background image

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit  our  website  (www.oregonscientific.com)  to  learn  more 
about  Oregon  Scientific  products.  If  you’re  in  the  US  and 
would like to contact our Customer Care department directly, 
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support.asp 
OR 
Call 1-800-853-8883. 
For international inquiries, please visit:
 www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Desktop Motion 
Clock (model: RM968 / RM968U / RM968A) is in compliance 
with the essential requirements and other relevant provisions 
of  Directive  1999/5/EC.  A  copy  of  the  signed  and  dated 
Declaration  of  Conformity  is  available  on  request  via  our 
Oregon Scientific Customer Service.

                                                

COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED

   

                                                         All EC countries, Switzerland  

   

 

                                                       and Norway

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not  cause  harmful  interference,  and  (2)  This  device  must 
accept  any  interference  received,  including  interference  that 
may cause undesired operation.

WARNING

 Changes or modifications not expressly approved 

by the party responsible for compliance could void the user’s 
authority to operate the equipment.

NOTE

 This equipment has been tested and found to comply 

with  the  limits  for  a  Class  B  digital  device,  pursuant  to  Part 
15  of  the  FCC  Rules.  These  limits  are  designed  to  provide 
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a 
residential installation.

This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance 
with  the  instructions,  may  cause  harmful  interference  to 
radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee 
that  interference  will  not  occur  in  a  particular  installation.  If 
this  equipment  does  cause  harmful  interference  to  radio  or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase  the  separation  between  the  equipment  and 

receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician 

for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The  following  information  is  not  to  be  used  as  contact  for 
support  or  sales.  Please  call  our  customer  service  number 
(listed on our website at www.oregonscientific.com, or on the 
warranty card for this product) for all inquiries instead.

We

Name :            Oregon Scientific, Inc.
Address :            19861 SW 95

th

 Ave.,Tualatin,

 

                     Oregon 97062 USA

Telephone No.:  1-800-853-8883

declare that the product 

Product No.:       RM968 / RM968U / RM968A
Product Name :  Desktop Motion Clock
Manufacturer :    IDT Technology Limited
Address :            Block C, 9/F, Kaiser Estate,

Phase  1,41  Man  Yue  St.,  Hung  Hom, 
Kowloon,        
Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is 
subject to the following two conditions: 1) This device may not 
cause  harmful  interference.  2)  This  device  must  accept  any 
interference  received,  including  interference  that  may  cause 
undesired operation.

N

CH

Desktop Motion Clock

Model: RM968 / RM968U / RM968A

USER MANUAL

EN

OVERVIEW

FRONT VIEW  (FIG 1) 

1

4

6

7
8

5

3

2

1.  Motion detection sensor (at the top): toggle among modes; 

snooze function

2. 

: low battery indicator

3. 

 : clock signal reception indicator

4. 

 : 12 hour clock (AM / PM)

5. 

 / 

 : calendar format (month-day or day-month)

6.  Clock, temperature, calendar and alarm time display

7. 

 : indicate alarm is On

8.  Weekday, second, year and time zone display 

BACK VIEW (FIG 2)

1

2

5

6

3

4

1. 

ON / MODE LOCK / OFF

 sensor slide switch: enable or 

disable motion detection

2. 

M

: toggle among modes; turn off alarm

3. 

 : increase values in setting mode; activate clock signal 

reception; turn off alarm

4. 

:  decrease  values  in  setting  mode;  deactivate  clock 

signal reception; turn off alarm

5. 

SET

:  enter  setting  mode;  toggle  among  setting  options; 

turn off alarm

6. 

RESET

: reset unit to default settings

GETTING STARTED

INSERT BATTERIES

1.  Remove the battery compartment.
2.  Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3.  Press 

RESET

 after each battery change.

 

indicates low battery power.

MOTION DETECTION

The motion detection sensor on top of the unit is used to toggle 
between  modes.  Users  can  touch  or  wave  not  more  than  2 
inches above the sensor to toggle between modes. 

The 

ON / MODE LOCK / OFF

 sensor slide switch at the back 

of the unit is used to enable or disable motion detection.  When 
slide to:

• 

ON:

 motion detection is enabled

• 

MODE LOCK:

 motion detection is enabled, but the mode 

cannot be toggled, only the backlight of the locked mode 
will turn on

• 

OFF: 

motion detection is disabled

NOTE

  The  motion  detection  sensor  will  be  temporarily 

disabled in the following events:

•  after a key is pressed, the motion detection sensor will be 

temporarily disabled for 3 seconds

•  during  setting  mode;  the  motion  detection  sensor  will 

resume normal after the setting is completed

DISPLAY

There  are  4  modes  represented  by  4  different  backlight 
colours:

•  Clock mode : 

 

 blue

•  Temperature mode : 

 green

•  Calendar mode :   

 purple

•  Alarm mode : 

 

 red

CLOCK 

CLOCK RECEPTION

This product is designed to synchronize its clock automatically 
with a clock signal.

RM968:

EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, 
Germany.

