background image

Multi

pic

 

3.6

IT

LT

FR

HR

PL

ES

EN

NL

DE

UK

Instrukcja obsługi / User Manual /  

Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /  

Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /  

Handleiding /

 Посібник користувача / 

 

Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik

Summary of Contents for Multipic 3.6

Page 1: ... 6 IT LT FR HR PL ES EN NL DE UK Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...1 2 ...

Page 4: ...3 4 ...

Page 5: ...5 6 ...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...8 9 ...

Page 8: ...10 ...

Page 9: ...11 12 ...

Page 10: ...13 ...

Page 11: ...tosować się do poniższych instrukcji Uwaga Instalacja i użytkowanie Aby uzyskać lepszą jakość obrazu używaj projektora w pomieszczeniach z zasłoniętymi zasłonami lub w ciemnych pokojach Używaj projektora ostrożnie Upuszczenie lub awaria mogą uszkodzić części lub spowodować rozmycie obrazu i nieprawidłowe wyświetlanie Nienależysamodzielniedemontowaćurządzenia ryzykoporażeniaprądem Należy chronić ur...

Page 12: ...cyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Wygląd rys 1 1 Uchwyt do przenoszenia 2 Obiektyw 3 Odbiornik sygnału IR sygnał z pilota Panel tylny 4 Port USB 5 Port AV 6 Odbiornik sygnału IR 7 Mini Jack wyjście audio 3 5 mm 8 Port HDMI 9 Wentylator Panel górny 10 Regulator ostrości 11 Włącznik wyłącznik 12 Cofnij 13 Wybór źródła sygnału wejściowego 14 Przyciski kierunku 15 Przycisk potwierdzeni...

Page 13: ...dzie mniejsza niż minimalna lub będzie znacznie większa obraz może być rozmyty Obsługa urządzenia Włączanie i wyłączanie Gdy projektor jest podłączony do źródła zasilania przechodzi w tryb gotowości Kontrolka zaświeci się na czerwono Aby włączyć lub wyłączyć projektor wciśnij włącznik na górze obudowy lub przycisk włączenia wyłączenia na pilocie Projektor gotowy do pracy zasygnalizuje kontrolka św...

Page 14: ... W głównym interfejsie wybierz Ustawienia a następnie Aktualizacje systemu lub Inne ustawienia D E rys 6 2 W Ustawieniach możesz zmienić język przywrócić ustawienia fabryczne oraz dokonać aktualizacji lokalnej lub online rys 10 Multimedia Umieść dysk zewnętrzny w porcie USB projektora W głównym interfejsie wybierz kategorię Film Muzyka Zdjęcia lub Pakiet biurowy a następnie plik który chcesz wyświ...

Page 15: ...budowę wilgotną szmatką Do czyszczenia soczewki projektora używaj chusteczki do okularów lub miękkiej tkaniny aby uniknąć zarysowań Regularnie czyść otwory wentylacyjne i głośniki projektora za pomocą miękkiej szczotki w przeciwnym razie wentylacja może się zablokować Regularnie czyść filtr przeciwkurzowy Zdjęcia mają charakter poglądowy rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowane...

Page 16: ...n curtains or in dark rooms Use the projector carefully Dropping or malfunctioning may damage parts or cause image blurring and incorrect display Do not disassemble the device yourself risk of electric shock Protect the device from moisture and keep it away from water or other liquids When the projector is switched on make sure that the ventilation holes of the device are not obstructed Do not pla...

Page 17: ...al Back panel 4 USB port 5 AV port 6 IR signal receiver 7 Mini Jack 3 5 mm audio output 8 HDMI port 9 Fan Top panel 10 Focus adjuster 11 On off switch 12 Back 13 Input source selection 14 Direction buttons 15 Confirmation button 16 Speaker1 17 Speaker2 18 Fan 19 Power outlet 20 Stand socket not supplied Remote control fig 2 1 On Off button 2 Display aspect ratio selection button 3 Direction button...

Page 18: ...jector is connected to the power source it enters standby mode The indicator light will turn red To turn the projector on or off press the on off switch on the top of the cabinet or the on off button on the remote control The projector is ready for operation when the light turns blue Focus adjustment Place the projector so that the lens remains perpendicular to the wall or screen on which the imag...

Page 19: ...restore factory settings and perform a local or online update fig 10 Multimedia Insert the external drive into the USB port of the projector In the main interface select a category Film Music Photo or Office and then the file you want to view fig 5 iOS Cast 1 From the main interface select iOS Cast fig 11 2 Connect the projector and your mobile phone to the same Wi Fi network or connect your iOS d...

Page 20: ...ns use an eyeglass tissue or soft cloth to avoid scratches Regularly clean the ventilation holes and speakers of the projector with a soft brush otherwise the ventilation may become blocked Clean the dust filter regularly The photos are for reference only the actual look of the products may differ from the ones shown in the pictures ...

Page 21: ...ingt den nachstehenden Anweisungen Hinweis Installation und Verwendung Für eine bessere Bildqualität wird es empfohlen den Projektor in Räumen mit geschlossenen Vorhängen oder in verdunkelten Räumen zu verwenden Gehen Sie vorsichtig mit dem Projektor um Durch Herunterfallen oder eine Fehlfunktion des Gerätes können Teile beschädigt und folglich Bild verschwommen und falsch angezeigt werden Nehmen ...

Page 22: ...ltunddie menschliche Gesundheit darstellen kann Das gebrauchte Produkt soll der Recyclinganlage von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden Gerätabbildungen Abb 1 1 Tragegriff 2 Objektiv 3 IR Signalempfänger Fernbedienungssignal Rückseite 4 USB Anschluss 5 AV Anschluss 6 IR Signalempfänger 7 Mini Klinkenbuchse Audioausgang 3 5 mm 8 HDMI Anschluss 9 Lüfter Oberseite 10 Schärfeeinst...

Page 23: ...d zwischen dem Projektor und dem Bildschirm geringer als der Mindestabstand bzw viel größer als der Mindestabstand ist kann das Bild verschwommen sein Bedienung Ein und Ausschalten Wenn der Projektor an eine Stromquelle angeschlossen ist wechselt er in den Standby Modus Die Kontrollleuchte leuchtet rot Um den Projektor ein oder auszuschalten drücken Sie die EIN AUS Taste auf der Oberseite des Gerä...

Page 24: ...stellungen Wählen Sie in der Hauptseite die Option Einstellungen und dann Projektionseinstellungen C Abb 6 aus Je nach der Variante der Montage und Aufstellung des Projektors wählen Sie eine der verfügbaren Bildeinstellungen Abb 9 aus Systemeinstellungen 1 Wählen Sie in der Hauptseite die Option Einstellungen und dann Systemaktualisierung oder Sonstige Einstellungen D E Abb 6 aus 2 In den Einstell...

Page 25: ...elung Ihrer Wahl oder wählen Sie diese Funktion auf Ihrem Telefon aus und verbinden Sie sich mit dem Gerät Abb 13 Reinigung Ziehen Sie das Netzkabel ab bevor Sie das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie zum Reinigen der Linse des Projektors ein Brillentuch bzw ein weiches Tuch um Kratzer zu vermeiden Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Pro...

Page 26: ... dell immagine utilizzare il proiettore in ambienti con tende o in stanze buie Utilizzare il proiettore facendo attenzione Una caduta o un guasto possono danneggiare parti o causare la sfocatura dell immagine e una visualizzazione errata Non smontare il dispositivo da soli per via del pericolo di scosse elettriche Proteggereildispositivodall umiditàetenerlolontanodaacquaoaltriliquidi Quando il pro...

Page 27: ...he Aspetto fig 1 1 Maniglia per il trasporto 2 Obiettivo 3 Ricevitore di segnale IR segnale dal telecomando Pannello posteriore 4 Porta USB 5 Porta AV 6 Ricevitore di segnale IR 7 Mini Jack uscita audio da 3 5 mm 8 Porta HDMI 9 Ventilatore Pannello superiore 10 Regolatore di messa a fuoco 11 Interruttore on off 12 Annulla 13 Selezione della sorgente di ingresso 14 Pulsanti di direzione 15 Pulsante...

Page 28: ...re l immagine potrebbe essere sfocata Utilizzo del dispositivo Accensione e spegnimento Quando il proiettore è collegato a una sorgente di alimentazione entra in modalità standby La spia verde si illumina di colore rosso Per accendere o spegnere il proiettore premere l interruttore sulla parte superiore dell alloggiamento o il pulsante di accensione spegnimento sul telecomando Il proiettore è pron...

Page 29: ...ine disponibili fig 9 Impostazioni di sistema 1 Nell interfaccia principale selezionare Impostazioni quindi Aggiornamenti di sistema o Altre impostazioni D E fig 6 2 Nelle Impostazioni di sistema è possibile modificare la lingua ripristinare le impostazioni di fabbrica e aggiornare localmente o online fig 10 Multimedia Inserire l unità esterna nella porta USB del proiettore Nell interfaccia princi...

Page 30: ...sitivo scollegare il cavo di alimentazione Pulire regolarmente l alloggiamento con un panno umido Per pulire l obiettivo del proiettore utilizzare una salvietta per occhiali o un tessuto morbido per evitare graffi Pulireregolarmenteleferitoiediventilazioneeglialtoparlantidelproiettore con una spazzola morbida altrimenti la ventilazione potrebbe bloccarsi Pulire regolarmente il filtro antipolvere L...

Page 31: ...t utilisation Pour une meilleure qualité d image utilisez le projecteur dans des pièces aux rideaux tirés ou dans des pièces sombres Utilisezleprojecteuravecprécaution Unechuteouundysfonctionnementpeut endommagerdespiècesouprovoqueruneimagefloueetunaffichageincorrect Ne démontez pas l appareil vous même risque de choc électrique Protégez l appareil de l humidité et tenez le à l écart de l eau ou d...

Page 32: ...pect fig 1 1 Poignée de transport 2 Objectif 3 Récepteur de signal IR signal de télécommande Panneau arrière 4 Port USB 5 Port AV 6 Récepteur de signal IR 7 Mini Jack sortie audio 3 5 mm 8 Port HDMI 9 Ventilateur Panneau supérieur 10 Régulateur de la netteté de l image 11 Interrupteur marche arrêt 12 Retour 13 Sélection de la source d entrée 14 Boutons de direction 15 Bouton de confirmation 16 Enc...

Page 33: ... floue Utilisation de l appareil Mise en marche et arrêt Lorsque le projecteur est connecté à une source d alimentation il passe en mode veille Le témoin lumineux devient rouge Pour mettre le projecteur en marche ou en arrêt appuyez sur l interrupteur situé sur le dessus du boîtier ou sur le le bouton marche arrêt de la télécommande Le projecteur est prêt à fonctionner lorsque le témoin devient bl...

Page 34: ...nterface principale sélectionnez Paramètres puis Mises à jour du système ou Autres paramètres D E fig 6 2 Dans Paramètres vous pouvez changer la langue restaurer les paramètres d usine et effectuer des mises à jour locales ou en ligne fig 10 Multimédia Insérez un disque externe dans le port USB du projecteur Dans l interface principale sélectionnez une catégorie Vidéo Musique Photos ou Pack Bureau...

Page 35: ...chiffon humide Lorsque vous nettoyez l objectif du projecteur utilisez un tissu pour lunettes ou un chiffon doux pour éviter les rayures Nettoyez régulièrement les trous de ventilation et les haut parleurs du projecteur à l aide d une brosse douce sinon la ventilation risque d être bloquée Nettoyez régulièrement le filtre à poussière Les photos sont fournies à titre d illustration uniquement l asp...

Page 36: ...ón y uso Para obtener una mejor calidad de imagen use el proyector en ambientes con cortinas cerradas o en habitaciones oscuras Use el proyector con cuidado La caída o la avería pueden dañar las piezas o causar borrosidad de la imagen y una visualización incorrecta No desmonte el dispositivo por su propia cuenta riesgo de descarga eléctrica Proteja el dispositivo de la humedad y manténgalo alejado...

Page 37: ...e reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Apariencia fig 1 1 Asa de transporte 2 Lente 3 Receptor de señal IR señal del mando a distancia Panel trasero 4 Puerto USB 5 Puerto AV 6 Receptor de señal IR 7 Mini Jack salida de audio de 3 5 mm 8 Puerto HDMI 9 Ventilador Panel superior 10 Ajuste de enfoque 11 Interruptor de encendido apagado 12 Deshacer 13 Selección de fuente de la señal de entrad...

Page 38: ... menor que la distancia mínima o es mucho mayor la imagen puede estar borrosa Operación del dispositivo Encendido y apagado Cuando el proyector está conectado a una fuente de alimentación pasa al modo de espera La luz indicadora se ilumina en rojo Para encender o apagar el proyector pulse el botón de encendido apagado en la parte superior de la carcasa o el botón de encendido apagado en el control...

Page 39: ... en la interfaz principal luego Actualizaciones del sistema u Otros ajustes D E fig 6 2 En los Ajustes puede cambiar el idioma restaurar la configuración de fábrica y realizar una actualización local o en línea fig 10 Multimedia Coloque la unidad externa en el puerto USB del proyector Seleccione la categoría Vídeo Música Fotos o Paquete de oficina en la interfaz principal luego el archivo que dese...

Page 40: ...gularmente con un paño húmedo Para limpiar la lente del proyector use una toallita para gafas o un paño suave para evitar arañazos Limpie las rejillas de ventilación y los altavoces del proyector regularmente con un cepillo suave de lo contrario la ventilación puede obstruirse Limpie el filtro antipolvo regularmente Las fotos son para fines ilustrativos la apariencia real de los productos puede di...

Page 41: ...or een betere beeldkwaliteit gebruikt u de projector in ruimten met gesloten gordijnen of in donkere kamers Gebruik de projector met zorg Door vallen of storingen kunnen onderdelen beschadigdrakenofkaneenwazigbeeldeneenonjuisteweergaveontstaan Demonteer de appraat nooit zelfstandig het risico van elektrische schok Bescherm het apparaat tegen vocht en houd het uit de buurt van water of andere vloei...

Page 42: ...deningeleverdbijeeninzamelpunt voor elektrische en elektronische apparaten Aanzicht afb 1 1 Draagbeugel 2 Lens 3 IR signaalontvanger signaal van de afstandsbediening Achterpaneel 4 USB1 poort 5 AV poort 6 IR signaalontvanger 7 Mini Jack 3 5 mm audio uitgang 8 HDMI poort 9 Ventilator Bovenst paneel 10 Regelaar voor scherpteinstelling 11 Aan uit schakelaar 12 Terug 13 Selectie ingangsbron 14 Richtin...

Page 43: ... kleiner is dan de vereiste minimumafstand of te groot is kan het beeld wazig zijn Bediening van het apparaat Aan en uitzetten Als de projector op een stroombron is aangesloten gaat het in stand by Het indicatielampje wordt rood Om de projector aan of uit te zetten op de aan uit schakelaar op de bovenkantvandebehuizingofopdeaan uit knopopdeafstandsbediening drukken De projector is paraat wanneer h...

Page 44: ...en worden gekozen afb 9 Instellingen van het systeem 1 Selecteer in de hoofdinterface Instellingen en vervolgens dan Systeem updates of Andere instellingen D E afb 6 2 Onder de instellingen kunnen de taal worden gewijzigd fabrieksinstellingen hersteld en lokale of online updates uitgevoerd afb 10 Multimedia PlaatshetexternestationindeUSB poortvandeprojector Selecteerdecategorie in de hoofdinterfac...

Page 45: ...ordat het appraat wordt gereinigd Reinig de behuizing regelmatig met een vochtige doek Gebruik voor de reiniging van de projectorlens een brillendoekje of een zachte doek om krassen te voorkomen Reinig de ventilatieopeningen van de projector en de luidsprekers regelmatig met een zachte borstel anders kan de ventilatie geblokkeerd raken Reinig het stoffilter regelmatig De afbeeldingen dienen alleen...

Page 46: ...я з обладнанням може призвести до ураження електричним струмом і збільшити ризик пожежі Обов язково дотримуйтесь наведених нижче інструкцій під час використання та обслуговування проектора Важлива інформація Будь ласка прочитайте та дотримуйтесь інструкцій у цьому посібнику користувача перед використанням проектора Неправильне поводження з обладнанням може призвести до ураження електричним струмом...

Page 47: ...явикористовувати оригінальну упаковку Коли проектор увімкнено будьте обережні щоб не заблокувати вентиляційні отвори пристрою Тому його не можна розміщувати на м яких поверхнях або накривати матеріалами Не дивіться в об єктив коли він працює Не кладіть на проектор важкі предмети Пристрій відповідає вимогам директив Європейського Союзу Відповідно до Директиви 2012 19 ЄС цей виріб підлягає роздільно...

Page 48: ...овна 5 Налаштування зображення та звуку 6 Зменшити гучність звуку 7 Налаштування проектора 8 Повернення екрану проекції 9 Вибір джерела 10 Підтвердження 11 Кнопка Назад 12 Збільшення гучності звуку 13 Вимкнути звук Підтримувані формати Формати файлів XLSX DOCX PPTX TXT Формати відео MP4 3GP AVI FLV M2TS MKV TS VOB DAT MPG Аудіоформати MP3 OGG AAC M4A FLAC WAV Установка Стандартні налаштування Звер...

Page 49: ...туватизображення Щоб збільшити різкість проектованого зображення поверніть кільце фокусування на верхній панелі доки зображення не стане різким Якщо зображення не перпендикулярне воно буде спотворене Налаштування джерела входу Увімкніть проектор а потім виберіть бажане джерело сигналу на головному інтерфейсі рис 4 Підключення до мережі Wi Fi У головному інтерфейсі виберіть Налаштування рис 5 а пот...

Page 50: ...ріть Клонування екрана A рис 12 Коли пристрій знайде проектор B рис 12 виберіть пристрій до якого потрібно підключитися C рис 12 Miracast 1 У головному інтерфейсі виберіть Miracast рис 13 2 Підключіть проектор і мобільний телефон до однієї мережі Wi Fi 3 Відкрийте програму дзеркального відображення екрана на ваш вибір або виберіть цю функцію на телефоні та підключіться до пристрою рис 13 Очищення ...

Page 51: ... naudokite projektorių vietose su užtrauktomis užuolaidomis arba tamsiose patalpose Projektorių naudokite atsargiai Nukritimas arba gedimas gali sugadinti dalis arba vaizdas gali būti neaiškus ir bus rodomas netinkamai Neardykite įrenginio patys elektros smūgio pavojus Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir laikykite atokiai nuo vandens ar kitų skysčių Kai projektorius įjungtas būkite atsargūs ir nelei...

Page 52: ...ntiliatorius Viršutinis skydelis 10 Ryškumo reguliatorius 11 Įjungimo išjungimo jungiklis 12 Atgal 13 Įvesties signalo šaltinio pasirinkimas 14 Krypties mygtukai 15 Patvirtinimo mygtukas 16 Garsiakalbis 1 17 Garsiakalbis 2 18 Ventiliatorius 19 Elektros lizdas 20 Trikojo įvestis elementas nėra komplekto dalis Valdymo pultas 2 pav 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 2 Rodymo proporcijos pasirinkimo mygtuk...

Page 53: ...jektorius prijungtas prie maitinimo šaltinio persijungia į budėjimo režimą Indikatoriaus lemputė taps raudona Norėdami įjungti arba išjungti projektorių paspauskite jungiklį korpuso viršuje arba įjungimo išjungimo mygtuką valdymo pulte Projektorius yra paruoštas darbui ir apie tai signalizuoja mėlyna lemputė Ryškumo reguliavimas Projektorių padėkite taip kad objektyvas būtų statmenas sienai ar len...

Page 54: ...se galite pakeisti kalbą atkurti gamyklinius nustatymus ir atnaujinti vietoje arba internetu 10 pav Multimedija Įdėkite išorinį diską į projektoriaus USB prievadą Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite kategoriją Filmas Muzika Nuotraukos arba Biuro paketas tada failą kurį norite peržiūrėti 5 pav iOS Cast 1 Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite iOS Cast 11 pav 2 Prijunkite projektorių ir mobilųjį telefoną p...

Page 55: ...iaus lęšį naudokite servetėlę akiniams arba minkštą audinį kad jo nesubraižytų Reguliariai valykite ventiliacijos angas ir projektoriaus garsiakalbius šepetėliu kitaip ventiliacija gali užsikimšti Reguliariai valykite dulkių filtrą Nuotraukos skirtos tik iliustracijai tikroji produktų išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose ...

Page 56: ...m zavjesama ili u mračnim prostorijama Pažljivo koristite projektor Ispadanje ili kvar mogu oštetiti dijelove ili uzrokovati zamućenje slike i netočan prikaz Nemojte sami rastavljati uređaj opasnost od strujnog udara Zaštitite uređaj od vlage i držite ga podalje od vode ili drugih tekućina Kad je projektor uključen pazite da ne blokirate ventilacijske otvore uređaja Nemojte ga stavljati na mekane ...

Page 57: ...IR signala 7 Mini Jack 3 5 mm audio izlaz 8 HDMI priključak 9 Ventilator Gornja ploča 10 Kontroler fokusa 11 Prekidač za uključivanje isključivanje 12 Poništi 13 Odaberite izvor ulaza 14 Tipke za smjer 15 Gumb za potvrdu 16 Zvučnik 1 17 Zvučnik 2 18 Ventilator 19 Utičnica 20 Ulaz za stativ element nije dio kompleta Daljinski upravljač slika 2 1 Tipkazauključivanje isključivanje 2 Prikaz gumba za o...

Page 58: ...sključivanje Kad je projektor spojen na izvor napajanja ulazi u stanje pripravnosti Svjetlo indikatora će postati crveno Za uključivanje ili isključivanje projektora pritisnite prekidač za napajanje na vrhu kućišta ili tipku ON OFF na daljinskom upravljaču Projektor je spreman za rad i signalizira ga plavo svjetlo Podešavanje fokusa Postavite projektor tako da leća bude okomita na zid ili zaslon n...

Page 59: ...2 U Postavkama možete promijeniti jezik vratiti tvorničke postavke i ažurirati lokalno ili online slika 10 Multimedija Postavite vanjski disk u USB priključak projektora U glavnom sučelju odaberite kategoriju Film Glazba Fotografija ili Office Suite a zatim datoteku koju želite pogledati slika 5 iOS Cast 1 U glavnom sučelju odaberite iOS Cast slika 11 2 Povežite projektor i mobilni telefon na istu...

Page 60: ... koristite maramicu za naočale ili mekanu krpu kako je ne biste izgrebali Redovito čistite otvore za ventilaciju i zvučnike projektora mekom četkom inače bi ventilacija mogla biti blokirana Redovito čistite filtar za prašinu Fotografije su samo ilustracije stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od prikazanog na fotografijama ...

Page 61: ......

Page 62: ...www overmax eu ...

Reviews: