–
–
–
F
ol
d
–
–
–
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using
your toaster,
basic safety
precautions should
always be
followed, including
the
following:
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
USE
• U
nplug
to
ast
er f
rom
ou
tlet
w
hen
no
t in
us
e a
nd
bef
ore
cle
anin
g. A
llow
to
co
ol b
efo
re
put
ting
on
or
ta
kin
g o
ff p
arts
.
• D
o n
ot t
ouc
h h
ot s
urfa
ces
. M
eta
l p
arts
ca
n b
eco
me
hot
. U
se
han
dles
or
kn
obs
.
• T
o p
rev
ent
ele
ctri
c sh
ock
, u
nplug
be
for
e c
lean
ing
.
• T
o p
rot
ect
ag
ains
t e
lect
rica
l h
aza
rds
, d
o n
ot i
mm
ers
e c
ord
, p
lug
or
to
ast
er i
n w
ate
r o
r o
the
r liqu
ids
.
• D
o n
ot le
t c
ord
ha
ng
over
ed
ge
of t
able
or
co
unt
er o
r to
uch
ho
t su
rfa
ces
.
• N
eve
r le
ave
ap
plia
nce
un
atte
nde
d w
hen
in
us
e.
• Y
oun
g c
hild
ren
or
in
cap
acit
ate
d p
ers
ons
sh
ould
no
t u
se
thi
s a
ppli
anc
e. S
upe
rvis
e o
lde
r c
hildr
en
clos
ely.
• D
o n
ot o
per
ate
or
pl
ace
th
e to
ast
er:
– O
n n
on-
hea
t-re
sist
ant
or
fla
mm
able
su
rfa
ces
.
– O
n o
r n
ear
a
hot
ga
s o
r e
lect
ric
bur
ner
.
– In
a
hea
ted
ov
en
or m
icr
ow
ave
ov
en.
• T
o re
duce
th
e ri
sk
of f
ire
or
ele
ctri
c sh
ock
, d
o n
ot i
nse
rt:
– U
ten
sils
or
fo
il-c
over
ed
or ov
ers
ize
d fo
ods
in
to
the
to
ast
er.
– F
ing
ers
or
m
eta
llic
ut
ens
ils
int
o sl
ots
w
hen
to
ast
er i
s p
lug
ged
in
.
• D
o n
ot a
tte
mpt
to
di
slod
ge
foo
d w
hen
to
ast
er i
s p
lug
ged
in
.
• D
o n
ot u
se
foo
ds t
hat
w
ill d
rip
coa
ting
s o
r fi
llin
gs w
hen
he
ate
d. S
uch
ac
cum
ulat
ion
s in
side
th
e to
ast
er c
rea
te
uns
ani
tar
y c
ond
itio
ns a
nd
the
po
ssib
ility
of
fir
e o
r to
ast
er m
alfu
nct
ion
. C
lean
ou
t a
ccu
mula
ted
cr
um
bs
fre
quen
tly
to
avo
id
risk
of
fir
e o
r to
ast
er m
alfu
nct
ion
. D
o n
ot o
per
ate
th
e to
ast
er w
ith
out
th
e c
rum
b tr
ay b
eing
re
plac
ed
in
its
corre
ct po
sitio
n.
• D
o n
ot o
per
ate
an
y a
ppli
anc
e w
ith
a
dam
age
d c
ord
or
pl
ug
or a
fte
r th
e a
ppli
anc
e h
as
malf
unc
tion
ed
or h
as
bee
n
dam
age
d in
an
y m
ann
er.
Ret
urn
th
e to
ast
er t
o th
e n
ear
est
Au
tho
rize
d S
unb
eam
Ap
plia
nce
Se
rvic
e C
ent
er f
or
exa
mina
tion
, re
pair
or
ele
ctri
cal
or m
ech
anic
al a
djus
tm
ent
.
• D
o n
ot u
se
the
to
ast
er o
utd
oor
s o
r fo
r c
om
mer
cial
pu
rpo
ses
; th
is a
ppli
anc
e is
fo
r h
ous
eho
ld
use
on
ly.
• U
se
thi
s a
ppli
anc
e o
nly
for
its
in
ten
ded
us
e a
s d
esc
rib
ed
in
thi
s m
anu
al.
Do
not
us
e a
tta
chm
ent
s th
at a
re
not
re
com
men
ded
by
th
e m
anu
fac
tur
er;
the
y m
ay c
aus
e in
jur
y.
• A
fir
e m
ay o
ccur
if
toa
ste
rs
are
cov
ere
d o
r to
uch
ing
fla
mm
able
m
ate
rial
, in
clud
ing
cu
rta
ins
, d
rap
erie
s, w
alls
an
d
the
lik
e w
hen
in
op
era
tion
.
• T
o c
onn
ect
or
di
sco
nnec
t a
ppli
anc
e, p
res
s c
anc
el b
utto
n. T
oas
t lif
t le
ver
m
ust
be
in
th
e n
orm
al u
p p
osit
ion
be
for
e
atta
chin
g o
r d
isc
onn
ect
ing
th
e p
lug
fro
m th
e w
all o
utle
t.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Power Cord
Instructions
Ple
ase
fo
llow
th
e in
stru
ctio
ns
belo
w to
en
sur
e th
e s
afe
us
e o
f th
e p
ow
er c
ord
.
• T
his
toa
ste
r h
as
a p
ow
er c
ord
ar
ea
tha
t a
llow
s yo
u to
ad
jus
t th
e le
ngt
h o
f th
e c
ord
so
th
at i
t is
th
e a
ppr
opr
iat
e
leng
th
for
yo
ur s
itu
atio
n. T
ry
to
pos
itio
n th
e to
ast
er n
ear
th
e p
ow
er s
our
ce
to
redu
ce
the
ha
zar
ds
ass
ocia
ted
with
po
wer
co
rds
(s
uch
as
be
com
ing
en
tan
gled
or
tri
ppi
ng
over
a
lon
g p
ow
er c
ord
).
• F
or t
oas
ter
s p
urc
has
ed
in
the
U.
S. a
nd
Can
ada
: T
his
app
lian
ce
has
a
pola
rize
d p
lug
(o
ne
blad
e is
w
ide
r th
an
the
oth
er).
To
re
duce
th
e ri
sk
of e
lect
ric
sho
ck,
th
is
plu
g w
ill f
it i
nto
a
pola
rize
d p
lug
in
on
ly
one
w
ay.
If yo
u c
ann
ot
com
plet
ely
ins
ert
the
po
wer
pl
ug
int
o th
e p
ow
er o
utle
t, r
eve
rse
th
e d
ire
ctio
n o
f th
e p
lug
. If
it
still
do
es
not
fit
,
con
tac
t a
qu
alifie
d e
lect
rici
an.
Do
no
t m
odi
fy
the
pl
ug
in
any
w
ay.
• D
o n
ot p
ull,
tw
ist
or
ot
her
wise
ab
use
th
e p
ow
er c
ord
.
• D
o n
ot o
per
ate
an
y e
lect
rica
l a
ppl
ian
ce
with
a
dam
age
d c
ord
or
pl
ug
or a
fte
r th
e a
ppl
ian
ce
malf
unc
tio
ns
or h
as
bee
n d
rop
ped
or
da
mag
ed
in
any
m
ann
er.
• U
nplu
g th
e to
ast
er w
hen
it
is
not
in
us
e a
nd
bef
ore
cle
ani
ng.
• D
o n
ot w
rap
th
e p
ow
er c
ord
ar
oun
d th
e m
ain
bo
dy
of t
he
toa
ste
r du
rin
g o
r a
fte
r u
se.
THIS UNIT
IS FOR
HOUSEHOLD USE
ONLY
Short Power
Supply Cord
Instructions
A s
hor
t p
ow
er-s
upp
ly
cor
d is
pr
ovid
ed
to
redu
ce
the
ris
k re
sul
tin
g fr
om
be
com
ing
en
tan
gled
in
or
tri
ppi
ng
over
a lo
nge
r c
ord
. A
n e
xte
nsio
n c
ord
m
ay
be
use
d if
ca
re
is
exe
rcis
ed
in
its
us
e. I
f a
n e
xte
nsio
n c
ord
is
use
d, t
he
elec
tric
al r
atin
g o
f th
e c
ord
m
ust
be
at
le
ast
as
gr
eat
as
th
e e
lect
rica
l ra
tin
g o
f th
e a
ppl
ian
ce.
Th
e e
xte
nsio
n c
ord
sho
uld
be
ar
ran
ged
so
th
at i
t w
ill n
ot d
rap
e ov
er t
he
cou
nte
rto
p o
r ta
blet
op
whe
re
it c
an
be
pulle
d o
n b
y c
hild
ren
or
trip
ped o
ver
un
inte
ntio
nally
.
English-5
Usi
ng
the
Foo
d Se
lec
t Fe
atu
re
(
Bag
el,
Waf
fle
)
.
Usi
ng
the
Fro
zen
Foo
d Fu
nctio
n
You
r to
ast
er ca
n d
efro
st
you
r fr
oze
n fo
od
and
the
n to
ast
it.
Now
you
can
tak
e a
fro
zen
bag
el o
ut
of
the
fre
ezer
and
def
ros
t an
d to
ast
it
– al
l in
you
r
toa
ster
– al
l in
one
eas
y st
ep.
To
def
ros
t an
d to
ast
you
r fo
od:
1.
Pl
ace
foo
d in
to
the
Bre
ad
Car
ria
ge.
2.
Pr
ess
the
Fro
zen
but
ton
if
the
foo
d is
fro
zen
, th
en
sel
ect
you
r fo
od
typ
e by
pre
ssi
ng
the
ap
pro
pri
ate
but
ton
. If
no
foo
d is
sel
ect
ed
the
toa
ster
wil
l op
erat
e
in
Toa
st
mod
e.
3.
Se
lec
t th
e d
esi
red
dar
kne
ss
set
tin
g by
tu
rn
ing
the
Lig
hter
/D
ark
er k
nob
.
4.
Pr
ess
the
Bre
ad
Car
ria
ge
Lev
er.
Usi
ng
the
Canc
el F
unc
tio
n
To
can
cel
the
toa
st p
roc
ess
:
Pre
ss
the
Can
cel
but
ton
. T
he
toa
ster
wil
l st
op
toa
sti
ng
im
med
iat
ely
and
th
e
foo
d w
ill
p
op
up
aut
om
atic
ally
.
Cle
ani
ng
You
r To
ast
er
1.
U
npl
ug
and
allo
w th
e to
ast
er to
coo
l.
2.
O
nce
coo
l,
wip
e th
e ou
tsi
de
of
you
r to
ast
er w
ith
a d
am
p cl
oth
.
Español-1
Español-3
Español-4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya a hacer
uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
• Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes
de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera hasta que la tostadora se enfríe.
• No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes.
Utilice las asideras o las perillas.
• Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la tostadora en aguan u
otros líquidos.
• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que entre
en contacto con las superficies calientes.
• Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.
• Los niños y las personas incapacitadas no adeben hacer uso de estos enseres.
Supervise cuidadosamente a los niños de mayor edad.
• No opere ni coloque la tostadora:
– Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
– En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
– Dentro de un horno calentado o microondas.
• Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte:
– Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes dimensiones, en la tostadora.
– Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se encuentre enchufado.
• No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
• No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del
calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias
así como la posibilidad de incendios o malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con
frecuencia las migas acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del
tostadora.
No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta.
• No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya
producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma.
Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste,
reparación o cualquier ajuste electromecánico.
• No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora es para el uso
doméstico exclusivamente.
• Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual; no utilice
aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que pueden producir
lesionamientos.
• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto con material
inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras que se encuentre
funcionando.
• Para conectar o desconectar el aparato, apriete el botón “cancel”. El mando elevador de
tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la
pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones para el Cordón de Potencia
Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón de potencia.
• Esta tostadora cuenta con una zona de cordón de potencia que le permite ajustarlo a la longitud
correcta para su situación. Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorrientes apropiado
para disminuir los riesgos asociados con los cordones de potencia (tales como enredarse con
un cordón de potencia de longitud excesiva o tropezarse sobre él).
• Si resulta necesario, se puede hacer uso de una extensión eléctrica, pero asegúrese de seguir
estas direcciones:
– La notación eléctrica de la extensión eléctrica debe ser de un mínimo de 120/127 voltios,
60 Hz.
– La extensión eléctrica debe estar colocada de tal manera que no se envuelva sobre el
mostrador o la superficie de la mesa, ni que tampoco quede al alcance de los niños, ni que
tampoco pueda tropezarse sobre ella.
• Para los tostadoraes cuya compra se efectúa en EE.UU. y el Canadá: este aparato cuenta con
un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de los
choques eléctricos, dicho enchufe se adaptará a un tomacorrientes polarizado de una manera
solamente. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorrientes completamente, invierta la
dirección del enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un electricista experto. No modifique el
enchufe.
• No tire, tuerza ni abuse el cordón de potencia.
• No opere ningún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañado, ni después de que se
haya producido el malfuncionamiento de la unidad, ni que se haya caído o dañado en cualquier
manera.
• Desenchufe la tostadora cuando ésta no se encuentre en uso y antes de limpiarla.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA
USO DOMÉSTICO
Uso de un Cable Eléctrico Corto
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable
de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión, la potencia eléctrica
marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la potencia eléctrica del
aparato. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente.
Español-2
Conociendo Su Tostadora
Si no se selecciona ningún botón de función o alimento, el ajuste
predeterminado es “Toast” (Tostar).
1. Botón de “Bagel” (Rosca) con Luz Indicadora –
Presione este botón si usted
desea tostar un bagel. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha
seleccionado “Bagel”.
2. Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz Indicadora –
Presione este botón
si sus alimentos están congelados. Utilice este botón conjuntamente con
los botones de “Bagel”, “Waffle” y “Toast”. La tostadora descongelará
automáticamente sus alimentos y luego los tostará fácilmente en un solo
paso. El botón se encenderá al presionarlo.
3. Selector y Piloto de Tostadora –
Gire la perilla para seleccionar el grado al
cual le gustaría tostar sus alimentos: el número es el más ligero, y el númera
siete es el más oscuro.
4. Botón de Anulación –
Presiónelo para hacer saltar los alimentos
de la tostadora y cancelar el proceso de tostado.
5. Ranuras Extra Anchas –
Las ranuras anchas (1.3 pulgadas) le permiten tostar
“bagels”, pan casero y bollitos.
6. Guías para Rebanadas Dobles, Autonivelantes, Hechas de Acero Inoxidable –
Se ajustan automáticamente al grosor del pan.
7. Mando de Resistencias del Pan –
Presiónelo para empezar a tostar sus
alimentos.
8. Elevador de Tostadas –
Presione el mando de resistencias del pan para hacer
saltar los alimentos fuera de la tostadora.
9. Bandeja para migas, totalmente extraíble –
Para una limpieza conveniente
y fácil.
10. Area para guardar el cordón retractable –
Le permite guardar el cordón extra
en la tostadora para que no estorbe.
11. Cordón de Potencia
English-4
Adj
ust
ing
the
Pow
er Co
rd
len
gth
You
r to
ast
er’s
Ret
rac
tab
le
Cor
d St
ora
ge
are
a al
low
s yo
u to
adj
ust
the
len
gth
of
the
Pow
er C
ord
so
tha
t it
is
the
exa
ct
len
gth
you
des
ire
whe
n co
ntr
ols
are
off
and
un
it
is
unp
lug
ged
and
coo
l.
1.
W
hen
ret
rac
tin
g th
e co
rd,
hol
d th
e pl
ug
wit
h on
e h
and
and
push
the
but
ton
to
ret
rac
t co
rd.
2.
T
he
cor
d re
el i
s co
mpa
ct
for
mul
ti-
lay
er re
tra
cti
ng
of
the
cor
d.
In
cas
e co
rd
is
not
fu
lly
rew
oun
d,
pul
l ou
t th
e co
rd
and
ste
er co
rd
eve
nly
on
the
ree
l.
3.
In
cas
e th
e co
rd
is
not
pul
led
out
eas
ily
, pu
ll
cor
d fi
rm
ly.
4.
D
o no
t al
low
chi
ldr
en
to
use
ret
rac
tab
le
cor
d fe
atu
re
as
the
cor
d m
ay
cau
se
inj
ury.
Usi
ng
You
r To
ast
er
Ins
ert
ing
the
foo
d in
to
the
bre
ad sl
ots
and
toa
stin
g:
Now
you
are
rea
dy
to
in
ser
t yo
ur
foo
d in
to
the
bre
ad
slo
ts.
Kee
p th
e fo
llo
win
g
tip
s in
min
d w
hen
in
ser
tin
g yo
ur
foo
d:
• M
ost
ty
pes
of
br
ead
s a
nd
pas
tri
es
can
b
e t
oas
ted
, s
uch
as
b
age
ls,
te
a c
ake
s,
th
ickl
y sl
iced
bre
ads
, E
ngl
ish
m
uff
in
s,
etc
. Sl
ices
shou
ld
not
, ho
wev
er, b
e so
th
ick
as
to
jam
the
br
ead
slo
ts.
• W
hen
to
ast
ing
tw
o s
lic
es
at
a t
im
e,
the
sl
ices
sh
oul
d b
e o
f e
qua
l s
ize
an
d
fre
shne
ss
to
ens
ure
eve
n t
oas
tin
g.
• W
hen
to
ast
ing
tw
o s
lic
es
of
bre
ad,
pl
ace
on
e s
lic
e i
n t
he
cen
ter
of
ea
ch
bre
ad
slo
t.
• W
hen
to
ast
ing
on
e s
lic
e o
f b
rea
d,
pla
ce
the
sl
ice
in
the
ce
nter
of
ei
ther
br
ead
slo
t.
Aft
er
you
ins
ert
the
foo
d in
to
the
bre
ad sl
ots
:
1.
C
hoo
se
bet
wee
n th
e Fo
od
Sel
ect
Fea
tu
res
or
oth
er Fu
nct
ion
s.
If
no
foo
d or
fu
nct
ion
is
cho
sen
, T
oas
t is
the
defa
ult
set
tin
g.
2.
Se
lec
t th
e d
esi
red
dar
kne
ss
set
tin
g by
tu
rn
ing
the
Lig
hter
/D
ark
er k
nob
.
3.
Pr
ess
the
Bre
ad
Car
ria
ge
Lev
er do
wn
unt
il
it
loc
ks.
The
Aut
o-Ad
jus
tin
g B
rea
d G
uid
es
wil
l au
tom
atic
ally
cen
ter
the
foo
d fo
r e
ven
bro
wn
ing
.
Tip
: Yo
ur
toa
ste
r ha
s be
en
des
ign
ed
for
opt
im
um
toa
st
bal
an
ce.
Som
e
ele
men
ts
on
the
in
sid
e o
f th
e to
ast
er
may
glo
w m
ore
bri
ght
ly
tha
n ot
her
s
when
in
use
. T
his
is
pa
rt
of
nor
mal
toa
ste
r op
era
tio
n.
Aft
er th
e d
esi
red
lev
el o
f d
ark
nes
s h
as
bee
n re
ach
ed,
the
foo
d w
ill
pop
up
aut
om
atic
ally
. T
he
Bre
ad
Car
ria
ge
Lev
er w
ill
ret
urn
to
its
ori
gin
al
pos
iti
on
and
the
ind
icat
or
lig
hts
wil
l t
urn
of
f.
4.
C
aref
ully
rem
ove
the
toa
ste
d fo
od
fro
m th
e br
ead
sl
ots
.
WAR
NIN
G: T
oas
ted
foo
d ca
n be
very
hot
. Ha
ndl
e w
ith
car
e.
Tip
: T
o re
mov
e fo
od
jam
med
in
the
bre
ad
slo
ts,
unp
lug
the
toa
ste
r an
d
rem
ove
the
fo
od
on
ce
the
to
ast
er
has
coo
led
dow
n.
WAR
NIN
G: N
ever
ins
ert
you
r fin
ger
s or
met
allic
ute
nsil
s in
to
the
bre
ad sl
ots
.
English-3
Lea
rni
ng
Abo
ut Y
our
Toa
ster
Toa
st
is
the
defa
ult
set
tin
g if
no
foo
d or
fu
nct
ion
sel
ect
but
ton
s ar
e ch
ose
n.
1.
B
age
l Bu
tto
n w
ith
Ind
ica
tor
Lig
ht
– P
res
s th
is
but
ton
if
you
wan
t to
to
ast
a b
age
l.
The
in
dic
ato
r w
ill
lig
ht
to
con
fir
m th
at
“B
age
l”
is
sel
ect
ed.
2.
F
roz
en
But
ton
with
Ind
ica
tor
Lig
ht
– P
res
s th
is
but
ton
if
you
r fo
od
is
fro
zen
.
Use
th
is
but
ton
in
com
bin
ati
on
wit
h th
e B
age
l,
Waf
fle
and
Toa
st
but
ton
s.
The
to
ast
er w
ill
aut
om
atic
ally
def
ros
t yo
ur
foo
d an
d th
en
toa
st
it
in
one
eas
y st
ep.
The
but
ton
wil
l li
ght
up
whe
n pr
ess
ed.
3.
L
igh
ter
/D
ark
er
Kno
b –
Tur
n th
e k
nob
to
sel
ect
how
d
ark
you
wou
ld
lik
e yo
ur
foo
d to
ast
ed;
1 i
s l
igh
tes
t,
7 i
s d
ark
est
.
4.
C
anc
el B
utt
on
–
Pre
ss
the
can
cel
but
ton
to
pop
the
foo
d ou
t of
the
bre
ad
slo
ts
and
sto
p t
he
toa
sti
ng
pro
ces
s.
5.
E
xtr
a-W
ide
Bre
ad Sl
ots
–
Wid
e sl
ots
(1.
3 in
che
s)
allo
w yo
u to
toa
st
bag
els
,
th
ickl
y-s
lic
ed
hom
em
ade
bre
ad
and
Eng
lish
muf
fin
s.
6.
D
ual
, Au
to-
Adj
ust
ing
, St
ainl
ess
Ste
el B
read
Gui
des
–
Aut
om
atic
ally
adj
ust
to
bre
ad
th
ickn
ess
for
ev
en
toa
sti
ng.
7.
B
read
Car
ria
ge
Leve
r –
Pre
ss
to
beg
in
toa
sti
ng
you
r fo
od.
8.
T
oas
t Li
ft –
Pre
ss
up
on
the
bre
ad
car
ria
ge
lev
er to
lif
t fo
od
out
of
the
bre
ad
slo
ts.
Con
ven
ien
t an
d sa
fe
way
of
ret
rie
vin
g th
e sm
all
est
of
toa
ste
d it
em
s.
9.
F
ully
Rem
ova
ble
Cru
mb
Tra
y –
For
con
ven
ien
t an
d ea
sy
clea
nup
.
10
. R
etr
act
abl
e Co
rd
Sto
rag
e –
All
ow
s yo
u to
sto
re
ex
tra
cor
d in
the
toa
ster
and
out
of
the
way
.
11
. P
ower
Cor
d
Prep
arin
g To
Use
You
r To
ast
er fo
r th
e Fi
rst
Tim
e
If
you
are
usi
ng
you
r to
ast
er fo
r th
e fi
rst
tim
e,
ple
ase
be
sur
e to
:
1.
R
em
ove
any
stic
ker
s fr
om
the
sur
face
of
the
toa
ster
and
wip
e th
e ou
tsi
de
of
you
r to
ast
er w
ith
a d
am
p cl
oth
.
2.
In
ser
t th
e R
em
ova
ble
Cru
mb
Tra
y in
to
the
cru
mb
tra
y sl
ot.
3.
M
ake
cer
tai
n th
at
the
Bre
ad
Car
ria
ge
Lev
er is
in
the
upp
erm
ost
pos
iti
on
bef
ore
plu
ggi
ng
in
the
toa
ster
’s
pow
er co
rd.
4.
S
ele
ct
a lo
cat
ion
for
the
toa
ster
. T
he
loc
ati
on
shou
ld
be:
• A
fl
at,
he
at-
res
ist
ant
, n
on-
fla
mm
abl
e s
urfa
ce.
• A
t le
ast
th
ree
in
che
s a
way
fr
om
w
all
s o
r t
he
bac
k o
f c
oun
ter
top
s.
• A
t le
ast
on
e f
oot
aw
ay
fro
m a
ny
cab
ine
t o
r sh
elv
ing
th
at
may
b
e a
bov
e
the
toa
ster
.
• A
way
fr
om
fl
am
mab
le
mat
eria
ls,
su
ch
as
cu
rta
in
s a
nd
wal
l fa
bric
.
• A
way
fr
om
a
gas
st
ove
fl
am
e o
r e
lec
tric
el
em
ent
.
5.
P
lug
the
Pow
er C
ord
int
o 12
0 V
olt
, 6
0 H
z A
C o
utl
et.
6.
W
ith
out
in
ser
tin
g an
y fo
od
int
o th
e br
ead
slo
ts,
push
th
e B
rea
d L
ever
all
the
way
dow
n u
nti
l it
loc
ks.
(T
he
car
ria
ge
wil
l n
ot
loc
k if
the
to
ast
er
is
not
plu
gge
d in
to
a p
owe
r so
urc
e.)
The
fir
st
toa
sti
ng
pro
ces
s w
ill
pre
hea
t th
e ne
w
ele
men
ts
and
bur
n of
f an
y du
st
whic
h m
ay
hav
e ac
cu
mul
ate
d du
rin
g st
ora
ge
or
man
ufa
ctu
rin
g.
It
is
nor
mal
for
th
is
bur
n of
f to
cre
ate
an
odo
r. Y
our
OST
ER
® T
oas
ter
is
now
rea
dy
for
use
.
English-2
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
–
–
–
F
ol
d
–
–
–
– – – F
old
– – –
– – – F
old
– – –
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions. Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le
nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-041610
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Bienvenido
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER
®
!
Para
aprender más sobre los productos de OSTER
®
, visítenos por favor en www.oster.com.
English-6
1 Year
Limited Warranty
Sunbeam Products,
Inc. doing
business as
Jarden Consumer
Solutions or
if in
Canada, Sunbeam
Corporation (Canada)
Limited doing
business as
Jarden Consumer
Solutions (collectively
“JCS”)
warrants that
for a
period of
one year
from the
date of
purchase, this
product will
be free
from
defects in
material and
workmanship. JCS,
at its
option, will
repair or
replace this
product or
any
component of
the product
found to
be defective
during the
warranty period.
Replacement will
be
made with
a new
or remanufactured
product or
component. If
the product
is no
longer available,
replacement may
be made
with a
similar product
of equal
or greater
value. This
is your
exclusive
warranty. Do
NOT attempt
to repair
or adjust
any electrical
or mechanical
functions on
this product.
Doing so
will void
this warranty.
This warranty
is valid
for the
original retail
purchaser from
the date
of initial
retail purchase
and
is not
transferable. Keep
the original
sales receipt.
Proof of
purchase is
required to
obtain warranty
performance. JCS
dealers, service
centers, or
retail stores
selling JCS
products do
not have
the right
to
alter, modify
or any
way change
the terms
and conditions
of this
warranty.
This warranty
does not
cover normal
wear of
parts or
damage resulting
from any
of the
following:
negligent use
or misuse
of the
product, use
on improper
voltage or
current, use
contrary to
the
operating instructions,
disassembly, repair
or alteration
by anyone
other than
JCS or
an authorized
JCS service
center. Further,
the warranty
does not
cover: Acts
of God,
such as
fire, flood,
hurricanes
and tornadoes.
What are
the limits
on JCS’s
Liability?
JCS shall
not be
liable for
any incidental
or consequential
damages caused
by the
breach of
any
express, implied
or statutory
warranty or
condition.
Except to
the extent
prohibited by
applicable law,
any implied
warranty or
condition of
merchantability or
fitness for
a particular
purpose is
limited in
duration to
the duration
of the
above
warranty.
JCS disclaims
all other
warranties, conditions
or representations,
express, implied,
statutory or
otherwise.
JCS shall
not be
liable for
any damages
of any
kind resulting
from the
purchase, use
or misuse
of, or
inability to
use the
product including
incidental, special,
consequential or
similar damages
or loss
of
profits, or
for any
breach of
contract, fundamental
or otherwise,
or for
any claim
brought against
purchaser by
any other
party.
Some provinces,
states or
jurisdictions do
not allow
the exclusion
or limitation
of incidental
or
consequential damages
or limitations
on how
long an
implied warranty
lasts, so
the above
limitations
or exclusion
may not
apply to
you.
This warranty
gives you
specific legal
rights, and
you may
also have
other rights
that vary
from
province to
province, state
to state
or jurisdiction
to jurisdiction.
How to
Obtain Warranty
Service
In the
U.S.A.
If you
have any
question regarding
this warranty
or would
like to
obtain warranty
service,
please call
1-800-334-0759 and
a convenient
service center
address will
be provided
to you.
In Canada
If you
have any
question regarding
this warranty
or would
like to
obtain warranty
service,
please call
1 800
1-800-667-8623 and
a convenient
service center
address will
be provided
to
you.
In the
U.S.A., this
warranty is
offered by
Sunbeam Products,
Inc. doing
business as
Jarden
Consumer Solutions
located in
Boca Raton,
Florida 33431.
In Canada,
this warranty
is offered
by Sunbeam
Corporation (Canada)
Limited doing
business as
Jarden Consumer
Solutions,
located at
20 B
Hereford Street,
Brampton, Ontario
L6Y 0M1.
If you
have any
other problem
or claim
in connection
with this
product, please
write our
Consumer Service
Department.
PLEASE DO
NOT RET
URN THIS
PRODUCT TO
ANY OF
THESE
ADDRESSES OR
TO THE
PLACE OF
PURCHASE
Welcome
Congratulations on
your purchase
of an
OSTER
®
Toaster!
To learn
more about
OSTER
®
products,
please visit
us at
www.oster.com.
User Manual
Toaster
Manual de Instruccione
s
Tostadora
Manuel d’Instruction
s
Grille-pain
P.N. 140495
Visit us at www.oster.com
TSSTRT2SST
TSSTRT4SST
MODELS/MODÈLES
MODELOS
1. Botón de Rosca “Bagel” con Luz Indicadora
2. Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz
Indicadora
3. Selector y Piloto de Tostadora
4. Botón de Cancel (Anulación)
5. Ranuras Extra Anchas
6. Guías para Rebanadas,
Hechas de Acero Inoxidable
7. Mando de Resistencias del Pan
8. Elevador de Tostadas
9. Bandeja para migas, totalmente extraíble
10. Area para guarder el cordón retractable
11. Cordón de Potencia
1.
Bag
el B
utto
n w
ith
Ind
ica
tor
Lig
ht
2.
Fro
zen
But
ton
with
Ind
ica
tor
Lig
ht
3.
Lighter/Darker Knob
4.
Can
cel B
utto
n
5.
Ext
ra-
Wid
e B
rea
d S
lot
s
6.
Stainless Steel
Bread Guides
7.
Bre
ad C
arri
age
Lev
er
8.
Toa
st L
ift
9.
Rem
ova
ble C
rum
b T
ray
10.
R
etra
cta
ble C
ord
Sto
rag
e
11.
P
owe
r C
ord
5/6
7/8
10/11
3
2
1
4
4
9
3
2
1
5/6
7/8
10/11
3
2
1
4
4
9
3
2
1