RM968U:

UK:  MSF-60  signal:  within  1500  km  (932  miles)  of  Anthorn, 
England.

RM968A:

WWVB-60 signal: within 3200 km (2000 miles) of Fort Collins, 
Colorado.

To enable / disable clock signal reception:

In Clock mode, press and hold  

  

to enable or 

 

to disable 

clock signal reception.

NOTE 

Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it 

can take up to 24 hours to get a valid signal.

 

If signal reception 

is unsuccessful, place your unit next to a window, press and 
hold 

 

in Clock mode to force another signal search.

Clock signal reception indicator: 

STRONG SIGNAL

WEAK OR NO SIGNAL

MANUALLY SET CLOCK

To set the clock manually, disable the clock signal reception 
first.

1.  Press 

M

 to Clock mode.

2.  Press and hold 

SET

.

3.  Press 

 or 

 to change the settings. The settings order 

is: time zone, 12/24 hr format, hour, minute.

4.  Press 

SET

 to confirm.

RM968 / RM968U:

 Time zone sets the clock +/- 23 hours from 

the  received  clock  signal  time.    If  you  have  deactivated  the 
clock signal reception, do not set a value for time zone.

RM968A:

 Select the time zone: (PA) Pacific, (MO) Mountain, 

(CE) Central or (EA) Eastern. 

To select clock display option:

1.  Press 

M

 to Clock mode.

2.  Press 

SET

  to  toggle  between  clock  with  weekday  or 

seconds.

TEMPERATURE

To select temperature unit:

1.  Press 

M

 to Temperature mode.

2.  Press 

SET

 to toggle between °C or °F.

NOTE

 When the temperature is out of range, “HHH” and “LLL” 

will be displayed until the temperature is within range again.

CALENDAR

MANUALLY SET CALENDAR

1.  Press 

M

 to Calendar mode.

2.  Press and hold 

SET

.

3.  Press 

 or 

to change the settings. The settings order 

is:  year,  calendar  format  (month  –  day  /  day  –  month), 
month, day and language.

4.  Press 

SET

 to confirm.

NOTE

  The  language  options  are  English  (E),  Dutch  (D), 

French (F), Italian (I), Spanish (S) and Russian (R).

To select calendar display option:

1.  Press 

M

 to Calendar mode.

2.  Press 

SET

  to  toggle  between  calendar  with  weekday  or 

year.

ALARM

To set the alarm:

1.  Press 

M

 to Alarm mode.

2.  Press and hold 

SET

.

3.  Press 

 or 

to change the settings.  The settings order 

is: hour, minute.

To turn alarm On/Off:

1.  Press 

M

 to Alarm mode.

2.  Press 

SET

 to enable or disable alarm. 

 indicates alarm 

is enabled.

To silence the alarm:

•  Touch  (or  wave  above)  the  motion  detection  sensor  to 

snooze the alarm for 8 minutes.

Or
•  Press any button to turn the alarm off and activate it again 

after 24 hours.

NOTE

  To  snooze  an  alarm,  motion  detection  is  always 

enabled  and  is  not  dependent  on  the  position  of  the 

ON  / 

MODE LOCK / OFF

 sensor slide switch. It is only dependent 

during and after the snooze period.

RESET

Press 

RESET

 to return to the default settings.

SPECIFICATIONS

TYPE

DESCRIPTION

L x W x H

60 x 40 x 127 mm 
(2.4 x 1.6 x 5 in)

Weight

110 g (3.9 oz)
without battery

Signal frequency 

433 MHz

Temperature range

-5°C to 50°C
 (23°F to 122°F)

Temperature resolution

0.1°C (0.2°F)

Power

3 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries

PRECAUTIONS

•  Do  not  subject  the  unit  to  excessive  force,  shock,  dust, 

temperature or humidity.

•  Do not cover the ventilation holes with any items such as 

newspapers, curtains etc.

•  Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, 

dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

•  Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. 
•  Do  not  tamper  with  the  unit’s  internal  components.  This 

invalidates the warranty.

•  Only  use  fresh  batteries.  Do  not  mix  new  and  old 

batteries.

•  Images  shown  in  this  manual  may  differ  from  the  actual 

display.

•  When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 

separately  for  special  treatment  and  not  as  normal 
household waste.

•  Placement of this product on certain types of wood may 

result in damage to its finish for which Oregon Scientific will 
not  be  responsible.  Consult  the  furniture  manufacturer's 
care instructions for information.

•  The  contents  of  this  manual  may  not  be  reproduced 

without the permission of the manufacturer.

•  Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.  

Collection of such waste separately for special treatment 
is necessary.

•  Please note that some units are equipped with a battery 

safety strip. Remove the strip from the battery compartment 
before first use.

NOTE 

The  technical  specifications  for  this  product  and  the 

contents  of  the  user  manual  are  subject  to  change  without 
notice.

NOTE

  Features  and  accessories  will  not  be  available  in  all 

countries.For  more  information,  please  contact  your  local 
retailer.

Orologio  sveglia con sensore di 

movimento

Modello: RM968 / RM968U / RM968A

MANUALE PER L’UTENTE

IT  

PANORAMICA

VISTA ANTERIORE (FIG. 1)

1

4

6

7
8

5

3

2

1.  Sensore di rilevazione di movimento (sulla parte superiore): 

consente  di  alternare  le  informazioni  visualizzate  sul 
display; funzione snooze

2. 

 : indicatore di batteria in esaurimento

3. 

 : indicatore della ricezione del segnale orario

4. 

 : orologio formato 12 ore (AM / PM)

5. 

  / 

  :  formato  calendario  (mese-giorno  o  giorno-

mese)

6.  Visualizzazione di orologio, temperatura, calendario e ora 

della sveglia

7. 

 : indica che la sveglia è attiva

8.  Visualizzazione di giorno della settimana, secondi, anno e 

fuso orario

VISTA POSTERIORE (FIG. 2)

1

2

5

6

3

4

1.  Levetta del sensore 

ON / MODE LOCK / OFF:

 consente 

di  attivare  o  disattivare  il  sensore  per  la  rilevazione  del 
movimento

2. 

M:

  consente  di  alternare  le  modalità  e  di  disattivare  la 

sveglia

3. 

  :  consente  di  aumentare  i  valori  in  modalità 

impostazioni, di attivare la ricezione del segnale orario e 
di disattivare la sveglia

4. 

: consente di diminuire i valori in modalità impostazioni, 

di disattivare la ricezione del segnale orario e di disattivare 
la sveglia

5. 

SET:

  consente  di  accedere  alla  modalità  impostazioni, 

di alternare le opzioni di impostazione e di disattivare la 
sveglia

6. 

RESET:

  consente  di  ripristinare  i  valori  predefiniti 

dell’unità

OPERAZIONI PRELIMINARI

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

1.  Togliere la copertura del vano batterie.
2.  Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata  (FIG.2).
3.  Premere 

RESET

 dopo ogni sostituzione di batteria.

    indica che la batteria è in esaurimento.

RILEVAZIONE DEL MOVIMENTO

Il  sensore  di  rilevazione  del  movimento  posto  sulla  parte 
superiore  dell’unità  serve  per  alternare  le  informazioni 
visualizzate sul display LCD. Per alternare le modalità l’utente 
può toccare o far passare la mano a non più di 5 cm al di sopra 
del sensore. 

La  levetta  del  sensore 

ON  /  MODE  LOCK  /  OFF

  sul  retro 

dell’unità  serve  per  attivare  o  disattivare  la  rilevazione  del 
movimento.  Quando viene spostata su:

• 

ON: 

si attiva la rilevazione del movimento

• 

MODE LOCK:

 si attiva la rilevazione del movimento, ma 

non è possibile alternare le modalità, si accenderà soltanto 
la retroilluminazione della modalità blocco

• 

OFF: 

si disattiva la rilevazione del movimento

NOTA

  Il  sensore  di  rilevazione  del  movimento  viene 

temporaneamente disattivato nei seguenti casi:

•  dopo che viene premuto un tasto, il sensore di rilevazione 

del movimento viene temporaneamente disattivato per 3 
secondi

•  mentre ci si trova nella modalità impostazioni; la rilevazione 

del  movimento  riprenderà  dopo  il  completamento  delle 
impostazioni

VISUALIZZAZIONE

Sono disponibili 4 modalità rappresentate da 4 diversi colori 
della retroilluminaziome:

•  Modalità Ora : 

 

 azzurro

•  Modalità Temperatura : 

 verde

•  Modalità Calendario : 

 viola

•  Modalità Sveglia :    

 rosso

OROLOGIO

RICEZIONE DELL’ORA

Questo 

prodotto 

è 

progettato 

per 

sincronizzare 

automaticamente il proprio orologio con un segnale orario.

RM968:

EU:  segnale  DCF-77:  entro  1500  km  da  Francoforte, 
Germania.

RM968U:

UK: segnale MSF-60: entro 1.500 km da Anthorn, Inghilterra.

RM968A:

Segnale  WWVB-60:  entro  3.200  km  da  Fort  Collins, 
Colorado.

Attivazione  /  disattivazione  della  ricezione  del  segnale 
orario:

In Modalità Ora, per attivare la ricezione del segnale, tenere 
premuto 

 , per disattivarla tenere premuto 

.

NOTA

  Per  la  ricezione  sono  necessari  dai  2  ai  10  minuti. 

Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per 
riceverne uno valido.

 

Se la ricezione non riesce, posizionare 

l’unità  vicino  a  una  finestra,  tenere  premuto 

  in    Modalità 

Ora per forzare la ricerca di un segnale valido.

Indicatore della ricezione del segnale dell’ora: 

SEGNALE FORTE

SEGNALE DEBOLE O

NESSUN SEGNALE

IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA

Per  impostare  l’ora  manualmente,  disattivare  prima  la 
ricezione del segnale.

1.  Premere

 M 

per accedere alla Modalità Ora.

2.  Tenere premuto 

SET

.

3.  Premere 

 o 

per modificare le impostazioni. L’ordine 

delle  impostazioni  è:  fuso  orario,  formato  ora  12/24  ore, 
ora, minuti.

4.  Premere 

SET

 per confermare.

RM968  /  RM968U: 

La  differenza  di  fuso  orario  imposta 

l’orologio  a  +  /  -  23  ore  dall’ora  del  segnale  ricevuto.  Se  la 
ricezione del segnale orario è stata disattivata, non impostare 
nessun valore per il fuso orario.

RM968A:

  Selezionare  la  zona  relativa  al  fuso  orario:  (PA) 

Pacific, (MO) Mountain, (CE) Central oppure (EA) Eastern. 

Selezione dell’opzione di visualizzazione dell’ora:

1.  Premere 

M

 per accedere alla Modalità Ora.

2.  Premere 

SET

 per alternare l’ora alla visualizzazione del giorno 

della settimana o dei secondi.

TEMPERATURA

Selezione dell’unità di misura della temperatura:

1.  Premere 

M

 in Modalità Temperatura.

2.  Premere 

SET

 per alternare °C e °F.

NOTA 

Quando la temperatura è superiore o inferiore ai limiti 

del campo di misurazione della temperatura e fino a quando 
non  rientrerà  in  essa,  verranno  visualizzate  le  scritte  “HHH” 
e “LLL”.

CALENDARIO

IMPOSTAZIONE MANUALE DEL CALENDARIO

1.  Premere 

M

 per accedere alla Modalità Calendario.

2.  Tenere premuto 

SET

.

3.  Premere 

 

o

 

per modificare le impostazioni. L’ordine 

delle  impostazioni  è:  anno,  formato  calendario  (mese 
– giorno / giorno – mese), mese, giorno e lingua.

4.  Premere 

SET

 per confermare.

NOTA

 Le opzioni della lingua sono inglese (E), olandese (D), 

francese (F), italiano (I), spagnolo (S) e russo (R).

Selezione dell’opzione di visualizzazione del calendario:

1.  Premere 

M

 per accedere alla Modalità Calendario.

2.  Premere 

SET

 per alternare il calendario alla visualizzazione 

del giorno della settimana o dell’anno.

SVEGLIA

Impostazione della sveglia:

1.  Premere 

M

 per accedere alla Modalità Sveglia.

2.  Tenere premuto 

SET

.

3.  Premere 

 

o

 

per modificare le impostazioni. L’ordine 

delle impostazioni è: ore, minuti.

Attivazione / disattivazione della sveglia:

1.  Premere 

M

 per accedere alla Modalità Sveglia.

2.  Premere 

SET

 per attivare o disattivare la sveglia. L’icona 

 indica che la sveglia è attiva.

Silenziamento della sveglia:

• 

Toccare  (o  far  passare  la  mano  sopra)  il  sensore  di 
rilevazione del movimento per silenziare la sveglia per 8 
minuti.

Oppure

• 

Premere un tasto qualsiasi per spegnere la sveglia e per 
attivarla nuovamente dopo 24 ore.

NOTA 

Anche  durante  il  silenziamento  della  sveglia,  la 

rilevazione  del  movimento  è  attiva  e  non  dipende  dalla 
posizione  della  levetta  del  sensore 

ON  /  MODE  LOCK  / 

OFF

.  Dipende  da  essa  solo  durante  e  dopo  il  periodo  di 

silenziamento.

RESET

Premere 

RESET 

per ripristinare le impostazioni predefinite.

SPECIFICHE

TIPO

DESCRIZIONE

L x P x H

60 x 40 x 127 mm 

Peso

110 g 

senza batteria

Frequenza segnale

433 MHz

Campo  di  misurazione  della 
temperatura

da -5°C a 50°C

Risoluzione temperatura

0.1°C 

Alimentazione

3  batterie  UM-4  (AAA) 
da 1,5 V

AVVERTENZE

• 

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 
sbalzi eccessivi di temperatura e/o umidità.

• 

Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, 
tende, etc.

• 

Non  immergere  l’unità  in  acqua.  Se  si  versa  del  liquido 
sul  prodotto,  asciugarlo  immediatamente  con  un  panno 
morbido e liscio.

• 

Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.

• 

Non manomettere i componenti interni. In questo modo si 
invalida la garanzia.

• 

Utilizzare  solo  batterie  nuove.  Non  mescolare  batterie 
nuove con batterie vecchie.

• 

Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.

• 

Al  momento  dello  smaltimento  del  prodotto,  utilizzare  la 
raccolta differenziata.

• 

Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali 
danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto 
su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite 
dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.

• 

Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato 
senza l’autorizzazione del fabbricante.

• 

Non  smaltire  le  batterie  vecchie  come  rifiuto  non 
differenziato.  È  necessario  che  questo  rifiuto  venga 
smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato 
in modo particolare.

• 

Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le 
batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del 
primo utilizzo.

Horloge de bureau à capteur de 

mouvement

Modèle : RM968 / RM968U / RM968A

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR

VUE D’ENSEMBLE

FACE AVANT (FIG 1)

1

4

6

7
8

5

3

2

1.  Capteur de mouvement (face supérieure) : Vous permet 

d’alterner entre les modes ; fonction Snooze

2. 

 : Indicateur de faiblesse des piles

3. 

: Indicateur de réception du signal de l’horloge 

4. 

 : Horloge 12 heures (AM / PM)

5. 

 / 

: Format du calendrier (jour-mois ou mois-jour)

6.  Affichage de l’horloge, de la température, de l’alarme et du 

calendrier

7. 

 : Indique que l’alarme est activée

8.  Affichage du jour de la semaine, des secondes, de l’année 

et du fuseau horaire

FACE ARRIÈRE  ( FIG 2)

1

2

5

6

3

4

1.  Interrupteur du capteur 

ON / MODE LOCK / OFF :

 active 

ou désactive la détection de mouvement

2. 

M

 

:

 Vous permet d’alterner entre les modes ; de désactiver 

l’alarme

3. 

 : 

Augmente la valeur d’un réglage, active le signal de 

réception, désactive l’alarme

4. 

Diminue  la  valeur  d’un  réglage,  active  le  signal  de 

réception, désactive l’alarme

5. 

SET

 

:

  Vous  permet  d’entrer  dans  le  mode  réglages, 

d’alterner entre les fonctions de réglages et de désactiver 
l’alarme 

6. 

RESET : 

Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut

AU COMMENCEMENT 

MISE EN PLACE DES PILES

1.  Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2.  Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
3.  Appuyez  sur

  RESET  (REINITIALISER) 

après  chaque 

changement de piles.

   

indique que les piles sont faibles. 

DETECTION DE MOUVEMENT 

Le  capteur  de  mouvement  situé  sur  la  partie  supérieure  de 
l’appareil vous permet d’alterner entre les modes.  L’utilisateur 
peut  toucher  ou  passer  sa  main  à  5.08  cm  maximum  au 
dessus du capteur pour pouvoir alterner entre les modes.  

L’interrupteur  du  capteur 

ON  /  MODE  LOCK  /  OFF

  situé  à 

l’arrière de l’appareil vous permet d’activer ou de désactiver 
la  détection  de  mouvement.      Si  vous  positionnez  l’encoche 
sur : 

• 

ON :

 la détection de mouvement est activée

• 

MODE  LOCK  :

  la  détection  de  mouvement  est  activée, 

mais  vous  ne  pouvez  alterner  entre  les  modes,  seul  le 
rétro-éclairage du mode verrouillé s’activera

• 

OFF : 

la détection de mouvement est désactivée

REMARQUE

  Le capteur de mouvement sera temporairement 

désactivé dans les cas suivants : 

• 

après  avoir  appuyé  sur  une  touche,  le  capteur  de 
mouvement  sera  automatiquement  désactivé  pendant  3 
secondes

• 

En  mode  réglages,  le  capteur  de  mouvement  reprendra 

son  fonctionnement  normal  une  fois  les  réglages 

effectués

AFFICHAGE

Il y a 4 modes représentés par 4 couleurs de rétro-éclairage 

différentes : 

• 

Mode horloge : 

 

bleu 

• 

Mode température :                    vert 

• 

Mode calendrier :    

violet 

• 

Mode alarme : 

 

rouge  

HORLOGE

RÉCEPTION DE L’HORLOGE

Ce  produit  est  conçu  pour  synchroniser  automatiquement 
l’horloge avec le signal radio.

RM968 :

EU

 

: Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) 

depuis Frankfort, Allemagne.

RM968U :

UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) 
depuis Anthorn, Angleterre.

RM968A :

Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2000 miles) 
de Fort Collins, Colorado.

Pour  activer  /  désactiver  le  signal  de  réception  de 
l’horloge :

En mode horloge, appuyez et maintenez 

 

pour activer, ou 

 

pour désactiver la réception du signal.

REMARQUE

 La  réception  prend  de  2  à  10  minutes.  Si  le 

signal  est  faible,  24  heures  peuvent  être  nécessaires  pour 
obtenir  un  signal  valide.

 

Si  la  réception  échoue,  positionnez 

votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez 

  en mode horloge pour forcer la recherche de signal.

Indicateur de réception du signal de l’Horloge : 

SIGNAL FORT

SIGNAL FAIBLE OU  

AUCUN SIGNAL

REGLER MANUELLEMENT L’ORLOGE

Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, 
désactiver la réception du signal.

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Horloge. 

2.  Appuyez et maintenez la touche 

SET.

3.  Appuyez  sur 

  ou 

  pour  modifier  les  réglages.  Les 

réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, 
format 12 ou 24 heures, heure et minute.

4.  Appuyez sur 

SET

 pour confirmer. 

RM968  /  RM968U 

:  La  fonction  de  fuseau  horaire  règle 

l’horloge  à  +/-  23  heures  de  l’heure  du  signal  reçu.    Si 
vous  avez  désactivé  la  réception  du  signal  de  l’horloge,  ne 
configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

RM968A  :

  Sélectionnez  le  fuseau  horaire  :  (PA)  Pacifique, 

(MO) Montagnes, (CE) Central  ou (EA) Côte Est.

  

Pour sélectionner l’option d’affichage de l’horloge :

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Horloge. 

2.  Appuyez  sur 

SET

  pour  alterner  entre  l’horloge  avec  les 

jours de la semaine ou les secondes.

TEMPÉRATURE

Pour sélectionner l’unité de température:

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Température. 

2.  Appuyez sur 

SET

 pour alterner entre les 

°

C

 

ou 

°

F.

REMARQUE 

Si  la  température  est  hors  de  portée,

 

“HHH” 

et  “LLL”  s’afficheront  jusqu’à  ce  que  la  température  soit  à 
nouveau mesurable. 

CALENDRIER 

REGLER MANUELLEMENT LE CALENDRIER 

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Calendrier. 

2.  Appuyez et maintenez la touche 

SET.

3.  Appuyez  sur 

  ou 

  pour  modifier  les  réglages.  Les 

réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : année, format 
du  calendrier  (mois  –  jour/jour  –  mois),  mois,  jour  et 
langue.

4.  Appuyez sur 

SET

 pour confirmer. 

REMARQUE 

Les  langues  disponibles  sont  l’anglais  (E),  le 

néerlandais  (D),  le  français  (F),  l’italien  (I),  l’espagnol  (S)  et 
le russe (R).

Pour sélectionner l’option d’affichage du calendrier :

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Calendrier. 

2.  Appuyez  sur 

SET

  pour  alterner  entre le  calendrier  avec 

les jours de la semaine ou l’année.

ALARME

Pour régler l’alarme :

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Alarme. 

2.  Appuyez et maintenez la touche 

SET.

3.  Appuyez  sur 

  ou 

  pour  modifier  les  réglages.    Les 

réglages s’effectuent dans l’ordre suivant :

 

heure, minute.

Pour activer / désactiver l’alarme :

1.  Appuyez sur 

M

 en mode Alarme. 

2.  Appuyez sur 

SET

 pour activer ou désactiver l’alarme. 

indique que l’alarme est activée. 

Pour couper le son de l’alarme :

• 

Touchez (ou passez la main) sur le capteur de mouvement 
pour  activer  le  rappel  d’alarme  (snooze)  pendant  8 
minutes. 

Ou 

• 

Appuyez  sur  n’importe  quelle  touche  pour  éteindre 
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

REMARQUE

  Pour  activer  le  rappel  d’alarme  (Snooze) 

le  capteur  de  mouvement  est  toujours  activé  et  n’est  pas 
dépendant  de  la  position 

ON  /  MODE  LOCK  /  OFF 

de 

l’interrupteur du capteur de mouvement.   Il n’est seulement 
dépendant  de  cette  fonction  pendant  et  après  la  période  du 
rappel d’alarme (Snooze).

REINITIALISATION

Appuyez sur 

RESET

 pour que l’appareil revienne aux réglages 

par défaut.

CARACTÉRISTIQUES 

TYPE

DESCRIPTION

L x l x H

60 x 40 x 127  mm
(2,4 x 1.6 x 5 pouces)

Poids

110 g (3.9 onces)  sans les piles

Fréquence du signal

433 MHz

Plage de mesure de la 

température

-5°C à 50°C  (23°F à 122°F)

Résolution de la température

0,1°C (0,2°F)

Alimentation

3 piles UM-4 (AAA) 1,5V

PRECAUTIONS

• 

Ne  pas  soumettre  le  produit  à  une  force  excessive,  au 
choc,  à  la  poussière,  aux  changements  de  température 
ou à l’humidité.

• 

Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, 
rideaux etc…

• 

Ne pas immerger le produit dans l’eau.  Si vous renversez 
du  liquide  sur  l’appareil,  séchez-le  immédiatement  avec 
un tissu doux.

• 

Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou 
abrasifs.  

• 

Ne pas trafiquer les composants internes.  Cela invalidera 
votre garantie.

• 

N’utilisez  que  des  piles  neuves.    Ne  pas  mélanger  des 
piles neuves et usagées.

• 

Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel 
du produit.

• 

Lorsque  vous  désirez  vous  débarrasser  de  ce  produit, 
assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un 
traitement adapté.

• 

Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager 
la  finition  du  meuble,  et  Oregon  Scientific  ne  peut  en 
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du 
fabricant du meuble pour de plus amples informations.

• 

Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans 
la permission du fabriquant.

• 

Ne  pas  jeter  les  piles  usagées  dans  les  containers 
municipaux non adaptés  Veuillez effectuer le tri de ces 
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

• 

Veuillez  remarquer  que  certains  appareils  sont 
équipés  d’une  bande  de  sécurité.    Retirez  la  bande  du 
compartiment des piles avant la première utilisation.

  REMARQUE 

  Les  caractéristiques  techniques  de  ce 

produit  et  le  contenu  de  ce  manuel  peuvent  être  soumis  à 
modifications sans préavis.

REMARQUE

 Caractéristiques et accessoires ne seront pas 

valables pour tous les pays.  
Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour  plus  d‘informations  sur  les  produits  Oregon  Scientific 
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si  vous  êtes  aux  Etats-Unis,  vous  pouvez  contacter  notre 
support consommateur directement : sur le site 
www2.oregonscientific.com/service/support.asp 
OU 
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le 
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par  la  présente  Oregon  Scientific  déclare  que  l’appareil 
[modèle:  RM968  /  RM968U  /  RM968A]  est  conforme  aux 
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes 
de  la  directive  1999/5/CE.  Une  copie  signée  et  datée  de  la 
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès 
de notre Service Client.

Desktop-Bewegungsuhr

Modell: RM968 / RM968U / RM968A

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

ÜBERSICHT

VORDERANSICHT (ABB. 1)

1

4

6

7
8

5

3

2

1.  Bewegungssensor

 

(auf  der  Oberseite):  Zwischen  Modi 

umschalten; Schlummerfunktion

2. 

 : Indikator für schwache Batterie

3. 

: Indikator für Zeitsignalempfang

4. 

 : 12-Stundenuhr (AM / PM)

5. 

 / 

 : Kalenderformat (Monat-Tag oder Tag-Monat)

6.  Anzeige von Uhr, Temperatur, Kalender und Alarmzeit
7. 

 : Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist

8.  Anzeige von Wochentag, Sekunde, Jahr und Zeitzone 

RÜCKANSICHT (ABB. 2)

1

2

5

6

3

4

1.  ON  /  MODE  LOCK  /  OFF

  Sensor-Schiebeschalter: 

Bewegungserkennung aktivieren oder deaktivieren

2.  M

: Zwischen Modi umschalten

; Alarm ausschalten

3. 

 

:

 

Werte 

im 

Einstellungsmodus 

erhöhen; 

Zeitsignalempfang aktivieren; Alarm ausschalten

4. 

:

 

Werte 

im 

Einstellungsmodus 

verringern; 

Zeitsignalempfang deaktivieren; Alarm ausschalten

5.  SET

Einstellungsmodus 

aufrufen; 

zwischen 

Einstellungsoptionen wechseln; Alarm ausschalten

6.  RESET

: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

ERSTE SCHRITTE

BATTERIEN EINLEGEN

1.  Öffnen Sie das Batteriefach.
2.  Legen  Sie  die  Batterien  ein  und  achten  Sie  auf  die 

Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).

3.  Nach jedem Batteriewechsel auf

 RESET

 drücken.

   

Gibt an, dass die Ladung der Batterien niedrig ist.

BEWEGUNGSERKENNUNG

Der  Bewegungssensor  auf  der  Oberseite  des  Geräts  wird 
verwendet,  um  zwischen  den  Modi  umzuschalten.  Der 
Benutzer  kann  den  Sensor  berühren  oder  seine  Hand 
höchstens 5 cm darüber hin- und herbewegen, um zwischen 
den Modi umzuschalten. 
Der  Sensor-Schiebeschalter 

ON  /  MODE  LOCK  /  OFF

 

auf  der  Rückseite  des  Geräts  wird  verwendet,  um  die 
Bewegungserkennung  zu  aktivieren  oder  zu  deaktivieren. 
Schieben Sie den Schalter auf:

• 

ON:

 Bewegungserkennung ist aktiviert

• 

MODE  LOCK:

  Bewegungserkennung  ist  aktiviert,  der 

Modus  kann  jedoch  nicht  umgeschaltet  werden,  nur  die 
Hintergrundbeleuchtung des Sperrmodus wird aktiviert

• 

OFF: 

Bewegungserkennung ist deaktiviert

HINWEIS

  Der  Bewegungssensor  wird  in  folgenden  Fällen 

vorübergehend deaktiviert:

• 

Nachdem 

eine 

Taste 

gedrückt 

wird, 

ist 

der 

Bewegungssensor  vorübergehend  3  Sekunden  lang 
deaktiviert

• 

Beim  Einstellungsmodus;  der  Bewegungssensor  wird 
wieder  normal  ausgeführt,  nachdem  die  Einstellung 
beendet ist

ANZEIGE

Es sind 4 Modi verfügbar, die durch 4 unterschiedliche Farben 
der Hintergrundbeleuchtung dargestellt werden:

• 

Uhrmodus :                         blau

• 

Temperaturmodus  :           grün

• 

Kalendermodus :                violett

• 

Alarmmodus :                     rot

FUNKUHR 

ZEITSIGNALEMPFANG

Dieses  Produkt  synchronisiert  seine  Uhr  automatisch  mit 
einem Zeitsignal.

RM968:

EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von 
Frankfurt, Deutschland.

RM968U:

UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von 
Anthorn, England.

RM968A:

Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von 
Fort Collins, Colorado.

So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:

Halten  Sie  im  Uhrmodus   

   

gedrückt,  um  den 

Zeitsignalempfang  zu  aktivieren,  oder 

,  um  ihn  zu 

deaktivieren.

HINWEIS 

Der  Empfang  nimmt  etwa  2-10  Minuten  in 

Anspruch.  Wenn  das  Signal  schwach  ist, kann  es  bis  zu  24 
Stunden  dauern,  bis  ein  gültiges  Signal  empfangen  wird.

 

Wenn der Signalempfang nicht erfolgreich ist, platzieren Sie 
Ihr Gerät in unmittelbarer Nähe eines Fensters und halten Sie 
im  Uhrmodus 

 

gedrückt,  um  eine  weitere  Signalsuche  zu 

veranlassen.

Indikator für Zeitsignalempfang: 

STARKES SIGNAL

SCHWACHES ODER 

KEIN SIGNAL

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

Um  die  Uhr  manuell  einzustellen,  müssen  Sie  zuerst  den 
Zeitsignalempfang deaktivieren.

1.  Drücken Sie im Uhrmodus auf 

M

.

2.  Halten Sie 

SET

 gedrückt.

3.  Drücken  Sie  auf 

  oder 

,  um  die  Einstellungen 

zu  ändern.  Die  Reihenfolge  der  Einstellungen  lautet: 
Zeitzone, 12-/24-Stundenformat, Stunde, Minute.

4.  Drücken Sie zur Bestätigung auf 

SET

.

RM968 / RM968U:

 Die Zeitzone stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 

Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den 
Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen Wert 
für die Zeitzone einstellen.

RM968A:

  Wählen  Sie  die  Zeitzone  aus:  (PA)  Pacific,  (MO) 

Mountain, (CE) Central oder (EA) Eastern. 

So wählen Sie die Option der Uhranzeige aus:

1.  Drücken Sie im Uhrmodus auf 

M

.

2.  Drücken Sie auf 

SET

, um zwischen Uhrzeit mit Wochentag 

oder Sekunden umzuschalten.

TEMPERATUR

So wählen Sie die Temperatureinheit aus:

1.  Drücken Sie im Temperaturmodus auf 

M

.

2.  Drücken  Sie  auf 

SET

,  um  zwischen  °C  oder  °F 

umzuschalten.

HINWEIS

 Wenn sich die Temperatur außerhalb des Messbereichs 

befindet,  wird  “HHH”  und  “LLL”  angezeigt,  bis  die  Temperatur 
wieder innerhalb des Anzeigebereichs liegt.

KALENDER

DEN KALENDER MANUELL EINSTELLEN

1.  Drücken Sie im Kalendermodus auf 

M

.

2.  Halten Sie 

SET

 gedrückt.

3.  Drücken  Sie  auf 

  oder 

,  um  die  Einstellungen  zu 

ändern.  Die  Reihenfolge  der  Einstellungen  lautet:  Jahr, 
Kalenderformat (Monat – Tag / Tag – Monat), Monat, Tag 
und Sprache.

4.  Drücken Sie zur Bestätigung auf 

SET

.

HINWEIS

 Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Holländisch 

(H), Französisch (F), Italienisch (I), Spanisch (S) und  Russisch 
(R).

So wählen Sie die Option der Kalenderanzeige aus:

1.  Drücken Sie im Kalendermodus auf 

M

.

2.  Drücken  Sie  auf 

SET

,  um  zwischen  Kalender  mit 

Wochentag oder Jahr umzuschalten.

ALARM

So stellen Sie den Alarm ein:

1.  Drücken Sie im Alarmmodus auf 

M

.

2.  Halten Sie 

SET

 gedrückt.

3.  Drücken  Sie  auf 

  oder 

,  um  die  Einstellungen  zu 

ändern. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde, 
Minute.

So schalten Sie den Alarm ein / aus (On/Off):

1.  Drücken Sie im Alarmmodus auf 

M

.

2.  Drücken Sie auf 

SET

, um den Alarm zu aktivieren oder zu 

deaktivieren.   gibt an, dass der Alarm aktiviert ist.

So schalten Sie den Alarm stumm:

• 

Berühren  Sie  den  Bewegungssensor  (oder  bewegen 

  NOTA 

 

Le  specifiche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto 

del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modificati  senza 
preavviso.

  NOTA 

  Caratteristiche  e  accessori  non  disponibili  in  tutti 

i  paesi.    Per  ulteriori  informazioni,  rivolgersi  al  proprio 
rivenditore.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per  avere  maggiori  informazioni  sui  nuovi  prodotti  Oregon 
Scientific  visita  il  nostro  sito  internet  www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, 
oppure il sito www.oregonscientificstore.it.
Per  ricerche  di  tipo  internazionale  puoi  visitare  invece  il  sito 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Con  la  presente  Oregon  Scientific  dichiara  che  questo 
prodotto  (modello: RM968 / RM968U / RM968A) è conforme 
ai  requisiti  essenziali  ed  alle  altre  disposizioni  pertinenti 
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata 
della  Dichiarazione  di  Conformità  è  disponibile,  su  richiesta, 
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

     PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

                       Tutti i Paesi Europei, Svizzera  CH
                                                     E Norvegia    N

                            PAYS CONCERNES RTT&E

                  Tous les pays de l’UE, Suisse   CH
                                                et Norvège    N

Reviews: