.

• 

Soyez prudent lors de la manipulation des piles.

• 

Retirez  les  piles  à  chaque  fois  que  vous  rangez  le 

produit pour une période indéterminée.

• 

Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles 

neuves comme indiqué dans ce manuel.

• 

Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le 

démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service 

après-vente si le produit nécessite une réparation.

• 

Ne  jamais  toucher  les  circuits  électriques,  et  ce  pour 

éviter toute électrocution.

• 

Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a 

pas  été  utilisé  depuis  un  moment.  Testez  et  nettoyez 

régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an 

votre montre par un service d’entretien autorisé.

• 

Quand  vous  désirez  vous  débarrassez  de  ce  produit, 

jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays 

de résidence.

• 

En raison des limitations d’impressions, les images de ce 

manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.

• 

Le  contenu  du  présent  manuel  ne  peut  être  reproduit 

sans la permission du fabriquant.

REMARQUE

  Les  caractéristiques  techniques  de  ce 

produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à 

modifications sans préavis.

REMARQUE

  Caractéristiques  et  accessoires  ne  seront 

pas  valables  pour  tous  les  pays.  Pour  plus  d’information, 

contacter le détaillant le plus proche.

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific 
France,  rendez-vous  sur  notre  site:www.oregonscientific.fr. 
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre 
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le 
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par  la  présente,  Oregon  Scientific  déclare  que  ALTIMO 
Montre  altimètre  (Modèle:  RA129)  est  conforme  à  la 
directive européenne  89/336/CE. Une copie signée et datée 
de la déclaration de conformité est disponible sur demande 
auprès de notre Service Client.

ALTIMO

Digitaluhr mit Höhenmesser

Modell: RA129

BEDIENUNGSANLEITUNG

EINLEITUNG 

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die ALTIMO Digitaluhr mit 
Höhenmesser von Oregon Scientific™ (RA129) entschieden 
haben.  Diese  Armbanduhr  ist  mit  einer  Echtzeituhr, 
Stoppuhr, Alarm, Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre 
ausgestattet  und  kann  darüber  hinaus  zur  Erstellung  der 
aktuellen Höhenmessung verwendet.

WICHTIG

• 

Die in der RA129 integrierten Messfunktionen sind nicht 
dafür  vorgesehen,  professionelle  Messinstrumente 
oder  industrielle  Präzisionsgeräte  zu  ersetzen.  Die 
von diesem Gerät erzeugten Werte sollten lediglich als 
Richtwerte angesehen werden.

• 

Oregon  Scientific™  übernimmt  keine  Haftung  für 
Verluste  oder  andere Ansprüche  Dritter,  die  durch  die 
Verwendung dieser Uhr entstehen könnten. 

BEDIENTASTEN

1.

  MODE

: Auf andere Anzeige wechseln; rasches Beenden 

eines beliebigen Einstellungsmodus 

2.

  SET

: Einstellungsmodus aufrufen; Einstellungswert bestätigen

3. 

ST  /  SP/  +

  :

 

Wert  der  Einstellung  erhöhen;

 

Stoppuhr 

starten / beenden

4. 

  / 

:  Hintergrundbeleuchtung  aktivieren;  Tasten 

sperren

5.

  RST  /  -

:  Wert  der  Einstellung  verringern;  Stoppuhr 

zurücksetzen

LCD-ANZEIGE

1. 

 : Gibt an, dass der Signalton ausgeschaltet ist

2. 

 : Gibt an, dass die Tasten gesperrt sind

3.  Balkendiagramm für Höhentrend anzeigen
4.  Uhr,  Kalender,  Stoppuhr,  Alarmzeit,  Höhenmessung 

oder Modusbanner anzeigen

5. 

 : Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist

6. 

  :  Gibt  an,  dass  die  Stoppuhr  angezeigt  oder 

ausgeführt wird

7. 

 : 12-Stundenuhr, Höheneinheit

8. 

   oder 

 : Gibt an, dass die Ladung der Batterie 

niedrig ist

ERSTE SCHRITTE

GERÄT EINSCHALTEN (NUR BEI ERSTMALIGER 
INBETRIEBNAHME)

Drücken Sie 2 Sekunden lang auf eine beliebige Taste, um 
die LCD-Anzeige zu aktivieren.

BATTERIEWECHSEL

Die  RA129  benötigt  1  Batterie  des  Typs  CR2032,  3V,  die 
bereits  im  Gerät  installiert  ist.  Die  Batteriewarnanzeigen 
werden nachstehend erläutert.

ANZEIGE

BESCHREIBUNG

Die Ladung der Batterie ist niedrig.

Die Ladung der Batterie ist für den Betrieb 
zu  niedrig.  Das  Balkendiagramm  für 
Höhentrend ist gelöscht.

HINWEIS 

Während  das  Symbol  für  die  schwache  Batterie 

angezeigt wird, sind die aktuellen Höhenmessung verwendet, 
die  Alarmsignalisierung  und  die  Hintergrundbeleuchtung 
deaktiviert. Das Gerät nimmt den regulären Betrieb wieder 
auf, wenn die Batterie ersetzt wurde. 

HINWEIS 

Wenn  Sie  die  Batterie  austauschen  müssen, 

empfehlen  wir  dringend,  sich  an  Ihren  Fachhändler  oder 
unsere Kundendienststelle zu wenden.

So wechseln Sie die Batterie:

1.  Öffnen  Sie  den  Batteriefachdeckel  mit  einem  kleinen 

Kreuzschraubenzieher.  Bewahren  Sie  die  Schrauben 
anschließend an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht 
verloren gehen.

2.  Entnehmen Sie die alte Batterie, legen Sie die neue ein und 

achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.

3.  Bringen Sie den Deckel mit dem Kreuzschraubenzieher 

wieder an.

DE

BETRIEBSMODI

Drücken  Sie  auf 

MODE

,  um  zwischen  folgenden  Modi 

umzuschalten:
• 

Uhrzeitmodus

• 

Datumsmodus

• 

Höhenmesser-Modus 

• 

Chronomodus (Stoppuhr)

• 

Alarmmodus

UHRZEITMODUS

Dieser Modus wird verwendet, um die aktuelle Zeit und die 

Balkendiagramm  für  Höhentrend  anzuzeigen,  sowie  zur 

Einstellung von Uhrzeit und Datum.

SO STELLEN SIE ZEIT UND DATUM EIN

1.  Drücken  Sie  auf 

MODE

,  um  zum  Uhrzeitmodus  zu 

navigieren.

2.  Halten Sie 

SET 

gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.

3.  Drücken Sie auf 

ST/SP/+ 

oder

 RST/-

, um die Werte der 

Einstellung zu ändern. Halten Sie

 ST/SP/+ 

oder

 RST/- 

gedrückt, um die Werte rasch zu ändern. 

4.  Drücken Sie auf 

SET

, um die Einstellung zu bestätigen und 

zur nächsten überzugehen. Wiederholen Sie die Schritte 

3-4 für jede Einstellungsoption.Die Einstellungsoptionen 

lauten  wie  folgt:  12-  /  24-Stundenzeit;  Stunde;  Minute; 

Jahr; Monat-Tag / Tag-Monat; Monat; Tag; Höheneinheit 

(m / Fuß); Signalton Ein/Aus.

5.  Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf 

MODE

um die Einstellungen zu bestätigen und zu beenden.

DATUMSMODUS

Dieser Modus wird verwendet, um das aktuelle Datum und 
die  Balkendiagramm  für  Höhentrend  anzuzeigen.  Drücken 
Sie auf 

MODE

, um zum Datumsmodus zu navigieren.

HÖHENMESSER-MODUS

Dieser Modus wird zur Anzeige der aktuellen Höhenmessung 
verwendet. Drücken Sie auf 

MODE

, um zum Höhenmesser-

Modus zu navigieren.

 

HÖHE MANUELL EINZUSTELLEN

Zum Zwecke der Genauigkeit wird dem Benutzer empfohlen, die 
Höhe manuell anzupassen und einzustellen. Der entsprechende 
Luftdruck auf Meereshöhe wird automatisch aktualisiert.
1.   Drücken Sie auf 

MODE

, um zum Höhenmesser-Modus 

zu navigieren.

2.   Halten Sie 

SET

 gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.

3.   Drücken Sie auf 

ST/SP/+

 oder 

RST/-

, um die Werte der 

Einstellung zu ändern. Halten Sie 

ST/SP/+

 oder 

RST/-

 

gedrückt, um die Werte rasch zu ändern.

4.   Drücken Sie zur Bestätigung und zum Beenden auf 

MODE

.

BALKENDIAGRAMM FÜR HÖHENTREND

Dieses  Balkendiagramm  zeigt  die  Höhenmessung  der 

abgelaufenen 7 Minuten an, wobei die Höhe durch 5 Zeilen 

(1 Zeile = 10 m oder 32,8 Fuß) und die 7 Minuten durch 7 

Spalten (1 Spalte = 1 Min.) dargestellt werden.
Der  letzte  Messwert  wird  in  der  letzten  Spalte  rechts 

angezeigt  und  wird  immer  in  der  3.  Zeile  positioniert.  Auf 

diese Weise wird den anderen Spalten ermöglicht, ihre Höhe 

korrelierend zum letzten Messwert anzupassen.

HÖHE AUSSERHALB DES MESSBEREICHS

Wenn sich die Höhe außerhalb des Messbereichs befindet, 

wird “HIGH” und “LOW” angezeigt, bis der Höhenwert wieder 

innerhalb des Messbereichs liegt.

   

wenn die Höhe über dem  

 

Maximalwert liegt

   

 

wenn die Höhe unter dem  

 

Minimalwert liegt

HINWEIS

 Wenn sich die Höhe außerhalb des Messbereichs 

befindet, bleibt die letzte Spalte rechts solange leer, bis der 

Höhenwert  wieder  innerhalb  des  Messbereichs  liegt.  Alle 

anderen  Spalten  passen  ihre  Höhe  entsprechend  an,  um 
den letzten Messwert wiederzugeben.

STOPPUHR-MODUS (CHRONO)

SO STARTEN / BEENDEN SIE DIE STOPPUHR

1.  Drücken  Sie  auf 

MODE

,  um  zum  Chronomodus  zu 

navigieren.

2.  Drücken Sie auf 

ST/SP/+

, um die Stoppuhr zu starten / 

zu beenden.

SO SETZEN SIE DIE STOPPUHR ZURÜCK

Drücken Sie auf 

RST/-

, um die Stoppuhr zurückzusetzen.

HINWEIS

 Die Stoppuhr kann nur auf 00:00:00 zurückgesetzt 

werden, wenn sie beendet oder unterbrochen wurde.

ALARMMODUS

SO STELLEN SIE DEN ALARM EIN 

1.  Drücken  Sie  auf 

MODE

,  um  zum  Alarmmodus  zu 

navigieren.

2.  Halten Sie 

SET 

gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.

3.  Drücken Sie auf 

ST/SP/+ 

oder

 RST/-

, um die Werte der 

REGENS
PRITZER

    USW.    

    

    

OK

TAUCHEN IN 
FLACHEM 
WASSER /
SURFEN/

    WASSER-
     SPORT  

     

NEIN

SCHNORC
HELN
IN TIEFEM 
WASSER   
TAUCHE

  NEIN

30M

NEIN

DUSCHEN
(NUR  
WARMES /
KALTES 
WASSER)

NEIN

LEICHTES 
SCHWIMMEN / 
FLACHEM 
WASSER

         

Einstellung zu ändern. Halten Sie

 ST/SP/+ 

oder

 RST/-

 

gedrückt, um die Werte rasch zu ändern.

4.  Drücken Sie auf 

SET

, um die Einstellung zu bestätigen 

und  zur  nächsten  überzugehen.  Wiederholen  Sie 

die  Schritte  3-4  für  jede  Einstellungsoption.  Die 

Einstellungsoptionen lauten wie folgt: Stunde; Minute.

5.  Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf 

MODE

um die Einstellungen zu bestätigen und zu beenden. 

SO AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN SIE DEN ALARM 

1.  Drücken Sie auf 

MODE

, um zum Alarmmodus zu navigieren.

2.  Drücken Sie auf 

ST/SP/+ 

oder

 RST/-

, um den Alarm zu 

aktivieren / zu deaktivieren. 

 gibt an, dass der Alarm 

aktiviert wurde.

3.  Drücken  Sie  zur  Bestätigung  und  zum  Beenden  auf 

MODE

.

SO SCHALTEN SIE DEN ALARM STUMM 

Wenn  die  Alarmuhr  aktiviert  wurde,  ertönt  sie  täglich  zur 
eingestellten Zeit. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den 
Alarm für den aktuellen Tag zu beenden.

HINWEIS

 Die Alarmuhr ist nach wie vor aktiv und wird am 

darauffolgenden Tag erneut ausgelöst.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG UND  TASTENSPERRE

So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung:

Drücken Sie auf  

 / 

 , um die Hintergrundbeleuchtung 

5 Sekunden lang einzuschalten.

HINWEIS

  Die  Hintergrundbeleuchtung  funktioniert  nicht, 

wenn “ 

 ” oder “ 

 ” angezeigt wird.

So schalten Sie die Tastensperre ein oder aus:

Halten Sie 

 / 

 2 Sekunden lang gedrückt. 

 gibt an, 

dass die Tasten gesperrt sind.

VERWENDUNG IM WASSER

Die RA129 ist bis zu 30 m (98 Fuß) wasserfest.

HINWEIS

 Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie sie im Wasser 

tragen. Wenn die Tasten im Wasser oder bei heftigem Regen 
gedrückt werden, kann Wasser in die Uhr gelangen.

TECHNISCHE DATEN

Echtzeituhr

12-/24-Stundenformat  mit  Stunde  / 
Minute / Sekunde

Stoppuhr

00:00:00 bis 99:59:59 (Std:Min Sek)

Höhenbereich

-400 m bis 9000 m 
(-1312 Fuß bis 29520 Fuß)

Aktualisierungsrate 
der Höhe

20 Sek.

Aktualisierungsrate 
des 
Balkendiagramms 
für Höhentrend

1 Min.

Stromversorgung

1 Batterie CR2032 3V

VORSICHTSMASSNAHMEN

Um  sicherzustellen,  dass  Sie  Ihr  Produkt  richtig  und  sicher 

verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die gesamte 

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts durch:
• 

Verwenden  Sie  ein  weiches,  leicht  feuchtes  Tuch. 

Nehmen  Sie  keine  scheuernden  oder  ätzenden 

Reinigungsmittel,  da  diese  das  Gerät  beschädigen 

können. Verwenden Sie das Produkt niemals in heißem 

Wasser und lagern Sie es nicht in feuchtem Zustand.

• 

Setzen 

Sie 

das 

Gerät 

keiner 

übermäßigen 

Gewalteinwirkung  und  keinen  Stößen  aus,  und  halten 

Sie  es  von  Staub,  Temperaturschwankungen  oder 

Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung 

fern, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.

• 

Nehmen  Sie  keine  Änderungen  an  den  internen 

Komponenten  des  Geräts  vor.  Dies  kann  zu  einem 

Verlust der Garantie führen und eine Beschädigung des 

Geräts verursachen. Das Hauptgerät enthält keine Teile, 

die vom Benutzer selbst repariert werden dürfen.

• 

Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der LCD-

Anzeige, da diese beschädigt werden könnte.

• 

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit allen Batterietypen.

• 

Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über 

einen längeren Zeitraum lagern möchten.

• 

Verwenden Sie beim Batteriewechsel nur neue Batterien, 

wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.

• 

Dieses  Produkt  ist  ein  Präzisionsgerät.  Versuchen  Sie 

niemals, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich bitte 

an Ihren Händler oder unsere Kundendienststelle, falls 

das Produkt eine Wartung erfordert.

• 

Berühren  Sie  keine  ungeschützten,  elektronischen 

Schaltungen,  da  sonst  die  Gefahr  eines  elektrischen 

Schlags besteht.

• 

Überprüfen Sie alle Hauptfunktionen des Geräts, wenn 

dieses längere Zeit nicht benutzt wurde. Sorgen Sie für 

eine regelmäßige Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts. 

Lassen  Sie  Ihre  Uhr  jährlich  bei  einer  zugelassenen 

Service-Zentrale warten.

• 

Entsorgen  Sie  das  Produkt  nicht  im  allgemeinen 

Hausmüll,  sondern  ausschließlich  in  den  dafür 

vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei 

Ihrer Gemeinde erfragen können. 

• 

Aufgrund  der  technischen  Druckeinschränkungen 

können  sich  die  in  dieser  Anleitung  dargestellten 

Abbildungen vom Original unterscheiden.

• 

Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne Genehmigung 
des Herstellers vervielfältigt werden.

HINWEIS

  Die  technischen  Daten  für  dieses  Produkt 

und  der  Inhalt  der  Bedienungsanleitung  können  ohne 

Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS

 Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern 

verfügbar.    Weitere  Informationen  erhalten  Sie  von  Ihrem 
Fachhändler vor Ort.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website  www.oregonscientific.de und 

erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.  

Auf  der  Website  finden  Sie  auch  Informationen,  wie  Sie 

im  Bedarfsfall  unseren  Kundendienst  erreichen  und  Daten 

herunterladen können.  

Für  internationale  Anfragen  besuchen  Sie  bitte  unsere 

Website:www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass ALTIMO Digitaluhr mit 
Höhenmesser (Modell: RA129) mit der EMC Richtlinie 89/336/
CE übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit 
Datum  versehenen  Konformitätserklärung  erhalten  Sie  auf 
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

EN

ALTIMO

Digital Altimeter Watch

Model: RA129
USER MANUAL

INTRODUCTION 

Thank  you  for  selecting  the  Oregon  Scientific™  ALTIMO 
Digital  Altimeter  Watch  (RA129).  Equipped  with  real-
time  clock,  stopwatch,  alarm,  backlight  and  keypad  lock 
functions,  this  watch  can  also  be  used  for  providing  daily 
altitude reading.

IMPORTANT

• 

The  measurement  functions  built  into  the  RA129  are 
not  meant  to  substitute  professional  measurement 
or  industrial  precision  devices.  Values  produced 
by  this  device  should  be  considered  as  reasonable 
representations only.

• 

Oregon  Scientific™  assumes  no  responsibility  for 
any loss, or any claims by third parties that may arise 
through the use of this device. 

CONTROL BUTTONS

1.

  MODE

: Switch to another display; quick exit during any 

setting mode 

2.

  SET

: Enter setting mode; confirm setting value

3. 

ST / SP / +

 :

 

Increase value of the setting;

 

start / stop 

stopwatch

4. 

 / 

 : Activate backlight; lock keypad

5.

  RST / -

: Decrease value of the setting; reset stopwatch

LCD

1. 

 : Indicates beep tone is turned Off

2. 

 : Indicates keypad is locked

3.  Displays altitude trend bar chart
4.  Displays clock, calendar, stop watch, alarm time, altitude 

or mode banners

5. 

 : Indicates alarm is On

6. 

 : Indicates stopwatch is displayed or running

7. 

 : 12 hour clock, altitude unit

8. 

 or 

 : Indicates battery power is low

GETTING STARTED

TURN ON DEVICE (FIRST-TIME USE ONLY)

Press any key for 2 seconds to activate the LCD display.

BATTERY REPLACEMENT

The RA129 uses a CR2032 3V battery, which has already 
been installed. See below for battery warnings.

INDICATION

DESCRIPTION

 

The battery is low.

The battery is too low to operate. 
The  altitude  trend  bar  chart  is 
cleared.

NOTE 

While  the  low  battery  icon  is  displayed,  altitude 

reading,  alarm  beeping  and  backlight  are  disabled.  It  will 
return to normal once battery has been replaced. 

NOTE 

If  you  need  to  replace  the  battery,  we  highly 

recommend  you  to  contact  the  retailer  or  our  customer 
service department.

To replace the battery:

1.  Use  a  small  Phillips  screwdriver  to  remove  battery 

compartment lid. Once opened, please keep the screws 
in a safe place to avoid losing them.

2.  Remove the old battery and insert the new one, matching 

the polarities.

3.  Replace  the  lid  by  screwing  it  back  into  place  using  a 

Phillips screwdriver.

OPERATING MODES

Press 

MODE 

to switch between:

• 

Time Mode

• 

Date Mode

•   Altimeter Mode
• 

Chrono (Stopwatch) Mode

• 

Alarm Mode

TIME MODE

This mode is used for viewing the current time and altitude 
trend bar chart and for setting the time and date.

TO SET TIME AND DATE

1.  Press 

MODE

 to navigate to Time Mode.

2.  Press and hold 

SET 

to enter settings.

3.  Press 

ST/SP/+ 

or

 RST/-

 to change values of the setting. 

Press  and  hold

  ST/SP/+ 

or

  RST/- 

to  rapidly  change 

values. 

4.  Press 

SET

  to  confirm  and  move  to  the  next  setting.  

Repeat  steps  3-4  for  each  setting  option.   The  setting 
options are as follows: 12 / 24-hour time; hour; minute; 
year; month-day / day-month; month; day; altitude unit 
(m / ft); beep on/off.

5.  Press 

MODE

 anytime to confirm and exit settings.

DATE MODE

This mode is used for viewing the current date and altitude 
trend bar chart. Press 

MODE

 to navigate to Date Mode.

ALTIMETER MODE

This mode is used for viewing the current altitude reading. 
Press 

MODE

 to navigate to Altimeter Mode.

 

TO SET THE ALTITUDE

For  the  purpose  of  accuracy,  users  are  recommended  to 
manually adjust and set the altitude. The corresponding sea 
level pressure will be automatically updated.
1.   Press 

MODE

 to navigate to Altimeter Mode.

2.   Press and hold 

SET

 to enter settings.

3.   Press 

ST/SP/+

 or 

RST/-

 to change values of the setting. 

Press  and  hold 

ST/SP/+

  or 

RST/-

  to  rapidly  change 

values.

4.   Press 

MODE

 to confirm and exit.

ALTITUDE TREND BAR CHART

This bar chart displays the altitude reading of the passed 7 
minutes, with the altitude represented by 5 rows (1 row = 10 
m or 32.8 ft) and the 7 minutes represented by 7 columns (1 
column = 1 min).

The  latest  reading  is  displayed  at  the  last  column  on  the 
right and is always positioned at the 3rd row. This is to allow 
other columns to adjust their height correlative of the latest 
reading.

ALTITUDE OUT OF RANGE

When the altitude is out of range, “HIGH” and “LOW” will be 
displayed until the altitude is within range again.
  

when the altitude is above the maximum 
value

when the altitude is below the minimum 
value

NOTE

 When the altitude is out of range, the last column on 

the right will become blank until the altitude is within range 
again. All the other columns will adjust their height to reflect 
the latest reading.

STOPWATCH MODE (CHRONO)

TO START / STOP STOPWATCH

1.  Press 

MODE 

to navigate to Chrono Mode.

2.  Press 

ST/SP/+ 

to start / stop stopwatch.

TO RESET STOPWATCH

Press 

RST/-

 to reset stopwatch.

NOTE

 Stopwatch can be reset to 00:00:00 only if it has been 

stopped or paused.

ALARM MODE

TO SET ALARM 

1.  Press 

MODE 

to navigate to Alarm Mode.

2.  Press and hold 

SET 

to enter settings.

3.  Press 

ST/SP/+ 

or

 RST/-

 to change values of the setting. 

Press  and  hold

  ST/SP/+ 

or

  RST/- 

to  rapidly  change 

values.

4.  Press 

SET

  to  confirm  and  move  to  the  next  setting. 

Repeat  steps  3-4  for  each  setting  option.  The  setting 
options are as follows: hour; minute.

5.  Press 

MODE 

anytime

 

to confirm and exit settings.

 

TO ACTIVATE / DEACTIVATE ALARM 

1.  Press 

MODE 

to navigate to Alarm Mode.

2.  Press 

ST/SP/+ 

or

 RST/-

 to activate / deactivate alarm. 

 indicates that the alarm has been activated.

3.  Press 

MODE

 to confirm and exit.

TO SILENCE ALARM 

When the alarm clock is activated, it will sound at the set time 
every day. Press any button to stop the alarm for that day.

NOTE

 The alarm clock is still active and will set off again the 

following day.

BACKLIGHT AND KEYPAD LOCK

To activate backlight:

Press 

 / 

 to turn backlight On for 5 seconds.

NOTE

 The backlight function will not operate if “ 

 ” or 

“ 

 ” is displayed.

To toggle keypad lock On or Off:

Press and hold 

 / 

 for 2 seconds. 

 indicates keypad 

is locked.

USE IN THE WATER

The RA129 is water-resistant up to 30 meters (98 feet).

NOTE

 Set the watch before exposing it to excessive water. 

Pressing  the  keys  while  in  the  water  or  during  heavy 
rainstorms may cause water to enter the watch.

SPECIFICATIONS

Real time clock

12/24  format  with  hour  /  minute    / 
second

Stopwatch 

00:00:00 to 99:59:59 (hr:min:sec)

Altitude range

-400 m to 9000 m 
(-1312 ft to 29520 ft)

Altitude refresh rate

20 sec

Altitude trend bar 
chart refresh rate

1 min

Power

1 x CR2032 3V battery

PRECAUTIONS

To  ensure  you  use  your  product  correctly  and  safely,  read 
these warnings and the entire user manual before using the 
product:
• 

Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive 
or  corrosive  cleaning  agents,  as  these  may  cause 
damage.  Use  lukewarm  water  and  mild  soap  to  clean 
the watch.  Never use the products in hot water or store 
them when wet.

• 

Do  not  subject  the  product  to  excessive  force,  shock, 
dust, temperature changes, or humidity. Never expose 
the product to direct sunlight for extended periods. Such 
treatment may result in malfunction.

• 

Do  not  tamper  with  the  internal  components.  Doing 
so  will  terminate  the  product  warranty  and  may  cause 
damage.  The  main  unit  contains  no  user-serviceable 
parts.

• 

Do not scratch hard objects against the LCD display as 
this may cause damage.

• 

Take precautions when handling all battery types.

• 

Remove  the  batteries  whenever  you  are  planning  to 
store the product for a long period of time.

• 

When replacing batteries, use new batteries as specified 
in this user manual.

• 

The  product  is  a  precision  instrument.  Never  attempt 
to  take  this  device  apart.  Contact  the  retailer  or  our 
customer  service  department  if  the  product  requires 
servicing.

• 

Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is 
a danger of electric shock.

• 

Check  all  major  functions  if  the  device  has  not  been 
used  for  a  long  time.  Maintain  regular  internal  testing 
and cleaning of your device. Have your watch serviced 
by an approved service center annually.

• 

When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 
separately  for  special  treatment  and  not  as  normal 
household waste.

• 

Due  to  printing  limitations,  the  displays  shown  in  this 
manual may differ from the actual display.

• 

The  contents  of  this  manual  may  not  be  reproduced 
without the permission of the manufacturer.

NOTE

 The technical specifications for this product and the 

contents of the user manual are subject to change without 
notice.

NOTE

 Features and accessories will not be available in all 

countries.  For more information, please contact your local 
retailer.

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more 
about  Oregon  Scientific  products.  If  you’re  in  the  US  and 
would like to contact our Customer Care department directly, 
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support 
OR 
Call 1-800-853-8883. 
For international inquiries, please visit: 
www2.oregonscientific.com/about/international

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this ALTIMO Digital 
Altimeter  Watch  (Model  RA129)  is  in  compliance  with 
EMC  directive  89/336/CE. A  copy  of  the  signed  and  dated 
Declaration  of  Conformity  is  available  on  request  via  our 
Oregon Scientific Customer Service.

RAIN 
SPLASHES
ETC

OK

SHOWERING
(WARM /
COOL
WATER
ONLY)

NO

LIGHT
SWIMMING / 
SHALLOW
WATER

NO         

SHALLOW
DIVING /
SURFING /
WATER 
SPORTS

NO

SNORKELING/
DEEP
WATER
DIVING

NO

30M / 

98 FEET   

PLUIE
ECLABOUS
SURES
ETC

    

   

 OK

DOUCHE 
(EAU TIEDE 
ET FROIDE)

NON

NATATION /
EAU PEU 
PROFONDE

         

PLONGEON 
EN EAU PEU 
PROFONDE
SURF / SPORTS
NAUTIQUES

    

NON

PLONGEE 
AVEC TUBA 
EAU 
PROFONDE

    

NON

30 M /  98 
PIEDS

NON

RA129_EU_R2.indd   1

6/2/08   9:29:35 AM

Reviews: