Gebrauchsanleitung
/ Instructions / Mode d
‘
emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 1,0h
1:1
DIN A3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H19730058
C
6,3 x 18
16x
681 5095
8x
681 5839
B
PK-Nr. 2486 Stand 01/15 Blatt 1 von 4 Ä: 03/19
22x
681 0757
A
J
M6 x 18
4x
681 3960
I
M4 x 12
4x
681 3812
G
M6 x 10
8x
681 3975
4x
681 5834
F
1x
681 8011
D
1x
10
16x
A
1x
H
2x
I
53 mm
30 mm
1x
H
1x
11
16x
A
2x
I
30 mm
53 mm
1x
1
1x
2
1x
3
1x
4
2x
5
4x
F
8x
G
20x
E
1x
D
5x
E
8x
B
16x
C
8x
G
6x
A
16x
X
1x
1
1x
2
1x
3
1x
4
2x
5
4x
F
8x
G
20x
E
1x
D
5x
E
8x
B
16x
C
8x
G
6x
A
4x
DE
Pflegehinweis:
Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
FR
Indication sur l’entretien :
pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB
Caring for the… :
In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL
Verzorgingsanwijzing:
Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES
Recomendaciones de cuidado:
Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR
Οδηγίες περιποίησης:
Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT
Indicazione per pulizia e cura:
Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ
Pokyny k čištění:
Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK
Pokyn k ošetrovaniu:
Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI
Navodilo za nego:
Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK
Pleje:
Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE
Skötselråd:
Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.
FI
Hoito-ohje:
Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL
Wskazówka pielęgnacyjna:
do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU
Ápolási útmutatás:
A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO
Indicaţii de întreţinere:
pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG
Указание за поддържане:
Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR
Upute za njegu:
Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT
Rekomendacija priežiūrai:
Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU
Рекомендации по уходу:
для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN
保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
120 cm
90 cm
120 cm
90 cm
2x
A1
2x
B1
2x
6
2x
7
2x
8
2x
8
16x
A
2x
9
E
6,3 x 15
9x
681 5060
X
6,3 x 20
16x
681 5094
2x
681 8429 Nickel-Matt
H
Progr. FIONN
2x
681 7398 Chrom-Matt
H
2x
681 7399 Chrom
Progr. FIONA + YLVIE + KIRA
Z
22x
683 0101
Weiss
white
FIONA / KIRA
131 8891
131 8892
YLVIE
131 8891
131 8892
FIONA
FIONN
KIRA
FIONN
131 8894