background image

 

HM-40089-3

 

5 相ステッピングモーターユニット 

CRK

シリーズ

  コントローラ内蔵タイプ 

インフォメーション

 

 

お買い上げいただきありがとうございます。 

 

1

 

はじめに 

 

お使いになる前に 

製品の取り扱いは、電気・機械工学の専門知識を持つ有資格者が行なってください。
お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。

 

この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計・製造されています。そ
の他の用途には使用しないでください。また、ドライバの電源は、一次側と二次側が強
化絶縁された直流電源を使用してください。

 

この警告を無視した結果生じた損害の補償については、当社は一切その責任を負い
ませんので、あらかじめご了承ください。

 

 

製品の概要 

CRK

シリーズ

 

コントローラ内蔵タイプは、コントローラ機能を内蔵したポジションドライ

バと、高トルク・低振動の

5

相ステッピングモーターによるユニット商品です。ドライバ

I/O

による制御、および

RS-485

通信に対応しています。運転データやパラメータは、

オプション(別売)のデータ設定器

OPX-2A

または

RS-485

通信で設定します。

 

 

有害物質 

RoHS

EU

指令

  2002/95/EC  27Jan.2003

)適合

 

 

製品の確認 

次のものがすべて揃っていることを確認してください。不足したり破損している場合は、
お買い求めの支店または営業所までご連絡ください。

 

• 

すべてのユニット品に付属しているもの 

• 

モーター

..................................................................... 1

 

• 

ドライバ

...................................................................... 1

 

• 

CN1

用コネクタ(

3

ピン)

.............................................. 1

 

• 

CN2

用コネクタ付ケーブル(

1 m

................................ 1

 

• 

CN4

用コネクタ付リード線(

0.6 m

............................... 1

 

• 

OPERATING MANUAL

CD-ROM

........................... 1

 

• 

インフォメーション(本書)

............................................. 1

 

• 

コネクタ接続方式のモーターのユニット品だけに付属しているもの 

対象製品:高分解能タイプ、高トルクタイプ、

TH

ギヤードタイプ(

CRK523P

 

• 

モーター用コネクタ付リード線(

0.6 m

.......................... 1

 

• 

エンコーダ付モーターのユニット品だけに付属しているもの 

対象製品:標準タイプ

 

エンコーダ付(

CRK54 RKD

CRK56 RKD

 

• 

CN5

用コネクタ付リード線(

0.6 m

............................... 1

 

 

各部の名称と機能 

 

モーター 

図は

PK56

タイプです。

 

䊝䊷䉺䊷䉬䊷䊑䊦

䊝䊷䉺䊷䊥䊷䊄✢

5

ᧄ䋺㕍䇮⿒䇮ᯍ䇮✛䇮㤥䋩

ขઃⓣ䋨

4

䈎ᚲ䋩

಴ജゲ

䉟䊮䊨䊷

 

 

ドライバ正面 

POWER LED

䋨✛䋩

䉣䊮䉮䊷䉻ធ⛯

䉮䊈䉪䉺䋨

CN5

䊝䊷䉺䊷ធ⛯
䉮䊈䉪䉺䋨

CN4

㔚Ḯ䉮䊈䉪䉺䋨

CN1

C-ERR LED

䋨⿒䋩

C-DAT LED

䋨✛䋩

ALARM LED

䋨⿒䋩

ㅢା䉮䊈䉪䉺䋨

CN3

ภᯏ⸳ቯ䉴䉟䉾䉼

SW1

ᯏ⢻⸳ቯ䉴䉟䉾䉼

SW2

౉಴ജାภ
䉮䊈䉪䉺䋨

CN2

DIN

䊧䊋䊷

 

 

 

 

 

 

POWER LED

(緑)

 

電源が投入されているときに点灯します。

 

ALARM LED

(赤)

 

アラーム(保護機能)が発生すると点滅します。点滅

回数を数えると、発生したアラームを確認できます。

C-DAT LED

(緑)

 

RS-485

通信によるマスタ局との通信が正常に行な

われているときに点滅または点灯します。

 

C-ERR LED

(赤)

 

RS-485

通信によるマスタ局との通信に異常が発生

すると点灯します。

 

号機設定スイッチ(

SW1

 RS-485

通信の号機番号を設定します。

 

機能設定スイッチ(

SW2

 

No.1

3

RS-485

通信の通信速度を設定します。

 

No.4

SW1

と併用して、

RS-485

通信の号機番号を

設定します。

 

電源コネクタ(

CN1

 

主電源(

+DC24 V

)を接続します。

 

入出力信号コネクタ(

CN2

 

入出力信号を接続します。

 

通信コネクタ(

CN3

 

データ設定器

OPX-2A

を接続します。

 

モーター接続コネクタ(

CN4

 

モーターを接続します。

 

エンコーダ接続コネクタ(

CN5

 

エンコーダを接続します。

 

 

ドライバ上面 

⚳┵ᛶ᛫⸳ቯ䉴䉟䉾䉼䋨

SW3

RS-485

ㅢା䉮䊈䉪䉺㩷

CN6/CN7

 

 

 

 

 

 

終端抵抗設定スイッチ(

SW3

 RS-485

通信の終端抵抗(

120 

)を設定します。

 

RS-485

通信コネクタ(

CN6/CN7

RS-485

通信ケーブルを接続します。

 

Summary of Contents for CRD514-KD

Page 1: ...いるもの 対象製品 高分解能タイプ 高トルクタイプ TH ギヤードタイプ CRK523P モーター用コネクタ付リード線 0 6 m 1 本 エンコーダ付モーターのユニット品だけに付属しているもの 対象製品 標準タイプ エンコーダ付 CRK54 RKD CRK56 RKD CN5 用コネクタ付リード線 0 6 m 1 本 各部の名称と機能 モーター 図は PK56 タイプです 䊝䊷䉺䊷䉬䊷䊑䊦 䊝䊷䉺䊷䊥䊷䊄 䋨5ᧄ䋺㕍䇮 䇮ᯍ䇮 䇮㤥䋩 ขઃⓣ䋨4䈎ᚲ䋩 ജゲ 䉟䊮䊨䊷 ドライバ正面 POWER LED䋨 䋩 䉣䊮䉮䊷䉻ធ 䉮䊈䉪䉺䋨CN5䋩 䊝䊷䉺䊷ធ 䉮䊈䉪䉺䋨CN4䋩 㔚Ḯ䉮䊈䉪䉺䋨CN1䋩 C ERR LED䋨 䋩 C DAT LED䋨 䋩 ALARM LED䋨 䋩 ㅢା䉮䊈䉪䉺䋨CN3䋩 ภᯏ ቯ䉴䉟䉾䉼 䋨SW1䋩 ᯏ ቯ䉴䉟䉾䉼 䋨SW2䋩 ജାภ 䉮䊈䉪䉺䋨CN2䋩 DIN...

Page 2: ...544PB PK546PB PK544PMB PK546PMB PK543BW PK544BW PK545BW M3 1 4 5 A モーター品名 片 軸 両 軸 ボルトの 呼び 締付トルク N m 有効ねじ深さ mm 設置 方法 PK564PMA PK566PMA PK569PMA PK564AW PK566AW PK569AW PK564AW R23L PK566AW R23L PK569AW R23L PK564PMB PK566PMB PK569PMB PK564BW PK566BW PK569BW M4 2 B PK523PA T PK523PB T M2 5 0 5 4 PK543AW T PK564AW T PK543BW T PK564BW T M4 2 8 A には ギヤの減速比を表わす数字が入ります ドライバの設置 設置方向 ドライバは DIN レール レール幅 35 ...

Page 3: ...ネクタ付リード線 9 ピン を使用 して接続してください エンコーダ付モーターのユニット品に付属 ピン No 信号名 内 容 接続先 1 ENC A 赤色エンコーダリード線 2 ENC A エンコーダ入力 A 相 ラインレシーバ 桃色エンコーダリード線 3 ENC B 緑色エンコーダリード線 4 ENC B エンコーダ入力 B 相 ラインレシーバ 青色エンコーダリード線 5 ENC Z 黄色エンコーダリード線 6 ENC Z エンコーダ入力 Z 相 ラインレシーバ 橙色エンコーダリード線 7 DC5 V OUT エンコーダ用 DC5 V 電源出力 白色エンコーダリード線 8 GND GND 黒色エンコーダリード線 9 SHIELD シールド GND と接続 シールド線 CN6 7 RS 485 通信コネクタ RS 485 通信で制御するときに接続してください ピン No 信号名 内 容 1...

Page 4: ...ライバの開口部に入れないでください 火災 けがの原因にな ります 運転中および停止後しばらくの間は モーター ドライバに触れないでください モー ター ドライバが高温のため やけどの原因になります 運 搬 モーター出力軸 ケーブル およびリード線を持たないでください けがの原因になり ます 設 置 モーター ドライバは筐体内に設置してください けがの原因になります モーター ドライバの周囲に可燃物を置かないでください 火災 やけどの原因にな ります モーターの回転部 出力軸 にカバーを設けてください けがの原因になります 運 転 モーターとドライバは指定された組み合わせで使用してください 火災の原因になり ます 装置の故障や動作の異常が発生したときは 装置全体が安全な方向へはたらくよう 非常停止装置 または非常停止回路を外部に設置してください けがの原因になり ます ドライバに電源を投入す...

Page 5: ...unctions of parts Motor Illustration shows the PK56 type Motor cable Motor lead wires 5 pcs blue red orange green black Mounting hole 4 locations Output shaft Pilot Front side of the driver POWER LED green Encoder connector CN5 Motor connector CN4 Power supply connector CN1 C ERR LED red C DAT LED green ALARM LED red Communication connector CN3 Address number setting switch SW1 Function setting sw...

Page 6: ...ctions between the driver and enclosure or other equipment within the enclosure Refer to the figure below for the required distances between adjacent drivers when two or more drivers are installed in parallel Note Be sure to install position the driver vertically When the driver is installed in any position other than vertical the heat radiation effect of the driver will drop CRD507 KD Two or more...

Page 7: ...ting switch SW1 Function setting switch SW2 No 4 Address number SW1 SW2 No 4 Address number SW1 SW2 No 4 0 0 16 0 1 1 17 1 2 2 18 2 3 3 19 3 4 4 20 4 5 5 21 5 6 6 22 6 7 7 23 7 8 8 24 8 9 9 25 9 10 A 26 A 11 B 27 B 12 C 28 C 13 D 29 D 14 E 30 E 15 F OFF 31 F ON Baud rate Set the baud rate using Nos 1 to 3 of the function setting switch SW2 to Factory setting All OFF 9600 bps Function setting switc...

Page 8: ... entire equipment will operate safely in the event of a system failure or malfunction Failure to do so may result in injury Before supplying power to the driver turn all control input to the driver to OFF Otherwise the motor may start suddenly at power ON and cause injury or damage to equipment Set the speed and acceleration deceleration rate at reasonable levels Otherwise the motor will misstep a...

Reviews: