background image

Walk Around the World 

Pedometer

MODEL: PE988

USER MANUAL

INTRODUCTION

  
 !

     "    #! 
#         #  $ 
     $  #    % 
# #  &  $   %  
#%!

 IMPORTANT

'#%!

CONTROL BUTTONS

1

2

3

(!

SET

)*+#

,!

DISP

)#-*

.!

MODE

)-*

LCD

(!

)/&#%%

,!

)/* ##

.!

 ) /   *    # 

## 

0!

)/

1!

)/ ##

#

2!

 ) /  &     &

#

3!

)/4

!

 ) /  %  (53  &  

#

GETTING STARTED

ACTIVATE PEDOMETER (FIRST-TIME USE ONLY)

6*  &5* # & #      
&#! % ## 
 !67#8 
!

 NOTE

 %#8&%

#% *.
 -*$#%
 !

 NOTE

  *    #   

  # &  #      &
%    % &  #   
 9 $ *
  7#8!

CARRYING THE PEDOMETER

###
     ! /  &   #
 &      &    
#*!

BATTERY REPLACEMENT

 #    :6,;., .< &$ % 
&!

/&#%%!

To replace battery:

(! 7   # %*  * &

#!

,! 6*&%$

#!

.! 6#   & %  &  #   

#%*!

 IMPORTANT

&##

&#$#%&!

OPERATION MODES

1#!

MODE

 to toggle 

1!

 NOTE

$% *

& #       *    
#

SET

#&!

DAILY MODE

/'8$ *%)
>

 #  # 

>

 # $ %$+
 #&*#
  

>

* ###

 NOTE

# $+$%

  # *  %     ?
*;;);;!

To view the current step count, current distance walked, 
exercise time and calorie consumption:

6* (;@ #%!

   # % &   %   
%# #!.$
  %  5   + # %   
+ #!/*#$
 % 5&%,#!
     #$ *      
#!

Current time and step count

Current distance walked and 

step count

Current exercise time and

calorie consumption

To view the accumulated cities, rewards, days, 
distance and steps achieved of the trip plan (achieved 
summary):

SET

  #!

  * % & #   . $
   %  5  %     %$
$   # *!  * &
%% **&!.
$% 5 #!

Cities achieved

Rewards achieved
(refer to table below)

Days achieved and
trip plan

Distance and steps
achieved

Achievement bar

EN

 & &%   %    % * 
*!

Borsch soup

Sushi

Noodle

Tea

Hotdog

Beijing duck

Croissant

Pizza

Jamon

Chocolate

Kebab

Feijoada

Lobster

Fish

Steam bun

Pretzel

Herring

Waffle

Reward to receive

City achieved

Moscow

Tokyo

Hong Kong

London

New York

Beijing

Paris

Rome

Barcelona

Zurich

Dubai

Sao Paulo

Sydney

Cape Town

Shanghai

Berlin

Stockholm

Brussels

WALK MEMORY MODE

/88$ *% 
%$ &#$+
 ##3!
(! 

MODE

88! 

% 5&%% &
#$+ #!

SET

!

Distance and steps walked

Exercise time and 

calorie consumption

,! 

DISP

 or 

MODE

%*%)

DISP

+$

MODE

#* !

.! +  #$#

#

DISP

      35  

#& .!

To reset records:

O       !  # 
 %*%##
!

TRIP PLAN MODE

/#8$ +# #
*!
/  # #   $  8 % & 
 ! O  *  #   # #
& %!
/##&$%#&%
##!

(! 

MODE

#8!

,!    % ##       + #

#! O  * 2 # #      
&&% !

DISP

SET

!

  # #  $    %  5 
%   &%! / %   5  
 #- %!

Starting city and final destination 
(e.g. if trip plan 2 is selected, the 
starting city is Rome and the final
destination is London)

Target distance and time

.! %  (2#

# #!'*
 %!

&&%2##!

TRIP 1

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

Berlin

Brussels

2!1,

(!.;.,

Brussels

X

.!,;

;!20;.,

X

.!.

;!2313

Total 13.10 

Total 2.619452

TRIP 2

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

6

Zurich

2!,

(!..30

Zurich

(0!30

,!032

 8%

(,!.2

,!03(0,0

8%

X

,0!0

0!3

Total 58.95 

Total 11.790752

TRIP 3

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

Tokyo

Hong Kong

,!2

1!3,0

Hong Kong Shanghai

(,!1.

,!1;2,,

Shanghai

["

(;!2,

,!(,.

["

' &

1!03

((!20,(,

Total 110.59 

Total 22.117314

TRIP 4

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

Barcelona

 

3!20

(3!1,002

  :#%

2.!12

(,!3(((

:#% Brussels

0!;

(!3320

Brussels

6

((!.

,!.21,.

Total 257.92 

Total 51.58454

TRIP 5

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

4%O

Shanghai

((!0,

,.!200

Shanghai

33!;

(1!11;.

 Hong Kong

,!.2

(2!03,0,

Hong Kong ' &

1!(2

((!.,12

' &

Brussels

1(!13

(;!.(.2

Brussels

 

2!.2

(!,3,2;,

Total 485.68 

Total 97.13533

TRIP 6

From

To

Target distance 

(OS-KM)

Target time to 
achieve (days)

Barcelona

,,!0

0!12

 X

(0!.1

,!3;012

X

(2!0

..!1(2

Tokyo

33!2

(1!1(,(

Tokyo

Berlin

!(,

(3!,01;,

Berlin

X

!.;

(!2;;;0

X

["

(!,1

(2!,1;

["

 

(31!0

.1!(.

Total 640.82  Total 128.163286

NOTE:

>

(\(](;;5^8

>

   %    *
%!

TRIP DIARY MODE

/#'8$ *% ##_
 !/##$8%&
 !

MODE

#'8! % 5

*.$%%)
>

>

  # #$    *  
 

>

*

SET UP MODE

/7#8$  $%$
$!

(! 

MODE

7#8!

,!     #  `$  #

DISP

  or 

MODE

#!

.! 

SET

    *   + 

#!

The setting sequence is: 
>

 ] |#

DISP

]

>

* |#

DISP

 or 

MODE

]

>

% ]& |#

DISP

]

>

%* |#

DISP

 or 

MODE

]

>

(,],0 |#

DISP

]

>

   |#

DISP

 or 

MODE

]

>

]|#

DISP

]

>

             
|#

DISP

 or 

MODE

]

>

]|#

DISP

]

To silence an activated alarm:

  &     * ! / 
*$%&*
%!

ANIMATION

&&%%
 #!

ANIMATION

SCENARIO

If you successfully
complete the trip 
within target

If you fail to complete
the trip within target

If there is no activity 
for 24 hours

Press

SET

if you 

want to select your 
next trip then follow
steps 2 and 3 in Trip
Plan Mode, or press 

MODE

to exit.

Press

SET

if you 

want to select a new
trip then follow steps 
2 and 3 in Trip Plan
Mode, or press 

MODE

to exit.

Back to default display

SPECIFICATIONS

6

(,],0%
]

#

;$#

'

;5!]

7" &

,(1,
((2; 

:

;$

[%

,(10
20.0;& 

+

11

4

%

(+:6,;.,.<&

##

5(;@:0;@:
(0@‚(;0@‚ 

#

5,;@:2;@:
50@‚(0;@‚ 

PRECAUTIONS

         #    $ 
%  & 
# )
>

7$!' &*
 *  $     
!7 %%#
* !4*
# %%%!

>

'   &"  #   +* $ $
 $ #  $   ! 4* +#
#  +#! 
  !

>

'#%#!'%
# % !
  5*&#!

>

'&"X:'#
 !

>

# %&#!

>

6*  & %*    # 
# #!

>

#&$ %&#
  !

>

# # !4*#
*#!:  
*## ƒ *!

>

' +# $
!

>

:  "     *   &
 !8 
 *!„* **&
##** !

>

 #   # $     
#  #     
 %!

>

'   # $  # %  
  #!

>

        & #
% #  !

 NOTE

##

         &"   %
!

 NOTE

‚ %&*&

 ! ‚  $ #    
!

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

<   %& %%%!!    
& # !

/  _   7  %       :
:#$#*)
%%%,!!]*] ##!#

‚ƒ $#*)

%%%,!!]& ]!#!

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

„&$  $      
8) #%
8:*,;;0](;]:!#
'  :  *&  ƒ  *  
: *!

Walk Around the World

Contapassi

MODELLO: PE988

MANUALE PER L’UTENTE

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto il contapassi Walk Around the World 
(PE988).

Il modello PE988 è più di un normale contapassi. Oltre alle 
normali  caratteristiche  come  conteggio  dei  passi,  calcolo 
della  distanza  e  delle  calorie,  questo  prodotto  è  progettato 
per  unire  divertimento,  sfide  e  premi  nella  disciplina  della 
camminata.

 IMPORTANTE 

 Non immergere il contapassi nell’acqua. 

PULSANTI

1

2

3

1.

SET:

 consente di confermare e accedere all’impostazione 

successiva

2.

DISP

: consente di selezionare le opzioni e di aumentare 

i valori

3.

MODE:

 consente di selezionare le modalità e di diminuire 

i valori

DISPLAY LCD

1.

 : indica che la batteria è in esaurimento

2.

 : indica che viene visualizzata la sintesi degli obiettivi 

raggiunti dell’itinerario

3.

 : indica che sono visualizzati gli obiettivi da raggiungere 

dell’itinerario selezionato (diario dell’itinerario)

4.

 : indica che i toni dei tasti sono attivi

5.

  :  indica  che  è  visualizzata  la  sintesi  degli  obiettivi 

dell’itinerario selezionato

6.

 : indica che è possibile premere questo/i 

pulsante/i

7.

 : indica che la sveglia è attiva

8.

  :  indica  in  quale  giorno  precedente  (da  1  a  7) 

sono stati registrati i dati visualizzati

OPERAZIONI PRELIMINARI

ACCENSIONE DEL CONTAPASSI
(SOLO LA PRIMA VOLTA)

Togliere  la  striscia  salvabatteria  estraendola  dal  vano 
batterie.  L’unità  chiederà  automaticamente  di  impostare  la 
propria falcata. Vedere la Modalità Impostazioni per inserire 
la propria falcata e altre impostazioni.

 NOTA 

  Se  non  viene  rilevato  nessun  movimento  per  3 

minuti, l’unità entrerà in Modalità Sleep (schermata sotto) e 
il  display  si  spegnerà;  dopo  aver  rilevato  un  movimento,  il 
display si accenderà nuovamente.

 NOTA 

  Per  un  utilizzo  efficace  del  contapassi  come 

strumento  di  calcolo  del  consumo  calorico  (in  base  al 
conteggio  dei  passi  e  al  peso  dell’utente)  e  della  distanza 
percorsa  (in  base  al  conteggio  dei  passi  e  alla  lunghezza 
della falcata dell’utente), si consiglia di impostare l’ora e i dati 
personali nella Modalità Impostazioni.

INDOSSARE IL CONTAPASSI SOSTITUZIONE
DELLE BATTERIE

Il  contapassi  funziona  con  una  batteria  di  tipo  CR2032  da 
3V, già inserita.

indica che la batteria è in esaurimento.

indica che la batteria è in esaurimento.

Sostituzione della batteria:

1. Con  un  piccolo  cacciavite  Phillips,  togliere  la  copertura 

del vano batterie.

2. Togliere  la  batteria  vecchia  ed  inserire  quella  nuova 

rispettando le polarità .

3. Riavvitare la copertura con il cacciavite Phillips.

 IMPORTANTE 

  Quando  il  vano  batterie  viene  aperto  o 

dopo la sostituzione della batteria, tutti i dati del contapassi 
vengono azzerati.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Il modello PE988 prevede cinque modalità di funzionamento. 
Premere

MODE

 per alternare le 5 modalità:

 NOTA 

Dopo aver selezionato una modalità, per accedere 

alla  modalità  selezionata  attendere  che  il  banner  si  fermi, 
oppure premere 

SET

per saltare il banner.

MODALITÀ GIORNALIERA

Nella Modalità Giornaliera è possibile visualizzare:
• 

l’ora  e  il  conteggio  dei  passi  fino  a  quel  momento 
(visualizzazione predefinita)

il  conteggio  dei  passi  e  la  distanza  percorsa,  il  tempo 
di  allenamento  e  il  consumo  delle  calorie  fino  a  quel 
momento (con la visualizzazione inversa dell’unità)

la sintesi degli obiettivi raggiunti dell’itinerario selezionato 
(se è stata selezionata una pianificazione itinerario)

 NOTA 

  I  valori  relativi  a  conteggio  dei  passi,  tempo  di 

allenamento,  distanza  percorsa  e  consumo  delle  calorie 
vengono automaticamente riportati a 00:00 ogni notte.

Visualizzazione di conteggio dei passi, distanza 
percorsa, tempo di allenamento e consumo delle calorie 
fino a quel momento:

Girare l’unità di 180°.

La  visualizzazione  predefinita  verrà  modificata  e  apparirà 
la pagina della distanza percorsa e del conteggio dei passi 
fino  a  quel  momento.  Dopo  3  secondi,  l’unità  passerà 
automaticamente  alla  pagina  successiva  mostrando  il 
tempo  di  allenamento  e  il  consumo  delle  calorie  fino  a 
quel  momento.  Nella  modalità  inversa,  l’unità  alternerà 
automaticamente queste due pagine.
Per ripristinare la visualizzazione predefinita, riportare l’unità 
alla sua posizione originale.

Ora e conteggio dei passi

fino a quel momento

Distanza percorsa e conteggio
dei passi fino a quel momento

Tempo di allenamento e 

consumo delle calorie 

fino a quel momento

V

is

ua

lizzaz

io

n

e

inv

ers

a

Visualizzazione di città, premi, giorni, distanza e passi 
cumulativi raggiunti della pianificazione itinerario 
(sintesi degli obiettivi raggiunti):

Premere

SET

  mentre  ci  si  trova  nella  visualizzazione 

predefinita.

Verranno  visualizzate  le  città  raggiunte  e  dopo  tre  secondi 
l'unità  passerà  automaticamente  alla  visualizzazione  di 
premi, giorni, distanza e passi cumulativi raggiunti. La barra 
dei risultati raggiunti indica quanto manca al raggiungimento 
dell’obiettivo.  Dopo  tre  secondi,  verrà  ripristinata  la 
visualizzazione predefinita.

Città raggiunte

Premi ottenuti 
(vedere tabella 
seguente)

Giorni in cui si è raggiunta 
la meta e pianificazione
itinerario

Distanza e passi raggiunti

Barra degli obiettivi raggiunti

La  tabella  seguente  indica  i  premi  che  si  riceveranno  se 
vengono raggiunte le città-target.

Borsh

Sushi

Noodle

Hotdog

Anatra alla Pechinese

Croissant

Pizza

Prosciutto

Cioccolata

Kebab

Feijoada

Aragosta

Pesce

Fagottini al vapore

Pretzel

Aringa

Waffel

Premi in palio

Città raggiunta

Mosca

Tokio

Hong Kong

Londra

New York

Pechino

Parigi

Roma

Barcellona

Zurigo

Dubai

San Paolo

Sidney

Città del Capo

Shanghai

Berlino

Stoccolma

Bruxelles

MODALITÀ MEMORIA DELLA CAMMINATA

Nella  Modalità  Memoria  della  camminata  è  possibile 
visualizzare  i  dati  registrati  relativi  a  distanza  percorsa, 
numero  dei  passi,  tempo  di  allenamento  e  calorie  bruciate 
dei 7 giorni precedenti.
1. Premere

MODE

 per accedere alla Modalità Memoria della 

camminata.  L’unità  alternerà  automaticamente  distanza 
percorsa e numero dei passi e tempo di allenamento e 
consumo delle calorie.
Premere

SET

 

per 

alternare 

le 

visualizzazioni 

rapidamente.

Distanza e passi percorsi

Tempo di allenamento e 

consumo delle calorie

2. Premere

DISP

  o 

MODE

per  selezionare  il  giorno  da 

visualizzare:

DISP

per  il  giorno  successivo, 

MODE

per

quello precedente.

3.  Per uscire e ritornare alla modalità predefinita, continuare 

a premere 

DISP

 per alternare i dati di tutti i 7 giorni o non 

premere nessun pulsante per almeno tre secondi.

Azzeramento dei dati:

Non è possibile azzerare i dati manualmente. Il contapassi 
è  progettato  per  azzerarsi  automaticamente  ogni  volta  che 
viene selezionata una nuova pianificazione itinerario.

MODALITÀ PIANIFICAZIONE ITINERARIO

Nella Modalità Pianificazione Itinerario è possibile selezionare 
un piano di (itinerario) allenamento e raggiungere l’obiettivo.
Se è già  stata selezionata  la  pianificazione  di  un  itinerario, 
questa  Modalità  verrà  automaticamente  nascosta.  È 
necessario completare la pianificazione itinerario selezionata 
prima di poterne selezionare una nuova.
Se non è stata selezionata nessuna pianificazione itinerario, 
seguire i passi indicati di seguito per selezionarne una:
1. Premere

MODE

 per passare alla Modalità Pianificazione 

Itinerario.

2.  L’unità  chiederà  di  selezionare  la  propria  pianificazione 

di  (itinerario)  allenamento.  È  possibile  scegliere  tra  sei 
pianificazioni  itinerario  (vedere  la  tabella  seguente). 
Premere

DISP 

per selezionare e 

SET

 per confermare.

Dopo  aver  selezionato  una  pianificazione  itinerario, 
l'unità  alternerà  le  schermate  qui  sotto.  Infine,  passerà 
alla  visualizzazione  predefinita  e  si  potrà  cominciare  a 
camminare.

Città di partenza e destinazione 
di arrivo (ad es. se si seleziona 
la pianificazione itinerario 2, la
città di partenza sarà Roma e 
quella di arrivo Londra)

Ora e distanza target

3. Perché  il  contapassi  cominci  a  calcolare  i  passi, 

cominciare a camminare senza fermarsi facendo almeno 
16  passi.  Seguire  questa  procedura  ogni  volta  che  si 
comincia una camminata.

La tabella sottostante indica le sei pianificazioni itinerario.

ITINERARIO 1

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

Berlino

Bruxelles

6,52

1,30329

Bruxelles

Londra

3,20

0,640382

Londra

Parigi

3,38

0,67578

Totale 13,10

Totale 2,619452

ITINERARIO 2

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

Roma

Zurigo

6,92

1,38374

Zurigo

Stoccolma

14,74

2,947688

Stoccolma Mosca

12,36

2,471424

Mosca

Londra

24,94

4,9879

Totale 58,95

Totale 11,790752

ITINERARIO 3

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

Tokio

Hong Kong

28,96

5,7924

Hong Kong Shanghai

12,53

2,506822

Shanghai

Pechino

10,62

2,12388

Pechino

Dubai

58,47

11,694212

Totale 110,59

Totale 22,117314

ITINERARIO 4

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

Barcellona San Paolo

87,64

17,528446

San Paolo

Città del 
Capo

63,56

12,7111

Città del 
Capo

Bruxelles

94,9

18,979764

Bruxelles

Roma

11,83

2,36523

Totale 257,92

Totale 51,58454

ITINERARIO 5

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

New York

Shanghai

118,42

23,68448

Shanghai

Stoccolma

77,80

15,55903

Stoccolma Hong Kong

82,36

16,472942

Hong Kong Dubai

59,16

11,832586

Dubai

Bruxelles

51,57

10,31369

Bruxelles

San Paolo

96,36

19,272602

Totale 485,68

Totale 97,13533

ITINERARIO 6

Da

A

Distanza target 

 (OS-KM)

Tempo target per 

raggiungere la 

meta (giorni)

Barcellona Stoccolma

22,94

4,588668

Stoccolma Londra

14,35

2,870456

Londra

Sidney

169,94

33,988516

Sidney

Tokio

77,96

15,59121

Tokio

Berlino

89,12

17,824502

Berlino

Londra

9,30

1,860004

Londra

Pechino

81,25

16,2509

Pechino

San Paolo

175,94

35,18883

Totale 640,82 Totale 128,163286

NOTA:

1 km = 1/100 OS-KM

Camminando velocemente e con falcate più lunghe 
è possibile raggiungere l’obiettivo in meno giorni

MODALITÀ DIARIO ITINERARIO

In  Modalità  Diario  Itinerario  è  possibile  visualizzare  la 
sintesi  dettagliata  degli  obiettivi  della  propria  pianificazione 
itinerario. Se non è stata selezionata nessuna pianificazione 
di  itinerario,  questa  Modalità  verrà  automaticamente 
nascosta.

Premere

MODE

 per passare alla Modalità Diario Itinerario. 

L’unità  alternerà  la  visualizzazione  ogni  tre  secondi, 
mostrando:

Tutte le città di partenza e di arrivo

• 

La  pianificazione  itinerario  selezionata,  i  giorni  totali 
necessari  a  raggiungerla  e  il  conteggio  totale  per  la 
destinazione

La distanza totale e i giorni per raggiungere la meta

MODALITÀ IMPOSTAZIONI

In  Modalità  Impostazioni  è  possibile  impostare  la  propria 
falcata, il peso, l’ora, la sveglia e il tono dei tasti.

1. Premere

MODE

 per passare alla Modalità Impostazioni.

2. Attendere  che  l’opzione  da  impostare  lampeggi,  quindi 

premere

DISP

 o 

MEM

 per selezionarla.

3. Premere

SET

 per confermare e passare all’impostazione 

successiva.

L’ordine delle impostazioni è:

unità di misura della falcata (cm / in) [premere 

DISP

]

valore della falcata [premere 

DISP 

o

MODE

]

unità di misura del peso (kg / lb) [premere 

DISP

]

valore del peso [premere 

DISP

 o 

MODE

]

formato ora (12 / 24) [premere 

DISP

]

ora (ore e minuti) [premere 

DISP

 o 

MODE

]

sveglia attiva/disattiva [premere 

DISP

]

ora della sveglia (ore e minuti) (se è selezionato Sveglia 
attiva) [premere 

DISP 

o

 MODE

]

tono dei tasti attivo/disattivo [premere 

DISP

]

Silenziamento di una sveglia attiva:

Per silenziare una sveglia attiva, premere un tasto qualsiasi. 
Se non viene disattivata, la sveglia suonerà alla stessa ora 
del giorno successivo.

ANIMAZIONI

La  tabella  seguente  indica  gli  scenari  associati  alle 
animazioni che compaiono nel contapassi.

ANIMAZIONI

SCENARIO

Se si completa con
successo l’itinerario 
con tutti gli obiettivi 
previsti

Se non si completa 
l’itinerario con tutti gli
obiettivi previsti

Se non viene rilevata 
nessuna attività per 
24 ore

Ritorno alla visualizzazione 
predefinita

Premere

SET

 se si

desidera selezionare 
l’itinerario successivo,
quindi seguire i passi 
2 e 3 in Modalità
Pianificazione
Itinerario, oppure 
premere

MODE

per

uscire.

Premere

SET

se si

desidera selezionare 
un nuovo itinerario,
quindi seguire i passi 
2 e 3 in Modalità
Pianificazione
Itinerario, oppure 
premere

MODE

per

uscire.

SPECIFICHE TECNICHE

Orologio in tempo reale

Formato 12/24 ore con 
ore / minuti

Misurazione dei passi

Da 0 a 99.999 passi

Misurazione della distanza

0 - 9999,99 km / miglia

Lunghezza falcata 
regolabile dall’utente

28 – 152 cm
(11 – 60 pollici)

Fascia di misurazione delle 
calorie

0 - 99.999 kcal

Fascia di peso

29 – 154 kg
(64 – 340 lbs)

Fascia del timer di 
allenamento

99h 59min 59sec

Resistenza all’acqua

No

Alimentazione

1 batteria CR2032 da 3 V

Temperatura di esercizio

da -10°C a 40°C
(da 14°F a 104°F)

Temperatura di stoccaggio

da -20°C a 60°C
(da -4°F a 140°F)

AVVERTENZE

Per  utilizzare  il  prodotto  in  modo  sicuro  e  corretto,  leggere 
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso.

Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Non 
utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in quanto 
potrebbero  causare  danni.  Utilizzare  acqua  tiepida  e 
sapone  delicato  per  pulire  accuratamente  il  prodotto 
dopo ogni sessione di allenamento. Non utilizzare mai i 
prodotti in acqua calda né riporli se bagnati.

Non  sottoporre  il  prodotto  a  forza  eccessiva,  urti, 
polvere, variazioni di temperatura o umidità. Non esporre 
il  prodotto  a  luce  solare  diretta  per  lunghi  periodi.  Un 
simile  trattamento  può  comportare  il  malfunzionamento 
del prodotto.

Non manomettere i componenti interni. In questo modo si 
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare 
danni.  L’unità  principale  non  contiene  componenti  che 
possono essere riparati dall’utente.

• 

Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si 
potrebbero causare danni.

Manipolare le batterie con attenzione.

Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare 
inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.

Al  momento  della  sostituzione  delle  batterie,  utilizzare 
batterie  nuove  come  indicato  in  questo  manuale  per 
l’utente.

Il  prodotto  è  uno  strumento  di  precisione.  Non  tentare 
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro 
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.

Non  toccare  il  circuito  elettrico  esposto,  poiché  questo 
può provocare scosse elettriche.

Controllare  tutte le funzioni più importanti se il prodotto 
non  è  stato  utilizzato  per  un  lungo  periodo  di  tempo. 
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente. 

Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire 
in  conformità  con  i  regolamenti  locali  sullo  smaltimento 
dei rifiuti.

A  causa  di  limitazioni  di  stampa,  le  immagini  di  questo 
manuale possono differire dalla realtà.

Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato 
senza l’autorizzazione del fabbricante.

 NOTA 

  Le  specifiche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto 

del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modificati  senza 
preavviso.

 NOTA 

  Caratteristiche  e  accessori  non  disponibili  in  tutti 

i  paesi.    Per  ulteriori  informazioni,  rivolgersi  al  proprio 
rivenditore.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per  avere  maggiori  informazioni  sui  nuovi  prodotti  Oregon 
Scientific  visita  il  nostro  sito  internet  www.oregonscientific.it,
dove  potrai  trovare  tutte  le  informazioni  di  cui  hai  bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Oregon  Scientific  dichiara  che  questo  prodotto  PE988  è 
conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una copia firmata 
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su 
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

 IT

Walk Around the World

Pédomètre

MODELE : PE988

MANUEL DE L’UTILISATEUR

INTRODUCTION

Nous  vous  remercions  d’avoir  choisi  le  pédomètre  Walk 
Around the World (PE988).

Cet  appareil  est  bien  plus  qu’un  simple  pédomètre 
traditionnel. Outre les fonctionnalités traditionnelles comme 
le compteur de pas, de distance et de calorie, ce produit est 
conçu pour allier divertissement, défis et récompenses à vos 
activités sportives.

 IMPORTANT 

 Ne pas immerger le pédomètre dans l’eau.

BOUTONS DE COMMANDE

1

2

3

1.

SET

  :  Permet  de  confirmer  et  de  passer  à  l’option  de 

réglage suivante.

2.

DISP 

: Permet de sélectionner les options, d’augmenter 

les valeurs.

3.

MODE

: Permet de sélectionner les modes, de diminuer 

les valeurs.

ECRAN LCD

1.

 : Indique que la pile est faible

2.

: Affichage du récapitulatif du parcours achevé

3.

  :  Indique  que  l’objectif  du  parcours  sélectionné  est 

affiché (journal du parcours)

4.

 : La tonalité des touches est activée

5.

 : Indique que le récapitulatif de l’objectif du parcours 

sélectionné est affiché

6.

  :  Indique  le(s)  bouton(s)  sur  le(s)quel(s) 

appuyer

7.

 : Indique que l’alarme est activée

8.

  :  Indique  le  jour  (1-7)  d’enregistrement  des 

données affichées

AU COMMENCEMENT

METTRE EN MARCHE LE PEDOMETRE 
(UNIQUEMENT LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)

Retirez  le  ruban  protecteur  de  la  pile  en  l’enlevant  du 
compartiment  des  piles.  L’appareil  vous  demandera 
automatiquement de paramétrer votre longueur d’enjambée. 
Reportez-vous  au  mode  réglages  pour  paramétrer  votre 
longueur d’enjambée et les autres paramètres.

 REMARQUE

 L’appareil passera en mode veille, voir écran 

ci-dessous, puis l’écran s’éteindra si aucun mouvement n’est 
détecté  en  3  minutes ;  si  un  mouvement  détecté,  l’écran 
s’activera.

 REMARQUE

  Afin  d’utiliser  le  pédomètre  pour  calculer 

avec  précision  les  calories  consommées  (sur  la  base  du 
compteur  de  pas  et  du  poids  de  l’utilisateur)  et  la  distance 
parcourue (sur la base du compteur de pas et de la longueur 
d’enjambée de l’utilisateur), nous vous conseillons de régler 
l’heure et les données utilisateurs dans le Mode Réglages.

PORTER LE PEDOMETRE REMPLACER LA PILE

Le pédomètre fonctionne avec une pile au lithium CR2032, 3 
V, d’ores et déjà installée.

 Indique que la pile est faible.

Pour remplacer la pile :

1. Utilisez un petit tournevis Philips pour retirer le couvercle 

du compartiment des piles.

2. Remplacez  la  pile  usagée  et  insérez  la  nouvelle  en 

respectant les signes de polarité.

3.  Replacez le couvercle en serrant les vis à l’aide d’un petit 

tournevis Philips.

 REMARQUE

  Lorsque  le  compartiment  des  piles  est 

ouvert, ou si vous remplacez la pile, toutes les données du 
pédomètre seront réinitialisées.

MODES DE FONCTIONNEMENT

Le modèle PE988 dispose de 5 modes de fonctionnement. 
Appuyez sur 

MODE

 pour alterner entre 5 les modes.

 REMARQUE

 Après avoir sélectionné un mode, attendez 

que  la  bannière  s’immobilise  pour  entrer  dans  le  mode 
sélectionné  ou  appuyez  sur  la  touche 

SET

  pour  passer  la 

bannière.

MODE QUOTIDIEN

Dans le Mode Quotidien, vous pouvez :
• 

afficher l’heure et le compteur de pas actuel (par défaut)

• 

afficher  le  compteur  de  pas  actuel,  la  distance  actuelle 
parcourue, le temps d’entraînement et la consommation 
de calorie (affichage inversé)

• 

afficher le récapitulatif du parcours achevé (si vous avez 
sélectionné un parcours)

 REMARQUE

 Le compteur de pas, le temps d’entraînement, 

les  calories  consommées  et  la  distance  parcourue  seront 
remis automatiquement à zéro à minuit.

Pour afficher le compteur de pas actuel, le temps 
d’entraînement, les calories consommées, la distance 
actuelle parcourue :

Renversez l’appareil à 180°.

L’affichage par défaut changera pour vous indiquer la page 
du  compteur  de  pas  et  de  distance  actuelle  parcourue. 
Après 3 secondes, l’appareil repassera automatiquement à 
la page suivante indiquant le temps actuel d’entraînement et 
la consommation de calorie. En affichage inversé, l’appareil 
alternera automatiquement entre ces deux pages.

Pour  revenir  à  l’affichage  par  défaut,  remettez  l’appareil  à 
l’endroit.

Compteur de pas et

heure actuels

Distance parcourue et 

compteur de pas actuels

Temps d’entraînement 

et consommation de 

calorie actuels

A

ffi

chage

inv

ers

é

Pour afficher le total des villes, récompenses, jours, 
distance et pas parcourus d’un parcours (récapitulatif 
d’objectif atteint) :

Appuyez sur 

SET

 une fois dans l’affichage par défaut.

Les 

villes 

atteintes 

s’afficheront 

et 

après 

trois 

secondes, l’appareil alternera automatiquement entre le total 
des récompenses décernées, les jours, les distances et les 
pas  parcourus.  La  barre  d’achèvement  vous  indique  votre 
progression avant l’objectif. Après trois secondes, l’appareil 
reviendra automatiquement à l’affichage par défaut.

Villes atteintes

Récompenses décernées
(reportez-vous au tableau 
ci-dessous)

Jours parcourus et parcours

Distance et pas parcourus

Barre d’achèvement

La  tableau  ci-dessous  indique  les  récompenses  qui  vous 
seront décernées une fois les villes cibles atteintes.

Assiette de bortsch

Sushi

Nouilles

Tasse de thé

Hot-dog

Canard pékinois

Croissant

Pizza

Jambon

Chocolat

Kebab

Feijoada

Homard

Poisson

Mantou

Bretzel

Hareng

Gaufre

Récompenses à décerner

Villes atteintes

Moscou

Tokyo

Hong Kong

Londres

New York

Pékin

Paris

Rome

Barcelone

Zurich

Dubaï

Sao Paulo

Sydney

Le Cap

Shanghai

Berlin

Stockholm

Bruxelles

MODE MEMOIRE MARCHE

Une  fois  dans  le  Mode  mémoire  marche,  vous  pouvez 
visualiser les relevés de la distance parcourue, du nombre de 
pas, du temps d’entraînement et des calories consommées 
pour les 7 derniers jours.
1. Appuyez sur 

MODE

 pour entrer dans le Mode mémoire 

marche.  L’appareil  alternera  automatiquement  entre 
la  distance  parcourue,  le  nombre  de  pas,  le  temps 
d’entraînement et les calories consommées.
Appuyez sur 

SET

 pour accélérer l’affichage.

Distance et pas parcourus

Temps d’entraînement et 
consommation de calorie

2. Appuyez  sur 

DISP

  ou 

MODE

  pour  sélectionner  le  jour 

que vous désirez visualiser :

DISP

 pour visualiser le jour 

suivant,

MODE

 pour le jour précédent.

3.  Pour sortir et revenir à l’affichage par défaut, maintenez 

DISP

  pour  alterner  entre  les  relevés  des  7  jours  ou 

n’appuyez  sur  aucun  bouton  pendant  au  moins  3 
secondes.

Pour réinitialiser les relevés :

Vous ne pouvez pas réinitialiser les relevés manuellement. Le 
pédomètre est conçu pour se réinitialiser automatiquement 
dès qu’un parcours est sélectionné.

MODE PARCOURS

Dans  le  Mode  parcours,  vous  pouvez  sélectionner  un  plan 
d’entraînement (parcours) et atteindre son objectif.

Si un parcours est d’ores et déjà sélectionné, ce Mode sera 
automatiquement masqué. Vous devez achever le parcours 
sélectionné avant de pouvoir en sélectionner un nouveau.

Si  aucun  parcours  n’a  été  sélectionné,  suivez  les  étapes 
suivantes pour en sélectionner un.

1. Appuyez sur 

MODE

 pour entrer dans le Mode Parcours.

2. L’appareil  vous  demandera  de  sélectionner  votre  plan 

d’entraînement  (parcours).  Vous  pouvez  choisir  entre  6 
parcours (reportez-vous au tableau ci-dessous). Appuyez 
sur

DISP

 pour sélectionner et 

SET

 pour confirmer.

Une  fois  un  parcours  sélectionné,  l’appareil  affichera 
automatiquement  les  écrans  suivants :  Il  affichera  enfin 
l’écran par défaut et vous pourrez commencer à marcher.

Ville de départ et destination finale 
(par exemple, si vous avez 
sélectionné le parcours 2, la ville 
de départ est Rome et la 
destination finale est Londres)

Distance et durée cible

3. Faites  16  pas  ou  plus  sans  interruption  pour  que  le 

pédomètre  puisse  compter  les  pas.  Procédez  à  cette 
étape à chaque fois que vous commencez à marcher.

Le tableau ci-dessous vous indique les 6 parcours.

PARCOURS 1

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

Berlin

Bruxelles

6,52

1,30329

Bruxelles

Londres

3,20

0,640382

Londres

Paris

3,38

0,67578

Total 13,10

Total 2,619452

PARCOURS 2

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

Rome

Zurich

6,92

1,38374

Zurich

Stockholm

14,74

2,947688

Stockholm

Moscou

12,36

2,471424

Moscou

Londres

24,94

4,9879

Total 58,95

Total 11,790752

PARCOURS 3

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

Tokyo

Hong Kong

28,96

5,7924

Hong Kong

Shanghai

12,53

2,506822

Shanghai

Pékin

10,62

2,12388

Pékin

Dubaï

58,47

11,694212

Total 110,59

Total 22,117314

PARCOURS 4

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

Barcelone

Sao Paulo

87,64

17,528446

Sao Paulo

Le Cap

63,56

12,7111

Le Cap

Bruxelles

94,9

18,979764

Bruxelles

Rome

11,83

2,36523

Total 257,92

Total 51,58454

PARCOURS 5

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

New York

Shanghai

118,42

23,68448

Shanghai

Stockholm

77,80

15,55903

Stockholm

Hong Kong

82,36

16,472942

Hong Kong

Dubaï

59,16

11,832586

Dubaï

Bruxelles

51,57

10,31369

Bruxelles

Sao Paulo

96,36

19,272602

Total 485,68

Total 97,13533

PARCOURS 6

De

A

Distance cible

(OS-KM)

Temps cible 

(jours)

Barcelone

Stockholm

22,94

4,588668

Stockholm

Londres

14,35

2,870456

Londres

Sydney

169,94

33,988516

Sydney

Tokyo

77,96

15,59121

Tokyo

Berlin

89.12

17.824502

Berlin

Londres

9,30

1,860004

Londres

Pékin

81,25

16,2509

Pékin

Sao Paulo

175,94

35,18883

Total 640,82 Total 128,163286

REMARQUE :

1 Km = 1/100 OS-Km

Marcher plus vite avec de plus longues enjambées vous 
permettra d’atteindre l’objectif en moins de jour.

MODE JOURNAL DU PARCOURS

Dans le Mode journal du parcours, vous pouvez visualiser le 
résumé détaillé de l’objectif du parcours. Si aucun parcours 
n’est sélectionné, ce Mode sera automatiquement masqué.
Appuyez  sur 

MODE

  pour  entrer  dans  le  Mode  Journal  du 

parcours.  L’appareil  alternera  toutes  les  3  secondes  entre 
les affichages suivants :

Toutes les villes de départ ou de destination

Le  parcours  sélectionné,  le  total  des  jours  nécessaires 
pour atteindre l’objectif et le compte de destination total

La distance totale et les jours nécessaires pour atteindre 
l’objectif

MODE REGLAGES

Dans  le  mode  Réglages,  vous  pouvez  paramétrer  la 
longueur d’enjambée, le poids, l’heure, l’alarme et la tonalité 
des touches.
1. Appuyez sur 

MODE

 pour accéder au Mode réglages.

2. Attendez  que  l’option  réglages  clignote,  puis  appuyez 

sur

DISP 

ou

 MODE 

pour sélectionner les valeurs

.

3. Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le réglage et passer au 

suivant.

L’ordre de réglage est le suivant :

unité de longueur d’enjambée (cm/pouce) [appuyez sur 

DISP

]

valeur  de  longueur  d’enjambée  [appuyez  sur 

DISP 

ou

MODE

]

unité de poids (kg / lb) [appuyez sur 

DISP

]

valeur du poids [appuyez sur 

DISP 

ou

 MODE

]

format de l’heure (12 / 24) [appuyez sur 

DISP

]

heure (heure et minute) [appuyez sur 

DISP 

ou

MODE

]

activer / désactiver l’alarme (appuyez sur 

DISP

)

heure  de  l’alarme  (heure  et  minute)  (si  alarme  ON  est 
sélectionné) [appuyez sur 

DISP 

ou

MODE

]

activer / désactiver la tonalité des touches [appuyez sur 

DISP

]

Pour couper le son de l’alarme activée :

Appuyez  sur  n’importe  quelle  touche  pour  couper  le  son 
d’une  alarme  activée.  Si  elle  n’est  pas  désactivée,  elle 
s’activera à nouveau à la même heure le lendemain.

ANIMATION

Le  tableau  ci-dessous  indique  les  scénarios  associés  aux 
animations présentées dans ce pédomètre.

ANIMATION

SCENARIO

Si vous achevez
correctement le
parcours en vous
conformant à l’objectif

Si vous ne parvenez
pas à atteindre
l’objectif du parcours

Si le pédomètre ne 
détecte aucune 
activité pendant 
24 heures

Appuyez sur 

SET

si

vous désirez 
sélectionner votre 
prochain parcours
puis procédez aux
étapes 2 et 3 du 
Mode parcours ou 
appuyez sur 

MODE

pour sortir.

Appuyez sur 

SET

si

vous désirez
sélectionner un 
nouveau parcours 
puis procédez aux 
étapes 2 et 3 du 
Mode parcours ou 
appuyez sur 

MODE

pour sortir.

Retour à l’écran par défaut

CARACTERISTIQUES

Horloge en temps réel

Format 12 ou 24 h avec 
heure / minute 

Etendue de mesure des pas

0 à 99 999 pas

Etendue de mesure de la 
distance

0 - 9999,99 km / miles

Longueur d’enjambées

28 – 152 cm
(11 – 60 pouces)

Gamme de calcul de calories

0 – 99,999 kcal

Gamme de poids

29 – 154 kg
(64 à 340 livres)

Limite du temps d’entraînement

99 h 59 min 59 sec

Résistance à l’eau

Non

Alimentation

1 pile CR2032 3 V

Température de fonctionnement

-10 °C à 40 °C
(14 °F à 104 °F)

Température de rangement

- 20 °C à 60 °C
(-4 °F à 140 °F)

PRECAUTIONS

Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité 
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de 
ce manuel avant toute utilisation :

Utilisez  un  tissu  doux.  Ne  pas  utiliser  de  produits  de 
nettoyage  abrasifs  ou  corrosifs  pouvant  endommager 
l’appareil.  Nettoyez  l’appareil  avec  de  l’eau  tiède  et  un 
savon non agressif après chaque séance d’entraînement. 
Ne  jamais  utiliser  d’eau  chaude  et  ne  pas  le  ranger  s’il 
est toujours humide.

• 

Ne  pas  soumettre  le  produit  à  une  force  excessive,  au 
choc, à la poussière, aux changements de températures 
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au 
soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.

• 

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait 
annuler  votre  garantie  et  endommager  l’appareil. 
L’appareil  principal  est  composé  de  parties  non 
accessibles aux utilisateurs.

• 

Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra 
être endommagé.

Soyez prudent lors de la manipulation des piles.

• 

Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit 
pour une période indéterminée.

Lors  du  changement  de  piles,  veuillez  utiliser  des  piles 
neuves comme indiqué dans ce manuel.

Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le 
démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service 
après-vente si le produit nécessite une réparation.

Ne  jamais  toucher  les  circuits  électriques,  et  ce  pour 
éviter toute électrocution.

• 

Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a 
pas  été  utilisé  depuis  un  moment.  Testez  et  nettoyez 
régulièrement  l’appareil.  Faîtes  réviser  une  fois  par  an 
votre montre par un service d’entretien autorisé.

Quand  vous  désirez  vous  débarrassez  de  ce  produit, 
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays 
de résidence.

En raison des limitations d’impressions, les images de ce 
manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.

• 

Le  contenu  du  présent  manuel  ne  peut  être  reproduit 
sans la permission du fabriquant.

 REMARQUE

  Les  caractéristiques  techniques  de  ce 

produit  et  le  contenu  de  ce  manuel  peuvent  être  soumis  à 
modifications sans préavis.

 REMARQUE

  Caractéristiques  et  accessoires  ne  seront 

pas  valables  pour  tous  les  pays.  Pour  plus  d’information, 
contacter le détaillant le plus proche.

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour  plus  d‘informations  sur  les  produits  Oregon  Scientific 
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si  vous  êtes  aux  Etats-Unis,  vous  pouvez  contacter  notre 
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE

Par  la  présente,  Oregon  Scientific  déclare  que  l’appareil  
Walk  Around  the  World  pédomètre  (Modèle:  PE988)  est 
conforme  à  la  directive  européenne   2004/108/EC.  Une 
copie  signée  et  datée  de  la  déclaration  de  conformité  est 
disponible sur demande auprès de notre Service Client.

FR

Walk Around the World

Schrittzähler (Pedometer)

MODELL: PE988

BEDIENUNGSANLEITUNG

EINLEITUNG

Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  sich  für  den  Walk  Around 
  ? *    
entschieden haben.

' ž?!
Ÿ ?? $%5$
'?5   ^? $ %      
%$ #¡$ „     [  
X 5 ¢#? !

 WICHTIG 

    ?  

Wasser. 

BEDIENTASTEN

1

2

3

1.

SET

) [   ?    #

übergehen

2.

DISP

)# %-ž

3.

MODE

)8 %-*

LCD-ANZEIGE

1.

)¢&$X [

2.

 : Zeigt die erzielte Übersicht der Strecke an

3.

)Ÿ?  Ÿ%

&  

4.

)¢&$*

5.

)ŸŸ &%#

an

6.

 ) Ÿ    $   

7.

)¢&$*

!

 ) ¢& $  % *  (53  

?' ?%

ERSTE SCHRITTE

DEN SCHRITTZÄHLER AKTIVIEREN
(NUR BEI ERSTMALIGER INBETRIEBNAHME)

   /  [$  
    [  ?! ' ¢
     $ /  ? !
' /%% 
 £  ¤!

 HINWEIS 

.8 [%

%$   ¢      & %  
[ $¡
? &- ? %   *$ & 
[% % !

 HINWEIS 

7  ? ?  [  

^*&     ¢   ?  
^ž#%[ ? %?  
'? ¢ ? 
 [ ?  % ?   ?$ % #$ 
7? % / [ ?   
einzurichten.

TRAGEN DES SCHRITTZÄHLERS
BATTERIEWECHSEL

' ? &ž  [  # :6,;.,$
.<$&¢!

&$X [!

So wechseln Sie die Batterie:

(! ¥   [   

^ ? &?!

,!     [$     

[  ¦&
!

.! ['^ ? &?

%!

 WICHTIG 

  [ ž  

[ ? %$ %  '  ?
zurückgesetzt.

BETRIEBSMODI

'  *   & 1 [&! '    

MODE

$ ?%18? %!

 HINWEIS 

4  8   % %$ %

$ &    [   &%  
  % 8     ž$   
Sie auf 

SET

$ [?  &#!

TÄGLICHER MODUS

/8 ž‚?)
>

7?

 

 

?

>

   ?$    ?  
'?$  ?    ^*&
& ?¢ 

>

 ? ¦&  % #
%# %%  

 HINWEIS 

Die  Werte  der  Schrittzahl,  Trainingszeit, 

?   '?    ^*&
% " 4   ;!;; 7     4 
zurückgesetzt.

So zeigen Sie die aktuelle Schrittzahl, die aktuelle 
zurückgelegte Distanz, die Trainingszeit und den 
Kalorienverbrauch an:

'¢ (;@ ^#!

' ? %    ?  
der  aktuellen  zurückgelegten  Distanz  und  der  Schrittzahl 
! 4 .   %  ¢   
nächste  Seite  und  zeigt  die  aktuelle  Trainingszeit  und  den 
^*&  ! [   ? %
¢ ?%,!
7 ?  ? ?  ? $   
¢% #!

Aktuelle Uhrzeit und 

Schrittzahl

Aktuelle zurückgelegte Distanz

und Schrittzahl

Aktuelle Trainingszeit und

Kalorienverbrauch

U

m

gekehrte

A

nze

ig

e

So zeigen Sie die kumulierten Städte, Belohnungen, 
Tage, Distanzen und Schritte an, die vom Streckenplan 
erzielt wurden (erzielte Übersicht):

' %?

SET

.

' ?  % ?$  .  
%¢ ? ? 
[ $ $ '?   $  ?
% ! ' & ? $ % %   Ÿ
 &! 4 .   %  ¢
 ? ?!

Erzielte Städte

Erzielte Belohnungen 
(siehe nachstehende 
Tabelle)

Erzielte Tage und 
Streckenplan

Erzielte Distanz und 
Schritte

Ergebnisleiste

/   & %  [
  $   $ %  Ÿ 
% !

Borschtsch-Suppe

Sushi

Nudel

Tee

Hotdog

Peking-Ente

Croissant

Pizza

Jamon

Schokolade

Kebab

Feijoada

Hummer

Fisch

Dampfbrötchen

Brezel

Hering

Waffel

Zu erhaltene Belohnungen

Erzielte Städte

Moskau

Tokio

Hong Kong

London

New York

Peking

Paris

Rom

Barcelona

Zürich

Dubai

Sao Paulo

Sydney

Kapstadt

Shanghai

Berlin

Stockholm

Brüssel

GEHSPEICHER-MODUS

/ ¢#58  ž   '? /
zurückgelegten  Distanz,  der  Anzahl  der  Schritte,  der 
?    ^*&     ? 3
Tage anzeigen.
1. Drücken  Sie  auf 

MODE

$   ?  ¢#58

? %!'¢% ?%
der zurückgelegten Distanz und der Anzahl der Schritte, 
%? ^*& !
Drücken Sie auf 

SET

$ ? %!

Zurückgelegte Distanz 

und Schritte

Trainingszeit und 
Kalorienverbrauch

2. Drücken  Sie  auf 

DISP 

oder

MODE

$    ? %$

%  ? %)

DISP

$   ?  

 ?  %$

MODE

$   ?  *  ?

%!

.! 7? & ? ??  ? $

 %% 

DISP

$  

'?3? %$ 
. !

So setzen Sie die Datensätze zurück:

 ž  '?    ?  ?!
'??"8 ?  $
% #%%!

STRECKENPLAN-MODUS

/ #58  ž   #
#  % Ÿ*&!
 &  #  % % $ %
8   &! ?
 % # &$ &*  
  %ž!
# %% $&
   $    #
 ? %!

1. Drücken Sie auf 

MODE

$ ? #58 ?

%!

,! ' ¢    $ / #

#   ? %!  ž   2

 %

& ! '   ?   %  

DISP

  und  zur 

[  

SET

.

4  #  % % $ %
 ¢     ?  
[ !  % ¡   ?
?-ž¡¢
beginnen.

Beginnstadt und endgültiger 
Bestimmungsort (wenn z.B. der 
Streckenplan 2 gewählt wird, 
lautet die Beginnstadt Rom und 
der endgültige Bestimmungsort
London)

Zieldistanz und Zeit

.! [$ (2?

$     ?  
!<"$%
¢&!

/  & %  2 #
aufgeführt.

STRECKE 1

Von Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

[

6,52

($.;.,

London

.$,;

;$20;.,

London

.$.

;$2313

Gesamt 13,10

Gesamt 2,619452

STRECKE 2

Von

Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

6

Zürich

2$,

($..30

Zürich

14,74

,$032

Moskau

12,36

2,471424

Moskau

London

,0$0

0$3

Gesamt 58,95

Gesamt 11,790752

STRECKE 3

Von

Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

Tokio

„^

,$2

1$3,0

„^ Shanghai

12,53

,$1;2,,

Shanghai

(;$2,

,$(,.

Dubai

1$03

(($20,(,

Gesamt 110,59

Gesamt 22,117314

STRECKE 4

Von Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

[

 

3$20

(3$1,002

 

^#

63,56

12,7111

^#

0$

($3320

6

(($.

2,36523

Gesamt 257,92

Gesamt 51,58454

STRECKE 5

Von

Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

4%O

Shanghai

(($0,

,.$200

Shanghai

33$;

(1$11;.

„^

,$.2

(2$03,0,

„^ Dubai

1$(2

(($.,12

Dubai

51,57

(;$.(.2

 

2$.2

($,3,2;,

Gesamt 485,68

Gesamt 97,13533

STRECKE 6

Von

Bis

Zieldistanz

(OS-KM)

Zeit, um das Ziel zu 

erreichen (Tage)

[

,,$0

0$122

London

14,35

,$3;012

London

(2$0

..$1(2

Tokio

33$2

(1$1(,(

Tokio

[

$(,

(3$,01;,

[

London

$.;

($2;;;0

London

($,1

(2$,1;

 

(31$0

.1$(.

Gesamt 640,82 Gesamt 128,163286

HINWEIS:

>

(\(](;;5^8

>

' ¢  ž¡
Ÿ%%

STRECKENTAGEBUCH-MODUS

/ & 58  ž   
Ÿ & / # ?!  
#  % % $ %  8 
  &!

Drücken Sie auf 

MODE

$ ? & 58

?  %! ' ¢ %    .
Sekunden und zeigt folgende Daten an:

>

[5 [ 

>

'%#$¢?
?  [

>

'¢? ¢?  
Ziels

EINSTELLUNGSMODUS

/  ž/$¢%$
7?$ !
1. Drücken Sie auf 

MODE

$ ?   ?

%!

,!  $ &   # &$  

¡ 

DISP 

oder

MODE

$ #

 ? %!

3. Drücken  auf 

SET

$     # ?

bestätigen und zur nächsten überzugehen.

'6  )
>      ] Ÿ  |    

DISP

]

>     |    

DISP 

oder

MODE

]

>  ¢%]! | 

DISP

]

>  ¢%| 

DISP 

oder

MODE

]

> 7?(,],0 | 

DISP

]

> 7?  8  | 

DISP 

oder

MODE

]

> ] | 

DISP

]

> ?  8  %££%

%  | 

DISP 

oder

MODE

]

> ] | 

DISP

]

So schalten Sie einen aktivierten Alarm stumm:

'    && $    *
 ? !*
%$% ? &Ÿ 
aktiviert.

ANIMATION

/   & %  ?
  $     ? 
* #!

ANIMATION

SZENARIO

Wenn Sie die Strecke
erfolgreich innerhalb 
des Ziels beendet 
haben

Wenn Sie die Strecke
innerhalb des Ziels 
nicht beendet haben

Wenn 24 Stunden 
lang keine Aktivität
erfolgt

Zurück zur Standardanzeige

Drücken Sie auf 

SET

, wenn Sie Ihre 

nächste Strecke
auswählen möchten;
befolgen Sie 
anschließend die 
Schritte 2 und 3 im
Streckenplan-
Modus, oder 
drücken Sie zum 
Beenden auf 

MODE

.

Drücken Sie auf 

SET

, wenn Sie eine

neue Strecke
auswählen möchten;
befolgen Sie 
anschließend die 
Schritte 2 und 3 im
Streckenplan-
Modus, oder 
drücken Sie zum 
Beenden auf 

MODE

.

TECHNISCHE DATEN

?

(,5],05
 ]8

Messbereich für Schritte

;!

Messbereich für Distanz

;5$]8

<[ ?&
Schrittlänge

,(1,
((2;Ÿ 

8& ^

;!

[ ^ž#%

,(10
20.0;! 

!18!1!

Wasserfestigkeit

Nein

*

(+[:6,;.,$.<

[&#

5(;@:&0;@:
(0@‚&(;0@‚ 

X#

5,;@:&2;@:
50@‚&(0;@‚ 

VORSICHTSMASSNAHMEN

7? $/  
*%$   &  %   
 [   * /&& 
¢ )
>

<%%$  !4
 ?6 $
   ¢ & ž! 6 
    "   
 %      ! <%
      ¡    
 Ÿ !

>

?

¢

 &¡

¢%%     ž¡  $   
  *  &$ # %  
‚ %$&
$? ‚ ž  !

>

4   §    
^#  ¢ *! '  ?  
< ¢  [
¢* !'„ #$
*[ ?&#% !

>

^?¢X:'5
?$&%ž!

>

*

&

7

[#!

>

[$%  &
Ÿ ž!

>

<%&[%  [$
%[  &!

>

'     ?! <  
$  ¢ ?  ?!    &
 / „    ^ $ 
  !

>

[      ?$ 
 $    ¢  
Schlags besteht.

>

¦&#    „ #   ¢$ %
Ÿ& ?% ! 
¡^ 6 /¢!
X  / 7 " &  ? 
*5Ÿ%!

>

       
„  $   ¡    
*   $   &
/¢ž!

>

  '  ž
sich  die  in  dieser  Anleitung  dargestellten  Abbildungen 
* !

>

'/ ¢ 
„**%!

 HINWEIS 

 '  '     

   /  [   ž 
[ %!

 HINWEIS 

    Ÿ &ž   

X* &!/*
/‚*!

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

[     & %%%!!
      &    5
 !    &     /$
%[ ^  
'   ž! ‚   
besuchen Sie bitte unsere Website: %%%,!!
]& ]!#

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

„   $    
  ?   8)  
  8: 6 ,;;0](;]:  &! 
^#   &    '  *
^       &  
^ !

DE

Summary of Contents for PE988

Page 1: ...zione del fabbricante NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l utente possono essere modificati senza preavviso NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito intern...

Page 2: ... 94 4 9879 Total 58 95 Total 11 790752 PERCURSO 3 De Para Distância alvo OS KM Tempo alvo a ser alcançado dias Tóquio Hong Kong 28 96 5 7924 Hong Kong Xangai 12 53 2 506822 Xangai Beijing 10 62 2 12388 Beijing Dubai 58 47 11 694212 Total 110 59 Total 22 117314 PERCURSO 4 De Para Distância alvo OS KM Tempo alvo a ser alcançado dias Barcelona São Paulo 87 64 17 528446 São Paulo Cidade do Cabo 63 56 ...

Page 3: ... more in order for the pedometer to start counting steps Do this every time you start walking The table below lists the 6 trip plans TRIP 1 From To Target distance OS KM Target time to achieve days Berlin Brussels 6 52 1 30329 Brussels London 3 20 0 640382 London Paris 3 38 0 67578 Total 13 10 Total 2 619452 TRIP 2 From To Target distance OS KM Target time to achieve days Rome Zurich 6 92 1 38374 ...

Page 4: ...ϷӶ ᔴ үᅕ ک ࣂං Ԉࣱ३ ࠧᔝ ᛷ Է༠ ےؿ Ᏽ ؿ ᆉ ӮɎ ٲ ѧι ؿ ʨᅕ Ϸೡ ѧι ؿ ᔴ үᅕ ιᐜૈ Ᏽ ؿ ᆉ Է༠ ے ୣ ޫ ᖓѨಝ ԕ ྐ ࠗಋ ᙈૈ এ ख़ ᆅ ش ԕ ԕआ ʱቭ ӯᙈ ᖓ ˈᔁი ʱ ᖓԅ ˌၠ ᘣቭ КɈ ܖ आϨϻ ັ ړ ᖓ ඣӲዔϨ ੪ ᇨ ౝན ே ɐࣵ ɩᚶ ᜤՂი ᄨࡐဍᄾ ே ቧ ဍ ജʩი ɰϷӶ ᔴ үᅕ ࣂං Ԉࣱ३ ᅟ ᔴ ࣂං ˮೕ ے ୄ ؿ Δ ԝΣlߗፕእϷೡ c ڬ ˮೕ ܰ ے ᖓ c ୄ ؿ Δܰ ೋ ੱ ౡ ܘ ᅟι ѧιϷೡ Σ ܘॶ ᅟѧιϷೡ ɩࣂʑ ಲ Є ݠ ߗ ፕእɎȹ Ϸೡc ܘ உ ցcಳ ܘ ๑ Ϸೡ ᅡβ ɻ ؿ ү ൬Ϸፕእc Я ܘڬ ᅡβঽ ˮe ߗ ፕእณϷ ೡc ܘ உցc ಳ ܘ ๑Ϸೡ ᅡβɻ ؿ ү ൬ ϷፕእcЯ ڬ ܘ ᅡβঽˮe ٵ Α ႏᛷ ...

Reviews: