background image

Summary of Contents for ORC-1003-C

Page 1: ......

Page 2: ...Índice 1 Instruções 2 Composição 3 Instalação 4 Ventilação 5 Instruções de instalação 6 Instruções de segurança 7 Utilização 8 Manutenção 9 Anomalias e soluções 10 Garantia 1 ...

Page 3: ...er usado numa corrente de 220 240v 50Hz 2 Composição 1 O exaustor foi concebido com materiais de alta qualidade e possui um design aerodinâmico 2 Está equipado com um motor eléctrico de grande potência baixo ruído e força centrífuga Produz uma sucção forte a baixo ruído e possui um filtro de gordura antiaderente e fácil de limpar 3 Possui um painel de controlo do circuito de baixa tensão isolado e...

Page 4: ... a altura da chaminé interior assim como fixar o tubo extensível Depois instale o tubo extensível e a chaminé do exaustor Veja fig 3 3 4 Coloque o exaustor no suporte Veja fig 4 3 5 Ajuste a altura da chaminé interior para a posição do suporte da chaminé e fixe a com parafusos Depois de ajustar a posição fixe o corpo do exaustor com parafusos de segurança Veja fig 5 Nota As duas aberturas de venti...

Page 5: ...fixar o vidro e também para levar o tubo extensível para o exterior Ajuste também a altura da chaminé interior para a posição do suporte da chaminé interior e fixe a com parafusos Deve certificar se de que a chaminé interior pode ser ajustada livremente Veja fig 4 3 5 Una as duas chaminés ao corpo do exaustor e ajuste a altura da chaminé interior e fixe a chaminé interior ao suporte da chaminé ext...

Page 6: ...insira o gancho no suporte para fixar temporariamente a chaminé exterior Veja a fig 3 3 4 Fixe a saída de ar na ventilação do corpo do exaustor e ligue o tubo extensível com a saída de ar Veja a fig 4 3 5 Prolongue a mangueira para fora da chaminé extensível e fixe o exaustor no suporte Veja fig 5 3 6 Retire o gancho e mova a chaminé exterior para baixo até tocar no corpo do exaustor Preste atençã...

Page 7: ......

Page 8: ...rte inferior do móvel 3 2 Fixe a saída de ar na abertura no topo do exaustor 3 3 Abra os filtros mantenha o exaustor nivelado insira os parafusos e as buchas de borracha aperte os parafusos 3 4 Fixe os filtros Diagrama do tamanho da broca Furo Furo Armário Saída de ar Diagrama de instalação Anilha 7 ...

Page 9: ...a 4 furos de Φ8mm e 40mm de profundidade 3 2 Insira 4 buchas de borracha 3 3 Fixe a saída de ar na abertura no topo do exaustor 3 4 Abra os filtros mantenha o exaustor nivelado e aperte os parafusos 3 5 Fixe os filtros Diagrama do tamanho da broca Superfície da placa Furo Bucha Parede Saída de ar Diagrama de instalação 8 ...

Page 10: ...rte inferior do móvel 3 2 Fixe a saída de ar na abertura no topo do exaustor 3 3 Abra os filtros mantenha o exaustor nivelado insira os parafusos e as buchas de borracha aperte os parafusos 3 4 Fixe os filtros Diagrama do tamanho da broca Diagrama de instalação Furo Furo Anilha Armário Saída de ar 9 ...

Page 11: ...a saída de ar na abertura no topo do exaustor 3 3 Abra os filtros mantenha o exaustor nivelado insira os parafusos e as buchas de borracha aperte os parafusos 3 4 Fixe os filtros Diagrama do tamanho da broca Diagrama de instalação Anilha Furo Furo Armário Saída de ar 10 460mm 99mm 46 5mm 160mm 230mm 150mm ...

Page 12: ... Ventilador Botão da placa de ventilação Ventilador Modo um Rode o regulador para fora instale a tomada abra o exaustor Os vapores vão ser puxados para a saída exterior Modo dois Rode o regulador para o interior instale a tomada abra o exaustor Os vapores vão ser expelidos para o ventilador interior 11 ...

Page 13: ...itar a aspiração de lascas de madeira partida e de pó 2 Não compartilhe o mesmo tubo de ventilação de ar com outro aparelho como tubo de gás tubo aquecedor e tubo de vento quente 3 A dobra do tubo de ventilação deve ser 120 paralelo ou acima do ponto de partida e deve ser ligado à parede externa 4 Após a instalação certifique se de que o extractor está bem nivelado para evitar a acumulação de suji...

Page 14: ... fumos de aparelhos a gás ou de outros combustíveis As instruções sobre a exaustão devem ser respeitadas O aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência sem a devida supervisão e instrução sobre como usar o equipamento em segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir ...

Page 15: ......

Page 16: ...15 ...

Page 17: ......

Page 18: ...ara os 60 graus 8 2 Instruções de limpeza do exaustor A Para proteger a estrutura principal da corrosão durante um longo período de tempo o exaustor deve ser limpo com água quente e detergente não corrosivo a cada dois meses B Não utilize detergentes abrasivos para não danificar o exaustor C Mantenha o motor e outras componentes livres de água para evitar danos no aparelho D Antes de limpar o apar...

Page 19: ...o hermeticamente fechados Tombar a válvula de sentido único e lacrar com cola Fuga da ligação em forma de U e tampa Tombar a peça em forma de U e selar com sabão ou pintura Vibração Filtros danificadas Substituir os filtros O motor não está bem ligado Fixar bem o motor O exaustor não está bem colocado Fixar bem o exaustor Exaustão insuficiente A distância entre o exaustor e a placa de gás é muito ...

Page 20: ... abuso ou negligência Instalação incorrecta a energia insuficiente ou inadequada Danos causados por objectos estranhos Assistências realizadas por serviços não autorizados ou substituição de peças de outro fabricante Eliminação correcta deste produto Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos em toda a CE Para evitar possíveis danos ao meio ambi...

Page 21: ...CONTENT 1 Notice 2 Feature 3 Installation 4 Air education setting 5 Notice of installation 6 Safety Warning 7 Use 8 Maintenance 9 Abnormity and Solution 10 Warranty card 20 ...

Page 22: ... contained in the following text The cooker hood is used on 220 240v 50Hz 2 FEATURE 1 The cooker hood uses high quality materials and is made with a streamlined design 2 Equipped with a large power low noise electric motor and centrifugal leaf it produces strong suction low noise non stick grease filter and easy to clean 3 With the isolated low voltage circuit board control 12vDC input the lights ...

Page 23: ...ide chimney bracket on the outside chimney and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in in freely as well as fixing the extensible pipe Afterwards install the extensible pipe and chimney on the cooker hood See Pic 3 3 4 Put the cooker hood on the hook See Pic 4 3 5 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw afte...

Page 24: ...lass according to the lead direction and way on the cooker hood and then use the screws to fix the glass also lead the extensible pipe outside of the room meanwhile adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw here should be sure the inside chimney can be flexed freely See Pic 4 3 5 Put the two chimneys together onto the cooker hood b...

Page 25: ...Fix inside chimney on hanging scaffold enclose outside chimney on it at proper position insert hook into bracket to fix outside chimney temporarily See the pic 3 3 4 Fix air outlet in the vent on hood s body connect extensible pipe with air outlet See the pic 4 3 5 Extend the hose out off hanging scaffold fix hood s body on bracket See the pic5 3 6 Detach the hook move outside chimney downward til...

Page 26: ...ce at a distance of 65 75cm from the cooking surface drill 4 holes of Φ8mm and depth of 40mm 3 2 Insert 4 swelling rubber plug into 4 holes 3 3 Fix air outlet into the vent on top of the hood 3 4 Open filters keep the hood in line and tighten the screws 3 5 Fix filters 25 ...

Page 27: ...all way two 3 1 Drill 4 holes ofΦ5mm andΦ130mm at the bottom of the hanging cupboard 3 2 Fix air outlet into the vent on top of the hood 3 3 Open filters keep the hood in line insert screws and swelling rubber plug tighten the screws 3 4 Fix filters 26 ...

Page 28: ...istance of 65 75cm from the cooking surface drill 4 holes of Φ8mm and depth of 40mm 3 2 Insert 4 swelling rubber plug into 4 holes 3 3 Fix air outlet into the vent on top of the hood 3 4 Open filters keep the hood in line and tighten the screws 3 5 Fix filters 27 ...

Page 29: ...wo 3 1 Drill 4 holes ofΦ5mm andΦ130mm at the bottom of the hanging cupboard 3 2 Fix air outlet into the vent on top of the hood 3 3 Open filters keep the hood in line insert screws and swelling rubber plug tighten the screws 3 4 Fix filters 28 ...

Page 30: ...rill 4 holes ofΦ5mm andΦ130mm at the bottom of the hanging cupboard 3 2 Fix air outlet into the vent on top of the hood 3 3 Open filters keep the hood in line insert screws and swelling rubber plug tighten the screws 3 4 Fix filters 29 ...

Page 31: ... 4 Air education setting Product one 30 ...

Page 32: ... to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust 2 It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube warmer tube and hot wind tube 3 The bending of ventilation tube should be 120 parallel or above the start point and should be connected to the external wall 4 After installation make sure that the extractor is level to avoid grease collection at one ...

Page 33: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person slide for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not flambé under the range hood The range hood is not intended to be installed over a hob having more than four hob elements This appliance is not intended for use by persons including children ...

Page 34: ...tor will stop 3 Push the middle button the indicating light 2 on the buzzer will buzz once and the motor runs at mid speed Push it again and the motor will stop 4 Push the high button the indicating light 3 on the buzzer will buzz once and motor runs on high speed Push it again and the motor will stop 5 Push the light button the indicating light 4 on and the two lighting lamps will come on Push it...

Page 35: ...r will buzz once and the motor runs at high speed 5 Push the light button and the two lights will come on Push it again and the light will turn off Push Slide Switch 1 lighting button Used to connect or cut off the lighting lamp 2 three range fan speed sliding button Used to set the low range medium range and high range rotation speed and ventilation of the fan The instruction is only suitable for...

Page 36: ...Touch control switch No one Touch control switch No two Touch control switch No three 35 ...

Page 37: ...tructed to do so it can be put into a dishwasher set the temperature at around 60 degrees 8 2 Notice of cleaning cooker hood A To protect the main body from corrosion over a long period of time the cooker hood should be cleaned with hot water plus non corrosive detergent every two months B Please do not use abrasive detergent for it will damage the body C Keep the motor and other spare parts free ...

Page 38: ...ghtly sealed Take down the one way valve and seal with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take U shaped section down and seal with soap or paint Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged Fixed the body tightly Insufficient suction The distance between the b...

Page 39: ...buse or neglect Incorrectly fitted to insufficient or unsuitable power Damage caused by foreign object Taken apart or serviced by unauthorized service engineers or replaced with other manufacture s components For commercial use the maintenance and free service should be discussed with our authorized agent Beyond the 24 months warranty period the purchaser should pay for charge of components and ca...

Page 40: ...Exhaustor Manual de Instrucciones 39 ...

Page 41: ...Índice 1 Instrucciones 2 Composición 3 Instalación 4 Ventilación 5 Instrucciones de instalación 6 Instrucciones de seguridad 7 Utilización 8 Manutención 9 Problemas y soluciones 10 Garantía 40 ...

Page 42: ...ue ser usado en una corriente de 220 240v 50Hz 2 Composición 1 El Exhaustor fue diseñado con materiales de alta calidad y posee un diseño aerodinámico 2 Está equipado con un motor eléctrico de gran potencia bajo ruido y fuerza centrífuga Produce una succión fuerte con poco ruido y posee un filtro de grasa antiadherente y fácil de limpiar 3 Posee un panel de control del circuito de baja tensión ais...

Page 43: ...el soporte de la chimenea exterior y asegúrese de que puede ajustar libremente la altura de la chimenea interior así como fijar el tubo extensible Después instale el tubo extensible y la chimenea del Exhaustor Vea fig 3 3 4 Coloque el Exhaustor en el soporte Vea fig 4 3 5 Ajuste la altura de la chimenea interior para la posición del soporte de la chimenea y fíjela con tornillos Después de ajustar ...

Page 44: ...ción de la estructura del Exhaustor Utilice los tornillos para fijar el vidrio y también para llevar el tubo extensible para el exterior Ajuste también la altura de la chimenea interior para la posición del soporte de la chimenea interior y fíjela con tornillos Debe asegurarse de que la chimenea interior puede ser ajustada libremente Vea fig 4 3 5 Una las dos chimeneas al cuerpo del Exhaustor y aj...

Page 45: ...himenea exterior en la posición adecuada e inserte el gancho en el soporte para fijar temporalmente la chimenea exterior Vea a fig 3 3 4 Fije la salida de aire en la ventilación del cuerpo del Exhaustor y conecte el tubo extensible con la salida de aire Vea a fig 4 3 5 Prolongue la manguera hacia fuera de la chimenea extensible y fije el Exhaustor en el soporte Vea fig 5 3 6 Retire el gancho y mue...

Page 46: ...fundidad 3 2 Inserte 4 bujes de goma 3 3 Fije la salida de aire en la abertura en la parte superior del Exhaustor 3 4 Abra los filtros mantenga el Exhaustor nivelado y apriete los tornillos 3 5 Fije los filtros Chimenea interior Chimenea exterior Gancho Soporte de suspensión Estructura de suspensión Tubo extensible Salida de aire Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 3 Fig 1 45 ...

Page 47: ... mueble 3 2 Fije la salida de aire en la abertura en la parte superior del Exhaustor 3 3 Abra los filtros mantenga el Exhaustor nivelado inserte los tornillos y los bujes de goma apriete los tornillos 3 4 Fije los filtros Diagrama del tamaño de la broca Diagrama de instalación Buje Superfície de la placa Pared Saída de ar 46 ...

Page 48: ...orificios de Φ8mm y 40mm de profundidad 3 2 Inserte 4 bujes de goma 3 3 Fije la salida de aire en la abertura en la parte superior del Exhaustor 3 4 Abra los filtros mantenga el Exhaustor nivelado y apriete los tornillos 3 5 Fije los filtros Diagrama del tamaño de la broca Furo Furo Armário Salida de aire Diagrama de instalación Anilha 47 ...

Page 49: ...ble 3 2 Fije la salida de aire en la abertura de la parte superior del Exhaustor 3 3 Abra los filtros mantenga el Exhaustor nivelado inserte los tornillos y los bujes de goma apriete los tornillos 3 4 Fije los filtros Diagrama del tamaño de la broca Superfície de la placa Furo Buj Pared Saílida de aire Diagrama de instalación 48 ...

Page 50: ...e la salida de aire en la abertura de la parte superior del Exhaustor 3 3 Abra los filtros mantenga el Exhaustor nivelado inserte los tornillos y los bujes de goma apriete los tornillos 3 4 Fije los filtros Diagrama del tamaño de la broca Diagrama de instalación Orificio Orificio Anilla Armario Salida de aire 4 49 ...

Page 51: ...Diagrama del tamaño de la broca Diagrama de instalación Anilla Orificio Orificio Armario Salida de aire Producto un Interior Exterior Botón de la placa de ventilación Ventilador 230mm 460mm 99mm 46 5mm 160mm 150mm 50 ...

Page 52: ... de polvo 2 No comparta el mismo tubo de ventilación de aire con otro aparato como tubo de gas tubo calentador y tubo de aire caliente Producto dos Interior Exterior Botón de la placa de ventilación Ventilador Modo uno Rodee el regulador hacia afuera instale la toma abra el exhaustor Los vapores van a ser empujados para la salida exterior Modo dos Rodee el regulador hacia el interior instale la to...

Page 53: ...DAD Nunca deje que los niños trabajen con el Exhaustor Orima El Exhaustor fue diseñado solo para uso doméstico no es adecuado para parrilladas asados y otros fines comerciales El Exhaustor y el filtro deben limpiarse regularmente para mantener el buen funcionamiento Limpie el Exhaustor de acuerdo con las instrucciones en el manual para evitar accidentes Atención a la llama de su fogón de gas Mante...

Page 54: ...antizar que no juegan con el aparato No coloque productos inflamables bajo el Exhaustor El Exhaustor no debe ser instalado sobre una placa con más de cuatro quemadores Cuando el Exhaustor y otros aparatos tengan un suministro de energía que no sea electricidad y están simultáneamente en funcionamiento la presión negativa en la división no debe exceder 4 Pa 4 x 10 5 bar Atención las partes accesibl...

Page 55: ...el motor para 4 Empuje el botón Alto la luz indicadora 3 enciende la alarma suena una vez y el motor funciona a alta velocidad Presiónelo nuevamente y el motor para 5 Presione el botón Luz la luz indicadora 4 enciende así como dos lámparas de iluminación Presiónelo nuevamente y las lámparas se apagan a cada presión la alarma suena una vez 54 ...

Page 56: ...larma suena una vez y el motor funciona a velocidad alta 5 Presione el botón Luz y las dos luces enciende Presiónelo nuevamente y la luz se apaga Interruptor deslizante 1 Botón iluminación Usado para encender y apagar las lámparas 2 Botón deslizante tres niveles de velocidad Usado para definir velocidad baja media y alta del ventilador La instrucción solo es adecuada para el Exhaustor slim Interru...

Page 57: ...loj 3 Velocidad 4 Visor digital 5 Sensor de humo 6 Luz 7 Encender Panel de control nº dos 1 Baja 2 Media 3 Alta 4 Visor digital 5 Receptor de señal 6 Luz 7 Iniciar Panel de control nº tres 1 Luz 2 Reloj 3 Visor digital 4 Menos Parar 5 Más Encender 56 ...

Page 58: ...e humo que puede detectar vapores e iniciar el motor automáticamente cuando está encendido 5 Encender apagar luz 6 Encender apagar 7 Presione una vez va a temporizar un minuto para apagarse Presione dos veces sucesivamente se apaga inmediatamente 8 Aumento de velocidad al presionar tiene la secuencia baja media y alta 9 Disminución de velocidad al presionar tiene la secuencia de alta media baja ha...

Page 59: ...ratura a 60 grados 8 2 Instrucciones de limpieza del Exhaustor A Para proteger la estructura principal de la corrosión durante un largo periodo de tiempo el Exhaustor debe limpiarse con agua caliente y detergente no corrosivo cada dos meses B No utilice detergentes abrasivos para no dañar el Exhaustor C Mantenga el motor y otros componentes libres de agua para evitar daños en el aparato D Antes de...

Page 60: ...te cerrados Volcar la válvula de sentido único y sellar con pegamento Fuga de la conexión en forma de U y tapa Volcar la pieza en forma de U y sellar con jabón o pintura Vibración Filtros dañados Reemplazaros filtros El motor no está bien conectado Fijar bien el motor El Exhaustor no está bien colocado Fijar bien el Exhaustor Exhaución insuficiente La distancia entre el Exhaustor y la placa de gas...

Page 61: ...indebido abuso o negligencia Instalación incorrecta a energía insuficiente o inadecuada Daños causados por objetos extraños Reparaciones realizadas por servicios no autorizados o sustitución de piezas de otro fabricante Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto con otros residuos domésticos en toda la CE Para evitar posibles daños al medi...

Page 62: ...HOTTE ASPIRANTE Mode d emploi 61 ...

Page 63: ...Table de matières 1 Mode d emploi 2 Description 3 Installation 4 Ventilation 5 Notice d installation 6 Notice de sécurité 7 Utilisation 8 Maintenance 9 Problèmes et solutions 10 Garantie 62 ...

Page 64: ...ourant de 220 240v 50Hz 2 Description 1 La Hotte aspirante a été conçue pour être fabriquée avec des matériaux de grande qualité et un design aérodynamique 2 Elle est équipée avec un moteur électrique de grande puissance peu bruyant et force centrifuge Elle provoque une aspiration forte silencieuse et possède un filtre à graisses anti adhérent et facile à nettoyer 3 Fournie avec un cadre de contrô...

Page 65: ...rt de la cheminée extérieure et assurez vous que vous pouvez ajuster librement la hauteur de la cheminée intérieure ainsi que fixer le conduit extensible Après installez le conduit extensible et la cheminée de la Hotte Fig 3 3 4 Engagez le corps de la Hotte sur le support Fig 4 3 5 Ajustez la hauteur de la cheminée intérieure en fonction de la position du support de la cheminée et fixez la avec de...

Page 66: ...fixer le verre et aussi pour diriger le conduit extensible vers l extérieur Ajustez de même la hauteur de la cheminée intérieure en fonction de la position du support de la cheminée intérieure et fixez la avec des vis Assurez vous que la cheminée intérieure peut être ajustée librement Fig 4 3 5 Reliez les deux cheminées au corps de la Hotte et ajustez la hauteur de la cheminée intérieure et visez ...

Page 67: ...t dans le support pour fixer temporairement la cheminée intérieure Fig 3 3 4 Fixez la sortie d air de ventilation du corps de la Hotte et raccordez le conduit extensible avec la sortie d air Fig 4 3 5 Rallongez le tuyau au dehors du conduit extensible et fixez la Hotte au support Fig 5 3 6 Retirez le crochet et déplacez la cheminée extérieure vers le bas jusqu à ce qu elle touche le corps de la Ho...

Page 68: ...2 Insérez 4 moyeux en caoutchouc 3 3 Fixez la sortie d air à l ouverture de la partie supérieure de la Hotte 3 4 Ouvrez les filtres veillez à ce que la Hotte soit nivelée et serrez les vis 3 5 Fixez les filtres Cheminée intérieure Cheminée extérieure Crochet Support de suspension Structure de suspension Conduit extensible Sortie d air Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 3 Fig 1 67 ...

Page 69: ...le 3 2 Fixez la sortie d air à l ouverture de la partie supérieure de la Hotte 3 3 Ouvres les filtres veillez à ce que la Hotte soit nivelée insérez les vis et les moyeux en caoutchouc et serrez les vis 3 4 Fixez les filtres Diagramme de la taille du foret Diagramme d installation Moyeuuu u Surface du plan de cuisson Mur Sortie d air 68 ...

Page 70: ... de Φ8mm et 40mm de profondeur 3 2 Insérez 4 moyeux en caoutchouc 3 3 Fixez la sortie d air à l ouverture de la partie supérieure de la Hotte 3 4 Ouvrez les filtres veillez à ce que la Hotte soit nivelée et serrez les vis 3 5 Fixez les filtres Diagramme de la taille du foret Trou Trou Placard Sortie d air Diagramme d installation Anneau 69 ...

Page 71: ... meuble 3 2 Fixez la sortie d air à l ouverture de la partie supérieure de la Hotte 3 3 Ouvrez les filtres veillez à ce que la Hotte soit nivelée insérez les vis et les moyeux en caoutchouc et serrez les vis 3 4 Fixez les filtres Diagramme de la taille du foret Surface du plan Trou Moyeu Mur Sortie d air Diagramme 70 d installation ...

Page 72: ...z la sortie d air à l ouverture de la partie supérieure de la Hotte 3 3 Ouvrez les filtres veillez à ce que la Hotte soit nivelée insérez les vis et les moyeux en caoutchouc et serrez les vis 3 4 Fixez les filtres Diagramme de la taille du foret Diagramme d installation Trou Trou Anneau Placard Sortie d air 71 4 ...

Page 73: ...lation Diagramme de la taille du foret Diagramme d installation Anneau Trou Trou Placard Sortie d air Produit un Intérieur Extérieur Bouton comande ventilation Ventilateur 460mm 99mm 46 5mm 160mm 230mm 150mm 72 ...

Page 74: ...de poussière 2 N utilisez pas le même tuyau de ventilation d air avec un autre appareil tuyau de gaz de chauffage d air chaud Produit deux Interior Extérieur Bouton comande ventilation Ventilateur Mode un Tournez le régulateur vers le dehors Installez la prise ouvrez la hotte Les vapeurs seront évacués par la sortie extérieure Mode deux Tournez le régulateur vers le dedans Installez la prise ouvre...

Page 75: ...as laisser les enfants travailler avec la Hotte Orima La Hotte a été conçue pour un usage domestique et elle n est pas apte pour des barbecues rôtis et d autres usages commerciaux La Hotte et le filtre doivent être nettoyés régulièrement pour garantir un bon fonctionnement Nettoyez la Hotte conformément á la notice pour éviter des accidents Faites attention à la flamme de votre feu à gaz Maintenez...

Page 76: ... enfants ne jouent pas avec l appareil Ne pas mettre des produits inflammables sous la Hotte La Hotte ne doit pas être installée sur un plan de cuisson de plus de quatre feux Quand la Hotte et d autres appareils auront une source d énergie qui n est pas l électricité et sont simultanément en fonctionnement la pression négative de la division ne doit pas dépasser 4 Pa 4 x 10 5 bar Attention les par...

Page 77: ...ête 4 Appuyez sur le bouton Élevée le signal lumineux 3 s allume l alarme émet un bip et le moteur fonctionne à grande vitesse Si vous appuyez une autre fois sur le bouton le moteur s arrête 5 Appuyez sur le bouton Éclairage le signal lumineux 4 s allume ainsi que deux lampes Si vous appuyez une autre fois sur le bouton les lampes s éteignent et à chaque pression l arme émet un bip 76 ...

Page 78: ...n bip et le moteur fonctionne à grande vitesse 5 Appuyez sur le bouton Éclairage les deux lampes s allument Si vous appuyez une autre fois sur le bouton les lampes s éteignent Interrupteur glissant 1 Bouton Éclairage Utilisé pour allumer et éteindre les lampes 2 Bouton glissant trois vitesses Utilisé pour définir les vitesses basse moyenne et élevée du ventilateur Cette notice n est valable que po...

Page 79: ... électronique 5 Senseur de fumée 6 Lumière 7 Allumer Panneau de contrôle nº deux 1 Basse 2 Moyenne 3 Élevée 4 Viseur électronique 5 Récepteur de signal 6 Lumière 7 Démarrer Panneau de contrôle nº trois 1 Lumière 2 Horloge 3 Viseur électronique 4 Moins Arrêter 5 Plus Allumer 78 ...

Page 80: ...er des vapeurs et démarrer le moteur automatiquement quand il est allumé 5 Allumer éteindre la lumière 6 Allumer éteindre 7 Appuyez une fois après une minute il s arrêtera Appuyez deux fois successivement il s éteint immédiatement 8 Augmentation de la vitesse en appuyant basse moyenne élevée 9 Diminution de la vitesse en appuyant élevée moyenne basse éteint 8 MAINTENANCE 8 1 Le nettoyages des filt...

Page 81: ...our protéger la structure principale de la corrosion pendant une longue période de temps la Hotte doit être nettoyée à l eau chaude et détergent non corrosif tous les deux mois B N utilisez pas de détergents abrasifs pour ne pas endommager la Hotte C Le moteur et les autres composants doivent être exempts d eau pour éviter des dommages de l appareil D Avant de nettoyer l appareil débranchez le de ...

Page 82: ...urner le clapet à sens unique et sceller avec de la colle Fuite sur coude de connexion et couvercle Retourner le coude et sceller avec su savon ou de la peinture Vibration Filtres endommagés Remplacer filtres Le moteur n est pas bien branché Fixer bien le moteur La Hotte n est pas bien installée Fixer bien la Hotte Aspiration insuffisante La distance entre la Hotte et la plaque de cuisson à gaz es...

Page 83: ...n incorrecte mauvaise utilisation abus négligence Installation incorrecte énergie insuffisante ou inadéquate Dommages causés par des objets étrangers Réparations réalisées par des services non autorisées ou remplacement de pièces d autres fabricants Élimination correcte de ce produit Cette marque informe que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains dans toute l UE Pour éviter d...

Reviews: